ID работы: 8737120

Счастье для Акими.

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
42 страницы, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 15. Снова вдвоем.

Настройки текста
Я собрала вещи и затянула свой мешок, в комнату заглянул По и улыбнулся. - Ну, что ты готова? - спросил он меня, я кивнула и вышла из комнаты. По взял вещи и огляделся. Неожиданно его внимание привлекло большое, белое перо с красной отметиной. Он осторожно поднял его и посмотрел на свет. Я обернулась и радостно закричала: - Ну что идем? По кивнул и спрятал перо в мой рюкзак. Я же спокойно вышла из комнаты. Деревня панд мне страшно понравилась, она была прекрасна, я долго бродила по её оживленным улочкам, по которым гуляли панды. - Просто класс - сказала я, улыбнувшись. По покачал головой и пошел дальше. - В чем дело? - спросила я обеспокоенно, он достал из рюкзака перо и покрутил им перед моим носом. - Перестань, ты щекочешь меня - засмеялась я и чихнула. Но По был неумолим. - Признавайся, ты до сих пор встречаешься с Шэнем? - спросил он недовольно, я нахмурилась и отобрала у него перо. - Даже, если и так, ты не имеешь право лезть в чужие дела - возразила я резко и отошла от него. По гневно посмотрел на меня. - Неужели ты ревнуешь? - спросила я более мягко, По покачал головой и надулся. - Мне просто любопытно, к тому же я думал, что ты любишь меня... Я замолчала и отвернулась, По подошел ко мне и дотронулся до моей руки, но я отбросила его рук прочь и обиженно отвернулась. - Если бы ты мне доверял, тогда бы не вмешивался в мою жизнь - сказала я и пошла по направлению к дому. В комнате, которую мне приготовил староста деревни, я присела на кровать и взяла в руки книгу. Я быстро пролистала её до нужной страницы и нашла подробную карту храма, в котором должен был находиться камень Воздуха. - Теперь он мой - сказала я довольно и дотронулась пальцем до книги. Лорд Шэнь ухмыльнулся и дотронулся до моей руки, я наклонилась к нему и прошептала: - Хватит избегать меня, я хочу быть сама собой - сказала я и прижалась к нему, Лорд Шэнь довольно улыбнулся и прошептал сладким голосом. - Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор. И он вылетел в окно, я же молча прилегла на кровать и задумалась. Что же мне теперь делать? Я поняла, что безумно люблю павлина, теперь нельзя ничего изменить, придется смириться с этим. Внезапно я услышала знакомые голоса, я поднялась и выглянула на улицу. В саду стоял По, рядом с ним Тигрица. Она что-то говорила ему, а потом поцеловала его. Я прикрыла рот рукой. Хотя я не любила По, но возникло неприятное чувство, которое можно назвать ревностью. Мне он нравился, а он предпочел ту, которая никогда не доверяла мне. - Как же ты меня разочаровал - прошептала я и накрылась одеялом. На следующий день я проснулась пораньше, По рядом не было. Я вышла в сад и огляделась. После тщательных поисков, я увидела едва заметную тропинку, которая вела в знакомый мне храм, где хранился очередной камень стихии. Я медленно вошла внутрь и осмотрелась. Храм был большой, все его стены были исписаны хорошо знакомыми мне письменами. Я четко прочитала их и уверенно пошла дальше. Я дошла до самого центра храма и увидела камень, который засверкал всеми цветами радуги. Я осторожно подошла к нему и дотронулась рукой. Он засветился знакомым синим свечением, я закрыла глаза. Как же я успела забыть, то чувство, когда приобретаешь новую стихию. Теперь у менять есть шанс, все испытать. Я потянулась к камню, когда неожиданно появился По и преградил мне путь. Рядом с ним стояла Тигрица. - Так и знал, что ты найдешь этот кристалл - пробормотала Тигрица - По, ты знаешь что делать? Но По замер и посмотрел на меня, я не сводила с него недоуменного взгляда. - В чем дело По? - спросила его Тигрица - Мастер Шифу дал точный приказ, чтобы ты уничтожил камень Воздуха. Я посмотрела на него. - Неужели это правда? Значит, ты тоже не доверяешь мне? По покачал головой, но я отвернулась. - Я тебе не верю - сказала я - хватит. Я размахнулась и откинула По и Тигрицу своей водной стихией, они отлетели в сторону. Я подошла к камню и дотронулась до него рукой. - Акими, стой - закричал По, но я его не услышала. - Поздно - сказала я - прежней Акими больше нет, она умерла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.