***
Прошло уже три дня с исчезновения Джорджи. Полиция ищет, волонтеры помогают, но надежда Билла, что они найдут его брата — угасала. Нашлись ли те дети, которые исчезли до его брата? Нет! Он пытается быть оптимистом. Надежда всегда умирает последней, ведь так? Самое ужасное для него — это бездействие. Осознание того, что он ничем не может помочь. Несколько дней Билл не вылезал из дома, не умывался и даже не менял одежду. Из-за чего в комнате стоял просто отвратительный запах. Он даже толком не ел. Только плакал. Ворочился и спал. Он себя не узнавал. Билл никогда таким не был. Юноша всегда был сильным, никогда не плакал, но сейчас его внутренняя плотина развалилась, выпуская всю воду наружу. Его перепады настроения снова дали о себе знать… В дверь осторожно постучались. Лежащий на кровати, полностью опустошённый мальчик, на это даже не среагировал. Билл лежал к ней спиной, из-за этого не увидел гостей, которые вошли в его комнату. Мелкие шаги и кровать прогнулась под чьим-то весом. — Билл, — начал говорить шёпотом знакомый женский голос, который видимо боялся побеспокоить такую умиротворенную тишину в комнате. Юноша повернулся, узнавая в коротких рыжих волосах свою подругу Беверли и стоящих за её спиной — Бена, Эдди, Ричи, Майка и Стэна — Мы знаем, как тебе тяжело. Его найдут, вот увидишь, — она облокотилась на кровать, обнимая друга сквозь толстое и теплое для лета одеяло. — Полиция ищет. Волонтеры задействованы. Все будет хорошо. — Мы помогли развесить объявления о пропаже — проговорил тем же шёпотом Бен. Этого было мало… Неожиданно Билл вывернулся, подскочив на кровати. От чего лежащая на нем Беверли упала. — Нет, не найдут. Уже прошло много времени, теперь я сам хочу это сделать, — в глазах пылал огонь. Они удивленно на него посмотрели. — Вы ведь мне поможете? — посмотрел он на друзей с мольбой в глазах.***
Погода стояла жаркая. Место, с которого Билл решили начать поиски — был лес. Это ведь обыденно, что люди там теряються. Билл сам однажды там заплутал. Пошли все, даже вечно «больной» Эдди, которого чудом отпустила мать! С собой они взяли большой запас воды и немного продуктов на перекус. Билл — шел впереди всех. Чуть позади него с энтузиазмом шла Беверли, а в хвосте плелись все остальные. Сначала они начали с осмотра берега озера. Билл все ещё помнил тот самый труп, но не решился его проверить на наличие, обходя заросли травы стороной. Его интересовал вопрос: Проверил ли Роберт это место? Или все же посчитал рассказ Билла бредом? Во всяком случае, мальчик больше не видел мужчину, чтобы у него спросить об этом. На берегу озера им встретились волонтеры, которые без энтузиазма искали пропавшего ребенка. Для них было обыденным делом в этом городе. Билл не был уверен в их внимательности, но решил все же пойти в другое место, чтобы продолжить поиски. Следующим местом был — лес. Билл решил, что им лучше не разделяться, из-за боязни потеряться в зарослях. Мальчику не хотелось ещё раз наткнуться на мертвое тело, которое может оказаться его братом. — Я устала, — сказала Беверли после полтора часа ходьбы. — Быстро ты, — ответил ей Ричи, — Я думал, что первым заноет Эдди, — рядом идущий астматик, услышавший про себя такое, толкнул кудрявого локтем в ребро. — Д-давайте тогда ост-т-тановим-м-мся, — предложил Билл. Место, на котором они стояли было как-раз удачное — небольшая поляна с поваленными деревьями, на которые они и сели. Бен достал из своего рюкзака на каждого небольшой бутерброд и бутылку воды. Все принялись активно жевать, кроме Билла. У мальчика