ID работы: 8734058

Падение Халлоунеста

Джен
G
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Мрачная труппа

Настройки текста
      После беседы с В. Мастером Король направился во дворец, но у судьбы были свои планы. Всё Королевство пошатнулось, заиграла музыка где-то высоко над ними. «Багровый Кошмар… Что забыл он в моих землях?»—подумал Король,— «Хм… Может, Он мне и сможет помочь…» —Что это было, Милорд? —спросил один из слуг. —Я не знаю точно. Но знаю, что нам нужно наверх, немедленно! —Есть, Ваше Величество!       После этого Король послал за своей каретой. Правитель знал, что звуки исходили из Дёртмафа. Но о ком говорил Король? Что за персона могла помочь ему?       И вот снова городок Дёртмаф. Название говорит само за себя. Не очень ухоженный, но в тоже время такое приятное место, что является местом прибытия многих гостей из дальних земель. Все жители этого городишки очень милы и всегда только рады новым лицам. Такой контраст. Такие добродушные жители и такой мрачный городок.       После прибытия Владыка увидел несколько кроваво-красных тентов на окраине города. Мысли Правителя подтвердились. Это была бродячая труппа, чей Маэстро мог помочь ему. — Вы можете возвращаться во дворец. — произнёс Король, указывая на своих слуг,— Каролинги, за мной.       У входа в палатки Правителя встретил огромных размеров жук. —Мне нужен ваш Маэстро,—произнёс Король. —Жук ничего ему не ответил. Взглядом он указывал на одного из Каролингов. —Он останется ждать у входа,—снова сказал Король.       После этого жук приоткрыл занавес палатки. Войдя внутрь, Король понял, что прибыл к самому началу представления. Но к самой эффектной части. Перед Правителем предстала фигура, горящая, но не сгорающая. Поразительно! Как кто-то в одиночку способен разжечь пламя жизни в сотнях трепещущих сердцах? Высочайшее мастерство! Король и Каролинг были сбиты с толку оглушающими аплодисментами. После представления Владыка наконец мог поговорить с тем артистом. —Хм, моё почтение, Черв! Что привело тебя в мой угрюмый шатёр? —произнёс Маэстро. —Что забыл ты в моих землях, Кошмар? —Ох, прошу, не называй меня так! Зови меня Гримм. —Сути нашего разговора это не меняет. Отвечай на мой вопрос! — хоть Король знал, что он может помочь, Правитель не особо был рад Маэстро и его труппе в своём Королевстве. —Ты знаешь, что лишь по зову пламени являюсь я в Королевства.       Гримм… Если не самая , то одна из самых загадочных персон, появлявшихся в Халлоунесте. Изящное создание, чья жизнь связана с бесконечным ритуалом, что из раза в раз творит судьбы его последователей. Маэстро никогда не лжёт, однако и всей правды не говорит. —Тогда поможешь ли ты мне с Ней? —Вопросил Король. —Заботишься о своих подданных? Я вижу, ты любишь свой народ. Ты любишь их так или иначе. Или тебе не нравятся памятники, воздвигнутые в твою честь? —Это памятники их свободы воли. Тому, что надеюсь я защитить. —А цена? Твои подданные хотят ощутить гнев другого божества по твоей прихоти? —Они будут свободны! Если ты мне поможешь.       На секунду в комнате почувствовалась опасность. Каролинг что-то почувствовал и замахивался для удара по столу за спиной Маэстро. Оглушительный треск. Накидка Гримма, как стальной щит, блокировала его удар. Каролинг получил небольшую царапину, а в руке Маэстро оказалось немного Пустоты. Со стола упала статуэтка какого-то существа. —Довольно! — крикнул Король. —… Чёрная смерть? —Я называю это Пустота. —Твои стражники… сосуды, для пленения богов! Что ты хочешь создать? Аааа… Так ты хочешь Её запечатать. Когда? Когда Её ярость уляжется? —Хм… —Ты знаешь Её, Черв.