ID работы: 8734309

Платок и меч.

Гет
PG-13
Завершён
129
автор
Размер:
60 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 24 Отзывы 50 В сборник Скачать

Стой и смотри.

Настройки текста
Пустые покои встретили растерянного принца знакомым беспорядком. Ни одна вещь не изменила своего местоположения с того самого злополучного пробуждения, которое так не вовремя пришлось на утро этого дня. Среди этого бардака не было видно и Мерлин, которая должна была в этот самый момент быть здесь. Напряженно работать, мыть полы, класть вещи на свое место, хорошо заправлять кровать. По правде говоря, принц даже раньше ушел с тренировки, чтобы понаблюдать за процессом уборки. Быть может, он даже предложил бы свою помощь, чтобы выглядеть более удачно на фоне Моргана. Но этой ушастой недотепы просто… не было. Гневно пнув валяющийся стул, Пендрагон со всей силы ударил по дверному косяку, с трудом усмиряя переполняющий гнев. И где эту дуру только носит? Он что, зря заканчивал все это раньше? Обида больно уколола юношу, который с трудом находил в себе силы дышать через нос. Настолько сильно он был раздражен и разочарован, что даже привычный дыхательный ритм сбился. Да кем она возомнила, что позволила себе улизнуть прочь и не сказать ему? Артур ее начальник, Артур наследный принц, Артур будущий король, Артур безусловно важен. А кто она, раз позволяет себе пропадать вот так? На несчастный косяк обрушился еще один удар, более мощный. Если бы крупная ладонь не находилась в металлической перчатке, то вполне возможно, что плотная кость дала бы трещину от такого открытого конфликта с могучей древесиной. Стоп, что? Перчатка? Тишину нарушил тяжелый вздох. Он так торопился, что забыл оставить свои доспехи и меч в оружейной. Бывает же такое? Какое разочарование. Подождав, пока гнев упадет до допустимого уровня, Пендрагон покинул свои покои и медленно направился в сторону башни лекаря, твердо намереваясь нанести визит старому другу отца. И если Мерлин там не будет… Впрочем, лучше не думать о плохом. Оружейная все равно по пути. Гаюс даже предположить не мог, что в столь спокойный и не особо конфликтный день к нему придут гости. И уж тем более он не мог предвидеть, что его бестолковая ученица улизнет из-под носа своего принца. Лекарь не сразу понял значение слов Артура, но тяжелая аура была куда более красноречивой. — И как это понимать? — не унимался коронованный, сложив руки на груди и сверля несчастного старика тяжелым взглядом. — Я дал ей конкретное задание, а ее дух вовсе простыл. Ты случаем в этом не замешан? Мерлин пусть немного дурачливая, но не глупая в стельку. Кому как ни ей знать о том, чем могут закончиться подобные своевольные выходные? Опираясь на предыдущий опыт, пожилой мужчина не спешил судить подопечную просто так. Вполне возможно что прямо сейчас она сошлась в схватке с опасными людьми, которые вполне могут нести огромную угрозу для Камелота и жизни Его Величества. Когда-нибудь Артур действительно изменится, превратившись из высокомерной зазнобы в достойного правителя. Когда-нибудь, но не сегодня. — Вы совершенно правы, — ответил пожилой мужчина, склонившись в низком поклоне. — По моей просьбе Мерлин отправилась на поляну. Мне сейчас нужны определенные травы. Потух Артур так же быстро, как и загорелся. Даже стыд за свое несколько недостойное поведение дал о себе знать. Скупо извинившись за внезапное вторжение, принц покинул башню медика и отправился по своим делам, оставляя Гаюса наедине со своими мыслями. Неужели произошло что-то настолько важное, чтобы Мерлин сбежала, оставив свои обязанности? Нет, нечто действительно происходило прямо под носом, но природу этого движения мужчина понять не мог. Что-то стремительно и незримо изменялось, внося коррективы в повседневные дни. Но все это менялось так медленно и лениво, что результат просто не был виден неподготовленному глазу. Едва шаркая, седовласый подошел к окну и обомлел. Со стороны леса не спеша шла лошадь, неся на себе двоих человек. На месте всадника сидела непутевая ученица, отчаянная волшебница и девушка, чудом не лишившаяся головы за этот год. Позади нее находился Морган, который лошадью собственно и управлял. Со стороны молодые люди ужасно напоминали влюбленных, что едва не заставило старое сердце остановиться. И ладно Горлуа, который одним своим существованием шел против всяких королевских устоев, но Мерлин! Девушка, чистая помыслами и сердцем, совершенно не походила на отчаянную интриганку. И она точно знала свое место! Как же так вышло, что они находятся так близко друг к другу? «Неужели это влюбленность?» — с ужасом подумал Гаюс, смотря на это безобразие. Ситуация только усугубилась, когда волшебников увидел Артур. Непонятная обида, искренняя досада и желание защитить вступили в симбиоз, заставляя принца пойти навстречу своей судьбе. Отбросив меч (дабы в порыве гнева не резануть им случайно), Пендрагон поспешил самолично встретить непутевую служанку и раздражающего брата. Мерлин же ощущала себя не в своей шкуре. До чего странно было легко и свободно на душе! Одним секретом меньше, одним хорошим другом больше. Но эта лошадь, руки на своей талии сильно смущали. Морган сам по себе начал вселять нечто странное, не похожее ни на одно испытываемое чувство ранее. Некий благоговейный трепет, бесконечное тепло и чувство защищенности окружали девушку, превращая серый мир в место более дружелюбное, радостное, уютное. Мерлин нравилось быть рядом с Морганом прямо сейчас, жить этим самым моментом. Безумно нравилось, оттого внезапное появление Артура и стало таким болезненным ударом прямиком из реальности. Тяжелый взгляд принца бил острее любого ножа. Он точно видел в ней злостную предательницу, променявшую своего господина на другого человека. Оттого еще обиднее, ведь столько времени Мерлин была действительно хорошей и преданной служанкой. — Не бойся, — ласково шепнул Горлуа, заметивший перемену в лице возлюбленной. Сильнее прижав ее к себе, юноша бесстрастно взглянул на главную преграду к своему счастью. Судя по реакции Артура, Морган все делал верно. Правильно улыбался, вел себя достаточно нахально и делал все то, что действительно должен был делать. — Я с тобой, Мерлин. Всегда на твоей стороне. И помни, отныне он бессилен. — Голубки, я вас не прерываю? — скрывая свою злость за ехидством, поинтересовался кронпринц. Сколько усилий требовалось для того, чтобы не свалить этого противного названного братца на землю и хорошенько пнуть меж ребер, чтобы не раздражал. Но увы, данная роскошь была недоступна даже для будущего короля. — Ох, Мерлин, тебя практически не найти сегодня. Я, если не ошибаюсь, дал тебе четкое задание. И вот, стоит мне вернуться в свои покои, как в них я обнаруживаю бардак. Тебя нет, порядка нет, что же делать? Думаю, схожу-ка к Гаюсу, посмотрю где ты. И там тебя нет. Только год прошел, а ты уже халатно исполняешь свои обязанности, хотя только этим утром умоляла тебя не… — Довольно, Артур, — как можно суше произнес Морган, вскакивая с коня. Как истинный джентльмен, юноша подал руку прекрасной даме и помог той спуститься на землю. — Боюсь, сегодня у Мерлин не будет времени для тебя. От рассвета и до заката эта девушка будет моей служанкой. Ты проиграл, Пендрагон. Просто стой и смотри за тем, как я исполняю свои мечты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.