ID работы: 8729857

Heroes Assemble!

Джен
Перевод
G
В процессе
1762
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1762 Нравится 181 Отзывы 899 В сборник Скачать

Часть 10. Отработка опыта в боевых условиях.

Настройки текста
Часть 10. Отработка опыта в боевых условиях. Видя, что столики практически свободны, Гарри решил использовать момент. Сегодня в «Логове» не было других работников: его шеф-повар, Дэвид, отпросился, чтобы ухаживать за заболевшей невестой; Гвен должна была прийти позже, как и остальные подрабатывающие у него студенты. Подняв поднос и перекинув через плечо полотенце, Гарри прошел между столиками, собирая пустую посуду, вытирая столы, поправляя на столиках карточки меню и ставя маленькие контейнеры со специями в специальные подставки. Одновременно с этим, он не спускал глаз с двух пар и трех одиночных посетителей, которые заканчивали поздний ланч или пили кофе. Он также прислушался к звону колокольчика, который сообщает ему о входящих в «Логово». В настоящее время кафе было практически пусто, но через час или два оно до отказа будет забито народом, особенно школьниками из Мидтаунской средней школы, которые решили что «Логово» — это отличное место. Это произошло, когда он уже обошел примерно ползала. Его остановил отдаленный шум. Гарри выпрямился и неосознанно, немного нахмурившись, повернулся к двери. Снова раздался звук взрывов, только уже громче. Гарри очень хорошо знал, что означает этот звук, ведь он учился с Симусом Финниганом, не говоря уже об участии в войне. Когда отгремела серия взрывов, а земля перестала трястись под ногами, он бросил полотенце на стол и поспешил к выходу. Когда он открыл дверь, звуки выстрелов стали гораздо громче. Слева слышались крики ужаса и боли. То, что он видит, заставило его схватить палочку. Бегущие люди, крики, слёзы повсюду. Опасность исходила от каких-то летающих штук, десятками носящихся над зданиями и стреляющих ярко-синими лучами в людей и дома внизу, уничтожая все на своем пути. Люди указывали на что-то высоко наверху. Гарри поднял голову. Увиденное находилось за пределами его понимания: там, в небе, появилась дыра, через которую было видно черноту космоса. Из этой дыры сыпались сотни странных летающих предметов, похожих на мотоциклы. — Пришельцы! Пришельцы! — в ужасе прокричала женщина, спрятавшись за соседней машиной. В панике она держалась за голову. Далеко вверху протянулась вспышка небольших взрывов, исходящих из чего-то небольшого, золотого и красного цвета, и это подсказало Гарри, что Тони Старк, Железный Человек, вступил в бой. Взгляд Гарри скользнул между героем, сражающимся за город, и людьми, в которых стреляли, ранили и убивали. Решение пришло моментально. Забежав назад, он хлопнул дверью, привлекая внимание своих клиентов. — Нападение на Нью-Йорк. — Выпалил он. — Пришельцы. С неба. Железный Человек сражается с ними, но здесь опасно. Нужно уходить отсюда и постараться где-то спрятаться. Рядом, за углом, есть вход в метро. Там безопасно. На улицах можно погибнуть. Работающий в углу телевизор, показывающий последние новости о разрушениях, подтверждает его слова. Когда посетители открыли двери, чтобы покинуть «Логово», на улице послышались приближающиеся звуки взрывов. Распахнув дверь своей квартиры, Гарри направил палочку вдоль лестницы на второй этаж, и через пару секунд к нему в руки прилетел серо-голубой плащ из шкуры Шведского Тупорылого. Накинув его на плечи, Гарри застегнул пряжку и поднял капюшон. Это была не такая уж мощная защита, но он надеялся, что шкура дракона сможет прикрыть его от выстрелов этих пришельцев, чем бы они там ни стреляли, а капюшон скроет лицо, когда он нарушит все положения Международного Статута Секретности.

