ID работы: 8742168

Деревенский Малфой

Джен
G
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
На следующее утро, Драко снова проснулся по петушиному будильнику, к которому так старался привыкнуть. Нет, это нормально только если у тебя, или у соседей, есть петух, который орет каждый день, как по часам. А для бедного аристократа с роскошным домом, связями, деньгами и павлинами, которых так орать не заставишь, это было в новинку. Еще бы, третий день в деревне. Потом бабушка позвала его завтракать. Вместо лобстеров, опять же, творог. Или нет, не просто творог, — как говорила его бабушка, — а домашний творог, чуешь разницу? "Нашла эксперта", — думал Драко. А потом она снова повела его на ферму через их огород. — Тебе нужно подоить корову, — объяснила ему бабушка. Драко, который особо-то раньше и не верил, что молоко действительно дают коровы, моргнул. — Чего? — Подоить корову, — повторила Друэлла Блэк. — Давай. Попробуй. — Она поставила под корову ведро, а для Драко принесла стул. — Не буду я ее доить, — сказал Драко. — Не аристократское это дело. — Ах не аристократское, — проговорила его бабушка. — Извините, сударь, но пока вы здесь, вы не аристократ, а деревенский житель, поэтому извольте выполнять! Драко снова моргнул и опустился на ветхий стул. Как-как, а вот деревенщиной его еще никто не обзывал. Драко вытянул один палец и дотронулся до коровы. Та не шевельнулась, зато Драко быстро одернул руку, вскрикнул, да еще и со стула шлепнулся. — Не обращай внимания, Сульва, — ласково сказала Друэлла, не глядя, как Драко, все еще в шоке от контакта с коровой, поднимается на ноги и садится на стул. — Понаедут тут всякие дебилы, да? — Спасибо, бабушка, — проворчал Драко. — Дело делай, — сказала Друэлла, посмотрев на внука. Минут пять Драко протягивал к Сульве руку, а потом отстранял обратно, как в лихорадке, но потом таки решился подоить корову. — Мама, что я делаю... — пробормотал Драко. — Хватит болтать, — сказала ему Друэлла. — Конечно, бабушка, — проворчал ее внук. — Драко понимает. Он существует, чтобы служить и работать благородной ферме Блэков. — Что ты такое несешь? — Цитирую великую, хотя и слегка переделанную, цитату. — Кто так говорит? — Наш домовой эльф. Вернее, не совсем наш, но родни. — Видишь, домовой эльф и то полезней тебя, — заметила Друэлла. — Он-то небось корову доить умеет. — Драко не знает, — продолжал бормотать мальчик. — Драко просто работает, хозяйка. Драко просто наблюдает. — Да хватит болтать, смотри, сколько уже надоил! Драко посмотрел вниз. Не то, чтобы целое ведро, но почти половина есть, а это уже прогресс. — Это что, я надоил? — удивился Драко. — Вообще-то корова, но ты тоже молодец. — Это я! — закричал Драко. — Сульва, ты видела? Это я! Но корова явно не понимала, почему этот малахольный так радуется. Да она и вообще первый раз видела, чтобы после того, как ее подоили, люди так радовались. Может, это уже не молоко, а наркотик? Подумав так, она покосилась на травку, которую жевала, и выплюнула. — Джек! — закричал Драко. — Я корову подоил! Я молодец! Джек! Драко схватил ведро и хотел было уже побежать немедленно доложить собаке, какой он герой, но тут же обо что-то споткнулся и упал, опрокинув ведро с молоком. — Деревня, — пробурчал Драко. Потом он хотел уже посмотреть, обо что споткнулся, но его бабушка уже поспешно закрывала это соломой. — Что это? — спросил Драко, заметив кусочек железа. — Ничего, — сказала она. — Тут просто пол однажды провалился, вот дырки до сих пор и остались. Ну ладно. Это не важно. Пошли, у меня для тебя другое важное задание. Драко встал и поплелся за ней. По дороге к Драко подбежала собака, наверное, решила, что Драко тонет — серьезно, так орать-то! Драко почесал его за ушком, бирка на ошейнике, на которой значилось "ДЖЕК" блестела на солнце. — Что за важное задание? — спросил Драко. — Собери белье. — И она сунула ему в руку таз. — Это и есть задание? — уточнил Драко, снимая бабушкин халат с веревки и отцепляя прищепки. — Нет, — поспешно сказала она. — Сегодня ты пойдешь за земляникой. — Да вообще супер, — фыркнул Драко. — Я уже вчера сходил за хлебом! Ладно, где же эта земляника обитает? — Ты пойдешь не один, — объяснила ему бабушка. — Заблудишься еще, а то до нее топать надо почти как до самой нормальной дороги деревни. — М-да, — сказал Драко. — Предел мечтаний. Ну, и кто же меня поведет? Одна из твоих подруг-толстух, что будет трепать меня за щёчки и говорить: "Ой, как похудел, это потому что бабушкиного борща давно не ел!", или какой-нибудь хмурый мужчина, который просто шел за грибами и прям мечтал по дороге рассказать мне о зарождении клена — брате нашем зеленом! Да? — Почти, — уклончиво сказала Друэлла, и пальцем указала на что-то позади Драко. Драко обернулся и увидел, что там стоят двое — девочка и мальчик. — Вижу, ты уже нас ждёшь, — заметил мальчик, поклонившись. — Ваше Аристократство. — Динго! Фух! — выдохнул Драко и подлетел к нему. — Я уж думал, что... А, ладно, не важно. Привет. И тебе привет, — сказал он незнакомой девочке, что стояла с Динго. — Ах, да, — сказал Динго, и перекинул руку через плечо этой красивой девочки, которая была примерно на два года его младше. — Это моя сестра. Сара. Мама сказала взять ее с собой за земляникой... Здравствуйте, бабушка Блэк! — крикнул он Друэлле, тряхнув корзинкой. — Привет, сорванец, — мягко сказала она. — Как мама? — С ней все хорошо, передает вам привет! — ответил Динго, убирая руку с плеча сестры. Сара не сводила глаз с Драко. — Ладно, бабушка, мы пошли, — сказал Драко. — А таз ты с собой возьмешь? — поинтересовалась Друэлла. — Ой, точно, — сказал Драко и побежал в дом, чтобы вернуть таз для белья и взять корзинку для земляники. — Почему ты не говорил, что он такой симпатичный? — спросила Сара. — Кто? — не понял Динго. — Драко, — объяснила она. — В смысле? — Динго поднял брови, усмехнувшись. — Ну ты посмотри: Драко такой милый, вежливый, красивый, обоятельный, добрый... — Сара, ты что, влюбилась? — Нет, с чего ты взял? Динго не успел ответить, потому что Драко уже подошел к ним, с корзинкой в руках. — Пошли? — спросил он. Динго кивнул, и они двинулись от калитки дома бабушки Драко. — Слушайте, я тут третий день, — сказал он, — может, расскажете про деревню? Ну там, про людей, например... — Почему бы и нет, — пожал плечами Динго, и указал рукой на соседский дом. — Здесь Джонсы живут, супружеская пара. Баба все время у плиты, а муж ее на голубях помешан, говорит, воруют их. Бред. Единственное, что хорошее в этой семье, это их свинья. — Свинья? — усмехнулся Драко. — Да. Зорка зовут. Вот она, кстати... — Динго подошел к загону соседского дома, где к ним к забору подбежала свинья. — Только это не обычная свинья, она умная очень. — Что она, столбиком считает? — спросил Драко. — Да? Даже я так не умею! — Неа, — ответил Динго. — Она просто умная очень. Даже один раз мне жизнь спасла. — Что, — спросил Драко, — села рядом с тобой на скамейку и на ухо зашептала: "Брось сигарету! Динго, брось сигарету!"