ID работы: 8730307

The Shark Heart

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 164 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Запах Рика — самый успокаивающий запах в мире, по крайней мере, когда дело касается Дэрила. Запах Рика заполняет его нос и лёгкие всего несколько минут, а Дэрил уже забывает обо всех шныряющих вокруг косатках, губернаторах-извращенцах и прочих проблемах. — Ты часто так делаешь, нюхаешь меня, — замечает Рик. Он сидит на диванчике с толстой книгой в руках, листая страницы в поисках какого-то особо любопытного факта, который никак, судя по всему, не находится. Дэрил выпускает низкий, раскатистый звук куда-то в живот Рику, к которому сейчас прижато его лицо. Он растянулся на диване, обхватив Рика руками за талию. Это удобно. Рик периодически поглаживает его, пропуская длинные волосы Дэрила сквозь пальцы, и он, кажется, не против, что Дэрил периодически делает глубокие вдохи, откровенно принюхиваясь к нему. — Ты это делаешь потому, что тебе нравится, как я пахну, или тут замешано что-то ещё? Животные используют запахи для общения на химическом уровне, — произносит Рик, поглаживая Дэрила за ухом, как кота. Это приятно. Дэрил не против того, чтобы его ласкали как кота. Они всё равно в чём-то похожи на акул. Тоже хищники с острыми зубами, вечно голодные, плотоядные, довольно милые. — Ты х-рошо пахнешь, — лениво бормочет он в ткань рубашки. Живот у Рика мягенький, но когда Дэрил вжимается в него носом, он чувствует твердые мышцы, укрытые тонким слоем жира. Не очень-то аппетитно. Он решает, что никакая акула в здравом уме не стала бы Рика есть. А вот покусать? Ммммм. Да. — А я думал, что мне пора помыться, — отвечает Рик и хихикает, когда Дэрил только сильнее его обнимает. — Окей, окей, понял. Я тебе нравлюсь, когда весь день мокну в собственном поту. — Ты мне всегда нравишься, — заверяет его Дэрил, поднимая глаза. — И ты всегда хорошо пахнешь, особенно когда меня хочешь. Тогда ты пахнешь шоколадом с перцем. — Правда? — спрашивает Рик, и голос у него такой глубокий, на вкус как дорогой тёмный шоколад. Дэрил не может удержать себя от того, чтобы прямо здесь и сейчас его поцеловать, так что он и не пытается. К счастью, Рик вовсе не против. Он в принципе совсем не противился присутствию Дэрила прямо с того момента, как последний постучал к нему в дверь два часа тому назад. Хоть Дэрил и пришёл без предупреждения, Рик отнёсся к этому как к чему-то совершенно естественному. Он пригласил Дэрила войти, предложил ему перекусить свежей рыбой, которую он купил сегодня в порту, и, по сути, сказал ему быть как дома. — Я собирался поискать информацию для своей книги, — объяснил он, перед тем, как усесться на диван. Никаких проблем с тем, что Дэрил к нему присоединился, у него не возникло. Судя по тому, насколько легко он выпустил из рук книгу, Рик уже понял, что присутствие Дэрила не позволит ему нормально сосредоточиться на каких-либо поисках. Он пытается оттолкнуть толстый томик в сторону кофейного столика, промазывает, но игнорирует грохот от упавшей на пол книги. Он слишком занят поцелуем с Дэрилом, чтобы беспокоиться о таких мелочах. Или, по крайней мере, Дэрил так думает. — Мммм. Ты и на вкус приятный, — тихо произносит он, отстраняясь ровно настолько, чтобы лизнуть нижнюю губу Рика. Мужчина хмыкает. — Ты на вкус как сырая рыба, — отвечает он. Однако ни на лице, ни в голосе у него нет ни малейшего намёка на отвращение. — Почти как суши, только не так солёно. Дэрил моргает. — Тебе нравится солёное? — спрашивает он. Его мысли моментально перемещаются к тому моменту, когда он впервые исследовал своё тело. Он