ID работы: 8735209

В погоне за драконом

Слэш
R
Завершён
30
автор
Размер:
282 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 87 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
*** С того момента, когда Йо, захлёбываясь сигаретным дымом, сообщил Асами Рюичи, что происходит, он не был уверен, согласится ли тот распутывать эту дурнопахнущую авантюру, которой обременил его Фейлон. Обычно Асами брался за что-то, будучи уверенным, что у него получится. И даже если это было очередным заданием сверху, больше похожим на бездонный омут, — просчитывал, до какой степени глубоким и затяжным будет прыжок и сколько ресурсов придётся потратить на то или иное. У него всегда было два или три варианта действий, которых он не озвучивал до последнего момента. Вся эта история — даже с учётом того, что Йо знал о происходящем исключительно по верхам, со слов самого Фейлона, — просто кричала о том, что за неё не стоит браться. Да, возможно, они могли приютить Тао на первое время, позаботиться о его безопасности, выждать, объявят ли Лю Фейлона живым, и потом передать мальчишку из рук в руки, получив информацию, которая находилась тут же, в папке, в качестве компенсации за причинённые неудобства. Так поступил бы он сам. Ну, если бы был абсолютно не заинтересован ни в ком из них. Учитывая то, что Асами Рюичи считал Фейлона кем-то из немного сбрендивших конкурентов, а из-за Такабы — едва ли не кровным врагом, никакое тесное сотрудничество им не светило, максимум — сделка, выжимающая из Дракона всю возможную выгоду. — Ну и задачку ты мне подсунул, — хмыкнул Асами, когда они добрались до отеля, забаррикадировались в кабинете и уселись в креслах. — Не то слово, Асами-сама, — эхом повторил Йо. Он видел, как Асами погружается в изучение документов и файлов, которые отправил ему Фейлон, как закуривает, расслабленно откинувшись на спинку кресла, и в его глазах зажигается что-то, похожее на интерес, а потом — на азарт. — Ты посмотри-ка. Он так чудовищно косячил последний год. Это видно по бухгалтерии, по проведённым сделкам. И тем, что он закрывает на подобное глаза, пользовались. Суммы там, конечно, не столь огромные, но, тем не менее, это чувствуется. А Фейлон будто не видел, что происходит. Или не читал, что подписывал. Будто совсем другой человек, без опыта. Но он провёл восемь успешных лет в кресле руководителя. Он «Змея» из грязи поднял. Один. И за ним пошли. И вновь замолчал, уставясь в экран и то и дело щёлкая мышью, разворачивая документ за документом. — Так что, говоришь, он от меня хотел? — Он не успел мне сказать. Нас… прервал взрыв во дворе особняка. Но судя по тому, сколько тут документации и какая она… Фейлон планировал серьёзно поговорить с вами. Предложить сделку, от которой вы не сможете отказаться, и переправить вам ребёнка в качестве затравки. — Не просто сделку, а поэтапную многоходовку, — Асами легко махнул в его сторону пальцами, зажимающими сигару. — Я понимаю, что он хочет мне показать, примерно вижу, что происходило у него под носом. Я могу чего-то не знать, естественно. Но информации тут достаточно, чтобы вся моя родня до седьмого колена ни в чём не нуждалась. Если я захочу этим воспользоваться, конечно, — он хмыкнул. — Осталось только надеяться, что выжил сам Фейлон, — заметил Йо как можно более сдержанно. — Должен был, — глубокомысленно отвечал Асами, почёсывая подбородок. — Он не мог так глупо подставиться. — А что в новостях? — Я почитал интервью с бригадой спасателей, пока вы летели. Они заявляют, что большинство людей находились вне эпицентра взрыва. Жертвы есть, да, но хозяина дома так и не обнаружили внутри. — Они должны начать опрашивать пострадавших, — продолжил эту логику Йо. — Возможно, Фейлон скрывается среди выживших. — Я бы поставил именно на это. Хотя скрыться ему не удастся, как и разыграть амнезию. Будем ждать новостей. И дальнейших распоряжений. А я пока поизучаю доступные файлы. Через несколько дней в газетах и интернете появились броские заголовки о том, что глава триады найден в числе живых. И пострадавших. Было утро, они, по обыкновению, собрались в кабинете на мини-“летучку», чтобы поделиться умозаключениями — и вдруг такое. Йо, первым обнаруживший новость, развернул лэптоп к Асами и замер в ожидании. — Вот как. А я говорил, — повеселел Асами. Он явно пришёл к какому-то единственному решению. — Ну что, замечательно. — Вы собираетесь ему помогать? — Ну, а как. Ведь срывается сделка века, — с усмешкой отвечал Асами, и Йо почувствовал лёгкий укол печали. Будто его босс по-прежнему считал, что делает им одолжение, и Фейлону в первую очередь, а на самом деле мог легко переключиться на что-то более выгодное и менее беспокойное. — Если Фейлон так желал контракта со мной, я должен довести его до стадии подписания, только