***

Легче всего было найти людей, нуждающихся в защите, труднее — защитить их. Гарри бросился к убегающим людям, замер между ними и тремя летающими мотоциклами. Рассмотрев поближе, он решил что они больше похожи на колесницы и поднял палочку. — Протего! — выкрикнул он, когда в него полетел первый сгусток энергии. Удар заставил его пошатнуться, но щит выдержал. Энергия расплескалась по щиту, не причиняя вреда. Оглянувшись назад, он убедился, что люди не пострадали. Однако, одной защиты было недостаточно. Когда энергетический луч иссяк, Гарри скинул щит и сделал пасс рукой. — Бомбарда! — Средняя колесница вывалилась из строя и упала недалеко от ближайшей башни. — Сектумсемпра! — Возница колесницы слева потерял руку. — Протего! — Защита от нападения последней колесницы и тут же быстрое движение палочкой: — Инкарцеро! — И последняя колесница выведена из строя. Видя, что выиграл людям немного времени, Гарри побежал за ними. В группе было примерно двадцать человек, и, к счастью, у бегущих впереди присутствует здравый смысл. Увидев вход в метро, они устремились туда и торопливо сбежали вниз по лестнице. БУУУМ!!! Гарри, развернувшись, упал на одно колено и послал одно из самых мощных отталкивающих заклинаний. Светящийся шар врезался в колесницу, появившуюся из ниоткуда, и отбросил её в сторону здания. В тот же миг Гарри вскочил и побежал к машине, стоящей недалеко на той же стороне улицы. Пламя лизало двигатель, и он не знал, сколько осталось времени до взрыва бензобака. Короткий взгляд через ветровое стекло, и он увидел перед собой до ужаса перепуганную девушку. Не теряя ни секунды, Гарри заклинанием убрал стекло, наклонился и разрезал ремень безопасности. Затем отлевитировал девушку наружу. Судя по тому немногому, что он увидел, девушка была в порядке, только на лбу кровоточил небольшой порез. Подняв девушку на руки, Гарри бросился обратно к метро, чтобы отдать кому-то, кто мог бы за ней присмотреть. Он едва успел сдать её на руки какому-то пожилому джентльмену, когда услышал рёв мотоцикла. Парень на нем был абсолютно без защиты — не было ни шлема, ничего либо ещё, и он направлялся в самый центр битвы. — Эй! Не туда! Там тебя убьют! Но крик Гарри или не был услышан, или проигнорирован.

***

Тони пытался не поддаться панике. Его сканеры показывали десятки пришельцев, читаури, с каждой минутой прибывающих через червоточину в небе. Первоочередной задачей стало отключение источника питания, но сначала надо было оторваться от преследователей. — Старк, у тебя фанаты на хвосте. — По гарнитуре послышался голос Соколиного Глаза. — Стараюсь увести их с улиц. — Ответил он, отклоняясь на несколько дюймов с траектории выстрелов. — Они на виражах ни к чёрту. Заведи их в тесный угол. — Посоветовал Соколиный Глаз. — Я понял, спасибо. — ответил Тони. Он резко меняет направление и высоту, уводя преследователей вниз и лавируя среди зданий, где у них было меньше времени и места для маневра. Заметив узкий изогнутый тоннель под зданиями, Железный Человек нырнул в него и вылетел через несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы убедиться, что они следуют за ним. Ему пришлось использовать всю свою маневренность, отстреливаясь из репульсоров, прежде чем удалось немного оторваться. К сожалению, в результате маневров, выбит был только один преследователь из шести. — О боже, — пробурчал Старк. Его внимание привлек другой коридор, правда рядом с ним обнаружились гражданские лица, но тут уж ничего нельзя было поделать. Надеясь, что всё внимание читаури привлечено к нему, он продолжил следовать плану. В опасной близости пролетели энергетические выстрелы, круша здания и обрушиваясь на мирных жителей. Глупо. Какой-то человек в нелепом плаще сделал шаг вперёд и поднял руку к Тони и его преследователям. Тони только моргнул, когда поток красных, синих и желтых лучей вырвался из руки мужчины и, минуя его, врезался в преследующие колесницы. На сканерах было видно, как четыре из пяти либо взорвались, либо отлетели в сторону и врезались в землю или стены. — Джарвис? — спросил Тони. — Я в недоумении, сэр. Информации о подобной энергии нет в моих базах данных. — Отчитался ИскИн.  — Запиши для последующего анализа, — приказал Тони. Про себя благодаря человека на земле, он влетел в тоннель, чтобы наконец разобраться с последним преследователем.

