ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
632
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 122

Настройки текста
Уважаемая доктор Шилдс! Драгонфлай говорить мне, что она сказать вам что-то секретное, и теперь она чувствовала себя лучше. Поэтому теперь я вам что-то говорить, а вы это держать в секрете, и, может быть, я тоже чувствую себя лучше. Я командую командой корабля «Дружба». Я не хочу командовать. Я просто хочу летать на корабле. Я не умный. Я не подобна принцессе или королеве или как-то так. Но все смотреть на меня и ждут приказов. Даже все, кто знает что им делать, смотрят на меня и ждут приказов. Я ненавижу это. Я это ненавижу. Я не хочу больше этим заниматься. Летать весело. Летать в космосе очень весело. Но летать в космосе и застревать на Марс очень не весело. Я хочу летать. Я хочу лететь домой. Я не хочу быть боссом. Почему они не позволили мне перестать быть боссом? Извините, мой английский плохой, но я не использовать Старлайт или Драгонфлай, чтобы помочь в этот раз. Черри Берри

* * *

Уважаемый доктор Шилдс! Черри Берри скажи, что писать, тебе лучше. Но, должно быть, секрет. Хорошо, я пишу тебе секрет. Дракон крепкий. Дракон сильный. Дракон зна-чи-тель-ный. Все все знают. Дракон лучше всего. Но не я. Я делаю хаос. Почти убить всех дважды. Я не умный, как Старлайт или Драгонфлай. Я не лидер, как Черри или Спитфайр. Мне не смешно или хорошо с такими людьми, как Марк. Я не помогаю. Я делаю вещи хуже. Для чего я хорош? Почти нет огня. Не летать на корабль – нет летающий корабль. Не выходить в космос – мы не в космос. Я только беру вещи и только держу вещи. Любой может сделать так. Лучше не в экипаж здесь. Но не могу это сказать. Дракон никогда не говорит «извините меня». Я не легко сказать тебе это. Грустить. Чувствую злость. Лучше не думать об этом. Файрбол

* * *

Уважаемая доктор Шилдс! Я хорошо себя чувствовать. У меня нет секрета, чтобы сказать вам. Думаю, вам понравится прочесть это для разнообразия. Спитфайр

* * *

Уважаемая доктор Шилдс! Поскольку все остальные сегодня в тайне пишут вам, я тоже напишу. Я извиняюсь за тот плохой английский, который вам, вероятно, пришлось пережить, но даже если мы хорошо понимаем ваш язык, то мы не так хорошо вспоминаем слова, когда хотим что-то сказать. Кроме того, другие действительно медленно набирают слова на клавиатуре. Все остальные пишут вам про свои секретные проблемы. Я не храню подобных секретов. Но у меня есть одна секретная просьба, если вы можете мне помочь. Драгонфлай однажды сказала мне, что все остальные в команде – Спитфайр, Файрбол, Черри Берри – чувствовали, что они плохо справляются со своей работой. Я предполагаю, что у Драгонфлай есть аналогичная проблема – она думает, что она не слишком хороша в своей работе, и она беспокоится, что она нам не слишком нравится. Но я уверена: все мы убеждены, что делаем всё возможное друг для друга. Можете ли вы сделать что-нибудь, чтобы помочь им понять это? Искренне Ваша, Старлайт Глиммер

* * *

Уважаемая доктор Шилдс! Я ошибаться. У меня есть секретный вопрос к вам. Можете ли вы дать мне человеческие плохие слова и что они значат? Если у меня будут плохие слова, возможно, Марк перестанет относиться ко мне, как к маленькому ребенку. Спитфайр

* * *

Примечания: Мне особо нечего сказать по поводу второй с конца по объёму главе (на данный момент).
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.