ID работы: 8740518

Марсиане (The Maretian)

Джен
Перевод
R
Завершён
634
переводчик
repitter сопереводчик
GORynytch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 377 страниц, 291 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
634 Нравится 5163 Отзывы 192 В сборник Скачать

Сол 515

Настройки текста

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 525

"Арес III" Сол 515

ПРОТОКОЛ ВИДЕОПЕРЕДАЧИ ИЗ МВМ АРЕСА IV, НАЧАЛО 11:14 (ПО ЧАСАМ АРЕС III) ЧЕРРИ БЕРРИ: "Гермес", МВМ, готовы к пресс-конференции. Приём. БЕТ ЙОХАНССЕН: МВМ, "Гермес", мы вас слышим. Доброе утро, командир Берри. Ты немного рановато. Приём. ЧЕРРИ БЕРРИ: Ну, сегодня Старлайт и Марк рано закончили, поэтому я подумала, что расправлюсь с этим побыстрее, чтобы мы могли провести остаток дня в симе. МАРК УОТНИ: Привет, Йоханссен! ЧЕРРИ: Итак, я готова ответить на ваши вопросы, что бы у вас ни было. Приём. ЙОХАНССЕН: Хорошо. Начнём с лёгкого: "Вы проехали половину Марса и видели много камней. Какой из них запомнился больше всего?" ЧЕРРИ: Вы серьёзно? Серьёзно? (неразборчивые сердитые лошадиные звуки)… Простите, мисс Йоханссен, но это глупый вопрос. Я не геолог. Я знакома с одним нашим геологом, но я не она. У меня нет любимого марсианского булыжника. У меня нет никакой любви к марсианским камням. Я буду очень счастлива, если больше никогда не увижу ни одного камня с Марса! Ваши газеты не могли придумать вопросы получше? Любимый камень? Это как любимая ложка! Это… просто… так… глупо! Что они спросят дальше: "Вы хотите стартовать в сол 551?" Гм, ДА! Потому что нам здесь всё не нравится, и мы хотим домой! Слушайте, вы хотите знать, что мне нравится? Марк, дай мне Грута. УОТНИ: Вот, пожалуйста. ЧЕРРИ: Видите его? Это будет вишнёвое дерево. Когда оно вернётся домой, на нём вырастет целая куча вкусных вишен. Я вырастила дерево, от которого произошёл этот саженец, из косточки, потому что мне нужно было что-то, чтобы поддержать себя. Я знала, что здесь не будет вишен, но я всё равно сделала это, потому что могла надеяться. Я могла ждать. И теперь я с нетерпением жду возможности забрать это с собой домой. Вот он для меня любимый! По-настоящему! А не какой-то глупый камень! Простите, что я так злюсь, но если у вас есть ещё такие же глупые вопросы, то их лучше просто не задавать. Пожалуйста, продолжайте. ЙОХАНССЕН: Всё в порядке. Давайте попробуем ещё один: "Насколько сложно быть командиром экипажа, оказавшегося на Марсе?" ЧЕРРИ: Так-то лучше. И да, это очень сложно. Я никогда не хотела командовать другими пони. Просто так получилось. Я летаю. Полёты – это то, что я люблю больше всего, кроме вишни. Мне не нравится быть боссом, но это работа, которую нужно делать. Я стараюсь присматривать за всей моей командой, убедиться, что с ней всё в порядке и всё такое. Это непросто. Это опасный мир. Четверо из нас получили ранения или заболели, и все мы несколько раз оказывались на волосок от смерти. И все мы иногда стараемся больше чем должны. Кстати, Марк, как твоя спина? УОТНИ: Ну, с ней всё БЫЛО хорошо, спасибо, Черри. ЧЕРРИ: Извините. Но самая важная часть моей работы заключается в том, что, когда ситуация становится серьёзной, я должна быть той, кто остаётся спокойной и с ясной головой. Это совсем не просто. Я хочу кричать, бегать, вопить и звать на помощь, как и любая другая пони, но это не помогает. Паника заразная. Когда паника идёт с самого верха, происходит взрыв. Так что я откладываю её в сторону, и страх, и сосредоточиваюсь на задаче. Выполнить задачу. Следить, чтобы все двигались, все были в безопасности, работали вместе и фокусировались на задаче. Я сохраняю спокойствие, и все остаются спокойными, и мы справляемся с задачей. ЙОХАНССЕН: Хорошо. Следующий вопрос: "Если бы вы не были командиром экипажа, кого вы бы хотели видеть на своём месте?" ЧЕРРИ: Знаешь, я пыталась отказаться. Но они мне не позволили. Никто из них не хочет на моё место. Но у Спитфайр большой командный опыт. С другой стороны, МВМ – это человеческий корабль, так что, возможно, люди Марка будут счастливее, если это будет Марк. УОТНИ: (появившись в кадре, машет руками, мотает головой и многократно произносит губами НЕТ) ЧЕРРИ: Марк, отойди! Спасибо! В любом случае, да, Спитфайр или Марк, вот мой выбор. ЙОХАНССЕН: "Вы чувствуете себя готовой руководить командой во время предстоящей спасательной миссии?" ЧЕРРИ: Я же только что сказала, что пыталась оставить свою должность. Послушайте, никто из нас не ожидал ничего подобного. Марк собирался пробыть здесь всего месяц. Мы были в другом мире и даже не собирались приземляться. Мы все застряли здесь без всего, что нам было нужно. Никто не был "готов" к такому! Но мы как-то выжили. И