ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
631
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 94

Настройки текста

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 92

"Арес III" Сол 94

[11:18] JPL: Марк, это Венкат Капур. Мы наблюдаем за тобой и твоими инопланетными друзьями с восьмого сола. Весь мир болеет за вас. Поздравляем с возрождением "Патфайндера" и выживанием после разрыва Дома. Мы сейчас работаем над планами спасения. Мы быстро переснарядим "Гермес", проведём модификации под эту миссию, и он снова отправится к вам в следующее гомановское окно с минимальным экипажем, чтобы забрать вас всех шестерых, используя МВМ "Арес IV". Также мы работаем над миссиями снабжения, чтобы доставить вам пищу. [11:29] УОТНИ: Рад это слышать. Очень не хочется умирать. Хочу сразу прояснить, что мой экипаж ни в чём не виноват. Это была череда несчастных случаев. Что они сказали, когда узнали, что я жив? И кстати: Привет, мам! [11:41] JPL: Мы хотим знать всё о твоих гостях. Ты, как-никак, первый, кто установил официальный контакт с инопланетной жизнью. Но сейчас мы хотим обеспечить основу для вашего выживания. Расскажи нам о своём урожае. Мы подсчитали, что твои рационы позволили бы тебе прожить до сол 300, если уменьшить их до трёх четвертей. Учитывая твою физическую активность, мы бы не рекомендовали уменьшать их ещё больше. Как мы поняли, ты отдал все вегетарианские рационы своим гостям. Сколько продовольствия у тебя осталось? Насколько выращенный урожай увеличит запасы? Что касается команды, они первыми тебя и заметили. Мы продержали их на орбите Марса больше недели, ведя наблюдение за вами. Но установить связь по радио так и не удалось, и мы были вынуждены отправить их домой. Они не хотели оставлять тебя, но они вынуждены были это сделать. [11:54] УОТНИ: Инопланетяне пришли с параллельной Земли или чего-то вроде. Трое из них это какие-то непарнокопытные. У них с собой оказались большие запасы жизнеспособных семян люцерны, которые они ели в качестве завтрака. Мы сделали из пещеры герметичную, отапливаемую, освещённую ферму. Четыре сотни квадратных метров почвы мы отвели под люцерну и две сотни под картошку. Первый урожай должен быть в районе 110 сола, но большую часть картофеля нужно будет использовать для повторной посадки и для восстановления тех 100 квадратных метров, которые были в Доме и аварийных палатках. Первый урожай люцерны должен быть вдвое больше того, что нам нужно, чтобы дотянуть до следующего. Однако, после произошедшего с Домом, я больше не решаюсь делать прогнозы. Что за хрень вообще с ним приключилась? Кстати, если с посевами ничего не выйдет, то вегетарианская еда для инопланетян закончится на 120-й сол. Я доем свой последний паек на 308-й сол. [12:08] JPL: Мы позовём ботаников, чтобы уточнить у тебя подробности и перепроверить твою работу – на карту поставлены ​​все ваши жизни, и мы не хотим рисковать. Мы понимаем, что ты не хочешь делать прогнозов, но мы всё равно хотели бы получить хоть какие-то цифры. Твои гости действительно являются чисто травоядными? И ещё, пожалуйста, следи за выражениями. Всё, что ты печатаешь, транслируется в прямом эфире по всему миру. [12:21] УОТНИ: Смотрите! Сиськи! (.Y.) [12:28] ГЕРМЕС: Вижу, ты совсем не изменился, Марк. Это Льюис. [12:35] УОТНИ: Эй! Очень рад тебя слышать! Как там все? [12:43] ГЕРМЕС: У нас всё хорошо. Жалеем только, что не смогли вернуться за тобой. Было очень больно быть так близко и не иметь возможности хоть чем-то помочь. [12:51] УОТНИ: Вы не могли ничего сделать. Когда мой биомонитор сдох, твоей первейшей обязанностью было увезти всех остальных с этой каменюги. Ты всё правильно сделала. Теперь доставьте свои задницы домой в целости и сохранности, и я буду счастлив. [12:59] ГЕРМЕС: Марк, это Крис Бек. Как ты там? [13:05] JPL: Пожалуйста, Марк, выражения. Кроме того, "Гермес", помните, что это не приватная линия. [13:08] УОТНИ: Чувствую себя хорошо, но похудел на четыре килограмма. Каждый день принимаю витаминные добавки вместе с пищей. НАСА их нам на пять лет вперёд напаковала. Я тут подумываю о том, чтобы отдать часть инопланетянам, особенно когда они перейдут на люцерну. [13:16] ГЕРМЕС: Постарайся немного снизить свою физическую активность. Мы привыкли к диете в 3000 килокалорий и интенсивному графику физической активности, который и сжигал все эти калории. На сокращённом рационе ты рискуешь сжечь слишком много своих энергетических запасов, что сделает тебя уязвимым для травм и болезней. Кроме того, я так понимаю, что один из твоих друзей получил травму? [13:24] УОТНИ: Да. Одна из пони. Её зовут Старлайт Чего-то-Там (у нас так и не получилось подобрать хороший перевод для её фамилии). У неё сломана правая передняя нога – это будет соответствовать плечевой кости у человека. В настоящее время ей наложена шина и прописан строгий постельный режим, по крайней мере, до 110 сола. [13:25] JPL: Да, кстати, Марк, нам нужны подробности об анатомии инопланетян, как только ты сможешь их нам предоставить. [13:32] ГЕРМЕС: О, это нехорошо, Марк. При переломе плечевой кости может быть куча осложнений. Кроме того, ей нужно двигаться и делать упражнения, иначе ей грозят пролежни, если её организм хоть чем-то похож на человеческий. Ты не знаешь, это был простой или открытый перелом? Кость прорвала кожу? Ты не использовал пневматическую лонгету из набора первой помощи? Это обездвижило бы конечность намного лучше, чем шина. [13:38] УОТНИ: У меня есть тонны фотографий плюс мои журналы. (Предупреждение: я там постоянно грязно ругаюсь. И довольно часто дурачусь). Однако вам придётся придумать, как мне их вам передать. [13:40] УОТНИ: Чёрт. Я совсем забыл, что у нас есть эта лонгета. Я поговорю со Спитфайр – она ​​их медик – посмотрим, что можно сделать. Перелом, кажется, простой, но очень болезненный. Старлайт вообще не может пользоваться этой конечностью, но чувствительность не нарушена, так что мы надеемся, что нервы не повреждены. [13:42] УОТНИ: Ладно, ребята, уже два часа как обед прошёл, и я проторчал в этом ровере весь день. Я очень рад, что могу говорить с вами, но тут мне придётся прерваться. Попробуйте придумать для меня какой-нибудь способ сделать новую антенну для Дома, чтобы ровер мог пересылать этот чат компьютерам внутри. Ещё разберитесь, как мне отправлять вам вложения (фото, видео и т.д.). [13:50] ГЕРМЕС: Это снова Льюис. Береги себя. Когда снова будем на Земле, с меня пиво. "Гермес", конец связи. [13:51] JPL: Сейчас кину наших лучших программистов на это дело. Хочу предупредить, что пропускная способность у нас очень низкая и будет только ухудшаться по мере приближения "Гермеса" к Земле. Видео точно исключено, и тебе, скорее всего, придется сжимать изображения до 500Кб каждое. О, уже поправка – до 200Кб. Если возможно, то ещё сильнее. [13:54] JPL: Упс. Понял тебя, Марк. Иди, съешь чего-нибудь. Завтра мы расспросим тебя, ​​что там осталось от системы связи Дома, чтобы мы могли составить процедуру создания ретрансляционной антенны. Также у нас есть вопросы по системам связи инопланетного корабля. Пожалуйста, будь готов к этому завтра. Капур, конец связи. [14:07] УОТНИ: Ваш приказ обедать принят и подтверждён со всем нашим удовольствием. Уотни, конец связи.

