ID работы: 8742705

Marauders

Гет
NC-17
Завершён
1742
Горячая работа! 3024
автор
Размер:
1 238 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1742 Нравится 3024 Отзывы 1007 В сборник Скачать

50. Дневник

Настройки текста
      София де Бланк       София проснулась от воплей Дриффит, которые разносились, кажется, по всему подземелью.       — Дикость! — надрывала глотку она. — Этого непотребства не будет в моей спальне! Ни за какие коврижки!       — Заткнись, Дриффит, — София недовольно подняла голову.       Однокурсница стояла возле ее кровати и брюзжала ядом, размахивая руками. На ее крик пришла и Гринграсс.       — Мелани, что за шум?       — Лиззи, только взгляни, что устроила эта полоумная! — воскликнула Дриффит и показала на ничего не понимающую Софию.       — Ох, Мерлин, — Гринграсс устало прикрыла глаза, покачав головой.       Дриффит подскочила к Софии и стала стягивать с нее одеяло. Только сейчас София опустила глаза и поняла причину истерики соседки. Вместо привычного пухового одеяла черного цвета, ее укрывало широкое, ярко-красное гриффиндорское знамя с золотым львом.       Ну, спасибо тебе, Блэк.       — Отвали, Дриффит! — София схватилась за знамя, не собираясь отдавать его.       — Ты сейчас же от него избавишься! — Дриффит все еще надрывала глотку, продолжая тянуть его на себя.       — С чего бы это вдруг?! — София была совершенно не согласна.       Вскочив на ноги прямо на кровати, она крепко держала знамя. Гринграсс за всем этим с явным осуждением наблюдала. И только лишь из-за того, что этого требует статус старосты Слизерина, она добавила:       — София, тебе придется это убрать.       — Если не избавишься ты, избавимся мы! — Дриффит выпустила знамя из рук и достала палочку.       — Если с этим, — София потрясла знамя, — хоть что-то случится, наш уважаемый профессор Слизнорт сразу же узнает, что пара его студенток с седьмого курса не ночуют в комнате!       Дриффит и Гринграсс переглянулись. В последнее время они появлялись в спальне все реже, предпочитая ночевать у своих парней. И перспектива снова ночевать у себя им не прельщала. К тому же, их могли наказать. Поэтому им не оставалось выхода, кроме как пойти на уступки Софии.       — Гриффиндорская подстилка, — пробормотала себе под нос Дриффит и удалилась из комнаты, громко хлопнув дверью.       Гринграсс бросила недовольный взгляд на знамя и покачала головой.       — Даже не знаю, кто из вас с Блэком хуже влияет на другого, — вздохнула она и скрылась в ванной.       София расслабленно выдохнула и снова легла в кровать, натянув гриффиндорское знамя до самого подбородка.       Блэк невозможен!       Она улыбнулась своим мыслям, думая о том, что только он мог такое устроить. Вдруг ее взгляд упал на тумбочку, на которой что-то лежало.       — Что за?..       София снова приподнялась и увидела корзину с пирожными и термос. В корзине также лежал небольшой обрывок пергамента, на котором размашистым почерком было выведено: «С.Б.».       Блэк…       София удобно уселась в кровати, оперевшись на спинку, взяла свой любимый черничный пирог и в крышку от термоса налила чай, который все еще был теплый.              Ее удивляли неожиданные вспышки нежности и заботы от Блэка. Софию они поражали даже больше, чем его резкие перепады настроения, когда он начинал возмущаться по поводу Джори и предъявлять ей совершенно необоснованные претензии. София совершенно запуталась в его чувствах. Он говорил ей, что ему наплевать на нее и тут же своими действиями доказывал обратное, сводя ее с ума своей ревностью и пылкостью. Его чувство собственничества порой переходило все мыслимые границы. Софию это и бесило, и заводило одновременно.       Она хоть и решила, что не будет придавать их «отношениям» никакого смысла, но постоянно забывалась, стоило им встретиться. Как бы она ни старалась напоминать себе, что для Блэка это лишь временное развлечение и ей стоит относиться к этому так же, она понимала, что привязывается к нему с каждым днем все сильнее. Но, как и всегда, она решила, что разберется с этой проблемой когда-нибудь потом, а сейчас просто будет наслаждаться его обществом и им самим.              Из постели она вылезла только к полудню. Не спеша приняв душ и одевшись, она поднялась в Большой зал на обед. За соседним столом сидели Мародеры и Эванс. Она помахала рукой Лили, Поттеру и Люпину, которые сидели к ней лицом. Те радостно поприветствовали ее в ответ.       — Бланк, поиграем сегодня? — крикнул через весь зал Поттер. — Погода идеальная для квиддича.       Конечно, теперь-то вы меня зовете играть. Видимо, Блэк разрешил!       — Не сегодня! — бросила она и села за свой стол спиной к гриффиндорцам, чтобы не было соблазна пялиться на спину Блэка.       — Здравствуй, София.       Рядом с ней на скамейку опустился младший Блэк.       — Привет, Регси, — улыбнулась она в ответ.       Она тут же вспомнила, как накануне вечером его брат допытывался по поводу ее друзей. В один момент ей хотелось назвать имя Регулуса, но она решила, что им троим будет легче, если она этого не сделает. К тому же, она сомневалась, что может назвать младшего Блэка своим другом. Хотя в последнее время они все чаще проводили время в одной компании. Если София была в своей гостиной, они всегда сидели втроем — она, Като и Регулус. София с Като обычно играли в шахматы, а Регулус рядом занимался какими-то своими исследованиями. Но все чаще Регулус помогал Софии с уроками. Ну, как помогал — обычно он делал за нее некоторые эссе. Как он пояснял, программу за шестой курс он уже наизусть знает, поэтому изучать, что проходит седьмой курс ему интересно, да и в будущем легче будет. София без угрызений совести этим пользовалась.       — Ты сегодня занята? — спросил Регулус, намазывая тост паштетом.       — Ну, как таковых планов у меня нет, — София пожала плечами, припоминая, что Блэк ей говорил о том, что он будет с друзьями.       — Можно попросить тебя о небольшой услуге?       Вот и придется отдуваться за все написанные эссе.       — Что за услуга?       Регулус на мгновение замялся, будто не решается сказать, но тут же произнес, взметнув на нее уверенный взгляд:       — У меня есть кое-какие материалы… так скажем, из дополнительной литературы, они на французском, а я не силен в языках…       — Серьезно?! — София удивленно посмотрела на него. — Ты, и не знаешь французский? Я думала для вас он, как второй родной.       — Не сыпь мне соль на рану, — он ей скромно улыбнулся, — мама и так вечно меня за это ругает. Ну, так вот, — продолжил Регулус, — там не очень много и если тебя не затруднит… я был бы весьма благодарен. Взамен можешь просить что угодно!       — Будешь писать для меня не только эссе, но и контрольные? — улыбнулась София. — Ладно, я взгляну… на твои материалы.       Регулус мгновенно расслабился. Он попросил ее никому не говорить об этом и, договорившись встретиться вечером в гостиной, ушел. София тоже закончила с обедом и поднялась из-за стола.       Мародеры уже ушли.       Она вышла из зала и направилась обратно в гостиную, чтобы взять укулеле и теплую куртку. Погода была солнечная, хоть и ветренная, поэтому она хотела посидеть на своем любимом месте под старой ивой и поиграть.       Только она свернула в подземелья, как ее в охапку схватили уже знакомые руки и увлекли в проход за гобеленом. Блэк прижался к ней своими губами с горячим поцелуем, в ответ получая ничуть не меньше страсти. Прообжимавшись с пять минут, они, наконец, отстранились друг от друга.       — Привет, — Блэк улыбнулся, руками все еще блуждая по всем доступным местам Софии.       — Привет, — выдохнула она.       — Как тебе мой маленький сюрприз?       — Ты про знамя или про пирожные? — улыбнулась София.       — Про все.       — Пирожные вкусные, как и чай. За это тебе большое спасибо.       — А знамя?       — Дриффит устроила настоящую истерику сегодня утром, — усмехнулась София, вспоминая утреннее происшествие. — Знаешь, как они меня назвали?       — Как?       — Гриффиндорская подстилка!       Сириус в ответ растянул губы в довольной улыбке.       — Мало приятного, я тебе скажу! — София приняла оскорбленный вид, тем не менее, нисколько из-за этого не расстраиваясь.       — Зато правда!       Блэк, кажется, был просто счастлив ее новому прозвищу на Слизерине.       — А что от тебя хотел мой братец? — в глазах Блэка блеснул холодок.       — Да так, — София неопределенно пожала плечами, — попросил помочь с учебой.       — С учебой? — ухмыльнулся Сириус. — Тебя?       — И что в этом смешного? — насупилась она, запоздало понимая как нелепо это звучит.       — Ни за что не поверю, что лучший студент шестого курса просит помочь тебя с учебой, — холод в глазах Сириуса становился все более явным. — Что ему нужно?       София подняла на него недовольный взгляд.       — Попросил помочь с переводом.       — И почему именно тебя?       — Да просто по-друж… — София прервалась на полуслове, прикусив губу и закрывая глаза, но Блэк уже и сам все понял.       — По-дружески? — он ядовито усмехнулся. — Кажется, мы об этом вчера уже говорили.       Она чувствовала, как Блэк весь напряжен и не сводит с нее разъяренного взгляда.       — Да не друг он мне! — выпалила она. — Выразилась я не так! Он попросил помочь, как слизеринец другого слизеринца.       Блэк прошипел нечто похожее на «змееныши». София решила на это ничего не отвечать, чтобы не злить его еще больше, несмотря на то, что очень хотелось — тема под названием «Регулус», кажется, была для Блэка весьма больной.       — И что за перевод ему нужен? — спросил он.       София решила, не будет ничего страшного, если Блэку она расскажет. Все-таки они братья. Да и она не видела ничего постыдного в том, что младший Блэк не знает французский.       — Перевод с французского.       — Ты сейчас серьезно? — усмехнулся он, став еще злее и все сильнее сжимая ее руки. — Регулус попросил тебя перевести с французского?       — И что тебя так удивляет?       — О, совсем ничего, — он коротко посмеялся. — Ведь Регулус совершенно не знает французский, разумеется. И на какой язык нужен перевод?       София начала раздражаться от глупых вопросов.       — На какой? — переспросила она. — А сам-то как думаешь? Наверное, на клингонский!       — Нет такого языка! — выпалил Блэк без особой уверенности. Он как будто и не понял иронии.       — Тогда на каком языке, по-твоему, говорят клингоны?! — ей становилось смешно от безумной реакции Блэка на шутки, которые он, очевидно, не понимал.       — Это еще что за черти?!       София, не в силах больше сдерживаться, рассмеялась.       — Мне сейчас совсем не смешно, Бланк, — сурово произнес он, легко встряхнув ее за плечи.       — На английский, Блэк, — все еще улыбаясь, сказала София, — ему нужен перевод с французского на английский.       Он долго на нее смотрел, о чем-то напряженно думая.       — Ты в курсе, что мой дорогой брат помешан на Волан-де-Морте, поддерживает все его сумасшедшие идеи и собирается стать Пожирателем? — спросил он, пристально глядя в ее глаза и не моргая.       — В курсе, — произнесла София, скорчив недовольное лицо.       — И тебя это не волнует? — у Блэка удивленно взлетели брови вверх.       — Не особо, — она пожала плечами. — Кто не ошибается? Одумается еще.       