ID работы: 8734309

Платок и меч.

Гет
PG-13
Завершён
129
автор
Размер:
60 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 24 Отзывы 50 В сборник Скачать

Изливая. Морган.

Настройки текста
Глаза Моргана отливают малахитом. Эмрис смотрит в них долго-долго, почти физически ощущая вязкость зеленого болота под своими ногами и аромат свежего лука, только недавно купленного в продуктовой лавке за несколько медных монет. Вообще, там, позади огромного черного зрачка, простираются целые кельтские поля, давно прославленные трубадурами за свежую изумрудную траву, которую так удобно использовать в качестве ингредиентов для сотворения оберегающих амулетов. Боже, чародейка столько раз пересекалась взглядами со своим верным другом, но никогда не замечала истинной красоты, которая крылась в робкой улыбке и слабом румянце на щеках. Ей все еще не доставало кислорода, но присутствие Горлуа делало эту нехватку просто смехотворной. Сам Морган. обессиливший от тяжелого ритуала, лежал рядом и так же зачарованно смотрел в глаза своей возлюбленной, отчаянно прогоняя от себя ассоциации с бескрайним голубым небом. Для него было слишком банально. Чародейка была достойна большего. Стихов, песен, подвигов. — Иногда мне кажется, что сами небеса решили свести нас в этом мире, — прошептал Горлуа. Его решимость удивительно переплеталась с кротостью и смущением, отчего создавался удивительный союз. Артур не был способен на такую эмоциональную гибкость. — И я буду проклят, если буду противиться этому решению. Щеки Мерлин обдало жаром. Иногда Морган говорил…так. Прибегал к возвышенным словам и возводил огромные дворцы из красивых слов, страшно смущая своих собеседниц. Мерлин сама могла наблюдать за этим со стороны, когда в Камелоте проводили пышные приемы. Горлуа совершенно не уступал принцу в популярности у прекрасных дам. Девушки стайками преследовали чародея в течение всего праздника, не давая тому и минуты покоя. Эмрис же, в лучших традициях служения Артуру, разносила напитки и сопровождала принца в глупом традиционном головном уборе с ярко-красным пером. — Но она тебе шла, — прочитав мысли девушки, сообщил волшебник и приблизился еще ближе. Из-за этого он не испытывал угрызений совести. — Тебе все идет, Мерлин. Просто смирись. — Не х-хочу показаться грубой, но ты слишком близко… — прошептала девушка, сильно смущенная своим положением. Губы отчего-то закололо. Увидев, как стух взгляд Моргана, Эмрис судорожно начала искать оправдание. — М-меня это смущает! Какая невинность! Горлуа усмехнулся. В этом отношении Мерлин очень сильно напоминала Артура, который хоть и казался развязным представителем своего класса, но краснел даже от самых прозрачных намеков на отношения. Сразу было видно людей, которые воспринимали романтику и любовь как что-то интимное, запретное. Оттого на их фоне королевский воспитанник и казался более зрелым. Искусство чувственной любви он познавал из романов, которые пылились на полках дворцовой библиотеки. Одна книга особенно запомнилась. Она повествовала о запретной любви очень знатной дамы и ее слуги. Там было все, о чем Морган и мечтать не смел: побеги от законного мужа, тайные встречи под покровом луны, клятвы верности и парные венки из цветов белой лилии. Мерлин бы пошел подобный венок. — Завтра я поспешу покинуть Камелот, — наконец произнес Горлуа, взяв тонкие кисти рук возлюбленной в свои ладони. Сердце чародейки замерло от предвкушения. Сейчас совершалось нечто важное. — Мерлин, ты не окажешь ли мне честь сопровождать меня в этом путешествии? Я говорил с Артуром и тот сказал, что выбор лежит целиком на тебе. Он не будет злится. Тебе только нужно дать свое согласие и наша жизнь поменяется в одно мгновение! — Поменяется? — волшебница недоверчиво посмотрела на товарища. Смысл сказанных им слов постепенно приобрел определенный смысл. — Подожди… Ты не планируешь возвращаться?! — Да, вечером завтрашнего дня на наш экипаж нападут неизвестные. Я знаю одно заклинание, которое способно навлечь галлюцинации на большую группу людей. Сопровождающие нас воины будут видеть врагов друг в