ID работы: 8730893

Год дракона

Гет
NC-17
В процессе
435
автор
Размер:
планируется Макси, написано 325 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 984 Отзывы 135 В сборник Скачать

Часть 23. Сокка (часть первая)

Настройки текста
Примечания:
Днем из высокого окна библиотеки открывается вид на тренировочную площадку: гладкую заснеженную поверхность, окруженную обледенелой изгородью, где под звуки молотов из кузни бьются на мечах и копьях воины Племени Воды. Сейчас же, в ночь вьюжную и безлунную, Сокка видел только густую тьму, размытые белесые полосы и свое неясное отражение. Он отвернулся к чайному столику на котором стояла единственная свеча. От масляной лампы света было бы больше, но упади такая на пол, то библиотека вспыхнет похлеще сухой деревянной стружки, и все стеллажи с книгами и свитками сгорят дотла. Если деревянную мебель можно восстановить, то знаний уже будет не вернуть — Сокка частенько об этом думал, уж сам не знал почему. Если подумать, книг в библиотеке не много, а полезных и интересных и вовсе на пальцах пересчитать, уж он-то знает — успел пролистать добрую половину. Скучные однообразные летописи, своды законов и правил датированные двумя веками ранее, легенды о Духах с нелепыми даже комичными изображениями — вот и все, что можно было почерпнуть из хранилища Северного Племени Воды. Так что, если поразмыслить, мебель, быть может, и поважнее будет. «Библиотечные кушетки Вождю милее собственной постели» — так говорили слуги. И Сокка, усаживаясь на одну из них, хотел бы поспорить: обивка была не такой удобной, как мягкая перина, но только здесь он мог полностью сосредоточиться на делах. А дел напилось невпроворот: советники преследовали его, куда бы ни пошел, задавали вопросы на которые он не был готов ответить, и требовали утвердить распоряжения которых он даже не давал. Спасибо Катаре, что взяла на себя подготовку к свадьбе, именно она знала что и в каком количестве подадут на пиру, как украсят дворец и кто именно займется убранством, а также многое множество деталей — все это знала она, у Сокки не было времени выбирать между синей парчой и голубым атласом для скатертей. Отец тоже вызвался помочь: отправился в Ледяную Тундру к Кануку, чтобы узнать как обстоят дела с ресурсами, а так же выведать все что можно о мятежниках. Выслушав его, Сокка мог бы предпринять последующие шаги, но к назначенному часу его «посол» так и не явился. Все пошло не по плану. В который уже раз за эту неделю. Сокка уронил голову в ладони и уставился на ковер — тот самый, где была изображена охота на волков. Повезло же предкам, чьими врагами были только дикие звери. Волки, конечно, умны и проворны, но люди... Люди куда более хищны, алчны и непредсказуемы. Люди так же разбиваются на стаи, но их больше, каждый следует своим интересам и за всеми никак не уследить, если твоя собственная стая насчитывает в разы меньше голов.* Пламя свечи дрогнуло, осветив наскоро начерченный набросок на листе пергамента — подводный корабль, который нельзя обнаружить до всплытия. Ведь не могут же маги воды каждый раз использовать туман для внезапной атаки? Повторение одного и того же трюка уже никак нельзя назвать внезапностью. К сожалению, его чертежи остались теми же, что и в детстве — абстрактными фантазиями, которые никому не под силу воплотить. — Кристаллы! — вдруг вспомнил Сокка. И несколько раз щелкнул пальцами — действие совершенно бессмысленное со стороны, но помогающее ему настроиться на верную мысль: в Царстве Земли есть минералы, которые служат источником света. Сокка видел такие в покоях генерала Фонга, и ранее слышал от других о необычных камнях, что горняки добывают в пещерах. Кристаллы не воспламеняются, не требуют зарядки от солнца или других источников, а значит они были бы идеальным решением для освещения библиотеки... Да и всего