совершенно не было аппетита, потому он отдал свой паек Беверли, которая сидела по левую руку от него Они ещё долго так сидели. Их разговоры были обо всем и ни о чем. Эдди жаловался на клещей в кустах, а Стэн думал, как они будут возвращаться обратно домой. — Вижу у тебя появилось настроение, — сказала Беверли, улыбающемуся от шутки Ричи, Биллу. — Да. Мне очень приятно, что вы мне помогаете. — Мы же друзья, — улыбнулась Беверли в ответ, вставая и вдыхая в легкие побольше воздуха. — Обожаю лес. Тут так прекрасно пахнет. И птицы тут как будто ярче поют. — И комары кусают, — пробубнил Эдди. — Всегда чувствовала себя тут лучше, — девушка ещё раз вдохнула, а потом резко принюхалась, — Какой необычный аромат, — проговорила девушка, опускаясь обратно к Биллу, прижимаясь носом к его волосам. Так делать невежливо, но все правила приличия уже давно забыты, — Мне нравиться твой новый шампунь, — обратилась она к Биллу. — Какой такой необычный? — удивился Билл, который его не менял. — Молоко и мёд, так по-домашнему. — А до этого какой был? — без стеснения задал вопрос Билл. Она пожала плечами. — Никакой. *** Целый день они искали Джорджи, но безуспешно. По домам они разошлись, только когда солнце начало садиться. Билл жил в противоположной от всех стороне, поэтому на середине пути ему пришлось идти одному. Но мальчику это даже нравилось. Никто не шумит, не пытается его ободрить, нет, он конечно же ценил это, однако ему все же хотелось побыть одному. Дома его встретила тишина. Родителей не было. После исчезновения брата Билл больше не пересекался с ними. Возможно… В какой-то момент они забыли, что у них есть старший сын. В комнате, на столе, его ждала книга об истории города, которую он уже давно хотел прочесть. И сейчас будет самое время. Раздеваясь, он уселся за чтение. Вырванные страницы конечно же не вернулись, из-за чего большинство информации усваивалась кусками. Биллу хотелось узнать больше о мистическом Пеннивайзе, однако больше он в подвал не спускался. Возможно, сейчас самое время. Ту книгу, которую он взял не принесла никакой дельной информации, просто экономика, пару достопримечательностей, карта города раньше и сейчас, всевозможные факты о городе и… Карта канализационных путей? Это было уже интересно. Понятно дело, что это была просто фотография, на которой ни одно обозначение толком не разглядеть. Мальчик смог разобрать только две улицы, которые были более-менее четко подписаны — его и Янг-роуд, ранее неизвестной ему. Все туннели вели в одну точку, которая была подтерта на карте. В тишине дома раздался звонок домашнего телефона, который прервал все мысли Билла. Тяжело вздыхая, он побежал вниз, беря трубку. — Д-да? — Здравствуйте. Вас беспокоит Больница Дерри. Можно мне к телефону Мистера или Миссис Денбро? — Я-я их с-сын, Б-б-билл Денб-р-ро. — Хочу сообщить Вам радостную новость. Джорджи Денбро нашелся. Телефон выпал из рук. *** Билл сразу понял куда ехать, больница была одна на весь город. Вызвав такси, он помчался к месту назначения. Джорджи в палате лежал один. С тех пор, как Билл пришел к нему, младший не проронил ни слова. Его взгляд был стеклянным, а тело слегка потряхивало от шока пережившего. Билл сидел рядом с его койкой, медленно и нежно поглаживая его небольшую ручку, вторая, правая, была сломанная. Врач сказал, что в больницу ребенка привезли уже в таком состоянии. Юноша благодарил всех богов, что с Джорджи все в порядке. — Привет, Билли-Бой, — он обернулся на звук. Мальчик не заметил, когда в палате появился его знакомый полицейский. Он