Online for us

PG-13
Завершён
4025
6
Размер:
164 страницы, 38 672 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4025 Нравится 495 Отзывы 1179 В сборник

XII. Суровые будни

Настройки

Понедельник

7:58

      Spider-kid:       Я в школе

Mr. Stark:       До скольки сегодня?

      Spider-kid:       Где-то в час или около того освобожусь       Плюс-минус, в общем

Mr. Stark:       Окей

      Spider-kid:       Ага

9:32

      Spider-kid:       У нас отменили два последних урока       Буду чуть раньше

Mr. Stark:       Отмените мне два последних совещания, и я тоже буду чуть раньше

      Spider-kid:       Разве у тебя не достаточно хорошие отношения с Боссом, чтобы отпроситься?

Mr. Stark:       Нет       Уже нет

      Spider-kid:       О

Mr. Stark:       И суть-то в том, что так было и до того, как она стала моей женой

      Spider-kid:       Такова жизнь

12:04

      Spider-kid:       Я иду домой

12:48

      Spider-kid:       Я дома

16:31

      Spider-kid:       Хэппи убедился, что я жив, здоров, делаю домашку и в состоянии посидеть с ребёнком, пока вы не вернётесь

Mr. Stark:       Хэппи ответственный сотрудник       Всё, как по бумажке

      Spider-kid:       Я заметил

Mr. Stark:       Премию что ли выписать, разнообразия ради

18:20

Mr. Stark:       Малыш, мы задержимся       Закажете с Морган себе что-нибудь на ужин, хорошо?

      Spider-kid:       А, ладно       Всё в порядке?

Mr. Stark:       Пока да. Но, на месте отдела тестирования комплексных разработок, я бы не был так уверен

      Spider-kid:       Земля им землёй       Мы закажем пиццу

Вторник

8:12

      Spider-kid:       Я в школе

Mr. Stark:       Ты опоздал

      Spider-kid:       Автобус задержали, я тут не при чём

Mr. Stark:       Твоя машина покрылась сантиметровым слоем пыли в гараже

      Spider-kid:       Вот только не начинай       Мы говорили об этом…       ОЧЕНЬ. МНОГО. РАЗ.

Mr. Stark:       Будешь ездить с Хэппи

      Spider-kid:       Оставь его в покое. Он же, как это там       Глава безопасности       Вот

Mr. Stark:       Внесём небольшие правки в трудовой договор       Не вижу проблемы

      Spider-kid:       … Ты ужасен

14:15

      Spider-kid:       Тони       Я пойду к Неду, ладно?       У нас проект по физике, который…       В общем, его нужно сдать уже завтра, как бы       Вряд ли учитель оценит чистый листик, хотя, попытка не пытка, что уж тут

Mr. Stark:       Можете идти к нам, если пообещаете не стереть с этого света мастерскую и не построить ядерную установку без моего ведома       Не думаю, что у Теда дома есть столько игрушек

      Spider-kid:       Ты серьёзно?       Спасибо, Тони, ты просто лучший!!!

Mr. Stark:       Вспоминай об этом почаще, ребёнок

17:08

      Spider-kid:       Прежде чем ты начнёшь ругаться…       А ты начнёшь, я тебя знаю       Мы всё уберём!       Вот прям сейчас начали       Честно-честно!       Будет как новенькое!

Mr. Stark:       …       Почему я не удивлён?

19:33

      Spider-kid:       Вы уже поехали домой?

Mr. Stark:       Будем минут через 20       А что?

      Spider-kid:       Да просто

Среда

7:50

Mr. Stark:       Почему не написал, что в школе?

      Spider-kid:       Э-э-э       Забыл?

Mr. Stark:       Тебя хватило на два дня

      Spider-kid:       Разве это не здорово?       ЦЕЛЫХ ДВА ДНЯ

Mr. Stark:       Все нормальные дети отписываются постоянно

      Spider-kid:       И этим детям двенадцать

Mr. Stark:       Не думай, что ушёл намного дальше

      Spider-kid:       Я. Не. Обиделся.

Mr. Stark:       Конечно       Я ведь прав

11:45

      Spider-kid:       Можно я одолжу ту небольшую подозрительную штуковину, к которой ты заставил меня пообещать НИКОГДА В ЖИЗНИ не приближаться?       Уверяю, на себе испытывать не буду и всё проверну тихо       Никто ничего не заметит       Абсолютно

Mr. Stark:       С тобой всё в порядке, ребёнок?