дворца Северного Племени Воды, почему нет? Сокка склонился над пергаментом, записывая внезапно пришедшую гениальную идею прямо поверх чертежа, а после, вновь поникнув, отложил перо. Не о кристаллах ему должно думать, ведь они не решат насущных проблем. Кому есть дело до освещения дворца, когда само Племя Воды разваливается надвое и раскол сулит еще больший упадок? — Отец, где же ты пропадаешь в такой важный момент? — в сердцах спросил Сокка. «Опять», — уже мысленно добавил он, невольно вспоминая атаку на Волчью Бухту южных захватчиков. Не ту, во время которой погибла мать, другую, случившуюся в такую же ненастную ночь. Маги огня появились из неоткуда, протрубил рог часового, женщины разбудили детей, велев им прятаться, а сами присоединились к немногим мужчинам, оставшимся защищать племя. Все они были воинами достойными, вот только лучших отец увел на охоту — выслеживали волчицу, задравшую сына старика Танто и троих козобыков. Сокка был старшим из детей и сыном Вождя к тому же, а потому именно он прятал перепуганную ребятню в подполе главного шатра, укачивая на руках младенца сестрицы Хуны. Младенец плакал, Сокка зажимал его маленький ротик, а остальные дети сидели приложив указательный палец к губам — жест, знакомый каждому жителю Южного Племени с колыбели. Ни звука: ни шепотка, ни всхлипа, ни стона — один лишь немой жест, иначе их ждала расправа. Там, в тесном промерзшем помещении, которое освещал просачивающийся из щелей в половицах свет очага, они просидели пока не закончился бой. Отец вернулся спустя два дня, обнаружив несколько новых кучек камней рядом с могилой сына Танто. Чуть позже, перевязывая красные от мозолей руки Сокки, он просил у сына прощенья, пусть и не был виноват, Сокка знает. Теперь уж точно понимает, каково быть ответственным за целое племя. Хотелось бы надеяться, что на век его правления смертей выпадет меньше, но... Количество погибших за недавнюю битву уже превышает число за последние десять, а то и пятнадцать лет. В дверь постучали. Свеча на столе догорела, а небо за окном посветлело — считай рассвет, до которого, как Сокка думал, оставалось не менее трех часов. — Проклятье, — ругнулся он, наскоро обтерев лицо ладонью и прогоняя остатки сна. Или же он не заснул, а настолько глубоко погрузился в свои мысли, что потерял счет времени? Впрочем, это неважно. Важно, что отец, наконец-то... — Советник Гунрак, — обратился Сокка к вошедшему. Свое разочарование он скрыл за натянутой бодрой улыбкой. — Не ожидал встретить вас в столь ранний час. — Я не мог ждать заседания Совета. Дело срочное, — заблеял козлобородый старец. — Как вы понимаете, расходы на свадьбу... Ну разумеется, расходы. Разговор будет долгим, с Гунраком иначе никак. — Лучше присаживайтесь. Старик сел на указанное место на кушетке напротив Сокки и болезненно поморщился — видимо, сиденья были недостаточно мягкими для его костлявого зада. — Как я уже сказал, речь пойдет о затратах... — Я понял это как только увидел вас, советник. Итак, у нас проблемы? — Вы сами знаете! — затрясся Гунрак, извлекая из широкого рукава свиток — весьма длинный, почти до пола. — Больше сотни блюд! На их приготовление уйдут все наши запасы! Заявленного для пира количества эля и вина хватит допьяна напоить каждого жителя племени, включая женщин и детей. Подвенечное платье принцессы обошлось казне дороже, чем строительство подъемного механизма — важного приобретения в отличие от брачного наряда. И, позвольте напомнить, что расход поленьев для поддержания огня в покоях наших уважаемых гостей, в разы превышает привычный. Этих дров могло бы хватить нам на полтора месяца... — Понапрасну тревожитесь, советник. — Понапрасну? Но, позвольте! Наши запасы сильно ограничены. Расходы превышают все возможные... — Вы уже говорили с советником Муто? — перебил Сокка, на сей раз с куда большим