помнит, что та жидкость, которая выделилась в процессе оргазма или как эта штука называется, она была солёной. Рику такое нравится? Люди такое вообще могут потреблять? Чёрт, ему стоило об этом спросить. Почему он всегда забывает спросить Эрика о всякой важной херне? Может, ему стоит начать записывать вещи, а не просто мысленные пометки делать, потому что они, походу, не работают. — Я не уверен, о чём ты меня сейчас спрашиваешь, — с улыбкой произносит Рик. — Судя по тому, как ты краснеешь, о чём-то очень непристойном. Ты у меня непристойный? — … Не знаю, — застенчиво признаёт Дэрил. — А ты этого хочешь? Рик нежно, невинно целует его, просто прижимаясь губами к губам Дэрила. — Я хочу, чтобы тебе было хорошо и комфортно, — говорит он. — И, почему-то я не думаю, что ты понимаешь, что в данном контексте значит «непристойный». Дэрил в ответ неопределённо мычит и отводит взгляд, не желая признавать, что Рик прав. Ещё одна вещь, о которой ему нужно было спросить раньше. Это так странно… так неловко, если честно, спрашивать Рика обо всей этой херне. Дэрил чувствует себя как какой-то детёныш, и ему это не нравится. Ему хочется впечатлять свою пару, а не выглядеть в её глазах совершенно неопытным в вопросах секса. Хоть это и правда. — Хэй, солнышко, — зовёт его Рик. Дождавшись, когда Дэрил снова на него посмотрит, он продолжает: — Это нормально, что ты чего-то не знаешь. Я понимаю, что у тебя непростая ситуация. Твой друг Эрик упомянул что-то насчёт смешанной физиологии, так что я понимаю. Ты и человек, и акула. Если хочешь, можешь сейчас рассказать мне, что конкретно это значит, прежде чем мы сделаем что-то ещё. Чтобы мы могли продолжать безо всяких недоумений и не поранили друг друга случайно. Это разумно, решает Дэрил. Он рад, что Рик настолько умнее него. В противном случае было бы намного сложнее разбираться с такими тонкостями в их отношениях. Потому что Рик прав, им действительно стоит обсудить некоторые вещи прежде, чем переходить к чему-то интимному. И, видимо, начать нужно ему. — Эмм, моя кожа становится грубее от влаги, — неуверенно начинает он. — Не знаю, правда, насколько мокрой она должна быть. Это случается когда я потею, типа как после того, как какие-нибудь коробки и прочую херню потаскаю. — И насколько она грубая? — спрашивает Рик. Дэрил перемещается обратно, снова вытягиваясь на диване и упираясь головой в бедро Рика. — Достаточно, чтобы тебя поранить, — предполагает он со вздохом. — Как наждачка. Но с пресной водой такого не бывает, только с солёной и, вот, с потом. — Ладно, это ничего, — решает Рик. — А это значит, что вся твоя кожа такой становится? — Эм, нет, — отвечает Дэрил. — Мои… мои штуки… пенис, то есть. С моим пенисом этого не происходит. Эээ, шея и живот — да, но они не такие жёсткие, как всё остальное. О них ты не поранишься. — Интересно, — решает Рик. — То есть, твои традиционно эрогенные зоны доступны для прикосновений даже будучи влажными. Это хорошо, открывает некоторые интересные возможности. «Какие интересные возможности?», думает Дэрил, уже жалея, что так и не ушёл дальше чем «поглаживание члена» по части сексуальных исследований. Первое, что он сделает по возвращению в институт, это заставит Иисуса одолжить ему ноутбук и будет смотреть порно. Много. Самого разного. В образовательных целях. — Ладно, едем дальше, — произносит Рик. — Какие-нибудь большие различия в анатомии, о которых мне стоило бы знать? Ну, то есть, я видел тебя голым краем глаза, — он останавливается и Дэрил улыбается, когда замечает, что мужчина покраснел. Это так мило. Рик может быть таким милым. Однако, отвечая его вопрос: — Эрик