и всего. — Фейлону сейчас придётся довольно сложно в плане… взаимодействия. — Йо заговорил неуверенно, будто оправдываясь. Или оправдывая самого Фейлона? — Понадобится врач. Возможно, адвокат. — Я догадываюсь, — произнёс Асами задумчиво и отпил свежезаваренный кофе. — И надёжные люди, которые смогут вывезти его оттуда и обеспечить сопровождение. — Вывезти его? — переспросил на всякий случай Йо. — Там серьёзная охрана. Асами вновь возвратился к изучению файлов на диске Дракона. — Да, под предлогом любого медобследования или освидетельствования. Это делается легко, если знать, кого попросить. У меня ещё остались связи в гонконгской полиции и в паре больниц. Немного, но этого достаточно, если нужно переместить его с места на место. Дальше — дело техники. Доставить к частному самолёту, примерно как с вами. — Гляжу, вы всё продумали… — заметил Йо. Должно быть, Асами уже просчитал собственную выгоду, которую может получить от этого дела, и, раз по-прежнему был намерен действовать, сопутствующие риски не слишком смущали его. — Продумал. Знаешь, проблемы решаются быстро, когда завязаны на тебе самом. А то, о чем говорит сайко комон, на деле — куча бесполезного балласта. Йо с лёгким скептицизмом посмотрел на него. Сейчас, когда в клане якудза Асами Рюичи рассматривали как одного из основных возможных преемников главного администратора, подставляться таким образом накануне карьерного взлёта стал бы не каждый. А он… по-прежнему пропагандировал самостоятельность. И иногда — не в самых лучших её проявлениях. Но будь он проклят, если бы стал удерживать и отговаривать Асами. Конкретно в этом случае. Особенно когда тот так и искрился энтузиазмом. — Ты знаешь, — сказал он, застёгивая манжеты на рубашке. — Так замечательно, что он успел выкачать большую часть базы. Тут есть не всё, некоторые файлы не открываются. Видимо, во время закачки произошёл обрыв. Но самое главное я вижу. Имена, связи, места жительства. Так что с этим уже можно работать. Йо был искренне рад — и даже немного не верил. Подвешенное состояние последних дней влияло на него больше, чем он хотел, и он чувствовал себя ответственным за их дальнейшие действия, хоть это и было совершенной глупостью. С самого утра он, словно предчувствуя, что сегодня придётся побегать, собрался, перекусил и, к тому моменту, когда пришёл в номер, был полностью одет. Асами же неторопливо завязывал узел галстука и выглядел совершенно невозмутимым, будто и не догадывался о внутренних метаниях подчинённого. — Что у вас сегодня в планах, Асами-сама? Тот мельком посмотрел на часы. — Сначала отвезёшь меня в полицию. Будем продолжать её окучивать. Заодно разузнаем про то, как формируют группы охранников в этой больнице, и попробуем внедрить туда своих людей. На десять утра у меня забронирован столик в ресторане рядом с отделением. На обратном пути нужно будет заехать к Шиндо, который делает нам документы, и сформировать допзаказ. Фейлону и Тао они могут понадобиться в ближайшее время. — Слушаюсь, Асами-сама. …Йо украдкой поглядывал на Асами в зеркало заднего вида: после встречи с полицейским он пребывал в собранном, но далеко не мрачном состоянии. Скорее, полностью сосредоточился на своих мыслях и углубился в себя, как заведённая до отказа часовая пружина. Сейчас он делал заметки в блокноте и задумчиво вычерчивал схемы действий: кружочки, стрелки, цифры, условные знаки. Это больше напоминало мнемонику, чем слова, но именно благодаря им планы Асами Рюичи были такими чёткими, ведь в голове не приходилось удерживать каждую деталь. Рассматривая макушку босса в зеркало заднего вида, Йо позволил себе усмехнуться. Уже давно он не видел в Асами подобного ажиотажа. В периоды стабильности и затишья Асами неизменно начинал скучать и искать повод потешить собственное сладострастие. Обычно он оставался в «Сионе» на всю ночь, наслаждаясь долгими БДСМ-сессиями. После воссоединения с Такабой поиск опасных околосексуальных приключений почти сошёл на нет. Их исчезновению Йо особенно радовался и надеялся, что со всем этим было надолго покончено. Но сейчас забыть о прихотях Асами заставляла причина, совершенно не связанная с фотографом. Асами Рюичи нашёл достаточный источник адреналина, чтобы перестать искусственно стимулировать в себе его выброс. Минут через пять сзади раздались довольные похмыкивания; Асами-сан закончил излагать на бумаге все, что теснилось в голове, и сейчас расслаблялся, подпевая незамысловатой песенке, звучавшей по радио. — Кстати, — произнёс он, окончательно переключаясь в свою нерабочую ипостась. — А что у нас с Акихито? Йо слегка поморщился. Помяни черта, — точнее, едва половозрелого чертёнка. Асами велел ему регулярно справляться о своих подопечных и не спускать с них глаз. На практике же речь не шла о Тао: мальчик, так толком и не оправившийся от происшедшего, мало шёл на контакт и почти не вылезал из своей комнаты; разве что заходил в соседний номер. А вот поведение Такабы было под большим вопросом. Хотя парень и не был задействован в их сумасшедшем квесте, но, как видно, ему надоело исполнять роль послушной жёнушки, ожидая, когда Асами освободится. Два дня назад он умудрился улизнуть из отеля, а потом позвонил, уставший, с каким-то шумом на заднем фоне, и отговорился срочными съёмками. Дескать, шеф вызвал его на фотосессию в глянцевом журнале. Оставалось надеяться, что этот засранец не уехал из Японии. Сотовый его находился то вне зоны обслуживания, то и вовсе недоступен в последнее время. Перестраховаться было делом принципа. — Он говорит вам то же, что и мне? Что его вызвали из отпуска? — Неважно, — послышался нравоучительный ответ. — Главное, что ты видишь. — Его нет уже третий день как. Его не замечали не только в вестибюле отеля — даже во всём районе, хотя в обычные дни он порскает по нему, как заяц. Он днюет… предположительно, на работе и, боюсь, ночует тоже. Постель не смята, на мебели тот же лёгкий слой пыли, мелкие предметы не сдвигаются со своих мест, — с привычной методичностью перечислил Йо, чувствуя, как за спиной начинает угрожающе искрить. — Ты звонил по телефонам, которые он обычно оставляет? — Пару раз меня пытались начать перекидывать от одного к другому, и эти другие знали и того меньше. Последние и понятия не имели, о какой срочной работе и журнале идёт речь. Проще говоря, их тоже дезинформировали. — Проще говоря, он врёт и не краснеет. Я могу простить ему занятой день — сам часто возвращаюсь только под вечер. Но вот пустую постель и отключённый сотовый — уже нет. На привычный маршрут Йо перестраивался на автомате. — К отелю, Асами-сан? — Именно, — рыкнул тот. — Сейчас, когда основные дела сделаны, можно поиграть в старых добрых детективов и «Найди Такабу Акихито». Отель встретил их прохладой и почти летаргической тишиной; лампы на этажах сонно мерцали. Завидев босса и его правую руку, стремительными шагами приближающихся к номерам, один из охранников, бывший вояка, по привычке вытянулся в струнку, и Асами поприветствовал его кивком. — Всё в порядке, я полагаю? — Так точно, Асами-сама, — из-за двери номера Йо, соседствующего с апартаментами Асами, смутно доносился шум работающего телевизора: видимо, мультяшный канал. В отсутствие Такабы Тао, свободно курсировавший по всем комнатам, окончательно перебрался к Йо, где можно было не натыкаться на строгий и вечно подозрительный взор Асами. — Фотограф не появлялся? — Никак нет, Асами-сама. — Ясно, — между бровей последнего пролегла едва заметная морщинка, но выражение лица осталось почти нечитаемым.– Ну что ж, вольно, — распорядился он и повернул ключ в замке. — Иди отдохни, Йо. Я пока проверю у себя. Первое, что бросилось в глаза при входе в номер — это тишина и отсутствие вертящегося под ногами ребёнка. Его фанатичная преданность Дракону была притчей во языцех. Все хорошо помнили истерику, которую Тао закатил в первый день приезда (что показательно, на тему «почему вы не спасаете Фейлона-сама») и его тотальное нежелание выходить из комнаты. Сейчас же, чем дольше Йо наблюдал за Тао, тем больше у него складывалось впечатление, что мальчик уже получил, что хотел. Загадкой оставалось только то, что о Фейлоне по-прежнему не было никаких вестей, кроме тех, что прогремели по всем каналам, а Тао внезапно перестал изводить всех на тему спасения своего господина и словно переключился на молчаливое созерцание ситуации. Никаких особенных подозрений насчёт мальчишки не было: ведь он и вправду плотно общался с Акихито; разногласия между ними растаяли, как только тот проникся сочувствием к невольному гостю. Деликатно постучав, Йо заглянул в комнату, служившую Тао спальней. Тот обычно лежал там на кровати, но сейчас, видимо, куда-то вышел. Йо напряг слух: за дверью ванной шумела вода. В последнее время Тао отличался завидным домоседством. Если он не ходил навещать Акихито в соседний номер, то проводил большую часть времени либо читая, либо включая фоном телевизор. Компьютером, которым он привык свободно пользоваться у Фейлона, его пока не снабдили, по простенькому сотовому он почти сразу перестал звонить и перебрасывался смс-ками только с Акихито. Так что в итоге мальчик сосредоточенно шарил по мультипликационным и развивающим каналам в поисках чего-нибудь на родном языке. Впрочем, японским он тоже не брезговал. Помимо мультиков, из его комнаты часто доносились позывные новостей, которые регулярно просматривал и Асами. Йо только успевал удивляться, наблюдая, как не по годам сообразительный пацан сосредоточенно вникает в репортажи и записывает что-то в блокнот, который хранился под матрацем. Последнюю