нажимом. — Муто? — тонкая кожа старика покрылась пятнами. — Разве может он знать о экономической ситуации в племени больше, чем казначей? Ох, Сокка и позабыл, что ученый старец недолюбливает мужланов, получивших место в Совете за одно только умение «управлять лодкой» или «махать мечом» — так ему однажды нашептал советник Товак. — Разумеется, подобными делами ведаете вы, и в этом вам нет равных. Но если бы вы участвовали в нашем с Муто недавнем обсуждении, то знали бы, что вскоре в Северное Племя прибудут суда: три линкора везут из Царства Земли древесину для постройки новых кораблей взамен утраченных, разумеется и на растопку очагов дровишек хватит. — Вы обсуждали это с советником Муто не известив меня? — Уж так вышло, что разговор пришелся на вчерашний поздний вечер, — Сокка чуть повысил голос — старик явно забыл, что говорит с Вождем. Гунрак, пусть и считает себя почтенным мудрецом, на деле же является безвольным стариком, желающим служить, и робеющим при любой угрозе выказанной в жесте, взгляде или слове. И пора бы напомнить ему об этом. — Я собирался рассказать вам сегодня, как раз в полдень, но вы настигли меня раньше, — Сокка знал, что при прищуре его улыбка больше походит на оскал. Как и следовало ожидать, Гунрак отреагировал на перемену в своей типичной манере: начал заикаться и нервно прятать в рукава худые руки. — П-понимаю. Да, я... я побеспокоил вас до оговоренного часа. Н-но дело срочное! — Вы думаете о Племени, это похвально. Но не забывайте, что я думаю о своем народе не меньше. Мы на одной стороне, советник. — К-конечно, это так, но... — И, раз я говорю вам не волноваться, значит у меня есть на то причины, как думаете? — Сокка поднялся с кушетки и подошел к старику, нависая над ним — разумеется, продолжая улыбаться. — Ответьте, я хоть раз подвел ваши ожидания? — Вы? — Гунрак задрожал всем телом. — Нет! В-вовсе, нет. Ведь именно вашей идеей было достать со дна потопленные корабли Страны Огня и переплавить на оружие и... другие важные... полезные вещи. И именно вы приказали построить подъемный механизм, который ускорил транспортировку ресурсов из Ледяной тундры. — А также? — А также..? О, а-а также именно вы предложили союз с Страной Огня, который значительно улучшит наше положение в будущем. — Вот именно, советник. Рад, что вы меня поняли. Ведь вы меня поняли, не так ли? — Д-да, Вождь. Свадьба должна состояться с большим размахом. Я сделаю все возможное, чтобы наши гости из Страны Огня остались довольны. — Вы воистину умнейший человек во всем Племени Воды. Едва он закончил фразу, дверь библиотеки открылась — резко, словно мощным порывом холодного ветра. — С-советник Муто! — с уст старика сорвался нервный писк. — И где же обещанный груз? — выпалил вошедший, обращаясь к Сокке. Старика Гунрака он, казалось, и вовсе не заметил. Час от часу не легче. С пугливым казначеем Сокка еще мог справиться, а вот с Муто... С таким не сработает ни зловещая улыбка, ни какие-либо доводы не подкрепленные фактами — в данном случае грузом, который так и ни прибыл. Придется подключать обаяние. — Корабли задерживаются, — Сокка равнодушно пожал плечами. — Сами понимаете — сезон штормов. — Ох, уж я-то разбираюсь в морском деле. И знаю, что линкорам Страны Огня западные шторма ни что иное как легкий ветерок в парус рыбацкой лодке. Не морочь мне голову. Ты сказал, что груз вывезли через день после нашего отплытия с базы Фонга. Сокка завел руки за спину, незаметно для всех медленно поочередно загибая три пальца — ровно столько дней длится путь по воде. Что ж, тут он сплоховал, надо было либо рассчитывать внимательнее, либо врать убедительнее. — Вы путаете, советник, через день после нашего отплытия я получил весть, что груз готов к отправке. Вывезли его днем позже. Муто еще пуще нахмурился. Разумеется, не поверил. — Ты обещал мне лучшую