ID работы: 8738436

Нелегко быть избранным

Слэш
PG-13
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 16. Отцовская любовь.

Настройки текста
Шори искренне полагал, что детям не стоит расти в семье, где вместо матери два отца. Бильфельд болезненно воспринял решение супруга отправить близнецов в закрытую европейскую школу, но скандалить не стал. Отныне вся его жизнь превратилась в томительное ожидание каникул и телефонных звонков. Нежно влюбленные в отца братья названивали в день не по разу: радостно делясь новыми впечатлениями, жалуясь на беспросветную школьную скуку, иногда друг на друга, но чаще просто изливая на отца бесконечные потоки любви. Обычно звонил Руфус, более бойкий и ужасно напоминавший самого Вольфрама, каким тот был в первые месяцы знакомства с королем Юури. Будучи вторым по рождению, Руфус бережно оберегал более задумчивого и молчаливого старшего брата. Эрхард предпочитал общаться по существу. Вольфрам обычно вздрагивал, когда слышал в трубке не по годам строгий мальчишеский голос: звонок первенца означал, что неугомонный Руфус влез в неприятности или смертельно надулся на брата из-за какой-нибудь ерунды. Со временем Эрхард все больше становился похожим на своего второго отца, и Вольфрам нередко ловил себя на мысли, что смущается от проникновенного взгляда чуть раскосых обсидиановых глаз. Шори зря надеялся, что, воспитываясь среди людей, близнецы станут обычными детьми: отношения братьев были слишком закрытой системой, куда вход допускался только отцу и – с оговорками – дяде. Между ними и человеческим обществом стояла незримая стена, пробить которую не могли ни самые отчаянные мальчишки, ни самые симпатичные девочки, ни самые талантливые учителя. Лишь однажды стена пошатнулась. Шори был в ужасе: звонившая преподавательница (судя по всему, школьный психолог), запинаясь рассказывала, что Руфус публично признался в любви отпрыску какой-то знатной европейской семьи. Оскорбленный одноклассник с дружками пытался побить обидчика, но в дело вмешался Эрхард. – Убью, – решительно заявил он, заслонив брата. Внезапно прорвавшаяся канализация остановила драку: хлещущий из всех щелей кипяток заставил обе стороны срочно покинуть классную комнату. Дети, к счастью, не пострадали. Ситуация грозила международным скандалом, но семья обиженного подростка не предъявила претензий, историю почему-то предпочли замять. Шори хватался за голову, на чем свет кляня безграничное безрассудство мадзоку. Бильфельд загадочно молчал, искренне сочувствуя сыну и мысленно прося Истинного, чтобы ранимый и гордый мальчик не унаследовал фамильную черту влюбляться в тех, кто не способен ответить. Еще один взрыв произошел в старших классах, когда в ответ на рассуждения преподавателя, что ни один даже самый нежный отец не в состоянии заменить мать (связь матери и дитя безгранична, – вещал он детям, – ведь именно мать вынашивает ребенка, поэтому самой природой заложено, что отец не может пережить материнских чувств) обычно спокойный Эрхард обвинил педагога в идиотизме и, демонстративно хлопнув дверью, покинул класс. Руфус, естественно, помчался за братом. Администрация школы попыталась призвать провинившихся мальчишек к ответу. Безрезультатно: о причинах подобного поведения оба молчали, как русские партизаны, наотрез отказавшись извиняться и посещать уроки оскорбленного педагога. – Это все вранье, папа, ты лучший! – захлебываясь эмоциями ворковал Руфус. – Эти придурки ни черта не понимают в мадзоку. Шори утверждал, что близнецам не стоит знать подробности их рождения, но в отличие от земных детей, близнецы Шибуя ни разу не спросили о том, как появились на свет: они и так это знали, как будто помнили все с самого мига зачатья. – Позови брата, – тревожно произнес Бильфельд, игнорируя причитания мужа, жаловавшегося матери на невыносимый характер подростков. Эрхард молча взял трубку, Вольфрам слышал напряженное сопение на другом конце мира, отцовское сердце сжималось от боли и невозможности ласково обнять сына, которому он был так нужен в тот миг. Никогда прежде он не рассказывал сыновьям о своем детстве. Полночи он говорил Эрхарду о том, что даже самая любящая и прекрасная мать может быть легкомысленной девочкой, а с ее обязанностями великолепно справляются не только отцы, но и любящие старшие братья. О своей бесконечной любви к Конраду, который мог дать фору самой нежной из матерей, о суровом Гвендале, который стал для него лучшим отцом на свете, о Валторане, который умело скрывал заботу о сыне напускной строгостью, о беспечном Йозаке, который никогда не отчаивался и умел поддержать в самые трудные моменты, о бесстрашном и отзывчивом короле Юури, заботами которого мадзоку и люди обрели мир. Его внимательный собеседник слушал, не задавая вопросов, примостившийся рядом Руфус жадно впитывал каждое слово. На следующее утро оба вернулись в класс и публично извинились за свое недостойное поведение. Нахмурившийся было преподаватель списал все на трудности переходного возраста и не стал настаивать на отчислении. Шибуя так и не понял, в чем была вся соль педагогического воздействия, Вольфрам пожал плечами: он и сам не знал, как у него получилось остудить горячие юные головы. Он совсем не думал о школе, переживая о том, что чувствовали его одинокие мальчики, вынужденные охранять скелеты в семейном шкафу. В том, что касалось детей, он доверял интуиции, подобно маме Мико, и просто представлял себя на месте беззаветно любимых подростков. Он был искренним и ничего не скрывал. Была лишь одна тема, которую он боялся затронуть. Эрхард угрюмо молчал, Руфус деликатно переводил разговор в другое русло, когда намеки на эту тему внезапно всплывали в семейной беседе. Вольфрам напряженно вглядывался в загадочные глаза первенца, зная, что рано или поздно плотина прорвется. Он предпочел бы сотни раз пережить заново свой первый диалог с разгневанным мао, но понимал, что пугающий миг неизбежен: день совершеннолетия стремительно приближался. Если бы Вольфрам мог остановить время… Увы! – сотворить подобное не в силах ни грозная сила владыки, ни легендарная мареку Истинного короля. Оставалось ждать и надеяться, что их трепетной взаимной привязанности достаточно, чтобы строгие сыновья смогли простить неидеального, эгоистичного отца, не выдержавшего сурового испытания первой любви.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.