ID работы: 8740952

Остановись, система, мне выйти надо!

Слэш
NC-17
Завершён
1808
Размер:
96 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1808 Нравится 457 Отзывы 783 В сборник Скачать

Нерви мої, нерви мої, лихо мені з вами...

Настройки текста
Примечания:
— Кто? На всякий случай уточнил осторожно я, а то еще помню чудный день, когда ко мне так пришла моя кузина и на мой крик «Кого принесли демоны» ответила «Твой личный ночной кошмар!», так что вежливости я научился очень и очень быстро. В ответ на вопрос двери открылись и я увидел Лань Сиченя. Желание побиться головой об стол усилилось. — Здравствуйте, Наследник Лань. — И вам доброго вечера, Второй молодой господин Вэнь. — Разве не слишком позднее время для визитов? — До отбоя еще два часа, времени более чем достаточно. — Оу, видимо я совсем потерялся во времени. Больше у меня не было отмазок дабы закончить этот диалог даже толком его не начав, так что инициатива плавно перешла в руки Ланя: — Не удивительно, тяжело вам работать в две смены, не так ли? Я насторожился, этого мне еще не хватало и тут же выбрал тактику. Самую простую и одновременно с тем одну из самых действенных: — О чем вы? — и непонимающе нахмурится, словно Сичень сморозил откровенную глупость, увы, не прокатило: — Мы оба поняли о чем я. Вы в образе служанки работаете в доме. И это не вопрос. — Я все еще не понимаю о чем речь. — Уверены? Я видел из своих покоев, как Вэй Усянь подарил цветы служанке, а теперь они у вас. — Девушка принесла их мне не зная куда деть. Мне цветы понравились. — Вы знаете, что непризнание своей вины лишь увеличивает её груз? — Какой вины, Наследник Лань? Пред вами я чист словно первый снег Пользователь, не вертитесь как уж на сковороде. Вас раскрыли. -Предо мною возможно, а пред своей совестью? Под этим взглядом с мягким, каким-то материнским укором тяжело было лгать. Я, не знающий ни в одной из жизней что такое настоящая мать ощущал себя нашкодившим шкетом. Подобным взглядом когда-то обладал мой отец, только после моих пятнадцати он посчитал, что более не имеет право меня воспитывать. Под грузом воспоминаний я тяжко вздохнул, отпил чай, который за время диалога принесли слуги и отложил в сторону вино. Видимо, сегодня вселенной не угодно дабы я напился. — Ладно, предположим вы правы, дальше что? — Могу я удовлетворить интерес и уточнить, зачем вы это делаете? — А вам точно нужен ответ на это вопрос? — Хотелось бы подтвердить подозрения. Или опровергнуть. Уже заранее ощущая как меня топит удушающая волна стыда, я соврал: — Понимаете, это мой способ отдохнуть. Пока я Второй молодой господин на мне очень много ответственности, а так, в облике служанки, я привлекаю в разы меньше внимания. — Вот как… Могу я задать один вопрос? — Конечно, Наследник Лань. — Вы умеете петь? Вопрос ввел меня в ступор я в непонимании посмотрел на парня, но тот лишь мягко и как-то особо нежно улыбался, почти вынуждая меня кивнуть. — Тогда спойте что-нибудь. В голове закрутились песни из попсы, но в след за ними я вспомнил песню из Аватара и, ощущая как слезы поднимаются откуда-то из сердца, запел: — Листья лозы на ветру кружат Осень пришла в наш тихий сад Юный солдат идет домой Храбрый солдат идет домой* Кажется, в первые, мне удалось не разревется во время исполнения этой короткой песни, но Сичень смотрел как-то уж больно внимательно: — Благодарю…это было неожиданно. Когда человек поет, обнажается его душа и теперь мне начинает казаться, что про снег вы не преувеличили. Я невольно опустил взгляд и сжал пальцами свои же рукава, ощущение, словно душу перед ним раскрыл. Неожиданно голос парня прозвучал очень тихо и просяще: — Можете еще что-то спеть? У вас довольно красиво выходит. Только вот я не успел ответить как в двери постучал слуга и, не дожидаясь ответа они распахнулись. Я хотел возмутится, но, увидев кто нас посетил, передумал. На пороге стоял Не Минцзюэ, ладно, он не ногой открыл двери и слава Небожителям. — Второй молодой господин Вэнь. — я удостоился лишь кивка и все внимание мужчины переключилось на моего собеседника: — Лань Сичень, я искал тебя. Адепты говорили, что ты отправился на встречу со Вторым молодым господином Вэнь. Я, честное слово, не поверил. Что тебе обсуждать с…ним. Я тяжко вздохнул, а Наследник Лань спокойно кивнул своему брату: — Да, я попросил Вэнь Чао мне спеть, у него чудно выходит. — и, не уточняя желания самого Главы Не, спросил у меня — мой друг может тоже послушать? — Без проблем. Минцзюэ ничего не осталось, кроме как сесть за столик на котором сама собой словно появилась третья чашка, я чуть улыбнулся и, глянув на Главу Не решил спеть одну давнюю песенку: — Самоубийца слышу за спиной Но знаете, на том, на этом свете ли Я не вступаю в безнадежный бой Там выход был, вы просто не заметили.** Когда песня закончилась, Наследник Лань мягко рассмеялся: — Чудно подобрано, Второй молодой господин Вэнь. — Не верю, что говорю это, но прекрасная песня. С вас текст. — коротко потребовал Глава Не и в его глазах я заметил довольную усмешку. Потом взгляд мужчины упал на бутыли с вином: — Я могу с вами выпить? — Почему бы и нет? — мысленно я философски заключил, что хуже не станет. Мы с Главой Не планомерно напивались, потрясая мир тостами за самую странную дичь, Наследник Лань над нами посмеивался, но никто не понял, когда он ошибся пиалой и отпил вино, моментально вырубаясь. Мы замерли и Глава Не осторожно уточнил: — Что теперь будет? Я так же тихо ответил: — А демоны его знают… За окном девять вечера, Лань Сичень просыпается с дебильной улыбкой на все лицо и сообщает: — Дорогие друзья, а давайте я вам пары найду и переженю или хотите вас поженю? Хотите? Мы сглатываем. Становится страшно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.