Ведьмак. Разные судьбы

R
В процессе
103
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 59 957 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 34 Отзывы 20 В сборник

Невинная жертва

Настройки
Прошёл ровно месяц с тех пор, как Регис обосновался в одной из провинций Нильфгаарда. Высшему вымпиру удалось отыскать довольно добротный пустующий домик на окраине. Разумеется, если бы явился настоящий хозяин сего непритязательного жилища и предъявил свои права на эту хижину, вампир непременно уступил бы и немедленно ретировался прочь, даже не подумав показать истинному владельцу дома свои клыки и когти. Но время шло, и пока что Региса никто не беспокоил. Вечерами вампир сидел у окна, неспешно потягивая отвар из мандрагоры, смотрел вдаль и с тоской вспоминал минувшие дни. Он ужасно скучал по своим друзьям. И живым, и ныне усопшим. Регис прекрасно понимал, что теперь его удел - одиночество, длиною в вечность. Всё изменилось одним ненастным осенним днём. Регис лечил ворона, сломавшего крыло, когда услышал громкий собачий лай и пронзительный детский крик: - Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь! На помощь! - Подожди-ка, немного, дружок, - обратился вампир к слабо трепыхающейся птице, и вихрем выскочил на улицу. Его взору открылась страшная картина: маленький мальчик, окружённый стаей бродячих псов. Ребёнок неловко отбивался от них палкой, что ещё больше раззадоривало голодных и одичавших зверюг. Регис торопливо приблизился и хлопнул в ладоши: - А ну-ка брысь отсюда! Живо! Почуяв опасность, исходящую от высшего вампира, злобные собаки вмиг превратились в испуганных шавок. Поджав хвосты и жалобно скуля, они опрометью кинулись прочь. Маленький мальчик смотрел на Региса, выпучив глазёнки и открыв рот. На вид ему было не больше восьми лет. Лицо ребёнка казалось неестественно бледным, а тело - болезненно худым. Одет он был в грязные лохмотья, а к груди прижимал игрушку - тряпичную свинку. - Ух ты... Здорово Вы их напугали, господин! - восхищённо воскликнул мальчонка, глядя на Региса, как на божество. - Спасибо. Кабы Вы не подоспели вовремя, разорвали б они меня на части, как пить дать. - В наше время детям опасно гулять одним, - назидательно промолвил Регис. - Откуда ты здесь взялся, малыш? Мальчик сглотнул слюну: - Простите, господин... У Вас не найдётся чего-нибудь съестного? Я со вчерашнего дня ничего не ел. Дома шаром покати... - Проходи в дом. - Вампир открыл дверь своей хибары, пропуская юного гостя внутрь. - На королевский обед не рассчитывай, но кое-чем угостить могу. Подойдя к раненому ворону, мальчик осторожно прикоснулся к чёрным перьям и спросил: - А что случилось с птичкой? Она поправится? - Я сделаю всё возможное, - отозвался Регис. Когда ребёнок утолил голод, за один присест умяв две краюхи хлеба с вяленым мясом, вампир сел напротив и вопросительно уставился на него: - А теперь поговорим. Как тебя зовут? - Данко, добрый господин. - Перестань называть меня господином. Я Регис. И давай перейдём на "ты". Расскажи мне о себе, Данко. В последнее время я нечасто общаюсь с людьми. Тем более, с такими юными. Где ты живёшь? Где твои родители? Данко шмыгнул носом: - Тятьку на войне убили. А вскоре и мамка померла, сестрёнку мою рожая. Сестрёнка тоже умерла, почти сразу же. Мамка у меня хорошая была, добрая. Любила меня, никогда не наказывала. И эту свинку тоже она мне сшила. Я теперь с бабушкой живу. Она странная. У неё с головой не в порядке. Она меня часто Яромиром называет, а это имя моего покойного батьки. А бывает, начинает кричать и об стену головой бьётся. Ещё у неё припадки случаются: падает на пол и трясётся вся, а изо рта пена идёт... Регис сочувственно покачал головой: - Мне очень жаль... А с тобой всё хорошо? Мне показалось, что ты чересчур бледен. Данко тяжело вздохнул: - У меня кровь плохая. Недавно я нечаянно порезался осколком стекла, а кровь всё текла и текла, никак не останавливалась. Потом я сознание потерял. Бабушка лекаря позвала, а он сказал, что я совсем хворый и долго не протяну. - Судя по всему, у тебя малокровие, - констатировал Регис. - Но не отчаивайся. Даже с таким заболеванием можно прожить долгую и счастливую жизнь. - Долгую, но не обязательно счастливую, - грустно произнёс мальчик. - Так мой покойный дедушка говорил. Ещё раз спасибо, Регис. Ты спас меня от злых собак и вкусно накормил. Можно мне иногда заходить к тебе в гости? Я здесь неподалёку живу. - Разумеется, можно, - улыбнулся вампир. - Я буду очень этому рад. До свидания, Данко. И будь осторожен. Береги себя. * * * С тех пор Данко стал постоянным