* * *

Примечания: Одна из вещей, которая сильно раздражала меня в книге: в начале нам сказали, что параболическая антенна и антенное поле были разрушены в сол 6, но в течение первых нескольких дней Марк предполагал, что он сможет починить радио, если он найдёт параболическую тарелку. Это означает, что аппаратура внутри Дома, включая передатчик, всё ещё в рабочем состоянии. Таким образом, должна быть возможность, что-нибудь подшаманить, чтобы пробросить сигнал от "Патфайндера" до внутренней сети Дома. Но Марк говорит, что это не получится и никогда не объясняет, почему. Поэтому я решил, что у него просто не было достаточной мотивации, чтобы заниматься этим, потому как общаться можно было и из ровера. Но теперь, когда речь идет об инопланетянах, мотивация куда сильнее. И связь они обязательно установят. Один из комментаторов в предыдущей главе сказал, что, хотя "Патфайндер" может передавать на пике 11 килобит в секунду, но принимать он может только 500 бит в секунду. Я сделаю вид, что не заметил этого. Во-первых, думаю, что какой-нибудь умный Дэн из JPL мог бы придумать программный патч, чтобы ускорить получение данных зондом; во-вторых, "Патфайндер", по идее, должен слать данные роверу, как если бы он обращался к внешней памяти, на примерно таких же скоростях. И в любом случае, двадцатимегабайтный программный патч со скоростью 500 бит в секунду займёт больше 12,3 часа, которые Марс будет видеть Землю. Вероятно, это займет пару НЕДЕЛЬ. Тем не менее, в книге, патч начали передавать утром и закончили к обеду. Поэтому я готов быть более реалистичным, чем книга, когда появляется такая возможность, но не до такой степени. Канал передачи данных будет узким, но не настолько. В книге задержка сигнала от Марса до Земли составляет одиннадцать минут. Худший вариант в реальной жизни - это 28 минут, во время противостояния Марса и Солнца (Марс и Земля находятся с противоположных сторон Солнца). Метки времени должны показывать текущее время суток, с предположением для "Гермеса", что он находится где-то между планетами. Конечно, Марка раздражает, что он проторчал в ровере весь день из-за патча и разговоров. В книге он постоянно ходил туда-сюда через шлюз, что ускорило его разрушение. (Если подумать, то разрыв Дома - это ещё одна причина для изготовления антенны ближнего радиуса действия для системы связи. Чтобы уменьшить вероятность повреждения двух оставшихся шлюзов и полотна Дома в целом, необходимо уменьшить количество наружных выходов. У Марка и так осталось очень мало запасного полотна.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.