? — Ой-ой-ой, — скривился он. — Я вообще-то не курю. — Да? А сейчас втираешь мне про умную свинью. Может тут козы еще и алкаши местные? — Я серьезно, — уверенно сказал Динго. — Я как-то раз к ним через забор за яблоками полез, карманы набил, собираюсь вылезать, и тут слышу: шаги. Это хозяева сейчас из дома выйдут и меня заметят. Тут они дверь открывают, а Зорка вылетает, хватает из рук хозяйки папку с бумагами, и с ними во рту в другую сторону побежала. А я с яблоками в кармане — нет, ты не подумай, я практически не ворую, только очень редко — через забор перепрыгнул и убежал. Класс, да? — Обидно, — сказал Драко. — В смысле? — Обидно, что свиньи людей спасают, а люди свиней — нет. Динго задумался. — А там Вам-Рес живет, — сказала Сара, указав на домик рядом. — Одна. Ну, у нее вроде дети и внучки есть, только они еще ни разу не приезжали сюда. — А всякие магазинчики или еще что — это там, — сказал Динго, указав в другую сторону. — У нас, кстати, еще речка есть. — А это чей дом? — спросил Драко, указав на какой-то особняк. Не то, чтобы дворец, но он значительно отличался от остальных домов. — Нашего администратора, — объяснил Динго. — Не знаю, зачем ему дом, он не так чтобы часто приезжает. Но дом есть. А на этой сцене, — Динго указал на возвышение, покрашенное темной краской, — он выступает, когда приезжает. Ну, или цирк здесь бывет. Правда, цирк к нам давно не приезжал. Года три, наверное. — Но это, по сути, одно и то же, — заметила Сара. — В цирке фокус с исчезновение бумажной купюры уж очень напоминает "фокус" с исчезновением наших денег у Уважаемой Администрации. Драко усмехнулся. Они уже начали подходить к опушке елового леса, как оттуда, по тропинке, вышел мальчик с темными волосами, на вид ему было лет двенадцать. — Привет, Дэррик, — поздоровался Динго. В ответ мальчик только кивнул, вяло сказал "привет" и пошел дальше, не оборачиваясь. — Кто это был? — спросил Драко. Динго вздохнул. — Самый загадочный ребенок нашей деревни, — ответил он. — Я с ним вообще особо не общаюсь. Хотя, с ним никто не общается. Точнее, он ни с кем не общается. Я его даже редко вижу, на каникулах только иногда. Он, наверное, любит дома посидеть, а не в войнушку и мародеров, как Гайс, играть. Но вроде нормальный парень, если нужно — готов помочь. Но поскольку он ни с кем почти не общается, никто о нем почти ничего не знает. Хотя он уже давно живет в этой деревне. Даже я всех здесь знаю, но все, что мне известно о нем — это то, что его зовут Дэррик Дидл, и ему двенадцать лет. Сара кивнула. — У меня такая же информация. Они двинулись по тропе через этот небольшой лесок, и тут Драко заметил кое-что странное. — Деревья, — проводя рукой по стволу, ответил он. — На них всех написано... "Ель". — Ну да, — кивнул Динго. — У вас в городе что, так с деревьями не разбойничают? Хотя, эта надпись "Ель" уже довольно давно. Не знаю, может заблудился кто, вот и подписал каждое дерево. Драко обошел ель с другой стороны и увидел, что на ней написано что-то еще. Какие-то четыре слова, но не не мог разобрать. — Ладно, пошли, — позвал Динго. — Мы сейчас будем мимо домов проходить, так там почти на каждом заборе или сарае будет написано "Динго дурак, а Штерн осел"; "Проспер придурок, Дэррик чудик"; "Любви нет, — сказал тот, кто влюбился"; "Хелена, выходи за меня"; и так далее. Я надеюсь, ты не будешь так же перед каждым забором стоять? Драко покачал головой, и они двинулись дальше. Хотя, он наверное бы стоял перед этими заборами и пялился как баран на новые ворота. — Далеко еще? — спросил Драко, когда они почти прошли лесную опушку. — Меньше полпути, — ответил Динго. — Это если, конечно, повезет, потому что тут могут... Но договорить он не успел, посколько все трое, сделав шаг вперед, уткнулись в чью-то вытянутую руку из-за толстого и большого дуба. — Проход закрыт, — объявил мальчик, выйдя им навстречу и скрестив руки на груди. И Драко узнал его. Это был Штерн. — Почему это? — удивился Драко. — Потому что вы встали на территорию Братьев-Чародеев, — сказал брат Штерна, показавшись с другой стороны дуба. Драко нахмурился в недоумении. — Молчи, — очень тихо сказал Динго. — Молчи, — поддержала Сара, так же тихо. — Братья-Чародеи? — переспросил Драко. Динго застонал. А Штерн расцепил руки. — Парни, — сказал он, — похоже, у нас тут непосвященный. В