гостем в хижине Региса. Вампир быстро привязался к этому любознательному мальчонке с грустными зелёными глазами и неестественно бледной кожей. Они подолгу разговаривали обо всём на свете, и вскоре стали настоящими друзьями. Вместе они отпустили на волю вылеченного Регисом ворона. Однажды вечером их беседу прервал негромкий стук в дверь. - Ты ждёшь кого-то? - спросил Данко, выжидающе уставившись на Региса. - Вообще-то нет. - Вампир настороженно нахмурился. - Иногда гости являются незваными. Он отворил дверь, и на несколько мгновений замер от изумления, напрочь утратив дар речи. На пороге стояла Ориана собственной персоной. - Так и будешь на меня пялиться? - насмешливо промолвила она. - Держать даму в дверях - это не по-джентльменски. Регис отступил в сторону, позволяя ей пройти внутрь. Увидев Данко, вампирша плотоядно улыбнулась: - Надо же, какое прелестное дитя... - Здравствуйте, госпожа. - Мальчик неуклюже поклонился. - Меня зовут... - Данко, иди погуляй около дома немного, - перебил его Регис. - Нам с госпожой нужно поговорить наедине. Мальчик послушно вышел на улицу и закрыл за собой дверь. Регис неприязненно посмотрел на Ориану: - Что тебе нужно в Нильфгаарде? Ищешь свежую кровь? Вампирша не торопилась с ответом. Брезгливо оглядевшись вокруг, она осторожно присела на топчан, стоящий возле печи, стараясь не запачкать своё шёлковое платье. - Ну и дыра... - презрительно фыркнула она. - Хотя для того, кто с удовольствием жил на кладбище, это место, должно быть, сродни царским хоромам. - Огромные особняки вроде твоего никогда меня не привлекали. Ориана поджала губы: - Все дети из моего приюта в Боклере погибли. Кроме одного мальчика. Но его недавно забрала к себе довольно состоятельная бездетная семья. Я не смогла им отказать, они хорошо мне заплатили. Ты прав, мне необходима свежая кровь. В Нильфгаарде после войны тоже осталось немало никому не нужных сирот. Я намерена их отыскать, предоставить им крышу над головой и трёхразовое питание взамен на... некоторые услуги с их стороны. - Геральт был прав - ты настоящее чудовище, - покачал головой Регис, с нескрываемой ненавистью глядя на Ориану. - Когда-нибудь тебе придётся ответить за все свои злодеяния. - Не надо меня запугивать, - усмехнулась она. - Теперь ты отверженный. Наше сообщество никогда не примет тебя обратно в стаю. Кстати, как тебе так ловко удалось разделаться с Детлаффом? Он ведь был моложе и гораздо сильнее. Регис отвернулся к окну, вновь переваривая болезненные воспоминания. - Основную работу проделал Геральт. Я просто закончил начатое. Детлафф был практически мёртв, когда я вонзил зубы в его горло. - Короче говоря, ты добил своего брата по крови. Неужели тебе было совсем не жаль его? Регис почувствовал, что, ещё немного, и он впадёт в настоящую ярость, которую вряд ли сумеет контролировать. - Хватит глумиться, Ориана. Детлафф очень много значил для меня. Его убийство было вынужденной мерой. А теперь давай сменим тему: как ты смогла меня разыскать? Она рассмеялась хрипловатым гортанным смехом: - По запаху твоего знаменитого отвара из мандрагоры, который тянется от кладбища Мер-Лашез прямиком до этого убогого домишки. - Я серьёзно. Ориана одарила его загадочным взглядом: - У нас, вампиров, свои способы поиска блудных собратьев. Тебе ли этого не знать. Она резко изменилась в лице, услышав заливистый смех Данко, игравшего во дворе со своей тряпичной свинкой. В глазах вампирши на миг вспыхнул алый огонь. Она жаждала крови мальчика. Данное обстоятельство не укрылось от зоркого внимания Региса. - Ты что, теперь опекун этого парнишки? - поинтересовалась она. - Не твоё дело. Попробуешь навредить ему - я убью тебя своими собственными руками, - пригрозил вампир. - Не надо так сильно нервничать, мой старый друг, - ухмыльнулась она. - Я уже ухожу. До свидания, Регис. - Прощай, Ориана, - жёстко отозвался он. Поднявшись со своего места, гостья направилась к выходу. Когда Ориана скрылась из виду, Данко вернулся в хижину и забросал Региса вопросами: - Кто эта красивая леди? Она тебе нравится, да? Ну же, признайся! - Возможно, когда-то я питал к ней нежные чувства, - задумчиво пробормотал вампир. - До того, как узнал, что она... занимается нехорошими вещами. Так что держись от неё подальше, Данко. Она плохой человек. Ты понял? Мальчик согласно кивнул. - Уже поздно, Регис. Можно, я переночую у тебя? - А твоя бабушка не будет волноваться? - С чего бы ей обо мне волноваться, если она даже не помнит, как меня зовут... - Ну ладно. Ложись спать. Данко уютно устроился на узкой койке у стены, и уже спустя