древесину! И снова это «ты» при обращении к Вождю. Хорошо, раз советник настаивает, Сокка будет считать, что их отношения перешли на новую ступень. — Ту самую, которую ты приметил, Муто. Не стоит торопиться, заготовка требует времени. Одним днем дольше, но ты получишь свое. Причем, в куда большем размере. Муто фыркнул, тряхнув косматой головой. — Мы в одночасье потеряли две дюжины кораблей — весь наш флот! Как ты понимаешь, на постройку одного такого корабля уходит без малого месяц — это при нужном количестве людей. — Касательно людей... Говоря о ресурсах, я обещал тебе не только древесину. Получишь в свое распоряжение с десяток опытных плотников из Царства Земли. Сразу после захвата базы Фонга я отправил нескольких человек в соседние деревни, они поговорили с местными и предложили им перебраться в Племя Воды. На месяц или год, тут уж как получится. Среди них нашлись желающие работать на верфи, в кузне, в гончарной мастерской, да даже чистить конюшни. — Во скольких деревнях побывали твои посланники? — В двух ближайших. Шун Тай и... позабыл. — Шун Тай и Ланмо, — Муто нахмурил кустистые брови. — Прибрежные западные деревушки насчитывающие с всего-то дюжину домов. И в каждой по пятку мастеров плотничьего дела? — Нам повезло? — утверждение Сокки прозвучало больше похожим на вопрос — снова просчет, видимо сегодня не его день. — Мои посланники уверили, что наши будущие рабочие умеют обращаться с отвесом и рубанком. — Так же, как ты сейчас уверяешь меня в том, что эти наемники существуют? — Жизнь под гнетом Страны Огня не сахар, а Царь Земли помогает нуждающимся только на бумаге. Неудивительно, что нашлись те, кто хочет получать плату за свою работу и обрести защиту, которую мы можем предоставить. К нам также присоединятся немногие, кто хочет вольно использовать магию, не боясь отправиться в плавучую тюрьму посреди океана. — И они, то есть маги земли, тоже весьма умелы в постройке судов? Нет! Пусть их будет хоть сотня, мы оба знаем, что во всем Царстве Земли не наберется и одного умельца, который будет работать с древесиной так же хорошо, как корабельные мастера Племени Воды. Будь оно иначе, их корабли... — Муто витиевато ругнулся. — У них бы были гребаные корабли! — У них просто не было достойного учителя, — Сокка, повел рукой указывая на самого Муто. — Уверен, под твоим руководством они быстро освоят... — Никто не способен обучиться корабельному делу за месяц! На это уходят годы! — Я построил первое каноэ за три недели. — Каноэ не каравелла, Духи тебя возьми! Каждый десятый пацан смог бы выстругать из бревна лодку, было бы желание. Сокка нервно усмехнулся, приняв слова советника за комплимент. Не часто Муто хвалил кого-либо, а быть одним из десяти одаренных... из его уст то наивысшая похвала. — Выходит, есть исключения? — спросил он, намереваясь обернуть ситуацию в свою пользу. — Раз так, кто знает, может среди беженцев из Царства Земли найдется талант, который заменит половину имеющихся у вас работников? — Ты сам-то веришь в то, что говоришь? — Я верю в лучшее. С десяток лишних людей лучше, чем без них, верно? Они могут быть нам весьма полезны, особенно маги земли с их способностью поднимать и передвигать весьма тяжелые плиты земли. Только представьте как может преобразиться верфь: больше никаких тающих ледяных мостов, никаких отсыревших лаг. — А как же недовольные маги воды, которые не захотят работать с наемниками? — Не захотят? Отчего же? Они вечно жалуются на то, как тяжело им вставать до рассвета и работать до заката. Лишние руки возьмут на себя часть их тяжкой ноши. — И отнимут часть их жалования. — Временно, — напомнил Сокка. — Как только корабли будут готовы, я найду наемникам другую работу. А наши маги воды поймут, что их труд оплачивается в соотношении с проделанной ими же работой. Меньше жалоб — больше дела. Муто