ту же секунду еще четыре брата Штерна спрыгнули с дерева, и все мальчики встали в одну линию. Затем хором заорали: — Мы не пикси, мы не феи, Наше имя — Чародеи. Драко уставился на них. — Это еще не все, — сказал Штерн. — Сейчас, погоди, у нас еще и песня есть! Все мальчики прочистили горло, приготовившись выступать. — Песня Братьев-Чародеев! — объявил Штерн. — Братья-Чародеи, где нет ни одного чародея, — раздалось позади них. Драко, Динго и Сара обернулись и увидели, что там стоит Дэррик. — Да, Дэррик, — закатил глаза Динго. — Потому что чародеев, волшебников и колдунов не бывает. — Именно поэтому глупо так называться, — кивнул Дэррик. — Тебе-то какое дело? — рявкнул Штерн, выступая вперед. — О, да в принципе никакого, — невозмутимо ответил Дэррик. — Просто шел мимо, увидел глупую ситуацию, решил подойти. — Иди куда шел! — хором сказали Штерн и Ральфул. — Сию минуту, Братья-Вруны, — кивнул он, развернулся и вскоре исчез. Руки Штерна сжались в кулаки. — Тут что, совсем пройти нельзя? — спросил Драко. — Можно! — объявил Штерн, возвращаясь к дереву. — Но нужно заплатить. — Сколько вы хотите? — спросил Драко. — Не деньгами, — пояснил Штерн. — А чего? — Послушайте нашу песенку! — О нет! — хором сказали Сара и Динго. — Пошли, Драко, там через полкилометра такой же проход есть. — Ну и пожалуйста, — проворчал Штерн, когда они, потянув Драко за рукав, увели его в сторону. — Может вы мне побольше расскажете про этих братьев Гайс? — попросил Драко, когда они были уже на довольно большом расстоянии от мальчишек у дуба. — А чего про них рассказывать? — пожал плечами Динго. — Родители у них в разводе, мать управы на них найти не может, отец полицейский, только они его, хоть и любят, боятся. Он им и втирает про то, какие городские все плохие. — Старшего зовут Штерн, ему пятнадцать, — объяснила Сара. — Из всех своих братьев он самый злой и жестокий, с ним лучше не связываться. — Второй — Ральфул, — продолжил Динго. — Ему четырнадцать. Не так, как его старший брат, но он тоже довольно жесткий. Ходит всегда в черном, постоянно держится в тени. По деревне пошли слухи, что он вампир. Но это, конечно, все слухи — вампиров не бывает. Да и Ральфул в зеркале отражается, и чеснока он не боится. Хотя, в поддержку легенде, всегда, когда видит чеснок, сморщивает лицо, но это выглядит настолько неубедительно, что нет сомнений — он нормальный человек. Хотя, говорят, что пьет кровь. — Третьему тринадцать, зовут Форт, — говорила Сара. — Некоторые зовут его Фортуна, ну, или Фортунат, потому что очень везучий. В смысле, когда его и остальных братьев ловят на какой-нибудь проделке, Форт всегда может так отмазаться, что избегает наказания. Пусть он, пожалуй, козел отпущения, но он очень везучий. — Четвертый двенадцатилетка, зовут Райвен, — сказал Динго. — Ну, он не слишком злой, а скорее, вечно всему недовольный. Всегда грубит, хмурится и во всем ищет только минусы. — Пятый Вольт, — вздохнула Сара. — Одиннадцать лет. Самый быстрый и спортивный в этой деревне. Серьезно, он так быстро бегает! Если что нужно украсть — братья всегда его посылают. И шестой... — Трей, — закончил Динго. — Пожалуй, он там самый нормальный. Десять лет. Он как-то от них отличается. Романтик, мечтатель. Всегда со своими жестокими братьями, но всегда против их проделок, и по возможности старается их отговорить. Но они, конечно, не слушают его. Бывает, когда их ловят, Трей берет вину на себя. В общем-то он единственный из них, с кем можно нормально поговорить. И по-моему, Сара, ты ему приглянулась. Та покачала головой, но улыбку скрыть не смогла. — Не говори глупостей, — ответила Сара. — Он же один из них! — Точно, — кивнул Динго. — С ними лучше вообще не связываться. Особенно тебе, Драко. Пока они не уверены, что ты