деталь он держал в голове исключительно по вине собственной подозрительности и не рискнул бы второй раз предавать доверие ребёнка, но сейчас, когда каждая крупица информации и каждая секунда были дороги, эта идея начинала казаться исключительно хорошей. Йо оглянулся в сторону ванной, шагнул к кровати и уселся на краешек. Мгновение спустя он уже держал блокнот в руках. Не мешкая, перелистнул сразу несколько исписанных разноцветными фломастерами страниц. Последняя запись была обведена жизнерадостным оранжевым, на полях красовались то ли фейерверки, то ли цветочки. Столбцы иероглифов перемежались смайликами и улыбающимися мордочками, но чтобы понять упрощённый китайский, требовался минимум дешифраторских способностей. Асами обнаружился в спальне Акихито методично перетрясающим содержимое его стола и шкафа. Вокруг него валялись фотографии с проводившихся им фотосессий, использованные билеты на метро, фантики от сосательных конфет и ворох разнообразных маечек. То, где его любовник хранит документы и паспорт, он, естественно, знал, иначе бы окончательно перестал уважать себя в профессиональном плане. Но дело в том, что сейчас их не было на месте — если, конечно же, Такаба, одолеваемый паранойей, не перепрятал искомое. Такое могло случиться в первые месяцы совместной жизни, но, к сожалению, сейчас они переживали период банальной идиллии. Поэтому глазам вошедшего Йо предстала целая палитра разочарования и недоумения на лице Асами. Он огляделся, заранее предвкушая ответ на незаданный вопрос. Посмотрел на тумбочку, на запылённой крышке которой были видны отчётливые следы пальцев. На коробки от запасных аккумуляторов на антресолях. На отсутствующий вместительный рюкзак. Постарался, чтобы голос совести звучал как можно более приглушённо. И выудил из-за пазухи разрисованный фломастерами ядовитых цветов компромат. — Взгляните-ка на это, Асами-сама. — Где он? Когда Асами ворвался в комнату мальчишки с блокнотом в руке, Тао сидел на кровати в чистых шортиках, болтая ногами, и растрясал волосы. Йо, шедший следом, поймал себя на мысли, что малодушно не хочет проходить дальше косяка: хотя якудза имел большой опыт словесного запугивания конкурентов и давления на них, тонкости разговора с детьми он нарочно обходил стороной и считал, что сюсюканье недопустимо даже в нежном возрасте. Судя по тому, какая паника отразилась на лице мальчика, когда он увидел в руке Йо злополучную находку, проверить тайник он пока не успел. — Вы… вы взяли мой… Асами сделал ещё шаг вперёд, и Тао мгновенно перебрался на другую сторону кровати. — Да. Я взял твой дневник, — каждое слово Асами издевательски выделял интонацией так, что оно казалось весомей железной гири. — А что сделал ты, интересно знать? Высказать своё негодование прямо Тао, естественно, не смел. Слишком уж явным было содержимое последней страницы. — Скажи, отчего все, кто едва сошёл с горшка, взяли моду выставлять меня идиотом? — Асами говорил очень спокойно, вкрадчиво, но при этом было ещё страшней, чем если бы якудза банально орал. Мальчик не сводил с Асами глаз, и казалось, что он вот-вот хлопнется в обморок. Насколько знал Йо, Фейлон своего подопечного и пальцем не трогал, но это заставляло задуматься, бил ли его кто-нибудь до появления в доме Дракона. — Знаешь, что сейчас я мотаюсь по всему городу, разрабатывая планы? Все ходы просчитываю, чтобы наши спины были прикрыты — в том числе и твоя, мальчик. И вот что я получаю взамен. Ты знаешь, чем я рискую? Я не прохлаждаюсь, как ты считаешь, не чешу языком попусту. И вместо того чтобы примолкнуть и ждать, ты решился шантажировать Акихито. На него ведь легче всего надавить в такой ситуации. Это мерзкий поступок, достойный твоего господина. Возможно, именно он и наставлял тебя, шаг за шагом, чтобы насолить мне… — Асами-сама! Это слишком! — выкрикнул Йо и сам поразился тому, что сделал. — Фейлон не способен на такое. Он ведь передал вам Тао! Внезапно метнувшись к нему одним шагом-броском, Асами оказался так близко, что мог спокойно схватить его за горло. Затылком Йо чувствовал изумлённый взгляд мальчика — и это придавало сил. –Ты — защищаешь его? Чуть что, ползёшь к нему, хвостом виляя, лишь бы удержаться рядом… — Асами-сама! — повторил Йо уже тише и твёрже и, не раздумывая, заслонил собой Тао. Они стояли друг напротив друга, как каменные изваяния, готовые ожить и броситься в атаку. — Фейлон-сама не виноват, — в тишине, нарушаемой только тяжёлым дыханием, послышался слабый голос с кровати: Тао наконец вспомнил японский язык. — Это только моя идея… я так хотел узнать, где он, и Такаба-сан решил помочь. Сделать что-нибудь… по-настоящему. — Вот же п-придурок… — почти прошипел Асами, сжимая кулаки. Видно было, что ему до ужаса хотелось приложить мальчишку так, чтобы