потребовалась минута, чтобы обдумать услышанное. После он тяжело вздохнул, и, растеряв весь свой пыл, одобрительно фыркнул. — Если бы я не знал твоего отца, то подумал бы, что говорю с сыном торгаша. Значит, ты предоставишь мне и древесину и людей? Когда они прибудут? — М-маги земли будут жить в Племени Воды? — заблеял Гунрак. Сокка и Муто одновременно повернулись к нему — оба напрочь забыли о присутствии в библиотеке третьего. — Н-но позвольте. У нас едва ли нашлись свободные территории для беженцев из Южного Племени. Т-то есть, не подумайте дурного, Вождь, я хотел сказать... — Я понимаю, что вы хотели сказать, советник, — улыбнулся Сокка. — И решение довольно просто — нам следует расширить территорию. — Р-расширить? Но как? — А это уже не забота казначея. Дверь снова отворилась. Сокка на миг прикрыл глаза, надеясь, что увидит отца, и одновременно проклиная каждого, кто переступит порог библиотеки. Вошедшим оказался юнец, держащий в руке свиток. — Послание! Из Царства Земли! Муто шагнул к нему, но парнишка отскочил в сторону, поближе к Сокке, и с гордым видом заявил: — Меня просили передать Вождю. Лично в руки. Сокка принял свиток, бегло прочитал несколько строк, и отдал Муто со словами: — Я же говорил: груз уже в пути. Все по плану. — Кроме сроков. Здесь сказано, что корабли только что отплыли. — «Только что», это день, когда нам послали ястреба. А ястреб мог... заплутать в пути. Муто вернул свиток не пытаясь скрыть недоверия. Однако не стал возражать, видимо, уже вдоволь накричался. Даже забавно: в компании такого грубого крикуна Сокка чувствовал себя куда спокойнее. Муто напоминал воина Юга, такого же как отец, Бато или Кунор. Быть может, его предки тоже не родом с Севера? Сокка решил что спросит, когда выпадет более удобный случай, а сейчас: — Полагаю, мы закончили? — спросил он. Первым поднялся Гунрак, нервно сворачивая свой список, поблагодарил за то, что его приняли в столь ранний час, и вышел, оборачиваясь посмотреть не идет ли за ним кто. Вторым вышел посланник, жестом отправленный Соккой восвояси. Муто же задержался, бросив напоследок взгляд, говорящий «только попробуй снова туманить мне голову, парень» — по крайней мере Сокка понял его именно так. Библиотека опустела, вновь наполнилась блаженной спасительной тишиной. Вот только более она не казалась местом достаточно надежным: раз советники один за другим нашли его здесь, а сообщили им слуги, не иначе, выходит, больше Сокке не уединиться со своими мыслями. Раз так, придется найти новое. Он вышел, ступил два шага вглубь коридора, и вздрогнул всем телом, уловив рядом движение. В темном углу мелькнули блики, а после раздался тихий смешок. — Я напугала тебя? — спросила Кунья, выйдя на свет. — Ну прости, храбрый Вождь. Уж кого, ее Сокка никак не ожидал увидеть: Кунья редко появлялась во дворце, разве что забегала на кухню к Уме, и тем более никогда не поднималась на верхние этажи. Он присмотрелся: руки скрещены под грудью, а ниже ремень с металлическими вставками — именно они отражали свет коридорных ламп. Если бы не это — не заметил бы вовсе. — Скорее удивила, — хмыкнул он. И, не успев задать вопрос, получил ответ: — Катара тебя ищет. — Вот как? Дай угадаю, моя сестрица опять видела странный сон? — Ну, кое-что она увидела, да. С причудами нашей принцессы будешь сам разбираться. Не в моем характере это — бегать за тобой по пустяковым поручениям, ты ведь знаешь? Не в ее характере, это точно. Да и взгляд у Куньи пусть насмешливый, но настороженный. Раз так, выходит, что-то стряслось. — Где Катара? — В своих покоях. Ты уж поспеши к ней, успокой, как умеешь. Не хватало нам перед праздником нервного срыва сестры жениха. И Сокка, — Кунья приложила палец губам, совсем как тогда, много лет назад, когда они прятались от магов огня в подполе главного шатра. — Не шуми понапрасну. * * * В