городской, но худо будет, если узнают. — И что мне делать? — спросил Драко. — Пока ты в деревне лучше вообще забудь, что ты аристократ, — объяснил Динго. — Если они спросят, скажешь, из другой деревни. — Как это "забудь"? — удивился Драко. — Пока ты здесь, ты должен стать деревенским, понимаешь? — Но как? Что это вообще значит "быть деревенским"? Объясните! — воскликнул Драко, вскакивая на булыжник, мимо которого они проходили. — Быть деревенским, — это значит не быть аристократом, — объяснила Сара, вставая ближе к нему. Сейчас только не хватает, чтобы они спели песню "Что значит не быть аристократом", после которой Драко все должен понять. По крайней мере, в мультиках прокатывало. Сара взяла Драко за руку и, спустив с булыжника, повела дальше. — Не надо носить дорогие шмотки, — сказал Динго. — Да я уже второй день как в обычном хожу, — сообщил Драко. — Нужно быть проще, — задумчиво сказала Сара. — Не знаю, ты вроде такой, но как-то отличаешься. — Просто научись доить корову, — подсказал Динго. — Да я, вроде как, умею, — замялся Драко. — Пришли, — наконец объявил Динго десять минут спустя. Они остановились у большой поляны, которая вся была в землянике. Они склонились над ней и начили собирать. — А там что? — спросил Драко, указывая на железные ворота в тени у реки. — Там старые катакомбы, — объяснил Динго. — Туда давно никто не заходил. Хотя я давно хочу там побывать, но мне мамка не разрешает. Говорят, что раньше они принадлежали волшебнику, но это, разумеется, сказки — волшебников не бывает. Это одна из тех небылиц, что ходят у нас по деревне. Например, что на кладбище привидение есть, или что колодец у нас желания исполняет. Понимаешь? Вранье! — А можно туда заглянуть? — спросил Драко. — Вообще, официально нельзя, — ответил Динго. — Но мы можем попробовать туда проникнуть. Завтра я к тете Оливии за яблоками пойду, так она живет через дорогу от этих катакомб, если мы туда заглянем, не думаю, что потеряем много времени. Ты можешь пойти со мной, якобы тоже за яблоками, идет? — Договорились, — кивнул Драко. — Но туда лучше с фонарями ходить, — ответил Динго. — Я могу из сарая у нас на ферме взять, когда бабушка уснет, — сказал Драко. — Ночью. — Идет, а я попробую достать отмычку, — объяснил Динго. — Сара, ты с нами? Та покачала головой. — А кто будет тебя прикрывать, если мама вдруг ночью встанет, а тебя нет? — спросила она. — Я должна остаться. — Сестренка, — улыбнулся ей Динго, — спасибо, люблю тебя. Еще около часа они собирали землянику, а потом, с полными корзинками, отправились назад. Подойдя к дереву, где была территория Братьев-Чародеев, они увидели, что все мальчишки Гайс стоят возле их дерева и тупо на него смотрят, переговариваясь. — Он сбежал! — говорил Ральфул. — Не может быть, — в шоке ответил Штерн. — Эй, Братья-Чародеи, что случилось? — позвал Динго. Все повернулись к нему. — Да этот Дэррик сбежал, — ответил Вольт. — В смысле "сбежал"? — не понял Драко. — Вы что, на цепь его посадили? За то, что он высказал неуважение относительно вашего названия? — Он был привязан к дереву, — объяснил Ральфул. — Мы пришли, а его нет. Странно. Мы крепко привязали. — Ладно, парни, пошли на ужин, — позвал Штерн. И шесть мальчиков удалились. Сара, Динго и Драко склонились над веревкой, что лежала рядом с деревом. — Наверное, ножом перерезал, — предложил Динго. — Это не нож, — в задумчивости пробормотал Драко. Он поднял веревку, оба конца были ровные, но с красными пятном. В голове у Драко появилась одна мысль, но он сразу же ее отогнал, потому как не было достаточно доказательств и сама она казалась нелепой. Все трое поднялись и зашагали к дому, а Драко и Динго думали о своих будущих приключениях, которые начнутся этой ночью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.