11:56

      Spider-kid:       Отбой       Она поверила, что мы сделали это сами

Mr. Stark:       …       Слава Богу       Если бы ты не был таким милахой, я сказал бы, что ты ужасен

      Spider-kid:       Эй, это моя фразочка

14:24

Mr. Stark:       У меня сейчас будет заседание совета директоров, а потом несколько встреч с партнёрами

      Spider-kid:       Понял, отвлекать не буду       По всем вопросам к Пятнице или Хэппи

Mr. Stark:       Верно, шкет       Спасибо

      Spider-kid:       Да не за что, я всё равно хотел в патруль

Mr. Stark:       Новое правило: сиди на попе ровно и в случае «небольших-жизненных-трудностей-оно-почти-зажило» звони мне       Ясно?

      Spider-kid:       Но ты ведь только что?..

Mr. Stark:       Я спросил: ясно, Питер?

      Spider-kid:       Да ясно мне, ясно

Mr. Stark:       Вот и славненько

21:47

Mr. Stark:       Ну и где ты, позволь спросить?

      Spider-kid:       В Куинсе, патрулирую       Я же предупреждал

Mr. Stark:       Я, видимо, не так выразился       Но что ты делаешь в Куинсе ночью?       Мне казалось, что протокол «Homecoming» должен быть автоматически активирован в семь часов       Я ошибся?

      Spider-kid:       Возможно       Только возможно       Он бы работал, если бы не был отключен       ?

Mr. Stark:       Живо.        Домой.

Четверг

7:52

      Spider-kid:       Я в школе

Mr. Stark:       Окей

10:42

      Spider-kid:       Как доказать учителю физкультуры, что я вот прям никак не могу пойти пробоваться в школьную команду по футболу?

Mr. Stark:       Рассказать, что ты в свободное время не только зубришь учебники, чтобы спасать команду умников, но и летаешь по городу на паутине, с завидной регулярностью попадаешь в перестрелки, а ещё, как бы, ты живёшь в семье миллиардера, а это дополнительные правки в и так донельзя насыщенной биографии?

      Spider-kid:       А это похоже на план       Так и сделаю

11:11

      Spider-kid:       Я пробуюсь в футбольную команду в следующий вторник       Ура       .

Mr. Stark:       Никогда не сомневался в тебе, шкет

13:35

Mr. Stark:       Дома?

      Spider-kid:       Ага

16:18

      Spider-kid:       Морган сказала, что станет Человеком-Пауком, когда вырастет

Mr. Stark:       Предательница

      Spider-kid:       Не-а       Она умничка       Лучший ребёнок во вселенной

Mr. Stark:       А вот с этим спорить не буду       Хотя, раньше у меня первое место делили два ребёнка       Но, как я сказал, это было раньше

      Spider-kid:       Эй

23:48

Mr. Stark:       Ты почему не спишь?

      Spider-kid:       А ты?

Mr. Stark:       Это так не работает       Отвечай

      Spider-kid:       Уже пошёл

Mr. Stark:       Есть доля разумности в этой тактике, но я чувствую неимоверное желание запретить тебе это делать

      Spider-kid:       :)

Mr. Stark:       Спокойной ночи, малыш

      Spider-kid:       Спокойной, Тони

Пятница

7:49

      Spider-kid:       Я на       Месте

Mr. Stark:       Долго сегодня?

      Spider-kid:       Ну       Уроки до двух       Потом, вроде, будет какая-то штука, типа, что-то про экзамены, хотя, кому это нужно вообще       А после сбор команды по Декатлону, потому что Мишель сказала «Будем отдыхать, когда выиграем турнир по стране», а ещё она несколько раз употребила слово «неудачники», но не суть       И патруль, ага       Твои планы?

Mr. Stark:       У меня всё гораздо менее насыщенно, чем у тебя       Но главная цель на повестке: не убить никого и не зашиться самому

      Spider-kid:       Звучит… Как гарантия отличного дня

Mr. Stark:       Не то слово

      Spider-kid:       Вечером увидимся?