коридоре было пусто. Больше у дверей в покои не стояли стражи, а слуги были слишком заняты приготовлениями к свадьбе и освобождены от большинства утренних обязанностей. Сокка прошел до самого конца, где был выход на балкон, проверил его, а после вернулся и заглянул на обе лестницы — никого, только стихающая вьюга снаружи и далекие, доносящие с нижних этажей, голоса. Мальчишки, понял Сокка, услышав лепет Ванрика о досадливом проигрыше здоровяка Руто в кулачном бою. А с Ванриком Шуто и Куван — все трое следят за поддержанием огня в каминах важных господ. И никого, кто мог бы подслушать важный разговор и пересказать его содержимое. Так почему же Кунья предупредила его быть осторожнее? Сокка и без того подозревал каждого, не хватало теперь прислушиваться к каждому шороху и пугаться собственной тени. Глупости? Быть может, так и есть. Но все же в покои сестры он постучал как можно тише, а после того как зашел, плотно прикрыл за собой дверь. — Хвала Духам, — произнесла Катара, едва завидев Сокку. — Я надеялась увидеться с тобой раньше. Ждала со вчерашнего вечера. Прождала всю ночь, ходя из стороны в сторону и заламывая руки, не иначе. Не сказать, что подобное поведение сестры он наблюдал впервые, и поводом подобному мог быть сущий пустяк, но раз Кунья серьезно отнеслась к просьбе Катары, то Сокка тем более не мог ее игнорировать. — Уж прости, я был занят важными переговорами. Он отошел к гобелену, заслонявшему проход, соединяющий их комнаты, и отодвинул тяжелый матерчатый край. Чувствуя себя полным параноиком, присел на корточки чтобы заглянуть под кровать, осталось только засунуть голову в тлеющий камин — мало ли, вдруг именно за ним сидит лазутчик. — Мы одни. Я проверила. Проверила? Значит, дело и впрямь серьезное: Катара редко проявляла подобную осторожность. Нет, будь то очередной каприз, сестрица бы уже давно дала волю эмоциям, а не шептала, нервно озираясь по сторонам. — Тогда рассказывай. — Я сглупила, — ответила она на выдохе, а после, все так же шепотом, сбивчиво забормотала: — Мы прогуливались с принцем Зуко и теперь он знает. Или догадывается. Не могу утверждать, но он точно что-то заподозрил. — Что он знает? Что произошло? — Амулет. Проклятье, он видел амулет, а я... Я такая дура. — Успокойся. Ей, Катара, — Сокка взял сестру за руки. — Успокойся. И расскажи мне все по порядку. Ты прогуливалась с Зуко? Когда и где это было? — Вчера мы встретились у храма целителей. И пошли в сторону... не важно, просто гуляли. А потом свернули ко дворцу. — И там что-то произошло? — На нас налетел один из северян. Не знаю встречала ли его прежде. Совсем не запомнила лица. — И он что-то сделал тебе или принцу? Только не говори, что дошло до скандала? — Нет, он... — Катара отвела взгляд, поджала губы, вспоминая. — Он столкнулся с Зуко и сбежал. Но обронил... ох, Сокка. Зуко поднял амулет. Амулет предков. С нашим Духом хранителем — южным белым волком. Сокка поначалу не понял: такая шумиха из-за какого-то амулета? И только несколькими секундами позже осознал о чем именно идет речь, затем медленно выпустил руки сестры, слепо отошел назад и сел на попавшийся под руку платяной сундук. Он всегда говорил что не верил в Духов, потому что никогда не видел их воочию. Он слышал старые легенды — бабкины сказки, которые рассказывали захмелевшие рыбаки, добавляя новых красочных деталей. Но Сокка знал, что его предки поклонялись некоторым могущественным Духам, таким, как белый волк — его считали стражем, охраняющим племя от бед, дарующим силу и храбрость воинам. Несколько сотен лет назад он был настолько почитаем жителями Волчьей бухты, что его лик вырезали на тотемах, кораблях и оружии. С годами вера в белого волка стихала, большинство жителей перестали молиться Духам и приносить им подношения, но остались и те, кто почитал их и по сей день. Среди них была