— продолжал Маэстро,— Ты знаешь Её как и я. Её яркий свет сияет с Её восхода, так что Она не будет в восторге. Она правит жизнью, мой друг, а ты хочешь Её лишить этой возможности. —… Но что за жизнь, без свободы? Как кто-то может управлять тысячами, не учитывая их волю? Управлять ими, как марионетками? —А как ты управляешь своими подданными? Не схож ли ты с Ней в своём желании единения народа? Разве не прав я?       Король и Гримм направились к выходу, продолжая свой разговор. —Увы, эта война не моя,—произнёс Маэстро . —Тогда я попрошу тебя в ближайшее время покинуть Халлоунест. Даю тебе время до завтра. За мной!       После этого Король с Каролингами направился в свою карету. Гримм вернулся в шатёр, дабы поговорить со своей труппой. —Ритуал завершить не получится. Прежде чем мы отправимся, мне надо кое-кого навестить. Как только я вернусь, сразу же отбываем. Король не рад нам в его землях.       Маэстро направился на Край Королевства. Край Королевства—опаснейшее место, что является могилой некогда огромного создания, чьё тело служит домом различным тварям. Направляясь к месту встречи, Гримм нередко встречал прокажённых, но они даже не пытались напасть на него. Та, кто управляла ими имела представление, кто этот Маэстро и знала, что за создание скрывается за этой оболочкой. Прокажённые пытались следить за Гриммом вплоть до Края Королевства, но ничего не выходило. Маэстро, словно тень, скрывался от сияющего взора наблюдателей.       Наконец, добравшись до нужного места, Гримм почувствовал странное ощущение. Что-то надвигалось. —Видимо, Ты нашла меня первой.       Надвигалось нечто столь огромное, что из-за порывов ветра Маэстро чуть не сбился с ног. На краю жили дикие, необузданные твари невиданных размеров. —И так Ты меня приветствуешь?—произнёс Гримм       Друг, с которым говорил Маэстро, не был просто крылатым созданием. Даже создание столь огромное, лишь жертва конфликта высших существ. —Чтобы действовать в этом королевстве даже Тебе не хватает физической формы.— продолжал Гримм,— Этот зверь может служить как посланник, но не как орудие возмездия… Однажды храм был заброшен своими почитателями. Та, кому поклонялись—была забыта. Твои неблагодарные дети покинули Тебя и признали монарха Халлоунеста.       Та статуэтка в коллекции Маэстро, когда-то была идолом. Она изображала существо, которое можно было увидеть лишь в грёзах. Раньше, Её свет заполнял всё королевство. А сейчас стал причиной его падения. —Король нашёл способ сковывать существ без физической формы. Он попросил помощи в борьбе с Тобой и желает, чтобы я ослабил Тебя, пока место Твоего заключения не будет готово.       Гримм не отдаёт предпочтение ни одной из сторон. Однако разрешить этот конфликт в его планы не входило. —Узурпатор победил. Должна Ты уступить владения свои. —… Слабейший из нас… Слова пусты твои, а оболочка бренна…       Это был древний повелительный голос, как будто сочившийся из раны существа. Слова были полны осуждения мстительного божества. —… Ты, кто падение выбрал, не нарушив священного закона, но и следовать ему не стал. В высокомерии своём осквернил ты божественность свою… В следствие конфликта владения наши не связаны более… Уходи. Или я буду постоянно охотиться на тебя в этой глуши со стаей тварей этих земель.       Гримм прекрасно понимал, что его слова разозлят богиню. Как было сказано ранее, он не желал разрешать этот конфликт. Треснувшее королевство, сотканное из разногласий было идеальным пастбищем для пламени… и прекрасной сценой для возрождения оболочки Маэстро. —… Во что же мы все превратились?...       С этими словами Гримм направился обратно к своей труппе, чтобы поскорее покинуть это негостеприимное для него королевство… «Однажды раскололось царство снов На две реальности — на Грёзы и Кошмар. Кошмар непостижим и страшен, но В нём есть и Сердце, а не только тьма».       Провидица—последняя из мотыльков
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.