***

По мнению Соколиного Глаза, в этом и был смысл его жизни. Отсюда он мог видеть ход всей битвы, ну, может быть не совсем всей, но достаточно, чтобы вовремя прийти на помощь товарищам по команде. Заметив, что с востока летит звено колесниц, он с помощью механизма, встроенного в лук, поменял стрелу, выбрав содержащую кислоту. Мгновенно натянув тетиву, прицелившись, рассчитав расстояние и позицию, он выстрелил, наблюдая за полётом стрелы, даже не сомневаясь, что не промахнется и попадет как раз между основной частью и водителем. Кислота прекрасно справилась, разъев место стыка и отправив обе части развалившийся колесницы путешествовать отдельно друг от друга. Соколиный Глаз проводил их взглядом и переключился на других. Пара колесниц преследовала группу горожан, стреляя в них энергетическими зарядами. Из груди лучника вырвалось глухое рычание, когда он понял, что слишком далеко, чтобы помочь им. Он как раз собрался обратиться за помощью к Тору, который находился к ним ближе, когда на его глазах начало происходить нечто невероятное. Над загнанными в угол людьми появился золотой купол. За куполом стоял некто в плаще, судя по всему, и создавший его. Люди, пользуясь внезапной передышкой, разбежались в поисках хоть какого-нибудь убежища. Внезапно купол исчез, мужчина откатился в сторону и, вскочив, ответил огнем из разноцветных энергетических лучей. — У нас новая фигура на поле, — передал Клинт по связи. — Видел его. Он за нас, — ответил Старк, — по крайней мере, он защищает людей и дает прикурить читаури. — Уже заметил. Дополнительный объект для наблюдения немного усложнил работу, особенно если учесть, что у этого некто, как у Тора или Халка нет гарнитуры для связи.

***

–Кто ты? — Судорожно выдохнул лысый мужчина в возрасте, наткнувшись рукой на скрытую плащом фигуру. — Просто друг. — Ответил Гарри. — Вы можете идти? Нужно доставить вас и вашу семью в безопасность. Ему кивнули. Гарри поддержал еле хромающего мужчину. Его жена и трое маленьких внуков шли за ними, так близко, что у Гарри появилась мысль, что если он остановится, они врежутся ему в спину. Он нашел эту семью из пяти человек в маленькой пекарне. Рядом рухнуло одно из этих чудовищ, похожих на левиафана, вокруг падали обломки зданий. Нога старика оказалась зажата обломками, жена отказалась покинуть его. И никто из них даже не пытался послать куда-то детей одних в самый разгар сражения. Простая Левиоса — и мужчина свободен. К счастью, до ближайшего полицейского оцепления оставался всего один квартал. Здесь уже было тихо, и Гарри даже не потребовалось применять какие-либо защитные заклинания. — Подозреваю, что у него сломана лодыжка, — сообщил Гарри полицейскому, пришедшему им на помощь. — Спасибо, спасибо, — всхлипнула женщина, хватая его за руку.  — Пожалуйста, — улыбнулся Гарри, осторожно отстраняя её от себя, чтобы вернуться туда, где он нужнее. — Вы же не собираетесь назад? — Недоверчиво спросил офицер. — Там ещё есть кому помочь, — ответил Гарри и, резко крутанувшись на каблуках, с громким хлопком аппарировал прочь.

***

Гарри вернулся к битве и сразу же огляделся. И не из чувства самосохранения, а в поисках тех кому нужна помощь. Однако обнаруженное отличалось от ожидаемого. Недалеко от него человек в маске, синем обтягивающем костюме с красными и белыми полосами на животе и звездой на груди, с щитом в тех же цветах, дрался с кучкой пришельцев. Рядом с ним рыжеволосая женщина в черном стреляла в пришельцев из пистолета и из чего-то, похожего на шокер, прикреплённого к запястью. Заметив примерно десяток пришельцев, подкрадывающихся к занятой парочке сзади, и явно собирающихся поразить их перекрестным огнем, Гарри начал действовать. Запомнив их точное местоположение, он аппарировал прямо перед ними и поднял палочку. - Люмос Максима! — воскликнул он, направляя свет от палочки прямо на инопланетян и ослепляя их. И прежде, чем они успели прийти в себя, он с бешеной скоростью начал колдовать. — Бомбарда Максимум! — Флипендо! — Диффиндо! — Левикорпус! — Бомбарда! — Сектумсемпра! Каждое заклинание достигало своей цели и наносило урон. Пришельцы были отброшены подальше; одни врезались в полуразрушенные стены и горящие автомобили; двое повисли в воздухе вверх ногами; некоторые упали на месте, изрезанные заклинаниями. Его насторожил гул сзади, и Гарри повернулся. — Экспеллиармус! Оружие вырвалось из рук пришельца и с грохотом упало на землю, прежде чем в инопланетянина прилетел серебряный щит и снес ему голову. Гарри с благодарностью посмотрел на человека в полосатом и кивнул ему. Тот кивнул в ответ. На этом небольшая передышка закончилась, и они снова были окружены врагами и снова сражались.