Софию не то чтобы мало это волновало, ее не волновало это совершенно. После того спора с Мальсибером в гостиной Слизерина, она решила не вмешиваться в любые политические разговоры и споры. Это совершенно никак ее не касалось. Конечно, ей было трудно пройти мимо, когда «кто-то не прав», но как она себе всегда напоминала, это не ее дело и после учебы она в любом случае вернется во Францию, где нет никакой войны и никаких психопатов, которые хотят всех поработить, а значит, пусть англичане сами разбираются со своими проблемами, у нее и своих по горло.       Блэк продолжал на нее напряженно смотреть.       — Мы можем хотя бы день не ругаться? — взмолилась София. — Особенно не хочется делать это из-за твоего брата.       Она потянулась к нему и прижалась к губам, обхватывая его лицо ладонями. Его руки тут же упали на ее талию. Он обнял ее, целуя в ответ.       — Не ругаться целый день? — спросил Блэк, приподняв бровь и улыбнувшись. — Ты бросаешь мне вызов?       — Справишься? — София расплылась в улыбке, замечая, что он уже не злится.       — Ты меня и так уже лишила моего любимого дела, — сказал он, прижимаясь к ней, — а сейчас хочешь лишить еще одного?       Он вновь ее поцеловал.       — Увидимся сегодня вечером? — спросил он, не отрываясь от нее и переходя поцелуями на линию скул, оставляя невесомые касания.       София всем нутром увствовала, что сейчас будет очередная порция ругани.       — Разве ты не с Поттером вечером? — поинтересовалась она, стараясь не выдать в голосе напряжения.       — Планы поменялись, — коротко ответил он, — ну, так что?       У нее пульс с ритма сбивался, предчувствуя реакцию Блэка на ее ответ.       — Я не смогу. На сегодняшний вечер я уже договорилась с Регулусом.       Блэк резко отстранился от нее, взгляд вновь стал ледяным.       Первой мыслью было пообещать ему, что она отменит встречу с Регулусом. Но это бы значило, что она готова идти на любые уступки, лишь бы ему угодить, в то время как Блэк вряд ли бы пожертвовал временем со своими друзьями ради нее. К тому же, им не помешает хотя бы один вечер провести порознь, все равно не имея возможности заняться «любимым делом Блэка», они будут только ругаться.       — Все нормально? — спросила София, прикасаясь к его руке, но он ее тут же одернул.       — Разумеется, — ухмыльнулся он. — Ты проведешь выходные с моим помешанным братом, которому от тебя, дураку понятно, что надо. Надеюсь, вы хорошо повеселитесь.       София недовольно скривилась и закатила глаза. Она не переставала удивляться, какой Блэк собственник. И не понимала его ревности к собственному брату.       — Ты опять все к этому сводишь! Мне твой брат нисколько не интересен. И я более чем уверена, что я не интересна ему. И хватит уже ревновать!       Он ненормально рассмеялся, зачесывая рукой волосы назад.       — Бланк, дорогуша, я не ревную, я лишь немного раздосадован, что не смогу сегодня заняться своим любимым делом. До всего остального мне нет дела, — прошипел он с холодной яростью в глазах.       — Ну, если невтерпеж, иди и займись с кем-нибудь! — не вытерпела она. — Я, вроде как, разрешила!       Слабая надежда в ее душе говорила, что он все равно так не поступит. Но разум кричал ей не провоцировать его лишний раз.       — Еще я твое разрешение не спрашивал! — возмутился Сириус. — Что захочу, то и буду делать!       — Ну, так иди и делай! Что ж ты тут время тратишь?! — София уже плохо соображала от переполняющей злости. — Раз уж я не могу все твои потребности удовлетворять!       — Прекрасно! В таком случае извести меня, когда у тебя закончится, — Сириус помахал руками напротив ее живота, — вот это все!       Последний раз зыркнув на нее своими ледяными глазами, он выскочил из-за гобелена. София навалилась на холодную стену. Не успела она перевести дыхание, Блэк ворвался обратно, сходу приближаясь к ней.       — Если он тебя только пальцем тронет…— Блэк закрыл глаза, тяжело дыша. — Поверь, Бланк, вам меня лучше не злить.       Блэк говорил с непоколебимой яростью в глазах и не оставалось никаких сомнений, что его и правда лучше не злить. Только вот ее тоже лучше не злить.       — Не знаю, что ты там себе навыдумывал, Блэк. Очевидно, что переводом мы будем заниматься голые, лежа в его кровати, — прошипела она ему в лицо, — но еще раз повторю: я — не ты. И я способна держать себя в штанах при виде противоположного пола. Кстати, как и Регулус. Вот уж у кого репутация хорошего мальчика, не то, что у его брата.       Он на нее молча смотрел, находясь в дюйме от ее лица. София видела то безумие, что поднимается в его глазах, но остановиться уже не могла.       — Ты сам не можешь ни одной юбки пропустить, и думаешь, все такие же, — продолжала она, — только это не так. И еще, Блэк, в отличие от тебя, я ни разу не давала поводов думать, что я готова на первого встречного запрыгнуть.       — Да неужели? — он расплылся в жуткой улыбке. — На меня-то ты запрыгнула! А ведь мы с тобой даже не встречались, да и целовались до этого всего раз.       София поверить не могла, что он ее этим попрекает.       — А на второй встрече ты и вовсе приковала меня к кровати, — у него в глазах вспыхнул безумный огонек. — Да так отработала, что у меня до сих пор искры из глаз летят, как вспомню.       Она замахнулась, чтобы отвесить ему пощечину, но он, как и всегда, перехватил ее руку, сильно сжимая запястье.       — Так что, да, поводов думать, что ты можешь проделать то же самое с моим хорошим и милым братом, который не то, что я, предостаточно.       София ощущала, как в ней поднимается злость и ненависть.       — Что-то не нравится, Блэк, — выпалила она ему в лицо, — иди и найди себе девку, которая будет возле твоей ноги на привязи сидеть.       Она резко его оттолкнула и вышла в коридор, быстрым шагом направляясь в подземелья.       — Десять футов, Бланк, — крикнул ей вдогонку Блэк, — если между вами будет меньше, я об этом узнаю и убью вас двоих.       София со всей силы сжимала кулаки и сдерживала себя, чтобы не развернуться и не придушить его.              

