ID работы: 8736952

Новенький...в этом мире.

Слэш
NC-17
Завершён
66
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 50 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава XII

Настройки текста
Том задрожал и инстинктивно прижался к Роберту. Теперь он не боится его, лишь восхищается через боль. Неужели стокгольмский синдром? Нет, влюбленность, которая перешла все границы. Особенно больно было то, что из-за страха и стыда они не прикасались друг к другу. Как и положено, первые минуты были стянуты до минимума. — Всё хорошо, Миссис Перкинс, — решил ответить Роб, начиная надевать на себя свою мятую одежду, — просто, у Тома температура поднялась. Дайте ему парацетамол. — закончил Смит, хватая расчёску Тома, чтобы уложить свои кудрявые локоны. Он щурился, когда непослушные волосы не поддавались хозяину, из-за чего он впадал в последнюю стадию раздражения. Миссис Перкинс, стоявшая около двери, была всё равно не в спокойствии. Она всё слышала, из-за чего её сердце вздрагивало, надеясь, что её мальчик в здравом смысле. Перечить младшему Смиту она не смеет, не имеет право кричать на него, ругать за то, что он сделал с её ребенком, просто не имеет…она как крепостная крестьянка, которая слушается его. Бедная мамочка плакала под его дверью, которая давно прочитала желания Роберта, когда он зашёл за порог. Мама плакала и говорила, что у него случился инфаркт, и что они обязательно еще раз все это сотворят. И она это скажет папе, но, пока не очень понятно, когда это произойдет. Но папа совсем не был удивленным. Наоборот, он казался спокойным. Может быть, это мама его так успокаивала, когда он спрашивал, что произошло и почему она льёт слезы? Ей больно. Ей очень больно. Но в то же время она испытывает неземное наслаждение. Ей кажется, что вся эта боль исходит от них, которые мучают её. Тогда, может быть, ее самое страдание совсем не так ужасно? И она понимает это, когда ее головы касаются чьи-то губы. — Милая, как ты? — спросит мистер Перкинс, касаясь золотистых волос женщины. Она морщится. У нее дрожат губы. Она вдруг начинает говорить то, что никогда бы не произнесла, будь она моложе и стройнее. Она смотрит куда- то в сторону и говорит: — Я не понимаю — почему именно меня должен мучить и мучить этот мелкий ублюдок. — А кто это? — спросил вдруг очень тихим и нежным голосом муж. — Не притворяйся, что ничего не слышал, Джордж! — сказала она. — Ты ведь знаешь, что мы просто так этого не оставим. — Нас двое, ты да я. Я тебе не фея, чтобы вечно тебя спасать. Или тебе хочется, чтобы нас в землю закопали? Я тебя очень прошу — без слез. Возьми себя в руки. Марго сжала кулаки, но сказать ничего не успела. Дверь открылась, и в проеме показалась голова Роба. Взгляд его был туманен, но хорошо виден. Он поманил Марго пальцем. Она не стала задавать вопросов, а быстро пошла в его сторону. Подойдя, остановилась, ожидая. — Все забываю спросить, — сказал он, — а что вы делаете, когда вы не на работе? У вас что, выходной? А когда вы отдыхаете, то когда вы бываете дома? Или, может, вы где-нибудь во Вселенной отдыхаете? — По вечерам работаю, — ответила Марго. И подумала: « Да, а ночью я тоже работаю». И произнесла вслух: — Вечером на работе. А когда не на работе, тоже работаю. Это, если ты не знаешь, называется семейной жизнью. — Понятно, спасибо за ответ, Миссис Перкинс. Если позволите, я буду называть вас Марго. Это, как я понял, официальное обращение? Или просто от души? — От души. — сказала Марго. И подумала, интересно, не станет ли он в будущем опять называть ее просто миссис Перкинс? — Спасибо, что дали встретиться с вашим сыном, а я, пожалуй, пойду. Мне надо еще кучу всяких дел переделать. Всего хорошего, Марго. Он на миг остановил на ней взгляд, как бы запоминая, потом повернулся и зашагал по коридору. Походка у него была неровная, словно он одновременно перебирал ногами на невидимых шарнирах. Потом он исчез. И стало тихо. А потом вдруг зазвонил телефон. Марго взяла трубку, потом приложила ее к уху. Она совершенно не ожидала этого звонка. Ей стало страшно. Она чуть не уронила трубку. — Алло? Это вы, Джуд? — Да, миссис Перкинс. — Что случилось? — Вы не могли бы сегодня вечером приехать к нам? Отчёт, нужно его переделать. — Могу. А почему надо переделывать? — Отчёт оказался очень странным. Но это нужно передать по видео, а я не хочу делать это на ходу. Надеюсь, вы подъедете? — Конечно, Джуд. Я к вам подъеду через час. На этом разговор и закончился. Миссис Перкинс выглядела такой расстроенной, что к ней было трудно подступиться. Она не хотела продолжать этот разговор и держалась очень замкнуто. Кроме того, дома было очень мало еды. Кроме нее, было очень мало денег. Поэтому Марго решила на ближайшее будущее (как всегда, когда она ходила на работу) « экономить». Муж понял, что жена уезжает на работу и сейчас не нужно о чём-то говорить. Он вздохнул и поцеловал её, после, ушёл. Марго пошла в комнату, чтобы переодеться для работы, и взяла свои туфли. Однако она не успела их надеть, потому что раздался звонок в дверь. Это был Джуд, с которым она виделась теперь каждый день. Он был немного бледен, но держался очень бодро. Она удивилась, но промолчала. Когда Джуд ушел в машину, она стала надевать туфли. Она делала это медленно и аккуратно, стараясь ни о чем не думать. Вскоре она вышла в коридор. Перед тем как закрыть дверь, она наказала: — Позаботься о Томми.

