ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
632
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 5158 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сол 439

Настройки текста

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 447

"Арес III" Сол 439

[09:50] JPL: Марк, я просто хочу сообщить, что в этой пыльной буре в Arabia Terra не произошло никаких существенных изменений. Она движется на запад со скоростью около четырёх километров в час без каких-либо реальных признаков усиления. Если так будет продолжаться дальше, небольшого объездного пути длиной около ста километров вам будет достаточно, чтобы избежать опасных зон бури. [10:44] JPL: Марк, там всё в порядке? Патфайндер отображается как полностью активный, но мы не видим ваш ответ. [11:31] JPL: Дом "Арес III", это JPL, проверка связи, пожалуйста, ответьте. Приём. [11:53] УОТНИ: Извините. Мы были заняты этим утром. В основном из-за того, что мы только что поняли, что в том, что осталось от корабля пони, нет дезактивирующего душа. Пони использовали салфетки для гигиены, и теперь они все закончились. Итак, сегодня утром у нас была очередь в душ, после чего последовала дискуссия о том, как нам организовать ванну, поскольку это наш последний шанс побыть хотя бы отдалённо чистыми в ближайшую сотню солов. [12:04] ГЕРМЕС: Сотню сол? НАСА, у вас есть какие-нибудь процедуры для изготовления противогазов из материалов, имеющихся на корабле? Я чувствую, придёт сол 551, и они нам понадобятся… [12:15] УОТНИ: Ха-ха, ребята. Кстати, мой ответ стоил мне моего места в очереди за “вторым душем”. И вы не поверите, как долго там сидит Драгонфлай, если оставить её в покое. Я думаю, она прочищает все отверстия в ногах зубной нитью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.