***

      Она сидела в гостиной Слизерина и ждала Регулуса. До встречи с ним оставалось еще полчаса. Весь день у нее прошел впустую, она не могла ни писать, ни играть, постоянно переживая из-за ссоры и вскипая от негодования на Блэка.       София надеялась, что он сможет сдержать себя в руках и не пойдет к какой-нибудь девице снимать свое нервное напряжение. Потому что она знала, этого она не переживет и никогда ему не простит. Одна только мысль, что он может прикасаться к кому-то другому, злила ее и поднимала в душе боль и отчаяние.       И она никак не могла понять, почему он ревнует ее даже к собственному брату. Регулус никогда к ней не проявлял никакого интереса.       Да и что бы там не говорил Блэк, она никогда не давала ему поводов для ревности. Сама эта мысль была ей оскорбительна и обидна. В ее сердце место всегда было только для одного человека, и сейчас оно было занято целиком и полностью Блэком, а значит, в другую сторону она даже не посмотрит. Одна только мысль, чтобы целовать и обнимать кого-то другого, была ей противна и отвратительна.              Софии хотелось отвлечься, она оглядела гостиную в поисках Като, но не обнаружила его. Зато увидела Регулуса, который только вошел и направлялся прямо к ней.       — Привет, София.       — Привет! Ты рано…       — Удалось раньше освободиться, — отмахнулся он, садясь рядом с ней. — Ты готова?       Она ему кивнула. Регулус осмотрел гостиную, замечая:       — Здесь слишком много народу, лучше пойти ко мне, там нам никто не помешает.       — Как хочешь, — она равнодушно пожала плечами.       Ей было все равно, где заниматься переводом. Хоть она и понимала, что факт того, что они будут заниматься им в спальне Регулуса, сильно взбесит его брата. Но одна только мысль, что Блэк в этот момент может быть в объятиях какой-нибудь девицы, поднимала в ней ненависть и желание хорошенько его позлить.       — Отлично, — Регулус поднялся и направился в коридор с мужскими спальнями, приглашая ее за собой.       Они зашли в его комнату. Спальня была на четверых учеников, но сейчас пустовала. Кровать Регулуса была самой крайней. Стена возле нее была обклеена вырезками о Волан-де-Морте и его приспешниках. Показательно состроив недовольное лицо, глядя на этот алтарь, София принялась его изучать. Но Регулус, заметив ее реакцию, тут же опустил слизеринское знамя, скрывая все эти вырезки и заметки. Остановившись возле своей тумбочки, он достал палочку и прошептал заклинание, открывая ее.       Пока Регулус доставал все необходимое, София прошла к его кровати, заметив лежащую на ней знакомую книгу.       — «Сказки Барда Бидля»?! — София взяла книгу и торжествующе посмотрела на Регулуса. — Читаешь детские сказки для глупых детей, Регси?       Регулус побледнел и хотел выхватить книгу из ее рук, но София увернулась и раскрыла ее на закладке.       — Поверить не могу, Регси! — она расплылась в широкой улыбке, готовая рассмеяться. — Сказка о трех братьях?! Не ты ли говорил, что эта чушь внимания не достойна?       — Нет, такого я не говорил, — старательно пряча смущение, он направил на нее палочку и заклинаниям отобрал книгу. — И вообще, это не мое.       — Ну конечно, — весело усмехнулась она, — скажи еще, что тебе ее подкинули.       — Вероятнее всего, — тихо произнес он, убирая книгу в тумбочку и запирая ее заклинанием.       — Хочешь найти воскрешающий камень и мантию-невидимку? — улыбнулась она, садясь на его кровать.       — Я все еще сильно сомневаюсь в их существовании, — сдержанно ответил он. — Но сейчас не об этом.       Регулус достал какую-то потрепанную книжку и, открыв ее на нужной странице, протянул Софии.       — Тут несколько страниц, посмотри…       София взяла книгу и пробежала по строчкам глазами.       — Чей это дневник? — София с сомнением посмотрела на Регулуса. Ей не очень-то хотелось рыться в чужих мыслях.       Книжка была исписана аккуратным почерком и все на французском. Было очевидно, что это личный дневник. Судя по самому состоянию дневника, он был довольно старым, не меньше лет тридцати.       — Это дневник моего дяди Альфарда Блэка, — пояснил Регулус, который заметно заволновался, но старался себя контролировать, — он скончался год назад и завещал свои записи мне.       Еще один Блэк.       София кивнула и снова открыла дневник, рассматривая его уже более подробно. Многие записи были стерты, кое-где были исправления или приписаны новые записи к старым. Она прочитала первые строки:              «17.09.1941 г.       Адриан и Хамильтон протащили огневиски и устроили настоящую пирушку у старикашки Слиззи. Он, наивный, никак не мог понять, что вдруг случилось со всеми шестикурсницами. И от чего столь благовоспитанные леди ведут себя словно пьяные матросы.       Повеселились от души. Мне удалось поближе познакомиться с одной очаровательной мисс с Когтеврана. Обожаю этот факультет…»              — Сорок первый год, — произнесла она, взглянув на Регулуса. — На каком он курсе? Он учился в Хогвартсе?       — В сорок первом он был на четвертом курсе. Да, учился в Хогвартсе, на Слизерине. Как любой нормальный Блэк, — добавил он вполголоса. София на это заявление усмехнулась, решив про себя, что, вероятно, так оно и есть — все нормальные Блэки оканчивали Слизерин.       Она снова вернулась к дневнику, пролистнув пару страниц, где не было ничего особо интересного.       «08.12.1941 г.       Мы с Томом научились накладывать протеевы чары на фамильные перстни. Теперь мы всегда знаем время и дату наших сборов. И не надо бегать по всему Хогу в поисках парней! Том поистине гениальный волшебник! Лойд говорит, что это уровень ЖАБА, а мы еще даже до СОВ не дошли. Приятно осознавать свою причастность к столь выдающемуся волшебству…       Том считает, что протеевы чары необходимо перенести прямо на кожу, поскольку сообщать дату и время сборов на предметах не надежно…»       — Кто такой Том? — спросила она у Регулуса, оторвавшись от дневника.       Регулус не торопился отвечать, опустив взгляд.       — Один из друзей дяди. Он часто о нем пишет.       Следом в дневнике несколько страниц, в которых говорилось о походе в Хогсмид, о вечеринках и рождественских каникулах, проведенных в поместье Блэков, о летней поездке в Италию. Она остановилась на очередной записи, вновь зацепившись взглядом за имя Тома.       «03.09.1942 г.       