впервые видит его в форме, даже тогда, в его доме на допросе, Роберт был в неформальной одежде. Белая рубашка, черные брюки, кобура с пистолетом… Билла немного возбуждал его внешний вид. — П-привет. — Это ведь твой брат? Джорджи Денбро? — Д-да. — Я задам ему несколько вопросов, — подходя ближе проговорил Роб, — Врач сказал, что его пока нельзя тревожить из-за шокового состояния. Но возможно, простыми разговорами мы вернем его к сознанию. — Эт-то ты ег-г-го наш-ш-шел? — Билл встал, освобождая место мужчине. — Да. Он бессознательно бродил по лесу, — ответил Роб, переключая внимания на Денбро младшего, — Привет, Джорджи, — тот впервые отреагировал на звук, поворачивая голову влево, — Меня зовут Роберт, я хочу тебе помочь. Что с тобой случилось? Что ты помнишь? Возможно, Роберт начал разговор слишком резко, подумал Билл. В его понимании с пострадавшими людьми обычно «сюсюкаются», втираются в доверие и говорят, что все осталось позади. Видимо у мужчины другие методы допроса. — Тебя похитили? Может пытали? — Джорджи задрожал, отвернув голову и отрицательно помотал ею. Ему явно не нравились вопросы, которые задавал детектив — Тебе сломали руку? Или же это случилось при побеге? Она пострадала до или после происшествия? Билл уже хотел крикнуть, чтобы мужчина остановился. — Не помню, — послышалось тихое скуление. У мальчика было желание броситься обнимать брата, но тяжелая рука мужчины, преградила ему путь. — Совершенно ничего не помнишь? — Роберт, казалось бы, и не удивился «волшебному выздоровлению». — Ничего. — Я позову врача, — вставая сказал детектив. Билл пытался поговорить с братом, уже после того, как Грей вышел из палаты, но результата это не принесло. *** Подросток вышел из здания, вдыхая свежий воздух. От запаха больничного спирта и лекарств уже начало тошнить. Ему надо было зайти домой, чтобы взять вещи брата для пребывания в больнице. И зайти в магазин, чтобы купить еды. А ещё, он так и не позвонил родителям, чтобы сообщить радостную весть. Джорджи так и не удалось разговорить, но самое главное, что он жив. — Твоему брату очень повезло, — Билл повернулся на голос. Это был все тот же самый Роберт, который стоял и курил сигарету. — П-Почему? — вместе со свежим воздухом, подросток вдохнул запах никотина. — Его нашли вовремя. Я и группа волонтеров обыскивали лес и наткнулись на… — он замялся, видимо пытаясь подобрать правильные слова, — …тело ребенка. Экспертиза показала, что это была Шарлотта Бейкер, которая жила с вами по соседству, — да, Билл помнил маленькую Шарли с которой гулял его брат. Красивая, рыжая девчушка. Только вот он не слышал о её пропаже, — Её обнаружили в лесу, там неподалеку был и твой брат. Во рту осела вязкая слюна, которую Билл пытался проглотить. Действительно, повезло. — Её р-растерзал з-зверь? — с дрожью в голосе спросил подросток. — Нет. Молчание. А что ещё сказать? Разве только… — Спасибо, — прошептал Билл, но мужчина услышал его слова. — За что? — Я-я п-пон-н-нимаю, ч-что это т-т-твоя раб-б-бота, но благодаря т-тебе, мой б-брат сможет верн-н-нутся дом-м-мой. Не хотелось думать, чтобы случилось, если бы детектив не успел. Медленно подходя, подросток обнял спасителя вокруг талии, крепко её сжимая, прикрывая глаза. В данный момент Биллу было как никогда хорошо. Ему так нравилась находившаяся на улице тишина. Даже машин не было, только чириканье птиц и стрекот насекомых. Мальчик чувствовал себя вяло, даже немного сонно, разморено, что хотелось лечь прямо в обнимку с мужчиной на траву, закинуть на него ноги и