одна старуха... Единственная, до безумия помешанная на потустороннем — последняя ведьма Южного Племени Воды. Хама. Амулет определенно ее работа. И, конечно, Катара, последняя ученица Хамы, узнала его. — Дай-ка взглянуть, — Сокка протянул руку, но Катара осталась недвижна. — Только не говори, что амулет у Зуко? — Я попросила отдать, но... — О-о-ох, сестрица. — Не могла же я отнять его?! — шепот Катары больше походил на свист, который издает порывистый ветер норовящий задуть в узкую щель. — Я что же, должна была вырвать его из рук Зуко и бежать без оглядки до самого дворца? — Нет. Прости, я понимаю. Ты поступила верно, что не подала виду. Ты ведь не выдала что это за амулет? — Нет, — ответила она уж слишком поспешно и коротко. И виновато замерла, затаив дыхание. Проклятье. На ум пришло с пяток излюбленных ругательств советника Муто, но Сокка не мог позволить себе озвучить их. Не в такой момент, не в сторону сестры, которая и без того была на взводе. — Что ты ему сказала? — Ничего. Я запаниковала поначалу, но после предположила, что вещицу надо показать ее тебе. — Показать мне? Катара, на кой... — Сокка протяжно замычал. — Ну сама подумай: зачем на ночь глядя срочно показывать мне, Вождю Племени, какую-то обычную случайно поднятую безделушку? Это ничуть не подозрительно — нисколько! Катара села на изножье своей кровати, бессильно уронив руки на колени. — Я была права — я облажалась. Теперь Зуко знает... О, Духи, принц Страны Огня знает... — Ничего он не знает. Он подобрал амулет, вот и все. — Но я... — Ошибочно приняла его за... за какую-нибудь ритуальную ерунду, которой положено быть устрашающей и сулить беды. Например, медальон из кожи невинной девы, несущий смерть каждому, кому его подбросят. — Но у нас нет таких поверий. — Но Зуко этого не знает! — Сокка глубоко вдохнул и выдохнул. — Вот как мы поступим: ты найдешь принца, скажешь, что я жду вас, чтобы посмотреть на амулет, который показался тебе подозрительным, вы придете, я скажу, что это обычное украшение, а ты... — А я — эмоционально нестабильная девица, которая устроила сцену на пустом месте? — Есть другие идеи? Катара прикусила губу — всегда делала так, когда чувствовала себя виноватой. За что, в свою очередь, чувствовал вину уже сам Сокка. — На самом деле все сложилось удачно, — поспешил приободрить он сестру. — Мы найдем, что сказать Зуко, это ерунда. Проблема в другом. — Да, — все еще пристыженно кивнула Катара. — Хама. Это она вручила амулет тому северянину. — Если бы ему одному. — Ты думаешь?.. — Что таких одаренных много? Что она и есть главный заговорщик — та, кто спровоцировал мятеж? Признаться, это первое, о чем я подумал. Хама знает о Духе белого волка, Хама как никто другой чтит традиции Племени Воды, Хама больше чем кто-либо ненавидит Страну Огня, да и меня она не жалует, сама знаешь. Катара медленно, испуганно и одновременно озадаченно, прикрыла рот ладонью. Ох, она провела в раздумьях всю ночь, но даже и не помыслила, что все ведет к планированию масштабного мятежа? Но, если и так, а вполне может быть, что это он, Сокка, надумал себе лишнего, в любом случае, не следует пугать сестру еще больше. — Мы не можем знать наверняка. Может статься, что амулет с волком всего лишь украшение и ничего более. — Я видела плетение, Сокка. Нити синие и белые — цвета луны и океана, и узор... она учила меня как сплести такой: как затягивать узелки, что приговаривать откусывая нить. Это тот самый амулет, я сразу узнала его, но и помыслить не могла... Значит, ошибки быть не может. Ох, если бы только мятежниками руководил старик-северянин ратующий против перемен, тогда Сокка еще смог бы договориться и решить все мирно, но Хама... Когда твой враг помешанная безумная ведьма, желающая смерти всем магам огня и их сторонникам... А также обладающая смертоносной силой, способной одним