Тома ожидаемо назначили старостой. Сегодня он собрал в гостиной первогодок, для проведения ежегодной вступительной, напутственной речи. Тома, как это иногда бывает, немного занесло. Он начал рассказывать им о величии волшебников, о нашей силе и уникальности, а также, что этот дар надо использовать во благо, а именно, чтобы прийти к величию и занять законное место у власти. Я согласен с ним в том плане, что природа подарила нам уникальную возможность. Но некоторые его мысли пугают. Он считает, что необходимо взять контроль над маглами. А то и вовсе их уничтожить, поскольку мы — следующая ступень эволюции, следовательно, имеем больше прав. Многие, в том числе старшекурсники и выпускники, с ним согласились. Я промолчал…»       София пропустила еще несколько непримечательных записей, остановившись на следующей.       «13.12.1942 г.       Том стал проводить собрания каждую неделю. Многие жалуются, раньше мы встречались лишь раз в месяц. Но Том непреклонен. Он говорит, если мы хотим добиться успеха в нашем деле, надо больше работать и учиться. Лично я не против, Том нас многому научил.       Хотя жаль, что мы пропустили последнюю вечеринку с когтевранками. Лаура, должно быть, сильно обиделась…»       София еще пропустила несколько записей и снова остановилась, наткнувшись на имя Тома.       «29.03.1943 г.       С Томом происходит нечто странное. На последнем собрании он рассказал о своей политике, которую хочет внедрить после окончания школы.       Я с ним согласен в той части, где чистокровным доступно больше привилегий, которые и так есть у нас по праву рождения, но которых нас часто лишают. И согласен с тем, что магическим сообществом должен править чистокровный либо полукровка. Но только лишь потому, что у него имеется больше знаний и возможностей.       Но Том опять говорил об уничтожении маглов и подчинении себе маглорожденных. Такие мысли пугают. Я опять промолчал…»       — Кто такой Том? — опять спросила София.       — Как я сказал, друг дяди…       — Нет, — она помотала головой и посмотрела на Регулуса, — я имею в виду, какая у него фамилия? Ты его знаешь? Где он сейчас?       Регулус напрягся, но продолжал прямо смотреть ей в глаза.       — Нет, не знаю. У дяди ни одной фамилии в дневниках нет, только имена или даже прозвища.       — Понятно, — протянула София, думая о том, что все эти речи о величии волшебников и уничтожении маглов она уже слышала. — Может, он как-то связан с этим упырем?       — Не думаю, что в роду Тома были упыри, — произнес Регулус, приподняв брови. София улыбнулась, ей редко доводилось слышать, как Регулус шутит.       — Ты понял, про кого я. Он не в родстве с Мальсиберами?       — Не думаю, — резко ответил Регулус, но тут же смягчился. — В их роду не было Тома.       — Может, тогда это сам Жуткий и Страшный Темный Лорд? — предположила она. — По крайней мере, у этого парня такие же маниакальные наклонности.       — Нет, это не он, — ледяным тоном ответил Регулус.       — Кстати, а как его зовут? — София вспомнила их недавний разговор. — Ты говорил, Волан-де-Морт его не настоящее имя.       — Это большая тайна, и мало кто в нее посвящен, — Регулус отвернулся от нее и подошел к столу, усаживаясь за него.       — Но ты посвящен? — уточнила София, не сводя с него глаз.       — Нет, не посвящен.       — А мне кажется, посвящен, — сказала София, начиная улыбаться, следя за тем, как Регулус потихоньку выходит из себя.       — Нет, — строго повторил он, — не посвящен. И не отвлекайся, пожалуйста, — он кивнул на дневник в ее руках.       София усмехнулась и вновь вернулась к дневнику. Практически все следующие страницы были посвящены развлечениям, походам в Хогсмид и незаконным вечеринкам, устраиваемыми Альфардом. Она их по диагонали прочитала и остановилась на самой последней записи, датированной 02.06.1943 г.       «При загадочных обстоятельствах убита когтевранка Миртл Уоррен. Убита прямо в Хоге. Все напуганы. Многих студентов забрали домой. Старик Диппет не может контролировать ситуацию, и поговаривают, что Хог могут закрыть.       Дамиан и Реджинальд не скрывают радость. Они говорят, это проделки наследника Слизерина, который очистит школу от «грязи».       Том после этого происшествия выглядит необычайно бледным и изможденным. Он полукровка и, возможно, боится за свою жизнь. Я стараюсь его поддерживать…»       — Миртл Уоррен, — произнесла она, задумавшись. — Где-то я уже слышала это имя.       София лихорадочно перебирала в памяти все события последних дней. Она никак не могла вспомнить, ни от кого она слышала это имя, ни при каких обстоятельствах.       — Миртл Уоррен, — опять повторила она. — Кто она?       — Какая разница?       София на него задумчиво посмотрела и снова прочитала эту запись.       — Том — полукровка, — София вновь подняла глаза на Регулуса, — а Темный Лорд?       — Уверен, его чистоте крови может любой позавидовать.       — Это все очень странно, — задумчиво протянула София, глядя на Регулуса и проигнорировав его последнюю фразу. — Еще год назад Том всех настраивал против маглорожденных, а оказалось, что он и сам полукровка.       Регулус ей ничего не отвечал, пристально глядя на нее.       — Знаешь, что еще странно? — спросила она. — На Слизерине полукровок не любят, а этот Том даже какой-то привилегированный кружок кройки и шитья организовал для высшего общества.       Регулус на нее мрачно смотрел, не выказывая никаких своих эмоций, но уже явно сожалея, что попросил ее о помощи.       — Полукровка на Слизерине выживает, только если его берет под опеку кто-то из чистокровных, — продолжила София, припоминая все нюансы, что она успела узнать за три месяца жизни в этом террариуме. — Значит, что…       — Дядя подружился, если это можно так назвать, с Томом еще на первом курсе, — недовольно произнес Регулус, перебивая ее, — дядя Альфард он всегда…терпимо относился к полукровкам.       — Говоришь так, словно это что-то плохое, — усмехнулась София. Подумав, она спросила: — А есть дневники с первого курса?       — Есть, — кивнул Регулус, — но там перевод не нужен.       Жаль.       София вздохнула и еще раз перечитала последнюю запись. Все эти события казались ей странными, как казался странным и Том. Она пролистала страницы между последней записью и той, где Том призывал всех чистокровных сплотиться и выступить против маглов и маглорожденных, но не нашла ничего полезного.       — На этом записи заканчиваются? — спросила она у Регулуса.       — Нет, есть еще дневники.       — Правда? — воодушевилась София. Она и сама не понимала, с чего у нее вдруг такой интерес. По идее, ей должно быть до лампочки, что там происходило у дяди Блэков, но это ей неплохо помогало отвлечься от ссоры с Блэком. К тому же, стоит признать, что ее заинтриговал некий Том. — А там перевод нужен? Они на французском?       — На французском только этот дневник и еще пара. Следующие написаны рунным шифром.       — Серьезно?! — ахнула София, приоткрывая рот от удивления.       Ей безумно захотелось на них взглянуть. За все время изучения Древних Рун, ей редко попадались личные дневники написанные рунным шифром. Если такое случалось, это означало только то, что там зашифрована довольно ценная информация. И у Софии тут же разгорелось любопытство.       — Регси, ты знаешь… я неплохо разбираюсь в рунах. Так что, если нужна помощь…       Непривычно смягчившись, Регулус ей очаровательно улыбнулся и произнес:       — Неплохо? Не скромничай, София, профессор Бабблинг нам про тебя каждый урок говорит и в пример ставит. Между прочим, на прошлом занятии мы делали перевод рун, который составляла именно ты.       У нее невольно щеки вспыхнули, от легкого смущения, от его похвалы. В груди тепло разливалось. Все же, она не совсем безнадежная, и есть люди, которые это замечают. Не то что старший Блэк, который не упускал случая обсмеять ее умения во всех остальных предметах.       — Ты в рунах разбираешься прекрасно, — произнес Регулус, все еще едва улыбаясь и с теплотой глядя на нее, — а вот я разбираюсь в них как раз таки неплохо. Поэтому, думаю, помощь с рунами не потребуется, но я тебе все равно благодарен.       — Хорошо, но ты обращайся, если что, — улыбнулась София, надеясь, что помощь все-таки понадобится.       Регулус ей с благодарностью кивнул в ответ.       — Что ж, — вздохнула он, — тогда приступим к переводу?       Он тут же оживился. Достал стопки чистого пергамента и красивое орлиное перо с чернильницей. София открыла самую первую страницу и, когда Регулус приготовился, стала ему диктовать.              Они просидели практически полночи. Софии успел понравиться Альфард Блэк и его жизнь. Он был жизнерадостным и веселым, не упускал возможности хорошо и с шиком провести время, любил женское внимание и красиво одеться. Судя по всему, Альфард был любимцем публики и душой любой компании.       София останавливалась практически после каждой записи, комментируя ее и находя в ней что-то забавное или интересное. Даже сквозь строки дневника от Альфарда веяло оптимизмом, задором и добродушием. София даже немного пожалела, что ей не суждено с ним познакомиться, и в очередной раз поразилась, насколько же все Блэки разные.       Единственное, что ей во всем этом не нравилось, это Том, с которым Альфард постоянно общался. Судя по записям, Том был хоть и очень умен, но хитрый и алчный. Он использовал людей и ловко манипулировал ими. Ко всему прочему, выяснилось, что Том умеет говорить на парселтанге.       — Очень подозрительный тип. Хитрожопый и странный, — в который раз за вечер протянула София.       Регулус едва заметно скривил губы. Ему порядком надоели ее язвительные комментарии по поводу Тома и его увлечений. Но ответить он ничего не успел, дверь в комнату резко распахнулась, и вошел одногруппник Регулуса.       — Ого, какие гости в столь поздний час, — он нехорошо улыбнулся и прищурился. — Так вот почему ты нас всех спровадил, Регулус? Мог бы прямо сказать, что собираешься привести мисс де Бланк, мы бы поняли.       — Не твое дело, Кэрроу, — Регулус даже бровью не повел. Повернувшись к Софии, он произнес: — Думаю, на сегодня все. Я тебя провожу.       Регулус поднялся, сгреб все свои записи, взял дневник из рук Софии и убрал все это в тумбочку, невербально наложив запирающее заклинание. Софии оставалось только позавидовать мастерству младшего Блэка — в невербальных заклинаниях он ничуть не уступал своему брату.       — Я, в принципе, дорогу найду сама, — с иронией заметила София, когда они вышли из спальни Регулуса.       Проигнорировав ее реплику, Регулус открыл перед ней дверь, ведущую в гостиную, и вместе с ней вышел.       — Спасибо тебе, София, ты мне очень помогла.       — Обращайся! — она улыбнулась и уже развернулась, чтобы зайти в коридор, ведущий к спальням девочек, как Регулус дотронулся до ее плеча.       — София… что ты завтра делаешь?       Регулус выглядел очень взволнованным, каким она его никогда не видела. Но он прямо смотрел ей в глаза, ожидая ответа. Невольно София вся внутренне напряглась. Планов у нее не было, но она вспомнила о десяти футах, о которых говорил Блэк старший, а между ней и Регулусом сейчас было от силы два.       — Я завтра в Хогсмид иду, — произнесла она первое пришедшее на ум, незаметно отступая назад на пару шагов.       Регулус никак не выдал свои эмоции. Кивнув, он пожелал ей спокойной ночи и скрылся за дверью. София облегченно выдохнула. Она сама не понимала, чем вызвано это волнение, и ей запоздало показалось, что Регулус хотел предложить ей провести время вместе.       Возвращаясь в спальню, она подумала, что вполне не прочь была бы провести с ним еще один день — сегодняшний вечер пролетел в один миг, и у нее на душе оставалось приятное, спокойное чувство и необъяснимый легкий трепет. С другой стороны, ей уже не терпелось увидеть Блэка старшего.              Сириус Блэк       Сириус был в своей спальне и последние несколько часов провел нависнув над Картой и выпивая огневиски прямо из горла бутылки. Две точки с именами «Регулус Блэк» и «София де Бланк» зашли в спальню его брата в половине восьмого вечера. Время уже приближалось к одиннадцати, а они все также находились в непосредственной близости друг от друга. Временами Сириус тыкал в эти точки палочкой, заставляя их отдалиться друг от друга, но напрасно.       Перевод с французского…       Перевод с французского!       Сириус в ярости бросил недопитую бутылку в стену, тут же пожалев об этом. Достав из кармана пачку сигарет и устроившись на подоконнике, он распахнул раму и закурил.       Ненавижу все французское…       Все нутро подсказывало, что тут что-то нечисто.       Он уже сто раз прокрутил в голове их разговор с Бланк, с каждым разом все больше убеждаясь, что в ее интонациях, в ее взглядах и движениях не было никакой лжи, которой он всегда так боялся услышать от нее. Бланк и правда верила, что Регулусу от нее ничего не надо. И сама, судя по всему, не питала к нему никаких чувств.       