Conversations (Беседы)

Перевод
G
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 32 751 слово, 11 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Моральное падение

Настройки
Эта история идет после 21 серии 4 сезона "Когда падут преграды"       Бобби вышел на улицу и двинулся прочь от дома, пока не добрался до Импалы. Он прислонился к капоту и достал из кармана сотовый телефон. Далила выбралась из-под своей любимой развалюхи и неторопливо подошла к хозяину. Ротвейлер уселась на ботинки Бобби, прислонив свое массивное тело к его ногам. Сингер почесал собаку за ухом, слушая гудки на другом конце провода. Он бросил быстрый взгляд на дом, чтобы удостовериться, что Дин остался на своем посту.       — Чего? - послышался в трубке недовольный голос.       — Где тебя черти носят, малыш?       — Бобби, я тебе уже говорил, как хорошо ты изображаешь Джона Винчестера?       Бобби хмыкнул. В любое другое время этот умный ответ мог бы быть утешительным. Но прямо сейчас Сингер чувствовал раздражение, из-за того, что Калеб не был с Винчестерами.       — Где бы ты ни был, что бы ты ни делал, брось это и тащи свою задницу ко мне домой как можно скорее. Мне нужна твоя помощь здесь.       — Это будет немного сложно, учитывая, что я на Гавайях.       — Что? — Бобби отошел от машины, прижимая телефон ближе к уху, чертовски надеясь, что ослышался. — Ты сказал, что ты на Гавайях?       — Вообще-то, в Ланаи-Сити. Дело Триады. Дин тебе не сказал?       — Нет, он этого не сделал, — разочарование Бобби росло. О чем только думали мальчики? Армагеддон был уже близко. — Ты выбрал чертовски неудачное время для отпуска, парень.       — Если бы я собирался в отпуск, то уверен, что ни за что не выбрал бы кусок вулканического пепла размером с десятицентовик посреди гребаного океана. Я здесь, чтобы увидеть Виктора. Отставной Ученый не потрудился ответить на мои звонки или электронные письма Райли, поэтому я вторгся в его собственный личный рай.       Бобби вспомнил их разговор, состоявшийся несколько недель назад. Калеб был полон решимости узнать о таинственной силе Триаде и журналах Советников.       — Ты все еще чуешь след Бенджамина Мосли?       Бобби услышал тяжелый вздох и представил себе виноватое выражение на лице Калеба.       — Старый добрый Виктор принимает все близко к сердцу. Беседа с ним подобна словесным шахматам, и его экстрасенсорные способности не дают мне читать его мысли, не вызывая раздражения.       — Ну, так забудь о нем. — Даже если Калеб мог бы вытянуть что-то из бывшего Ученого, сейчас это было не важно. — Я хочу, чтобы ты вернулся домой. Сейчас же.       — Но почему? Что за чертовщина такая срочная?       — Дин и Сэм у меня.       — Я думал, они выслеживают мясной костюм Кастиэля.       Бобби потер пятнышко грязи на эмблеме Импалы.       — Ты что-нибудь об этом знаешь?       — Двойка позвонил мне по пути в Иллинойс. Что-то случилось?       — А разве это не всегда так? — С Винчестерами никогда не было легко. Словно они были прокляты.       — С ними все в порядке?       Сингер узнал страх и неуверенность в голосе Калеба. Как бы ему ни хотелось иметь лучший ответ, он никогда не был тем, кто приукрашивает правду для мальчиков.       — Нет. Они находятся в плохом состоянии.       — Они ранены? Но я ничего не почувствовал…       — Они не ранены… не совсем. Сэм очень взвинчен, — перебил его механик.       — Я тебя не понимаю.       — Он пил кровь демона.       — Что? Это же безумие.       — Так же, как и торговать своей душой с кучкой демонов, и использовать гребаный амулет, который выворачивает тебя наизнанку? Ты не самый умный в этой кучке.       — Черт возьми, Сэмми. И как долго?       — Держу пари, это началось, когда Дин отправился в ад. Парень использовал эту штуку как сверхъестественные стероиды. — Бобби не удивился тому, как далеко могут зайти Винчестеры и Калеб, чтобы защитить друг друга. Он не знал, то ли восхищаться их дьявольским упорством, то ли злиться из-за того, что все они были в полном дерьме. В любом случае, он неизбежно винил Джона. У Калеба же был на примете кто-то еще.       — Руби.       — Я уверен, что она была поставщиком. Она, вероятно, работала с ребенком, как любой хороший наркоторговец. Поймала его на низкой точке, расписала плюсы, смешала немного хэнки-панки, и хорошо настроила свой крючок. — Сэм был идеальной жертвой. Гнев, горе и страх — вот те эмоции, из-за которых человек, может быть, одержим демоном. Вливание демонской крови было просто следующим шагом вверх.       — Я собираюсь разорвать эту суку на куски.       — Встань в очередь.       — Это определенно объясняет улучшение его способностей, и почему я не мог прочитать его. Я не могу поверить, что пропустил это. То, как он вел себя после этих последних нескольких охот… Он был словно под кайфом. Я должен был обратить внимание и быть более внимательным, когда он начал вести себя совершенно странно… говорить сумасшедшее дерьмо.       — Что ж, вы с Дином можете играть в эту игру сколько угодно, но Сэму она ни черта не поможет.       — А ты можешь ему помочь?       Это был тот же вопрос, который задал ему Дин. У Бобби не нашлось быстрого ответа и для Калеба.       — Мы поместили его в мой бункер в подвале, чтобы он просох.       — И это сработает?       — Учитывая, что Бетти Форд еще не попала в мир охоты, я полагаю, что это наш единственный путь. — Бобби почесал бороду. Он не сталкивался с таким случаем, как у Сэма, самое близкое исследование, которое он сделал, было для Мака о Калебе. Рождение с кровью демона и ее поглощение, очевидно, произведет два различных эффекта. — Нам придется играть вслепую, как с амулетом Сивера.       — Бобби, я пользовался этим амулетом несколько недель, и пробыл под его воздействием всего несколько месяцев.       — Я не говорил, что это будет легко и красиво, малыш, — Бобби до сих пор слышал, как Сэм кричит, чтобы его выпустили. А дальше будет только хуже. — Как я уже сказал, я делаю единственное, что знаю: отрубаю голову змее.       — А как же Мак? Как ты думаешь, папа сможет что-нибудь сделать? По крайней мере, сделать этот процесс проще?       Бобби глубоко вздохнул, воздерживаясь от замечания, что облегчение жизни для Сэма может быть одной из причин, по которым они сейчас находятся в этой ситуации.       — Дин не хочет, чтобы твой старик вмешивался.       — В этом есть смысл. Мы не много рассказали Ученому о делах с Руби.       — Да. Я уже понял это. — Макленд надерет ему задницу, но Бобби знал, что чем меньше людей знает о риске будущего Ученого сойти с испытанного и истинного пути, тем лучше. Мало того, что младший Винчестер не будет участвовать в гонке за Триаду, но и Калеб будет исключен из-за их сходства, а будущий Страж будет выглядеть как дурак. — Но Братство может сократить некоторый ущерб. О семье Джимми пусть позаботятся другие.       — А как насчет приятелей-ангелов Дина? Они не могут поднять крыло после всего, что он пережил ради их дела?       — Похоже, ангел-хранитель Дина был освобожден от своих обязанностей. Он практически послал парнишку куда подальше.       — Кас порвал с Двойкой? Какого черта?       Бобби фыркнул в ответ на негодование экстрасенса.       — Очевидно, ангелы - непостоянная компания.       — Пастор Джим был бы разочарован. Он ожидал бы большего.       Сингер пропустил ответ на уникальный мнение Джима о многих вещах. Он не мог себе представить, как бывший Страж мог бы найти светлое пятно в том, что происходило, но они все читали его руководство.       — Думаю, что все это гораздо запутаннее, чем Джим мог себе представить.       — Как там Двойка держится?       — Он надеется, что все будет хорошо, — Бобби посмотрел в сторону дома. — Я думаю, он настроен оптимистично.       — Какого черта он мне не позвонил?       — Только одно предположение.       — Он защищает Сэма.       — Что-то вроде этого. — Дин пытался спасти последние остатки своей семьи. Сэм проскользнул сквозь его пальцы. Бобби уже видел однажды, как мальчик пережил эту потерю, и сейчас сценарий мог оказаться намного хуже.       — Это не превратится в еще один «Колд Оак», Бобби. Я этого не допущу.       Сингер не знал, читает ли его Калеб или мальчик сам пришел к таким же выводам.       — Как быстро ты сможешь сюда добраться? Как бы то ни было, ты им понадобишься, малыш.       — Я запрыгну на следующее водное такси до Гонолулу и оттуда возьму частный самолет. Чего бы это ни стоило, я уже в пути.       — Хорошо. Позвони мне, как только окажешься в Штатах.       — Бобби…       — Что?       — Не выпускай их из виду.       Бобби услышал невысказанную мольбу: «Держи их в безопасности. Не дай нам потерять их снова». Он становился слишком стар для этого дерьма.       — Я уже на страже, Ланселот. Просто доберись сюда в целости и сохранности.       Дин был не единственным, кто отчаянно пытался спасти семью.
58 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)