сказал, что ничего существенного. Рик непонимающе моргает. Он перестает пропускать волосы Дэрила через пальцы. — Эрик сказал? И почему именно Эрик знает, как ты выглядишь голым? — спрашивает он. Дэрил моментально чувствует запах ревности, которая слышна и в интонации тоже. Собственничество должно бы беспокоить Дэрила… но этого не происходит. Вместо этого он чувствует, как по всему телу разливается тепло. Особенно между ног. — Эрик биолог. Он как доктор для меня, — заверяет он свою пару. — Он никогда не трогал меня, ничего. Только смотрел. Я говорил тебе… я часто хожу без одежды. Мне говорили, что это ненормально, но для меня это наоборот нормально, так что. — Мне это не нравится, — бормочет Рик, и Дэрил хихикает. — Я постараюсь ходить голым только перед тобой, — обещает он игривым тоном. Он практически уверен, что это считается за флирт. По крайней мере, в романтических комедиях это так работает. — Такое тебя устроит? — Устроит, — соглашается Рик, снова начиная круговыми движениями поглаживать кожу у Дэрила над висками. — И ещё кое-что, — бормочет Дэрил. От этой уютной, ленивой атмосферы его клонит в сон. — Ммм? — тихо интересуется Рик. Дэрил облизывает губы. — Укусы, — произносит он. — Акульи пары могут быть довольно агрессивными, потому что они много друг друга кусают. — То есть, ты хочешь меня укусить? — спрашивает Рик. Он кажется немного обеспокоенным. Что и неудивительно, он видел, на что способны зубы Дэрила. В конце концов, Дэрил до смерти загрыз огромную акулу ради него. Было бы странно, если перспектива быть укушенным его не тревожила. — Да, ты и представить не можешь, как, — признаёт Дэрил. — Но у тебя слишком мягкая кожа и я не хочу тебя ранить. Я могу просто себя кусать, типа за руку, вместо тебя. Только я хочу, чтобы ты тоже меня покусал. — Ладно, это я могу, — соглашается Рик. — Не скажу, что это мне хоть когда-нибудь казалось особо привлекательным, но я довольно легко перестраиваюсь. Только не знаю, достаточно ли у меня острые зубы, чтобы укусить до крови. Это ничего? — Ничего. Мне важна не кровь, а именно укусы. Шрамов у меня и так достаточно. Просто… укусы означают принадлежность. Означают, что ты помечаешь меня, и хочешь меня и… не знаю, всякие штуки. Рик улыбается, глядя на него сверху вниз. — Тебе нравится мысль о том, что ты мой, да? — спрашивает он. Дэрил не может сдержать ответной улыбки. — Поцелуй меня, — требует он. Рик хихикает. — О, ну не знаю, — игриво тянет он. — А ты был хорошим мальчиком? Ты заслужил свою награду? — Я не собака, — нахмурившись, возражает он. Это уже второе такое сравнение за сегодня, и он не уверен, что ему это нравится. К его удивлению, Рик краснеет и закусывает нижнюю губу. — Прости, — стыдливо извиняется он. — Это… это не… — бормочет он. — Я, эм. Я не в этом смысле. Просто… так говорят? Это должно было прозвучать соблазнительно, а не как оскорбление или что-то такое… Теперь очередь Дэрила стыдиться. — Я не знаю ничего особо про соблазнительность и прочую херню, — бормочет он. Блять, сколько же с ним возни. Он не удивится, если Рик рано или поздно от него устанет. Он ещё может как-то смириться с зубами, странной привычкой кусаться и даже частично с тем, что Дэрилу всё непонятно, но в конце концов его терпение лопнет и Дэрил останется один. Он не уверен, как он сможет это пережить, хоть уже и начал мысленно готовить себя к неизбежному. Но, похоже, сегодня этого не произойдет, потому что Рик просто встряхивает головой и продолжает тёплыми пальцами мягко поглаживать Дэрила по волосам. Он облизывает губы. — Я всё время забываю, что тебе это всё в новинку, — тихо говорит он. — Ты настолько