махом умертвить десятки или сотни людей... — Все настолько плохо? — с надеждой в голосе спросила Катара. «Все еще хуже, чем думаешь», мог бы ответить Сокка. Но как любящий брат, и как Вождь объединенного Племени Воды, он должен быть развеять ее опасения. — Мы справимся, — заверил он, сам не веря в обещанное. — Благодаря тебе мы знаем с кем имеем дело. Или хотя бы можем предполагать, что тоже немаловажно. Хама. Если во главе именно она, то у нее есть план действий. План, который сумасшедшая ведьма могла вынашивать месяцами. Сокка знал на что она способна, знал, что она сделала: как выбралась из плена магов огня, как годами жила среди них, притворяясь безобидной старухой, а под покровом полной луны заманивала мирных жителей в пещеры и держала там до самой их смерти. И то было только начало ее мести. Знай об этом Катара изначально, согласилась бы учиться такому наследию? Разумеется, нет. Его сестра никогда не смирилась бы с убийством невинных. Она не слышала о кандалах, ранящих руки до крови, о детях, что надрывно звали родителей, о том, что ее наставница смеялась, убивая. Все это предназначалось для слуха Сокки в предсмертной исповеди старой ведьмы. Предсмертной? Нет, Хама знала, что не умрет в тот день. Она знала... «Твоя луна обагрится кровью.... и родится дитя... твое дитя. И долгая ночь придет. И духи возликуют в небе полном огней. И ледяная стена воспылает синем пламенем», - ее слова. Слова, которые никак не забыть. Слова, которые лучше бы не слышать вовсе. Хама была безумна, но последовательна. Очень опасна даже без своей магии, а с магией крови так и вовсе... — Когда следующее полнолуние? — сухо спросил Сокка, догадываясь каков будет ответ, но все же отчаянно надеясь услышать иной. — Завтра. Он прикрыл глаза. Завтра. В день, когда в Северном Племени Воды будет величайший пир по случаю его свадьбы. Когда все члены императорской семьи Страны Огня соберутся за одним столом. Когда как маги огня, так и маги воды, да и вообще все поголовно воины будут веселиться, распивая вино и высматривая блики в ночном небе. Разе не представится лучшего шанса напасть, кроме как завтра? — И как долго Хама будет сильна... в полной мере? — Магия крови опаснее всего в ночь полнолуния, — ответила Катара, словно проговаривая заученную фразу, которую слышала десятки раз. Голос ее чуть задрожал: — Но может быть использована в день до и еще день после. Ночь. Я хотела сказать ночь. — При свете дня эта магия бессильна? — Моя — да. — И скольких человек за раз ты можешь контролировать или убить? В глазах Катары застыл ужас, но взгляда она не отвела. Сокка заметил как дрогнули ее пальцы, будто она собиралась сосчитать на них. Или же принять боевую стойку, чтобы вспомнить каково было поставить на колени адмирала Джао, и представить скольких ему подобных удастся сразить одним легким и плавным завершающим движением? — Откуда мне знать? — наконец заговорила она со смесью страха и ярости. — Я никогда не использовала эту силу для убийства. — Прости, что задаю такие вопросы, но мне нужно чтобы ты ответила, Катара. Мы должны быть готовы отразить удар, если Хама решит напасть. — Отразить? Сокка, это нельзя отразить. Магия крови лишает возможности сражаться. Ты же видел... Катара умолкла на полуслове, но Сокка понял, что она говорила об адмирале Джао: один из сильнейших магов огня, солдат чьи сила и воля не вызывали сомнений, стоял перед ней на коленях, способный только сыпать проклятиями. Но тот был пойман врасплох. Не окажись рядом Катары, кто знает, как бы все обернулось? — На каждого найдется управа, — Сокка наотмашь хлопнул себя по колену. — Я найду слабое место Хамы, но только если ты мне поможешь. Поможешь, ведь, сестрица? — Чем смогу, — кивнула Катара. — И я даже знаю способ: сумеешь убрать луну с неба?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.