зубы рассыпались, и этот сдерживаемый гнев клубился, ширился, чёрной аурой полз по комнате. — Опять — не спрашивая меня. Какие у него могут остаться тайны после того, как я его наружу вывернул и заглянул в каждую дырку! — ярился он, уже риторически, и Тао совсем сжался в комочек за широкой спиной Йо. — Акихито уже звонил мне дважды, — добавил он тише, когда запас ругательств Асами иссяк, — он был в порядке. Он сказал, что ему предстоит одно дело. И что потом всё точно будет хорошо. — Правда? С таким-то отбитым инстинктом самосохранения? — фыркнул якудза, заводясь вновь и саданув кулаком в близлежащее пространство. Дверца встроенного шкафа жалобно заскрипела. — Этому идиоту наобещай с три короба, помани, заинтригуй — и он сам себя облапошит и ещё спасибо скажет. А кому потом, как думаешь, вытаскивать его из дерьма? — Он сказал, чтобы только вы не прилетали, — пролепетал мальчик, инстинктивно прикрываясь руками. — Что если вы вмешаетесь, будет только хуже. — Конечно, — очень тихо шепнул Асами, и Тао невольно поёжился от его вкрадчивых интонаций. — Но с ним ведь Фейлон-сама! Теперь можно не беспокоиться… Асами расхохотался в голос, прикрывая руками рот. — Боги всемилостивейшие! — едва выговорил он, когда последние судороги саркастического смеха отпустили его, и ощутимо ткнул указательным пальцем в грудь Тао. — Ты немедленно выкладываешь мне всю информацию насчёт того, где может быть Такаба. Йо на внезапно ватных ногах уселся на кровать, переводя дух. Он молча вглядывался в лицо Тао, надеясь увидеть там следы раскаяния или хотя бы готовность сотрудничать. Шестое чувство говорило ему, что этот ребёнок будет до конца верным только одному человеку и не станет откровенничать ни с кем другим. Но c боссом, оседлавшего стул спинкой вперёд, спорить совсем не хотелось. — Мы так старались, Тао, — попробовал он начать издалека, опустив ладонь на стриженую темноволосую голову. — Ведь эту неделю Асами-сама занимался чем угодно, только не собой. Он делал всё, чтобы твоего господина не смогли достать здесь. И он надеялся, что ты это понимаешь. А сейчас ему приходится менять планы. И мы не знаем, получится у нас или нет. — А Такаба-сан говорил, что вы начнёте разводить панику, — внезапно выдал Тао уже по-кантонски: судя по всему, он почувствовал, что буря миновала. — Он видел, что вы сильно заняты, и не хотел, чтобы вы летели в Гонконг, — миниатюрные кулачки его сжимались и разжимались. — Мы и так хорошо справлялись. Зато он сейчас с Фейлоном-сама, рядом. А ведь его там могут убить! — Видно, ты не понимаешь, что в первую очередь твой господин заботился только о тебе, — печально проговорил Йо, игнорируя реплику босса. — И если не приехал с тобой, значит, знал, что его потом вызволят. — Я знаю, Такаба-сан уже тысячу раз это говорил! Но я не мог больше ждать, — мальчик прижал сцепленные руки к груди, словно в предчувствии беды.– Просто не мог. — Ты расскажешь нам, где Акихито? Мы ведь хотим только помочь, а Фейлон-сама, ты и сам понимаешь, может быть в большой опасности. Оглянувшись на демонстративно отвернувшегося якудза, Тао потянулся к Йо и отчётливо прошептал тому на ухо: — Асами-сан сейчас сделает только хуже. Фейлон-сама часто говорил мне, что не обратится к нему, даже если он будет последним человеком на земле. Асами гомерически фыркнул. Йо усилием воли подавил нервную улыбку и потянулся за ручкой и записной книжкой. — Но сейчас же Фейлон-сама изменил своё решение и обратился именно к нам, — заметил он. — Поэтому ты находишься не где-то, а у нас. Если хочешь знать, Асами-сама — чемпион бесшумного слежения, а вам, бойскаутам, может понадобиться помощь профессионалов. Фейлон будет нам благодарен, даже если не скажет этого прямо. Гарантирую. Асами склонился к мальчику вместе со стулом и внушительно произнёс в тон помощнику: — И как только ты мне всё выложишь, я отправлюсь в Гонконг. Йо, распорядись, пусть готовят самолёт: я вылетаю немедленно. Тао покорно понурил голову, собираясь с мыслями и тыльной стороной ладони стирая скатившиеся с ресниц слезинки. Телефон, запиликавший в нагрудном кармане, заставил Йо прерваться. Он сделал мальчику знак подождать и поднялся на ноги. Ответил на звонок, послушал говорившего, совсем недолго, и неуловимо изменился в лице. — Нет, не вылетаете, — ровно резюмировал он. — Абэ-сама просит вас срочно прибыть на встречу с ним. *** «Это было неизбежно, — думал Йо, паркуя неприметную «тойоту» у здания, предназначенного под снос. — Сейчас уже отнюдь не та ситуация, что восемь лет назад. В клане не потерпят подобного самоуправства». Он вышел из машины, вытащил из багажника нечто длинное, в брезентовом чехле, и не мешкая скрылся в подъезде. Добрался до крыши. Плавным движением достал из чехла снайперскую винтовку, сам себе напомнив