заснуть. Находившаяся до этого бодрость пропала. И чего это с ним… — Я т-так и не в-вернул тебе од-д-дежду, — язык заплетался, голова кружилась. — Да? Я уже и забыл про неё. Все это время, Роберт обнимал его в ответ, слушая сердцебиение мальчика. И только одному Богу известно, сколько бы они так простояли, если бы не полицейский, окликнувший их, зовя Роберта. Тот на это рыкнул, нехотя разжимая руки. Коллега подошел к Грею, что-то говоря ему, но Билл это не слушал, прижавшись спиной к холодной плите больницы. До этого он почему-то не замечал, как на улице прохладно. Глубоко вздохнув холодный воздух, он чувствовал себя счастливым. А ведь только сегодня утром он думал, что все потерянно. Все складывалось по странному хорошо. На лоб упало что-то холодное и мокрое. «Видимо дождь начинается» — подумал Билл, но глаза не открыл, продолжая так стоять. Потом ещё одна. И ещё… Лицо было мокрым, но капли, которые на него капали, были мягче, чем у дождя. Мальчик открыл глаза, смотря в небо. Он повернул голову вправо, загадочно глядя на освободившегося Роберта. — У вас всегда так? — Что именно? — Снег летом. Сделав последнюю затяжку, мужчина бросил окурок на землю, топча его ногой. — Знаешь, такое впервые, — он ответил как-то обыденно, словно его, в отличие от Билла, это не удивляло. Но и Билла это почему-то не волновало. Ему просто было хорошо.***
На улице уже темнело. Время приема давно истекло, но подросток упорно не хотел покидать палату своего брата. Родителей он оповестил, что те долгое время не давали ему зайти в палату. Однако, они уже давно ушли, а Билл все не мог. Младший Денбро все ещё молчал, только Билл ему что-то да рассказывал. Сначала про их сегодняшнее небольшое приключение с друзьями, потом о загадочном снеге, который сразу же исчез. Про его игру в детектива, которая заключалась с «мистикой города». Ситуацию с Шарлоттой, он умолчал. А вот при упоминании о Роберте Грее, Джорджи прервал его. — Не доверяй этому человеку, — юноша окончил свой монолог, загадочно смотря на брата. — О к-ком ты? — Билл действительно не понимал, это ведь он не про Роба говорит. Ведь так? Джорджи с минуту молчал, а потом ответил. — О полицейском, который меня привел, — все же о нем. — П-Почему? — Я его боюсь. — Он же тебя сп-п-пас, его незач-чем бояться, — улыбнувшись ответил Билл и больше его брат ничего не сказал. Билл тяжело вздохнул, вставая со стула. — Не уходи! — крикнул в истерике Джорджи, хватая брата здоровой рукой. — Я т-только до т-туалета, — проговорил недоумевающе юноша. Однако, младший Денбро только сильнее обхватил его запястье. — Т-ты чего-то б-боишься? — Билл сел обратно, обнимая брата за плечи. — К-Клоуна, — ответил с дрожью в голосе тот. — Г-Глуп-п-пенький, их здесь н-нет, — вот действительно, откуда клоунам взяться в больнице?! И это подействовало на ребенка, от чего он отпустил брата, — Я б-б-быстро. Билл принял ещё одну попытку встать, на этот раз без истерики. В больничном туалете было грязно и воняло мочой, отчего к горлу прорывались рвотные позывы. Но кажется, они были у него не от этого. Пол грязный, однако это не помешало Билли сесть на него, делая глубокие вздохи. Ему нужен свежий воздух. Только вот он даже пошевелиться не мог. Живот резко скрутило, выдавая невыносимую боль. Запястье, о котором Билл уже давно не вспоминал, заныло, пропуская жар по всей руке. Клыки зачесались с новой силой, желая в кого-нибудь впиться. Сердце билось учащённо. Тело дрожало. Ощущения были невыносимы настолько, что глаза начали слезиться, выпуская слезы. Как же ему страшно.