друге… — Подожди, — Мерлин огрела себя по щеке. — Минутку. Они же могут случайно убить друг-друга! Это опасно! — Нет. Не убьют, я сам за этим прослежу, — клятвенно заверил Горлуа, сильнее сжав похолодевшие пальцы возлюбленной. — Пострадают только два человека. Я и ты. Для людей нас схватят в плен и похитят, после чего кто-нибудь случайно обнаружит наши останки в виде вещей со следами крови. На деле же мы просто улизнем с группой друидов, что будут поджидать нас у холма. — Но если Утер что-то заподозрит, тогда против друидов начнутся еще большие гонения! — чародейка встрепенулась. — Я не могу взять ответственность за все будущие жертвы! Неправильно подвергать их еще большей опасности! — Не волнуйся, я все продумал. Тебе нужно просто сказать «да» и тогда годы мучений закончатся. Бархатный голос Моргана действовал успокаивающе. Мерлин сглотнула, но все же согласно кивнула головой. В глубине души она испытывала дикий страх и неуверенность, но между тем в груди зарождалась маленькая светлая надежда на более спокойное будущее. Сказывалась усталость и пережитые впечатления, оставившие глубокий след в сознании. Девушка достаточно пережила и обеспечила Артур светлое будущее, теперь нужно было пожить и для себя. Впервые за долгие годы девичества Эмрис подумала о браке и делах сердечных. — Молодец, — Морган коротко поцеловал девушку в лоб и счастливо улыбнулся. Все должно было быть хорошо. Артур не придерживался этой позиции еще с того момента, когда старший брат нагрянул в его покои. Стражники, которые должны были охранять вход и известить благородную особу о посетителе в столь поздний час, в этот момент спали самым крепким волшебным сном. Уснуть принц еще не успел. Неожиданные гости забрали куда больше времени, нежели планировалось. Сильнее всего Пендрагона раздражало отсутствие Мерлин, которая и должна была известить о столь позднем визите дальнего родственника. Горлуа со стороны походил на очень злого дракона. Казалось еще чуть-чуть и пол опалит столп огненный искр. Но между тем, в раздражении его было что-то еще. — Она дала согласие, — стараясь сохранять спокойствие, оповестил чародей и шумно выдохнул. Лицо его стало мягче. — Артур, она согласилась на это. — То есть, вместо того, чтобы помочь мне с приемом этих дальних родственников, вы прятались по углам и обсуждали план своего побега?! — раздраженно спросил принц, с трудом контролируя собственное недовольство. — Я все еще напоминаю: Мерлин — моя служанка. И дела любовные не должны отражаться… — То есть, ты не знал, что произошло около часа назад? — взгляд Моргана стал пустым и апатичным, отчего по шее Пендрагона прошел холодок. — Пока ты принимал этих гостей, Мерлин корчилась от боли на полу башни лекаря. Какой-то ублюдок использовал… Нет. Только не говори это. Пожалуйста, замолчи. Принца словно кто-то хорошенько приложил по голове. Неужели то заклятие, которое ранее должно было привязать к нему человека, вполне могло убить Мерлин? На коже юноши проступил холодный пот. Мысли смешались в кучу. — Я бы с удовольствием «поговорил» бы с этим ублюдком, но завтра мы уже покидаем королевство, — совершенно спокойно сказал Морган, ставя младшего брата перед фактом. Каждое его слово было пропитано уверенностью в собственные силы. — Артур, пожалуйста, проведи свое расследование и накажи его за меня. «Он знает?!» — дыхание Пендрагона сперло. Ему было стыдно, страшно и неприятно осознавать свою роль в этой ужасной истории. Но Морган был спокоен и за непроницательным выражением его лица не было понятно его эмоций. Каждый удар сердца вызывал отголоски в груди. — Я знаю, ты беспокоишься и боишься за нее, — неожиданно ласково произнес Горлуа, смотря на брата с той же пугающей пустотой. — Но знаешь, вдалеке от этого места ей и мне будет лучше. Камелот еще не готов принять нас. Поэтому не противься и отпусти, Артур. На кончиках пальцев Моргана заиграло пламя. Королевский воспитанник хмыкнул и не произнеся ни слова, поспешил покинуть покои, оставляя принца наедине со своей поверженной совестью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.