несколько минут мирно посапывал, крепко прижимая к груди любимую игрушку. А Регис всю ночь просидел у окна, бездумно вглядываясь в кромешную темноту. * * * Данко не появлялся два дня, и Регис уже начал беспокоиться. Наконец мальчик пришёл. На него жалко было смотреть: горько рыдая, Данко размазывал по лицу грязными ручонками слёзы и сопли. Вампир не на шутку перепугался: - Что с тобой случилось? - Бабушка вчера утром умерла, - всхлипывая, сообщил Данко. - А сегодня приехал мой дядя со своей семьёй. Они заняли наш дом, а меня вытолкали на улицу, сказав, что лишний рот им не нужен. Ты разрешишь мне пока пожить у тебя? Пожалуйста, мне правда больше некуда пойти... - Что за вопрос, конечно! - Регис неловко обнял ребёнка за плечи, пытаясь успокоить. Данко крепко прижался к нему своим худеньким тельцем. Плечи мальчика сотрясались от рыданий. - "Эх, был бы сейчас здесь Геральт со своим Аксием..." - подумал вампир, укладывая Данко в постель. - "Не могу же я напоить ребёнка отваром из мандрагоры. А вот самому мне выпить бы не мешало..." - Я уйду ненадолго, - тихо сказал Регис, погладив начавшего успокаиваться мальчика по голове. - Мне нужно собрать корни одного растения... - Снова будешь делать этот свой самогон? - шмыгнув носом, осведомился Данко. - Ты бы с ним поосторожнее. Мой дедушка тоже много спиртного пил, и от этого умер. - Мне это не грозит, - заверил его Регис. - Постарайся заснуть. Я скоро вернусь. А если кто-то будет стучать в дверь, ни за что не открывай. Сиди тихо, как мышь. Если же этот кто-то будет чересчур настойчив - беги в погреб и спрячься в пустой бочке. Ты всё понял? Данко кивнул и закрыл глаза. Регис торопливо отправился по своим делам. * * * Сон мальчика нарушил негромкий стук в дверь. Данко встрепенулся, но тотчас же замер, вспомнив наставления Региса. Стук повторился, и детское любопытство взяло верх над страхом. Мальчик на цыпочках подошёл к двери и осторожно приоткрыл её. На пороге стояла та самая женщина, которая недавно навещала Региса. Тепло улыбнувшись Данко, она легонько отстранила его и вошла в дом. - Извините, но Регис приказал мне никого не впускать... - робко промолвил мальчик, пятясь назад от наступающей на него Орианы. - И ты собираешься подчиняться выжившему из ума старику? - усмехнулась она. Усадив мальчика на кровать и сама сев рядом, Ориана обняла его за плечи: - Тебе когда-нибудь пели колыбельные песни, дитя? - спросила вампирша. - Мама пела... Когда я совсем маленьким был, - пробормотал Данко, боясь пошевелиться. - А теперь я спою тебе колыбельную. Уверяю, она тебе понравится... * * * Регис настежь распахнул дверь своей хибары, предчувствуя неладное. И предчувствие его не обмануло. Во время его недолгого отсутствия зло уже побывало здесь, оставив после себя кровавую жертву... Обескровленный труп Данко навзничь лежал на полу. Остекленевшие глаза ребёнка были распахнуты и смотрели в пустоту. Руки раскинуты в стороны, как крылья птицы, а на шее зияла рана от укуса вампира. Регис рухнул на колени, как тогда, перед мёртвым Детлаффом. - Это моя вина. Нельзя было оставлять тебя одного... - простонал вампир. Только сейчас он заметил лежащий рядом с телом мальчика листок бумаги. Точнее сказать, записку, написанную ровным и аккуратным почерком Орианы. Регис поднял послание дрожащей рукой и нашёл в себе силы его прочесть: Прошу прощения, Регис. Кажется, я немного переборщила с твоим воспитанником. Я не собиралась его убивать. Меня оправдывает то, что я понятия не имела о его болезни. Здоровому ребёнку небольшая потеря крови не нанесла бы особого вреда. Но, несмотря ни на что, мальчишка был такой сладкий, а я ужасно проголодалась. Если он был тебе так дорог, можешь позвать некроманта и попробовать оживить тело. Однако не думаю, что это хорошая идея. P.S. Надеюсь, сие досадное недоразумение не повлияет на наши с тобой дружеские отношения. Ещё увидимся. Твоя верная подруга Ориана. - О да, мы ещё непременно увидимся... - сквозь зубы процедил Регис. - И тогда я заставлю тебя сполна заплатить за содеянное... * * * Сколотив из подручных материалов небольшой деревянный гроб, Регис опустил в него тело Данко и положил мальчику на грудь его любимую тряпичную свинку. Потом принялся рыть могилу. Регис долго стоял возле свежего земляного холмика и молчал. В этот момент он даже жалел о том, что вампиры не умеют плакать. Однако, когда Эмиель Регис наконец заговорил, голос его ощутимо дрогнул: - Прощай, малыш. Спи спокойно. Клянусь тебе: когда-нибудь я отомщу за твою смерть...
103 Нравится 34 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)