красив от природы, я постоянно забываю, что ты даже не знаешь, что ты со мной делаешь, просто лежа тут. — Я… примерно знаю, — сознаётся Дэрил. — Чую. Я же говорил, нет? Мне нравится, как ты пахнешь. Я всё думаю… — он затихает, задумавшись и немного застеснявшись. — Что? — с любопытством спрашивает Рик. — Ты можешь мне рассказать. Ты что угодно можешь рассказывать. Дэрил садится прямо. Если он правильно понимает, куда идёт этот разговор, вертикальное положение будет намного удобнее. Конечно, грустно, что Рик больше не гладит его по волосам, но ради такого можно этим и пожертвовать. Облизнув губы, он начинает: — Я всё думаю, как ты пахнешь… знаешь. Вблизи. Везде, — бормочет он. Он становится до странного неловким, когда говорит с Риком о чем-то таком интимном. Дэрил знает что его заскоки по поводу секса довольно странные для человека, который с удовольствием разгуливал бы повсюду с голой задницей. Возможно, это потому, что он всё ещё новичок в этой области. Он хотел бы, чтобы это было не так. Хотел бы, чтобы в обществе своей пары он был так же уверен в себе, как в обществе Аарона, Эрика или Иисуса. Зато, хотя бы раздеться перед Риком для него не проблема. А вот попросить Рика раздеться для него — это Дэрила нервирует. Его беспокоит то, как он может отреагировать на свою пару без разделяющих их слоёв одежды. Когда Дэрил увидел Рика в расстёгнутой рубашке, открывающей вид на его грудь, даже это уже было слишком для него. А увидев его полностью голым, он может просто взорваться. Рик, похоже, вообще ни о чём таком не волнуется. Он мягко поглаживает щёку Дэрила большим пальцем, привлекая его внимание, и Дэрил, встретившись с Риком взглядом, ощущает, как уже знакомое тепло начинает скапливаться внизу живота. Мужчина одаривает его практически непристойной улыбочкой и начинает расстёгивать свою рубашку. Дэрил не может оторвать глаз от его пальцев, продевающих пуговицы через петли одну за другой. Рик вытаскивает низ рубашки из-за пояса джинс и заканчивает её расстёгивать, а затем позволяет ей раскрыться и соскользнуть вниз по его плечам. До этого Дэрил ничего не считал эротичным, даже не был уверен в значении этого слова, но теперь он знает. Точно, блять, знает. Он осознаёт, что он пялится на Рика, но ничего поделать не может. Ещё он немного пускает слюни, и как только это понимает, быстро проглатывает излишки, и, конечно же, давится. Рик хихикает и придерживает его за плечи, пока Дэрил борется с приступом кашля. Когда он заканчивается, Рик наклоняется, чтобы оставить у него на губах небольшой сладкий поцелуй. — Дыши, — напоминает он, и Дэрил шумно выдыхает, затем вдыхает и стонет, как только запах Рика наполняет его ноздри. До этого, даже когда голова Дэрила лежала у Рика на коленях, запах был заглушён хлопковой тканью его рубашки. Без этой преграды, Дэрил может полностью вдохнуть Рика, и это он и делает, наклоняясь, чтобы уткнуться лицом в сгиб шеи мужчины. Его сердце бьётся настолько громко, он уверен, что Рик это слышит, кровь шумит в венах, всё его тело становится до невыносимого горячим — и Дэрил думает, возможно ли испытать оргазм от одного запаха. Он слабо стонет и трётся носом о шею Рика. Подняв лицо выше, он вдыхает немного кислый запах за ухом Рика, затем исследует влажную дорожку, которую оставила капля пота, медленно соскользнувшая от волос Рика к его груди. Он слышит, как Рик хватает ртом воздух и облизывает губы, довольно мыча, когда язык Дэрила случайно проходится по коже на его ключице. На вкус Рик не менее хорош — пьянящая смесь солёного и кислого пота, с этим сладким послевкусием, которое присуще только Рику, вызывает у