Куда больше во всей этой ситуации Сириуса волновал его брат.       Их с Регулусом учили французскому с малых лет, но если Сириус устроил бойкот этим занятиям сразу после поступления в Хогвартс, то Регулус продолжал им заниматься довольно длительное время. Сириус не мог сказать наверняка, но он предполагал, что Регулус если и не говорит свободно по-французски, то с переводом уж точно справится.       К тому же, Регулус был не из тех людей, кто просит о помощи. Он до ужаса гордый и самостоятельный. И Сириус не мог припомнить ни одного случая, чтобы тот кого-то просил помочь.       Еще один нюанс — Регулус никогда не проявлял интереса к девушкам. Не проявлял интереса в открытую. Сириус знал, что за братом бегают толпы поклонниц — умный, красивый и богатый наследник Блэков, полная противоположность ветреного Сириуса — он был одним из самых популярных студентов школы. Регулуса приглашали на свидания и признавались в любви, было разбито немало девичьих сердец. Вся школа была уверена, что Регулуса не интересуют девушки, а сам он полностью поглощен учебой. И, кажется, только Сириус знал, что брат вполне не прочь «приятно провести время» с какой-нибудь симпатичной леди. Просто он это тщательно скрывал, чтобы, не дай Мерлин, никто не решил, что они с братом одно поля ягоды.       И тут вдруг случилось странное — Регулус не только просит о помощи, но и вполне в открытую проявляет интерес к Бланк.              Будь на месте Регулуса любой другой, Сириус бы ни секунды не колебался и навсегда бы отбил желание даже смотреть в сторону Бланк. Но с Регулусом он так поступить не мог, у Сириуса бы в жизни палочка в его сторону не поднялась.       И он был уверен, что брат распускать руки и домогаться до нее не станет. Да и интуиция ему подсказывала, что Регулус не способен ей навредить. Он даже постарался представить, что Бланк и Регулус могут и правда оказаться друзьями. Но это никак не желало укладываться в его мировоззрении, и он быстро отмел эту мысль. Сириус не сомневался, Регулус что-то задумал. Оставалось только выяснить, Регулус задумал что-то касательно Бланк, или же он ее просто использует в каких-то своих целях. А цели у Регулуса могут быть очень разнообразные. Начиная с его неизвестных исследований, заканчивая пожирательскими делами.       Сириус не переживал, что Регулус сможет перетянуть Бланк на свою сторону к Волан-де-Морту. Она из принципов и из своей чудовищной вредности, всегда придерживалась своей личной, третьей стороны, аргументируя это тем, что по две другие стороны одни мудаки. Даже если бы весь Слизерин бросил свои силы на привлечение ее в свою преступную группировку, у нее хватило бы упертости и наглости всех их послать.       Поэтому, подумав, вариант, что Регулус переманивает ее на свою темную сторону, Сириус также отмел, попутно решив, что у Бланк куда больше шансов переманить Регулуса на свою третью «нормальную», как она выражалась, сторону.              Промучавшись и раздумывая, что еще может быть нужно Регулусу от Бланк, Сириус пришел к неутешительным выводам — он ее соблазняет. Сириус плохо представлял брата в подобном амплуа, зато он прекрасно представлял, как Бланк способна действовать на мужской организм. Особенно на блэковский организм.       Сириус, конечно, и секунды не сомневался, что при выборе: он или Регулус, Бланк выберет его, но эта ситуация все равно его неимоверно злила, селила в голове лишние сомнения и неизвестную тревогу на сердце. Его бесила и раздражала одна только мысль, что Регулус может допускать возможность, что у него с Бланк что-то может выйти. А следом за этим всегда следовали слишком откровенные картины, как Бланк и Регулус занимаются переводом.       Не успел от гадкого француза избавиться, как появился… Рег. Мать твою, да кто угодно, только не он!       Сириус опять взглянул на Карту. Точка с именем Регулуса все еще находилась в неподвижном состоянии, в то время как точка с именем Бланк и пяти минут не могла простоять на одном месте, постоянно перемещаясь то по комнате, то находясь вблизи Регулуса. Сириус со злобой отмечал, что там явно меньше десяти футов, на которые он ей разрешил приближаться к брату.       Она ведь дала мне разрешение на секс с другими, а я тут сижу как верный пес! В то время как она!.. ненавижу…       Сириус доставал очередную сигарету, возвращаясь на подоконник, как дверь в спальню открылась и вошел Ремус.       — Сириус? — Ремус удивленно уставился на него. — Странно видеть тебя в спальне в такой час. Я имею в виду, в нашей спальне, — улыбнулся он.       — Заткнись, Рем, — беззлобно огрызнулся Сириус и постарался незаметно скрыть Карту.       — Что тут произошло? — Ремус только сейчас заметил осколки бутылки и разлитое огневиски.       Тут уже Ремус заметно встревожился и обеспокоенно взглянул на друга, а потом и на Карту, лежащую возле него.       — Ты следил за Бланк? — он нахмурился.       — Ни за кем я не следил! — Сириус недовольно отвернулся, прикуривая сигарету.       — Почему ты не с ней сегодня?       Сириус с силой затянулся, выдержал паузу, сомневаясь, говорить ли, и наконец ответил:       — Она предпочитает общество другого Блэка.       — Она с твоим братом?! — Ремус сел на кровать, напротив друга, глядя на того во все глаза. — Но почему?       — «Помогает ему с переводом», — Сириус очень похоже спародировал Бланк, четко произнося слова и задрав подбородок.       Ремус удивленно поднял брови.       — Скажи, что не мне одному показалось это странным! — воскликнул Сириус.       — С каким переводом?       — С французского на английский, — процедил Сириус, скорчив недовольную гримасу, — или на клингонский, что бы это ни значило! Может, это какой-то тайный язык изменщиков.       — Разве Регулус не знает французский?       Сириус пожал плечами.       — Может, знает, а может, и нет, — протянул он, в очередной раз делая длинную затяжку, — я давно этим не интересовался.       Ремус на него задумчиво, и даже немного испуганно, смотрел.       — И что ты собираешься делать?       — В каком смысле?       — Ну… — Ремус старательно подбирал выражения, избегая таких слов, как «встречаетесь», «любите», «нравитесь друг другу» и тому подобное, боясь вызвать гнев Сириуса, — вы же вроде как… вечера вместе проводили.       — Сегодня не проводим, — Сириус пожал плечами, стараясь не взорваться от переполняемого гнева. — Не моя очередь.       