фокусника с крольчатами, и навёл видоискатель на окна одного из параллельных небоскрёбов. За много лет совместной работы с Асами любые упоминания о роде его деятельности давно перестали вгонять Йо в трепет и растеряли всю таинственность. «Айзава-кай», в котором состоял Асами, был не столь обширным, как гордецы под крылом Ямагучи, но обладал достаточной властью, чтобы иметь законные притязания на территорию Токио наравне с «Инагава-кай». И даже Асами Рюичи, который любил создавать впечатление собственного всемогущества, был винтиком в своей структуре, хоть и не рядовым. И если восемь лет назад он работал посредником для бизнесменов и политиков, выгодных клану, и отвечал за их безопасность, то сейчас был кем-то типа «регионального управляющего» с расширенными функциями, получив в подчинение не только часть Токио, но и определённые регионы Гонконга. Он достиг впечатляющего успеха в своей текущей должности и теперь имел все возможности для того, чтобы подняться до вакагасира и исполнять прямые приказы кумите. С такими карьерными перспективами вынуждены были считаться, но не упускали случая припомнить ему о проявленном неповиновении. Поэтому Асами регулярно слышал о себе много новых характеристик. Молодой выскочка, которому повезло только потому, что он ходил в любимчиках у сайко комона. Тройка «С»: самоуверенный, своенравный, сексуально озабоченный. Умный, но раздражающе претенциозный. Именно так думали о нем в клане, но не могли не признать, что он обладает крепкой деловой хваткой, расчётливостью и жёсткостью, которая так необходима в их делах. Все было более-менее тихо. До сей поры. Йо терялся в догадках, что из двух излюбленных увлечений его босса могло вызвать большее недовольство высшего звена: любовь к самостоятельности или любовь к мальчикам. Йо навёл перекрестье прицела на окно одного из кабинетов. Вокруг стола сидели несколько влиятельных санро-кай, руководитель штаба и старший лейтенант. Дверь открылась, и вошли ещё люди. Двое из них по поведению и комплекции опознались как телохранители, и Йо сосредоточился на третьем — самом Асами Рюичи. Прицел поймал золотой блик паркера в кармашке пиджака вошедшего, узор на галстуке в разноцветный ромбик. И пальцы, сложенные условным знаком. Сейчас Асами был определённо в порядке, но, возможно, скоро ему понадобилась бы помощь. По старым привычкам, он так же отказывался от охраны и пускался в рискованные предприятия в сопровождении очень малого количества человек. — Удачи, Асами-сама, — произнёс Йо, перехватывая поудобней приклад. — Рад видеть вас, Асами-сан, — невысокий мужчина за шестьдесят, с зачёсанными назад редкими волосами и тонкой оправой на носу, кивнул с лёгкой улыбкой, не вставая из-за стола, и Асами поклонился ему в ответ. Такими же официальными поклонами он обменялся и с остальными, после чего уселся за стол. — Абэ-сама, — отвечал Асами искренне и без излишней дерзости: санро-кай он уважал не меньше сайко комона. — Вы хотели меня видеть? — Именно так. Я хотел бы обговорить с вами один вопрос в присутствии моих доверенных людей и, надеюсь, вы меня поймёте. — Дело настолько срочное, Абэ-сама? — О да. — Советник мимолётно усмехнулся, будто от приступа зубной боли. — Настолько, что нам пришлось расстроить ваши ближайшие планы. Сам Айзава-сама обеспокоен происходящим. Но мы надеемся, что вы не будете держать на нас зла. Прошу, присаживайтесь. Асами остро глянул на него. Несмотря на свой авторитет в «Айзава-кай», ему было далеко до того благоговейного ужаса, который внушал подчинённым сам кумитё. Любой рядовой член клана считал совершенно естественным оказаться глазами и ушами лидера. Так что новости в группировке распространялись стремительно, как круги по воде. Асами ещё раз оглядел присутствующих. С большинством из них он был знаком, с некоторыми — даже слишком близко. — Асами-сан, ваш наставник, сайко комон, действительно отсутствует на данном собрании. Но так как встречу инициировал сам кумите, напрямую, мы считаем, что имеем полномочия вас вызвать. Асами кивнул и с непроницаемым лицом устроился на стуле. Значит, вопрос действительно нешуточный, раз Айзава-сама предпочёл отдать приказ в обход собственного старшего советника. Все в клане знали, что сайко комон был наставником Асами Рюичи, а значит, был бы заведомо необъективен и не дал бы распекать любимчика. И Асами заранее сочувствовал Сугияме, у которого очень скоро могли бы возникнуть проблемы из-за собственной привязанности к нему. — Новости распространяются быстро, особенно когда речь идёт о таких, как мы. До меня дошли слухи о конфликте в Гонконге и о том, что вы намереваетесь помогать главе триады, который пострадал после взрыва, — тем временем произнёс Абэ-сан с расстановкой, и Асами поспешил пояснить как можно более нейтрально: — Я не думал, что делаю что-то из ряда вон. Меня попросили о помощи. В частном порядке, а не от имени клана. — Боюсь, что вы не понимаете, Асами-сан, — вмешался очередной член санро-кай, Фудзивара-сан. Спина его была прямой, как стрела; он сидел за столом с неприступным видом — один из тех представителей поколения старой закалки, что действовало в соответствии с принципами, похожими скорее на рыцарские, чем на мафиозные. — Вы являетесь частью структуры. Вы не можете дистанцироваться от своей функции, когда вам удобно. То, что вы делаете, оказывает влияние на весь клан, на его репутацию… Советник поднял руку в предупреждающем жесте. — Погоди, Сатоши. Дай я скажу. — Он подбирал каждое слово. — Асами-сан, время практически летит. Вы постепенно растёте в должности, делаете успехи. Мы ценим вашу самостоятельность. Но с учётом карьерного роста вам следовало бы быть осмотрительней. На некоторые ваши намерения уже нельзя закрывать глаза. Нам поступили сведения, что вы разворачиваете, хм, определённую подготовительную деятельность. Пока это внутренняя информация, но если о ней узнают, могут возникнуть вопросы. К нам, а не к вам конкретно, Асами-сан. — Мы знаем, что за взрывом стоят определённые люди, — добавил Фудзивара. — Вам должно быть хорошо известно, что это не трагическая случайность или результат частной мести одного другому. Это публичное заявление, если хотите. Лю Фейлон вызвал слишком много недовольства своей политикой, чтобы ему позволили уйти на покой. Большинство боссов остаются у власти до самой смерти. Как у нас, так и у них. — Поймите, — встрял Намикава Рейджи, который уже давно исполнял функции вакагасира и получил прозвище «Лис» за несколько нездоровую хитрецу в глазах. Всем своим видом он напоминал Арбатова, разве что шевелюра была совершенно чёрной, да лицо — азиатским: подмывало спросить, не имеет ли он родственников в России — по духу. — Мы ничего не говорим, когда ваше регулярное общение с молодыми мальчиками является лишь утолением половых потребностей, Асами-сан. Нам всем это не чуждо. — Мои сексуальные предпочтения на повестке дня? — усмехнулся Асами, ставя пальцы шатром. — Вы собрали советников, чтобы обсудить их? Серьёзно? — Увы, нет. Хотя знаем о них все. И знаем, что эта ваша привязанность уходит корнями куда глубже, что беспокоит нас. Асами откинулся на спинку стула и сузил глаза. — Правильно ли я понимаю, вы считаете… — Мы считаем, что у вас проблема. И вы всеми силами не хотите это признавать. — Кстати говоря, господа, — медленным, низким голосом проговорил советник Фудзивара, — на последней нашей встрече я заверил Цана Вайхэя, что в целом мы не враждебны им и, следовательно, будем воздерживаться от излишних вмешательств в их политику. А то, о чём вы сейчас говорите, — их внутренние дела, которые не должны нас касаться. Асами чуть опустил голову, тем не менее, не принося никаких извинений, не раскаиваясь открыто — только ожидал дальнейших реакций. — Лю Фейлону никогда не стать хорошим руководителем, — продолжал Фудзивара. — Так полагали многие. Чудо, что он выдержал восемь лет подряд. Его легко убили бы ещё в первые месяцы после вступления в должность. Он замолчал, и никто не осмеливался возражать ему; тут и сказать было нечего, настолько правдивой оказалась констатация. — Вы хорошо знакомы с тамошней верхушкой и знаете, насколько она реакционна, раз работала непосредственно со старшим Лю, — медленно произнёс Асами. — Более того, раньше они постоянно убеждали Фейлона придерживаться старой политики в отношении нас. Если бы он прислушался к ним, мы рисковали бы вылететь с треском и с международных рынков сбыта, и потерять какое-либо влияние на территории Китая вообще. Но нет. Он действовал иначе, пусть и не так, как нам хотелось бы. Намикава поднял бровь. — Все эти годы, что Лю Фейлон гонялся за мной с намерением отомстить, — продолжал Асами, — мы действовали буквально бок о бок, выхватывали у друг у друга из-под носа лакомые куски. Можно сказать, Токио и Гонконг так не сближались ещё никогда, — хмыкнул он. — Мы думали одинаково. Я… то и дело ловил себя на мысли, что, не будь мы соперниками, конкурентами, из него получился бы хороший партнёр. — Ох уж эти розовые мечты, — вставил Намикава. — Это его и сгубило, — вмешался советник Фудзивара. В отличие от своего коллеги, он был абсолютно серьёзен. — Вы хоть как-то пытались вразумить его на лайнере, Асами-сан? Помнится, вы вели переговоры. Асами без особого энтузиазма кивнул. — Долгие и сложные. Возможно, если бы у нас было ещё немного времени… Но он слышал только то, что хотел. Абэ-сама поднял брови. — Вот видишь. Вы помогали ему несколько раз подряд, можно сказать, с младенчества, давали ему шанс. Фору. Но это не помогло. Вы должны понять это и оставить его в покое. Пусть