Mr. Stark:       Увидимся, Паучок

***

      Как для апреля, в Нью-Йорке выдался на удивление тёплый денёк. Температура уверенно держалась на отметке двадцать, солнышко светило, птички пели. Красота и загляденье, одним словом.       После обеда, когда париться в кабинете с вовсю работающим кондиционером стало совсем невыносимо, Пеппер без малейшего укора совести отложила от себя документы и, изложив небольшие инструкции Сьюзан, поднялась на родной этаж.       Хэппи любил сидеть с Морган, но только завидев Пеппер, которая, о господи, чудо какое, заявила о внеплановом выходном, тут же передал малышку в руки матери и исчез в недрах лифта. Будто его здесь и не было. Морган рассмеялась, сказала, что дядя Хэппи «плосто не понимает плелесть блёсток». Ну, как бы, да, тут проблемы именно дяди Хэппи. По-другому никак.       Фруктовый салат ими обеими был воспринят как очень хорошая идея, поэтому пришлось экстренно собираться и идти в магазин за яблоками. Их просто-напросто в холодильнике, в отличие от совершенно безвкусной папайи, не оказалось. Вот и спрашивается, кем устанавливаются такие правила, а? Безобразие какое-то.       Когда салат был съеден, Рапунцель просмотрена в, наверное, стотысячный раз, а косы заплетены (Пеппер просто надеялась, что сможет расплести их. Но Морган сказала, что она выглядит просто «упмопомрачительно», поэтому, честно говоря, если ей придётся кардинально сменить имидж — это абсолютно точно будет не зря), Пеппер вспомнила о наличии террасы.       В этой Башне есть посадочная площадка для космических кораблей, как бы, простительно забыть о таких обыкновенных благах цивилизации.       Прихватив с собой книжку — очередной недочитанный роман, — и, убедив Морган, что раскрашивать раскраски очень весело, а Питер с папой обязательно оценят её старания, Пеппер выбралась на воздух.       Морган тут же рухнула на пол, в долю секунды раскидав вокруг себя кучу листочков и карандашей. Она же сама с удовольствием опустилась в одно из мягких кресел, подставляя лицо солнцу и неспеша открывая книгу.       Витамин «D» — то, чего ей давно не хватало. Определённо.       Когда они жили в Калифорнии, на Малибу-поинт, то вопрос о таких простых человеческих удовольствиях, как понежиться на свежем воздухе, и боком не стоял. Вышел на улицу — довольствуйся сколько душе угодно. Душный Нью-Йорк в этом плане проигрывал всухую.       Насколько Пеппер помнила, та территория всё ещё находилась в их собственности, только дом всё ещё пребывал в… В плачевном состоянии. И, признаться честно, если Тони моргнёт в знак согласия, то она тут же ринется организовывать строительство. Несколько модернизировать, кое-что переделать, добавить детскую площадку и ещё немного по мелочи и ведь будет настоящая сказка!       Она уже практически закончила мысленную отделку гостиной, когда на террасе показались Тони и Питер.       — У твоего стилиста просто безупречный вкус, Пеп.       Старк целенаправленно двинулся к пустующему креслу, с размаху плюхнулся в него и опустил на глаза очки, едва ли не мыча от наслаждения.       Морган, радостно повизгивая, тут же вскочила и бросилась залазить на коленки, шурша охапкой рисунков.       Всё, что услышала Пеппер: «тихо», «подалок» и «не говоли», так что, там, похоже, было что-то по-настоящему секретное.       Тони согласно пробормотал что-то неразборчивое, удобнее усаживая девочку и утыкаясь в художества.       Питер, в свою очередь, активностью Морган похвастаться не мог. Он, еле передвигая ноги, добрёл до кресла Пеппер и опустился на пол, вытягиваясь всем телом и прижимаясь спиной к подлокотнику.       — Я устал, — выдохнул он, а Пеппер, перевернув на коленке книжку так, чтобы она не закрылась, улыбнулась и запустила пальцы в его мокрые и от того ещё более вихрастые волосы.       — Тяжёлый день, милый?       Пока Питер протяжно вздыхал, Тони, уже закончивший пояснять Морган детали и отправивший её дорабатывать последние штрихи, ответил:       — Неделя, Мисс Поттс, неделя.       Словно в подтверждение своих слов, он облокотился на руку, всем своим видом изображая изнеможение.       — Точно, — покивал Питер, — просто ужас какой-то.       И оба снова, одновременно и синхронно, вздохнули.       Тони лениво пощёлкал пальцами в воздухе, пока Питер приходил в себя, уткнувшись лицом в колени.       — Никогда не заставляй нас это делать.       Пеппер прикусила щёку, чтобы не засмеяться, переспрашивая, что именно. Питер, не меняя положения, простонал, а Морган подобралась к нему, чтобы обнять. Впрочем, Питер выглядел более чем довольным такими переменами.       — Твой ритм жизни ужасен, — заявил Старк, — Пит, в следующий раз напомни мне, что спорить с ней — опасно для психики и нормального восприятия действительности.       — Это будет в моих же интересах. Серьёзно, Пеппер, как ты это делаешь? Магия?       — Привычка, — пожала она плечами.        И Питер, и Тони выглядели такими уставшими, что обоих хотелось пожалеть. Удерживало только внутреннее ликование: она реально их сделала!       — Ведьма, — кивнул Тони, бросая характерный взгляд из-под очков.       — Без вопросов, — подтвердил Питер.       Пеппер не выдержала и рассмеялась. Что ж, ведьма, так ведьма, зато её неделя была более чем свободной. Можно же изредка что-то менять ради разнообразия?
Примечания:
4025 Нравится 495 Отзывы 1179 В сборник
Отзывы (29)