Дэрила обильное слюноотделение. От этого его — его член — становится почти болезненно твёрдым, и Дэрилу хочется кусаться, хочется вцепиться в Рика и держать его вечно. Но он не станет, он никогда бы не причинил Рику вреда. Вместо этого он облизывает и всасывает в рот кожу, будто он зависим от этого, будто он по-настоящему счастлив только тогда, когда его рот находится на какой-то части тела Рика. Он недовольно стонет, когда Рик отталкивает его и вжимает в диван, но всё возмущенные мысли уже через секунду вылетают у него из головы, когда мужчина начинает его раздевать. Он торопливо стаскивает вверх, к подмышкам футболку с логотипом института и перемещается к джинсам. Прежде чем Дэрил успевает что-либо сказать, Рик уже расстегивает штаны и стягивает их вниз на бёдра Дэрила. Он матерится, когда обнаруживает, что на Дэриле нет нижнего белья, выдыхает тихое, рваное «блять», от которого по позвоночнику Дэрила пробегают мурашки. Рик быстро избавляется от джинс Дэрила и на секунду останавливается, любуясь им. На лице у него написано чистое обожание, когда он исследует тело Дэрила сначала глазами, а затем и уверенной, теплой рукой. — Рик, — произносит Дэрил, и сам не может поверить, что этот едва слышный, высокий скулёж действительно принадлежит ему. Это происходит, наконец-то это происходит: Рик его трогает, и Дэрил уже чувствует, как распадается на кусочки под нежными руками своей пары. — Ты такой чертовский красивый, — хрипло шепчет Рик, а затем соскальзывает с дивана, устраиваясь на полу на коленях. Он подтягивает к себе Дэрила, усаживая его в нужную позу: ноги раздвинуты и закинуты на плечи Рика, и прежде чем Дэрил успевает нахмуриться и спросить, что он делает, он оборачивает пальцы вокруг члена Дэрил и делает несколько медленных движений рукой вверх и вниз. — Рик, — стонет Дэрил, и его бёдра непроизвольно дёргаются вверх. — Я покажу тебе всё, — тихо обещает Рик. Его голос ниже, чем обычно, и запах темнее, насыщеннее, почти до неузнаваемости изменившийся от возбуждения, и всё же, каким-то образом, это несомненно Рик, знакомый, безопасный, любимый, и Дэрил выдаёт гортанный, неразборчивый звук, который чем-то похож на имя его пары. Это очень сильно отличается от того, как Дэрил самостоятельно изучал реакции своего тела. Рик поглаживающий его, Рик говорящий с ним наполненным желанием голосом, всё это настолько сильнее, чувства Дэрила обостряются, как в воде, и от каждого медленного, тянущего движения по бокам у него пробегают электрические импульсы, достигают позвоночника и собираются в комок нервов где-то у основания его черепа. Это сильнее и лучше, чем когда Дэрил научился удовлетворять сам себя; Рик заставляет всё его тело дрожать и вызывает в его мозгу яркие вспышки, и Дэрил не может говорить, не может остановить его или умолять о большем, не может… — Ты потрясающий, — шепчет Рик. Дэрил опускает взгляд и видит, как мужчина облизывает губы и затем внезапно наклоняется ближе и проводит языком по всей длине члена Дэрила, от кончика и вниз. Дэрил даже по собственным меркам стонет слишком громко, но Рика это, судя по всему, не беспокоит, и он делает это снова, и ещё раз; он целует головку члена, прижимается к ней языком и слизывает скопившуюся там влагу, не прекращая при этом двигать рукой. Дэрил не знает, что делать, как реагировать, не знает, хочет он этого или боится, но Рик не ждёт, пока он с этим разберётся. Он на секунду отстраняется, снова облизывает губы и затем вбирает головку в рот. — Блять, блять, блять, — задыхаясь, выпаливает Дэрил. Он подаётся вперёд бёдрами и сжимает в кулаках диванные подушки, в то время как в глубине горла