люди «Змея» делают то, что делают. Никто не будет заступаться за него, и это правильно. Такой исход — единственный для него. — Он просил помощи! Это не моя прихоть! — А вы сразу подорвались исполнять эту просьбу… — усмехнулся Намикава. — Осторожней. Так ведь можно подумать, что вы способны мучиться угрызениями совести. Видя, как неприязненно меряют друг друга взглядами его ближайшие подчинённые, Абэ-сама решил сменить тему. — Знаете, Асами-сан, у нас намечаются благоприятные перемены. Не только плохие новости для вас сегодня. Вот гляньте на Намикаву-сана и то, чем он занимается. Ещё немного, и он станет советником, пятым из санро-кай, а вы займёте его место. Знаете, что это значит? Пройдёт несколько лет, и после ухода кумитё именно вы сможете законно возглавить клан и обрести неограниченные полномочия. — Такие же, как у вашего гонконгского бастарда, получившего все привилегии даром, — подмигнул Намикава. — И даже больше. Не обидно ли вам было, что иные не могут воспользоваться шансом, который плывёт им в руки? — Ты заработал всё своей головой, — заключил Абэ-сама с видимым удовлетворением. — Ты заслужил этот пост. И мы всецело его поддержим. Правда, Намикава-сан? Тот улыбнулся, но ничего не сказал. Асами выпрямился, будто пробуя на вкус власть, которой вот-вот станет облечён. И тут же склонился в глубоком поклоне. — Благодарю за оказанную честь, Абэ-сама. — Пока ещё не за что, — заулыбался советник. — Абэ-сама, — продолжал Асами, почтительно, но настойчиво. — Фудзивара-сан. Прошу, поймите. Не думаю, что я рискну многим, помогая убрать из-под огня ребёнка. Фейлон и сам просил только о нём, а не о собственном благополучии. Это вопрос банального человеколюбия, а не политическая акция. Абэ-сама, вы и правда думаете, что подобные действия скомпрометируют всех нас? Фуку-хонбутё, Комацу Такеучи, опёрся о руки подбородком. Можно было подумать, что он откровенно скучал, как кот, который в кои-то веки подцепил за хвост нечто большее, чем обычную мышку, и сам в это не поверил. — А я понимаю его, знаете, господа. — Правда? — неприятно-искренне улыбнулся Намикава. — Абсолютно. Сейчас двадцать первый век. Не обязательно быть якудза, чтобы покрывать своё тело татуировками. Не обязательно быть наивным юношей, чтобы очаровываться любовью. Многие из нас имеют семью и детей. Поэтому такая реакция естественна. Веко Асами непроизвольно дёрнулось. — Верно, — проговорил советник. — Но ты забываешь главное, Такеучи. Мало кто позволяет себе по-настоящему обманываться этим. Мягкосердечие есть слабость и непростительный риск. Особенно если это сомнительная связь, которая тянется сквозь лета и ослабляет вас, пока вы упиваетесь ею. Перед вами замечательный пример того, как гибнет талантливый ум, который не может держать свою голову и сердце холодными. — Он со значением посмотрел на Асами, будто всё это время говорил только для него. — И когда вы поймёте это, быть может, вы поймёте и то, что они правы в своём решении его убрать. Человеку, на которого так влияют эмоции, не место в мафии, будь он тысячу раз наследником. И попробуйте это оспорить. Комацу поднял ладони в знак полнейшей капитуляции. — Правильно ли я вас понимаю, Асами-сан, — медленно начал советник. — Вы говорите, что Лю Фейлон не просил вас начинать эту авантюру и спасать себя? — Так и есть, Фудзивара-сан. В первую очередь он беспокоился о воспитаннике. — Тогда почему вы сейчас это делаете? Вы прониклись малолетним бедняжкой до такой степени, что заблаговременно готовите документы им обоим? Асами тяжело вздохнул и, кажется, смутился. — Произошла непредвиденная оплошность, следы которой я собрался устранить, Фудзивара-сан. Один из… сочувствующих Фейлону людей в моём подчинении проявил инициативу в этой связи и не уведомил об этом меня. Мне не оставалось ничего, кроме как действовать самому и поставить ситуацию на контроль. Намикава поднял бровь и оглядел всех, словно призывая к поддержке. — Вот как. Допустим даже, это действительно огрех и вы не блефуете. Но кто гарантирует, что Лю Фейлон не попросит вас о чём-нибудь ещё? И просьба эта может показаться вам весьма заманчивой, мысля логически. Но тогда вы будете действовать не от себя лично, как бы вы этого ни хотели. Вы объявите войну «Белому Змею», тем людям, что сейчас взялись руководить им вместо Лю Фейлона. И тогда мне придётся изменить свои планы, а вы проститесь со щедрыми посулами, которые только что озвучил вам господин Абэ, и встретитесь со всеми вытекающими последствиями. Несмотря на поддержку тех, кто вам так сопереживает. Я сожалею. Повисла давящая тишина, которую нарушил мягкий, печальный вздох советника Абэ. — Я очень надеюсь, что вы сделаете правильный выбор и этого не случится, Асами-сан.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.