***

Можно было только догадываться, кто этот зелёный гигант, похожий на тролля. Но за то, что он крушил читаури и их колесницы направо и налево, Гарри определил его в союзники. Хотя, под это определение должны были попасть все земляне, сражающиеся с пришельцами. А ещё у Гарри мелькнула мысль, что парочка драконов сделала бы эту битву гораздо интереснее. Но в данный момент, этот большой и зелёный парень, похоже, сам нуждался в какой-нибудь помощи. Над ним висело звено из 12 колесниц и поливало непрерывным потоком синих энергетических лучей. Это сильно возмутило Гарри. Он прищурился, прикидывая в уме варианты помощи. Колесницы были слишком далеко, чтобы воздействовать на них заклинаниями, они просто не причинят им никакой ущерб. Гарри подумал, что можно было бы провести какой-нибудь отвлекающий манёвр, чтобы этот парень мог закидать колесницы чем-нибудь, или, перепрыгивая с одного здания на другое, добраться до них. Впрочем, идея закидать их чем-нибудь вполне могла сработать. Взгляд Гарри остановился на парковке с двумя-тремя десятками машин. Наложить на них облегчающие чары было делом нескольких секунд. Таким образом, Гарри поднял машины в воздух, заставляя их парить над собой. Оглядевшись, он с облегчением выдохнул: похоже, громила в состоянии сопротивляться, и никто ещё ничего не заметил. Собрав всю свою магию, Гарри приготовился выпустить её разом. Чувствуя, как она клубится вокруг него, он открыл глаза и вытянул руку с палочкой вперёд.  — Депульсо! И тут же автомобили понеслись в колесницы. Четыре врезались в инопланетян и уничтожили их прежде, чем те успели заметить опасность. Ещё три чужака столкнулись друг с другом и их вынесло за ближайшее здание, откуда раздался мощный взрыв. Оставшиеся пять врубили скорость и сбежали. И, как Гарри и ожидал, большому зелёному парню этого оказалось достаточно. С земли он запрыгнул на середину соседнего здания, оттуда снова прыгнул, хватая одну из пролетающих мимо колесниц, таща ее за собой, и приземлился на ближайшее невысокое здание. Оставшиеся читаури отступили. Гарри улыбнулся ему и помахал рукой. Но вместо ответа на приветствие, зелёный громила бросил в него колесницу. Волшебник инстинктивно пригнулся, и только потом до него дошло, что целились не в него. Обломки брошенной колесницы врезались в другую, которая подкрадывалась к нему сзади. Ещё пара секунд, и он получил бы выстрел в спину. Мелькнул запоздавший вопрос: интересно, а с такого расстояния спасла бы его драконья шкура?  — Спасибо! — Прокричал он. Зелёный громила ухмыльнулся в ответ и отправился за следующей добычей.

***

Заметив посреди читаури серо-голубой плащ, Тор поменял направление. Стив упомянул, что у них тут в битве за Мидгард появился союзник, такой же как и они. Человек скользил и уклонялся, нырял и кружился в симфонии движений, одновременно атакуя и защищаясь. Но Тор видел, что человек уже на пределе. Битва продолжалась уже довольно долго, мидгардцы уже должны были чувствовать усталость. Тор упал на землю среди битвы и сразу же взмахнул молотом, блокируя удары и уворачиваясь от выстрелов. Брошенный молот выбил двоих, уменьшая количество противников, и Тор бросил его ещё раз. Мидгардец не упустил подаренного ему шанса. Из тонкой палочки, которую он держал в руках, вылетели сгустки энергии, напоминая о чём-то, спрятанном очень глубоко в памяти. Но сейчас было не время для воспоминаний. Сейчас шла битва, и надо было думать только о ней. Нельзя отвлекаться, это могло привести к поражению. Когда все противники остались повержены, Тор в последний раз посмотрел на человечка, а потом, раскрутив молот над головой, взлетел в небо.