***

Время: 15:39 Роберт шёл по улице, он был абсолютно спокоен. Он подошёл к чёрной лакированной двери, открыл её и вошёл в огромное помещение с высокими потолками и полом из наборного паркета. Зал освещался большим круглым электрическим источником, установленным на длинном столе возле двери. Сейчас эта лампочка горела спокойным зелёным огнём. Вдоль стен тянулись массивные шкафы. Возле окон было множество больших столов, за которыми работали несколько человек. У дальней стены зала был большой полукруглый подиум, на котором стояли какие- то доспехи. Там же, напротив входной двери, стояли три раскрашенных статуи в форме женских лиц. На противоположном конце комнаты, за длинным столом, за которым пили чай трое работяг, сидела группа людей в тёмных пиджаках. На столе были цветы, пачки папирос и ваза с большими оранжевыми яблоками. Через несколько минут один из этих троих встал и подошёл к столику, за которым сидели люди в тёмных пиджаках. Подойдя, он сказал им несколько фраз и сел на своё место. Роберт подошёл к стойке бара. При свете разноцветных ламп бар выглядел очень уютно и современно. Через несколько минут бармен вернулся и положил перед Робертом стакан с соком и яблоком. Роберт взял стакан, сел за свободный столик и стал смотреть в окно. Он очень любил наблюдать за людьми в тёмных пиджаках, работающими за длинным столом, — отсюда они казались муравьями, ползущими по стенам, потолку и полу, каждая колонна или колоннаец в стене представляла собой муравья с веточкой в руке и с лейкой. Роберт усмехнулся. Он посмотрел на часы — ему казалось, что он не видит стрелки. Но на самом деле она быстро, как мокрица, ползла по циферблату. Поднявшись с места, он двинулся по коридору, прислушиваясь к звукам и чувствуя непривычную тяжесть в ногах. Тишина становилась невыносимой — это как раз и было то, чего так не любил Роберт. Его ум, обычно занятый уже хорошо знакомой ему бесконечной чередой текущих событий, задерживался в каком- то ином времени, где, по сути, ничего не происходило. Воспоминание о Томе опять ожило в его душе — и он почему- то вспомнил о самой первой встрече с ним. Когда это было? Где? Неужели он всего лишь 2 дня назад? Он чувствовал что-то странное к нему, но не мог сказать, что именно. Все было так странно и непонятно, что он не мог понять, как относиться к этому явлению. Вероятно, от новых впечатлений у него что- то нарушилось в психике. Он принял это близко к сердцу. Его беспокоила судьба утраченного им общества, которое он считал своим родным домом и самого себя. Но благодаря Тому, он ощутил мощную и радостную волну энергии и жить стало веселее. Он даже немного расслабился, решив, что это поможет сохранить сексуальную форму. И тут — снова… Не та мысль, не та… Обрыв, можно сказать. «Я, видимо, слишком устал… Да, пора отдохнуть» Но служанка Мэри вдруг ударилась об его грудь и отпрыгнула назад. Она была так напугана, что на миг остановилась, подняла глаза и зашептала что- то себе под нос, глядя в потолок. Это заставило Смита немедленно перевести внимание на рыжую служанку, которая, словно вспомнив что- то, повернулась и убежала прочь по коридору. Он посмотрел ей вслед, однако решил подождать и отправился вслед за убегающей Мэри. Та скрылась за поворотом коридора, и Роберт не успел ее окликнуть. Но он уже и так знал, куда та побежала. К его отцу. Пока мать была на конференции, тот развлекался с молоденькой служанкой. «Шлюха» — подумал про себя Роб, будто Мэри сама виновата. — Зато, вечером снова к Тому приду, вот что важно… Продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.