мы будем продолжать жить. И я собираюсь сделать всё, всё что угодно, чтобы моя команда вернулась домой живой. Не важно, что это будет. ЙОХАНССЕН: "Что вы думаете о космическом корабле, созданном другим видом?" ЧЕРРИ: Ты имеешь в виду МВМ? Он прекрасен! Ну, во всяком случае, был до того, как мы начали его разбирать. Это, очевидно, очень хороший корабль. Мне не терпится на нём полетать! ЙОХАНССЕН: "Как вы относитесь к тому, чтобы стать первым не человеком - пилотом на человеческом космическом корабле в истории нашего вида?" ЧЕРРИ: Ну, это ещё не точно. Я должна доказать, что я лучшая пони, чтобы полететь первой. Если мне не хватит квалификации… это правильное слово? УОТНИ: Да. ЧЕРРИ: Если мне не хватит квалификации, я не попаду на место пилота. Во-вторых, вы, люди, больше полагаетесь на компьютеры, чем мы. Для нас компьютеры – это очень новая тех… техно… технология. Ваши компьютеры могут делать всё, что не умеют наши! Компьютеры разговаривают друг с другом без проводов! Компьютеры, которые показывают фильмы! Даже если мы вернёмся домой, не взяв с собой ваши компьютеры, то, что мы увидели, изменит наш дом! Каждый пони захочет иметь свой собственный компьютер, чтобы они могли общаться с друзьями по всей стране и присылать им фотографии и прочее! Хотя это может быть и не совсем хорошо… Я знаю некоторых пони, которые из дома не будут выходить, если это будет так… УОТНИ: Это же можно сказать и о многих людях на Земле, Черри. ЧЕРРИ: В любом случае компьютер у нас – это резервная система. Он помогает, но последнее слово за пилотом. С МВМ пилот вроде бы… предлагает что-то компьютеру, а компьютер заставляет это происходить, но только до такой степени, что это не представляет риска для корабля. Майор Мартинес с "Гермеса" научил меня этому. Правило первое: никогда не перехватывай управление у компьютера, если не знаешь чего-то такого, чего не знает он. Правило второе: компьютер всегда знает больше, чем ты. И правило третье: даже компьютеры не знают всего. Он говорит, что это значит доверять компьютеру, но не бояться взять управление на себя, если для этого есть чертовски веская причина. Это не то, как я училась летать, но я всегда могу научиться чему-то новому. ЙОХАНССЕН: Хорошо, следующий вопрос связан с прошлым: "Как бы вы себя чувствовали, если бы вам сказали, что вы не будете пилотировать МВМ, когда он покинет Марс?" ЧЕРРИ: Честно? Я была бы разочарована. Я летаю потому, что люблю летать. Я не заинтересована в том, чтобы оказаться в новых мирах или в чём-то ещё. Я иду в новые миры, потому что я могу туда лететь. Я летала на разных аппаратах, но это мой единственный шанс полетать на этом космическом корабле. И если я упущу шанс, то это будет лишь потому, что я не была достаточно хороша, чтобы сделать это. Поэтому я должна сделать себя достаточно хорошей. И я буду хороша для этого. МЕЛИССА ЛЬЮИС: И я уверена, что так оно и будет, "Дружба". Это Льюис. Как у вас сегодня дела? ЧЕРРИ: Привет, командир Льюис! У меня всё хорошо! Я с нетерпением жду сегодняшних симуляций! Что, интервью закончено? ЛЬЮИС: Нет, командир Берри, я просто подумала, что возьму на себя последние несколько вопросов. Вот следующий: "Будете ли вы чувствовать себя комфортно, будучи пассажиром корабля, который не находится под вашим командованием?" И, для протокола, я намерена устроить вас максимально комфортно, хотя "Гермес" будет очень стеснённым местом в полёте обратно на Землю. Приём. ЧЕРРИ: Я бывала пассажиром и раньше. Это не имеет большого значения. Мне грустно, что я больше не буду летать на корабле, который привёл нас сюда, но с этим ничего не поделаешь. Он сделал для нас всё возможное. Следующий вопрос? ЛЬЮИС: "Как вы относитесь к закладке небольшого вишнёвого сада, когда вернётесь домой?" ЧЕРРИ: Хм… какое-то… слово, Марк, когда борешься с собой внутри? УОТНИ: Внутренний конфликт? ЧЕРРИ: Наверное? До того как я улетела, я работала в разных местах, включая и фермы. У моей родственницы большая вишнёвая ферма. Но я не думала, что это моё призвание. Я не думала, что у меня это получится. Но так же, как я люблю летать, я теперь немного хочу вернуться на ферму и попробовать ещё раз с выращиванием вишни. Потому что… ну, потому что сейчас всё стало по-другому, как мне кажется. ЛЬЮИС: Последний вопрос: "Вы бы поехали в Японию на фестиваль цветущей вишни?" ЧЕРРИ: Я бы поехала куда угодно на фестиваль цветения вишни. Куда угодно, с этого (неразборчиво) Марса! УОТНИ: Земля, ты это слышишь? Инопланетяне идут за твоей вишней! Закрывайте свои кладовые! Ладно, она тут только одна, но она ОЧЕНЬ уж голодная, так что будьте осторожны! ЧЕРРИ: Маааааарк!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.