***

Гарри устал. Он не мог припомнить, когда в последний раз ему приходилось так много колдовать за такое короткое время. Да такого не было даже во время битвы за Хогвартс! И тем не менее, это того стоило. Его помощь в спасении сотен людей, не говоря уже об участии в битве и уничтожение целой армии пришельцев. Самой большой проблемой стало то, что вторжение продолжалось. Дыра в небе — и проблема, и ключ к её решению. Надо было как-то закрыть её, и, честно говоря, Гарри понятия не имел, что для этого нужно сделать. Нет, в любом случае, он бы оставил эту работу людям знающим, например, Железному Человеку и его компании, которые, похоже, были в курсе происходящего. Он сделал своё дело, и будет продолжать его делать, пока не упадёт. А сейчас он рвано вдохнул воздух и продолжил. Настолько, насколько хватит сил. От внезапного рева, раздавшегося в воздухе, Гарри резко вскинул голову. Он в замешательстве нахмурился, когда мимо пролетел Железный Человек с большой белой ракетой на спине. Он проследил, как Железный Человек пронесся к башне, резко поднялся вверх и исчез в дыре. Гарри стоял там, запрокинув голову, и ждал, когда тот вернётся. Луч яркого света, связывающий Старк Тауэр и космос, оборвался, и пришельцы внезапно упали, как будто их отключили или оборвали все нити. Гарри вздрогнул и отступил назад. Червоточина пульсировала и затягивалась, и в последний момент из нее вылетело что-то. Спустя некоторое время стало ясно, что это Железный Человек падал на землю. Если бы у Гарри с собой была метла, у него были бы все шансы поймать героя. Но, к счастью, откуда-то появился зелёный великан и в невероятном прыжке поймал падающую фигуру, а затем спустился вниз, скользя по стене ближайшего здания. Что было дальше, Гарри уже не видел. Мягко улыбнувшись, он опустил голову. Похоже, всё было кончено. Везде, где только можно видеть, была разруха. Некоторые здания разрушены полностью, а уцелевшие вряд ли подлежали восстановлению. На улицах валялись тела инопланетян и их колесниц, обломки автомобилей, какие-то ещё более-менее целые, другие в огне. Дороги были завалены мусором — обломки зданий, битое стекло и прочее. Понимая, что вряд ли он сейчас может аппарировать домой без того, чтобы не расщепиться, Гарри, сориентировавшись на местности, направился в зону разрушения.

***

— Директор Фьюри. — позвала Мария Хилл. Фьюри повернулся к ней и заметил замешательство на лице своего заместителя. В два шага пересекая кабину вертолета, он оказался рядом с ней. — Что ещё? — Я просматривала репортажи с места событий. Возможно, у нас проблема. В новостях говорится, что в борьбе с инопланетянами участвовали семь героев. — Я правильно расслышал? — Переспросил Фьюри, — семь, а не шесть? — Так точно, директор. — Подтвердила агент Хилл. Виртуозно касаясь пальцами клавиатуры, она вывела на монитор изображение фигуры в плаще с капюшоном. От неё в сторону ближайшего читаури полетел красный энергетический сгусток. — Это лучшая картинка, которую мы нашли. — Просмотрите все новости, все материалы. Я хочу чтобы файл на этого человека был создан вчера. — приказал Фьюри. Он не отрываясь разглядывал фигуру на мониторе. Что-то в нём казалось знакомым. Возможно, когда-то давно… на каком-то брифинге… Надо бы проверить личные записи. И, к тому же, Хилл должна составить отчёт. Так что скоро он разгадает, кто этот таинственный человек.

***

— Вряд ли тут можно найти шаурму, о которой ты говорил, — заявил Тор. И похоже, он был прав — в дверях ресторана, куда Тони привёл команду, застряла колесница читаури. — Старк, ты обещал нас накормить, — напомнила Наташа. — Ну да, мечтал о шаурме, а получил фиг вам (1), — простонал Тони. — Да ладно, всё хорошо, — вмешался Брюс. Из всей шестёрки он выглядел самым уставшим, но трудно было сказать, это из-за его превращения в Халка, или из-за слишком большой одежды, которую ему одолжил Тони. — Тут рядом за углом есть маленькое кафе, — сказал Стив, — там вкусно готовят. — Ну так чего ждём? Пошли туда. — Воскликнул Клинт и двинулся в указанном Стивом направлении, побуждая остальных следовать за собой. ___________ (1) в оригинале shish kababbed, и означает не еду, а универсальный заменитель ругательства.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.