Рика зарождается довольный звук, и он начинает двигать головой, соскальзывая языком и губами по длине члена Дэрила и поглаживая ладонью то, что не вмещается в рот. Если до этого всего было слишком много, то это… это безумие, и Дэрил просто не знает, не понимает. Он жмурится и с силой закусывает свою нижнюю губу, не отпуская, пока во рту не появляется привкус крови. Он не может сдержать страстный стон и Рику это, видимо, нравится, потому что он опять низко и довольно мычит, не отрываясь от его члена, и вибрация становится последней каплей: с дрожащим вскриком он поддаётся надвигающемуся оргазму, и от волны удовольствия, прошившей его тело, он на несколько секунд вырубается, пока его мозг взрывается всевозможными красками. Когда он приходит в себя, Рик уже рядом с ним, на диване, держит его у своей груди, слегка обнимая. Его губы прижимаются к макушке Дэрила, руки обвивают его талию, и он ровно дышит. Хоть Дэрил так к нему и не прикоснулся, он пахнет удовлетворённо. Его запах смешивается с запахом Дэрила, создавая сладкую смесь ароматов, и Дэрил довольно вздыхает. Он чувствует себя на языке Рика, когда тот долго, неторопливо целует его. — Люблю тебя, — лениво бормочет он. В отличие от его предыдущих опытов, то, что сделал Рик, его вымотало, оставило без сил. По ощущениям он мог бы прямо сейчас уснуть и проспать несколько часов. Его нижняя губа немного болит в том месте, где он её прокусил, но уже не кровоточит, так что, должно быть, почти зажило. — У меня никогда раньше не было такого оргазма, — отвечает Рик со смешком, и он звучит так, будто сам себе не верит. — Я даже не дотронулся до себя, кончил прямо в штаны. И, клянусь, перед глазами как звёзды были. — А должно быть не так? — спрашивает Дэрил. Его собственный оргазм был довольно-таки взрывным. Он не уверен, сможет ли он теперь вернуться к использованию просто своей руки, после того, как он почувствовал прикосновение Рика. Рот Рика. Рик только что взял его в рот. Блять. — Пожалуй, — произносит Рик. — Мне нужно привыкнуть, что с тобой всё иначе, — добавляет он, проводя пальцами по шраму на животе Дэрила, большому и неровному, доставшемуся ему от Генри. — Я хочу сделать то же самое для тебя, — решает Дэрил после недолгой уютной паузы. Он чувствует, как Рик напрягается, и не в хорошем смысле. Не в штанах. — Эммм… Не думаю, что это хорошая идея. Мы даже не знаем, понравится ли тебе, — произносит он в попытке вежливо отказаться. Дэрил фыркает. — Я могу быть аккуратным, — заверяет он его. — С зубами. Я хочу попробовать тебя… Рик, однако, качает головой. — Мы попозже об этом подумаем, ладно? Пока что давай просто расслабимся. Это ведь приятно, просто прилечь и ничего не делать. Дэрил должен признать, что он прав. Он устал, вокруг него витает чудесный запах Рика, и он сегодня даже не очень голодный. Ко всему прочему, он чувствует себя принадлежащим Рику, хоть тот и не кусал его пока что. Так что он отпускает на время эту тему. Рик, на самом деле, имеет полное право тревожиться из-за такого энтузиазма Дэрила. Ему нравится думать, что он легко сможет научиться этому, но правда заключается в том, что он, может, и смог бы повторить движения Рика, только если бы у него не было нескольких рядов этих чёртовых зубов. Ему нужно будет потренироваться, не рискуя при этом поранить свою пару. А ещё ему нужен кто-нибудь, кто мог бы объяснить весь процесс, кто-нибудь, согласный его всему научить, чтобы Дэрил мог отточить свой навык и впечатлить Рика своим мастерством в следующий раз. И Дэрил думает, что он точно знает, кто сможет ему с этим помочь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.