Ремус с опаской смотрел на друга, переживая, что тот выкинет что-то в своем духе.       — Я завтра иду в Хогсмид с Эшли… — Ремус постарался перевести тему, чтобы отвлечь друга. — С ней идут еще две ее подруги. А ты же знаешь, я себя в женской компании неловко чувствую. Может, ты пойдешь с нами? — спросил он и поспешно добавил: — Если у тебя планов нет.       Сириус неопределенно дернул плечами, о чем-то напряженно думая.       — Если, конечно, София не будет против, — тут же добавил Ремус, — это никакое не свидание, а так просто, по-дружески. Да и ненадолго совсем.       По-дружески!       Сириус скривился.       Да пошла эта Бланк к черту! Я не собираюсь очередной выходной день сидеть в башне, пока она занята неизвестно чем.       — Я согласен, — сказал наконец он.       — Точно? — неуверенно спросил Ремус. — Я уже сомневаюсь, что это хорошая идея. София точно не обидится? Вообще, она даже с нами может пойти!       — С нами она не пойдет, — грубо прервал его Сириус, — к тому же, она сказала мне не приближаться к ней еще четыре дня. Так что завтра идем в Хогсмид.       Ремус не успел ничего ответить, как дверь в спальню неслышно открылась и показался Северус, держа в руках внушительную стопку книг.       — Рем, не спишь еще? — спросил Северус, укладывая книги на тумбочку и не глядя по сторонам.       — Нет. Сам недавно пришел с дежурства.       Северус понимающе кивнул и поднял голову.       — Сириус? — только сейчас заметив друга, удивился Северус. — Выдалось неудачное свидание?       Не успел Сириус ответить, как дверь в спальню с грохотом распахнулась и на пороге появился радостный Джеймс.       — Бродяга?! — он театрально округлил глаза и схватился за сердце. — Что ты тут делаешь? В Хогвартсе закончились девушки?! Срочно пошлите сову в Министерство!       Ремус с Северусом рассмеялись, а Сириус кинул в друга подвернувшейся подушкой. Джеймс ее ловко поймал.       — Вот это репутация, Сириус, — с улыбкой заметил Ремус.       — Серьезно, Сириус, — поправив очки, добавил Джеймс, — непривычно видеть тебя в комнате в субботу вечером.       Сириус лишь махнул рукой. Пока все были заняты обсуждением его личной жизни и практиковались в остроумии, он незаметно убрал осколки бутылки и разлитое огневиски, к счастью, невербальными заклинаниями он владел в совершенстве.       — У кого какие планы на завтра? — поинтересовался Ремус. — Мы с Сириусом идем в Хогсмид, присоединяйтесь.       — У меня завтра утром тренировка, — произнес Джеймс, — а в обед мы с Лили тоже идем в Хогсмид. В принципе, можно будет там с вами встретиться.       — Я не могу, — ответил Северус, — завтра планирую весь день провести в лаборатории.       — Что ты там такое варишь, Сев? — спросил у него Джеймс. — Надеюсь, ты, как минимум, избавишь мир от драконьей оспы!       — Когда-нибудь и от нее тоже, — заверил Северус, не поворачиваясь к ним.       Сириус посмотрел на друзей, думая о том, что в последнее время они встречаются вчетвером только в их спальне. И то не всегда.       Все себе девок завели и про друзей тут же забыли.       Беспредел.       Раньше мы каждые выходные устраивали мародерские вечеринки. А сейчас… отвратительно.       Сириус спрыгнул с подоконника и обвел друзей суровым взглядом.       — Мы так давно с вами не собирались! — воскликнул Сириус, прерывая Джеймса на полуслове. — Сев, ты круглые сутки пропадаешь в своей лаборатории. Я, конечно, все понимаю, «котлы» требует ежедневной… варки? Жарки? Отжарки? — Сириус не удержался и усмехнулся. Северус на него напряженно смотрел, не произнося ни слова, но Сириус уже переключился на Ремуса. — Рем постоянно на дежурствах! Других старост разве нет? А ты, Джеймс! Все время разрываешься между квиддичем и Эванс! Сколько можно?       Остальные Мародеры переглянулись. Сириус был абсолютно прав, они и правда давно не собирались своей компанией.       — Так, чтобы завтра к семи вечера все были свободны! — сказал Сириус тоном, не терпящим возражений. — Устроим мародерскую вечеринку. И никаких девчонок!       Идея всем пришлась по душе.       Все стали заниматься своими делами, продолжая попутно обсуждать личную жизнь Сириуса, от чего тот лишь закатывал глаза.       Друзья были правы. Он действительно крайне редко проводил ночь выходных в своей спальне. Если у них не было совместных с Мародерами вечеринок или операций, как и кому навредить, то Сириус предпочитал встречаться со своими подружками.       А сейчас он не только у себя в спальне, но еще и рано ложится спать. И всему виной один человек.       Чертова Бланк…       Время уже перевалило за полночь, когда с соседних кроватей послышалось сонное посапывание, только Сириус лежал в кровати без сна.       Убедившись, что все крепко спят, он снова открыл Карту. Бланк и Регулус по-прежнему находились в его комнате. Сириус вновь начал злиться. Он уже стал подумывать, чтобы неожиданно ворваться в спальню Регулуса и наложить на них самые страшные проклятья. Но тут в комнате появилась еще одна точка — Амикус Кэрроу. Началось движение. Точки с именами Бланк и Регулуса переместились в гостиную Слизерина, с пару минут там простояли в опасной близости друг от друга и разошлись каждый по своим спальням.       Никак целовал ее на прощанье!       Сириус злился, что его брат еще и провожать Бланк до спальни пошел.       Как будто она сама дорогу не найдет.       Он проводил взглядом точку с именем Бланк и вернулся взглядом к брату. Регулус зашел обратно в свою спальню и недолго находился в непосредственной близости от Кэрроу, после чего развернулся и направился в душ. Точка с именем Кэрроу продолжала неподвижно стоять на одном месте.       Сириус снова посмотрел на точку с именем «София де Бланк», которая, судя по всему, уже была в своей постели. В голове всплыл ее образ, с улыбкой на губах и сияющими глазами, в которых он всегда видел миллионы созвездий. Видел свое созвездие.       «Выдыхай, Блэк».       Он громко выдохнул, понимая, что опять лежал затаив дыхание, только лишь от того, что пялился на ее имя.       Совсем уже крыша едет…       Сириусу хотелось отправиться к ней, но он вовремя вспомнил, что она предпочла весь вечер провести с его братом, а не с ним, а значит, ей еще придется заслужить его прощение.       Он еще недолго посмотрел на точку с ее именем, свернул Карту и уснул.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.