ID работы: 8742705

Marauders

Гет
NC-17
Завершён
1742
Горячая работа! 3024
автор
Размер:
1 238 страниц, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1742 Нравится 3024 Отзывы 1007 В сборник Скачать

108. Сбой в каминной сети

Настройки текста
      София де Бланк       София с трудом досидела лекцию по Защите. Сегодня был последний учебный день, а впереди их ждала неделя пасхальных каникул. В связи с участившимися нападениями в стране поездку домой на двухнедельный отдых администрация школа с согласования Министерства отменила. Студенты этому не обрадовались. Все надеялись не только увидеть своих родных, но и две недели бездельничать. А вместо этого их заперли в замке на неделю, еще и походы в Хогсмид все еще не возобновили.       Но София была рада и этому. Хоть она и надеялась повидаться с Луи на каникулах. От брата уже месяц не было никаких вестей. До этого он писал ей каждые две-три недели. Рассказывал, как у него дела, и как у родителей. В последнем письме писал, что отец почти полностью смирился с поступком Софии и уже не багровеет от злости, стоит ее имя упомянуть. Луи выражал надежду, что к окончанию школы он и вовсе примет ее обратно в семью. Софии, в целом, было на это плевать. И после прочтения письма она всегда распечатывала небольшую посылку, в которой брат направлял ей деньги и конфеты.       Отмене каникул больше всех, кажется, расстроился Сириус. У него были масштабные планы на эти дни. Он не только хотел прокатить Софию на всех аттракционах в Блэкпуле и съездить к кузине Андромеде, но и сводить ее на концерт группы The Clash, который будет проходить в Шеффилде. Софии группа эта была незнакома, но Сириус заверил ее, что ей понравится.       Но самая главная причина расстройства Сириуса крылась в том, что он не сможет организовать для нее тот день рождения, который планировал. Уже в понедельник — третьего апреля, ей исполняется восемнадцать лет.       Правда, горевал Сириус не долго. Он довольно быстро придумал другой план, и вот уже который день находится в предвкушении. Что он приготовил, он не говорит, и только и ходит с невыносимо довольным выражением на лице и улыбается, стоит подняться этой теме. Ну, а София просит его не устраивать ничего грандиозного. В идеале она бы отметила этот день вдвоем с Сириусом. Хотя и не против компании Джеймса и Лили, а заодно и Ремуса с Эшли, и Белби. И даже, так и быть, она не против Снейпа. Правда, Снейп и Белби всю последнюю неделю друг на друга злые взгляды бросают и не разговаривают. Никто из Мародеров не знает, что между ними произошло, Снейп, как и всегда, ничего никому не рассказывает. А Софии, в общем-то, это совершенно безразлично.       Ее сейчас куда больше волновал рунный код, который она для него делает. И хоть они и договорились со Снейпом, что София сделает код на защиту исключительно от действующего проклятья, она решила сделать еще более масштабную защиту, от любых других воздействий, чтобы уж наверняка.       Рунная защита всегда считалась более сильной, чем защита с помощью чар. Все поместья древних родов всегда охранялись рунами. Такую защиту практически невозможно пробить.       Софию еще в детстве учили составлять подобный код на примере их родного поместья. Учили, какие комбинации можно строить, какой знак от чего именно защищает. Были руны, которые защищают от обычных проникновений на территорию, руны, которые стирают дом с любых карт, которые скрывают дом от заклинаний поиска, которые останавливают чары любой сложности, направленные на обитателей дома. И еще с сотню различных рун.       Но чем больше было рунных значений в защитном коде, тем сложнее его составлять. Некоторые руны не гармонировали между собой, и их необходимо было заменять, некоторые руны строились только в определенном порядке, нарушив который, защита ломалась. В составлении кода было множество нюансов и хитростей, а по-настоящему толковых рунологов, способных составить код подобного уровня защиты, можно было по пальцам пересчитать.       София к таким одаренным, разумеется, не относилась. Она долго билась над всеми известными ей шифрами, в попытке создать мощную защиту, но у нее не выходило. Она пыталась ее упростить, но код становился слишком банальным и Пожиратели однозначно смогли бы его со временем разрушить.       Помог ей Регулус. А точнее, Альфард Блэк. Если его шифр и правда был никому неизвестен, это значит, какой бы код она ни составила, разрушить его не удастся. Поэтому она и взяла самые простые обозначения, которые могут сочетаться между собой, и составила довольно неплохую защиту.              Со Снейпом они договорились встретиться в школьной лаборатории в пятницу вечером, сразу после отработки. София еще никогда не была в этой части замка, Сириус порывался ее проводить и поприсутствовать при их встрече, но она сказала, чтобы по этому вопросу он со Снейпом договаривался. Она не знала, что он наплел Сириусу, но тот послушно отпустил ее одну и сказал, что будет ждать на голгофе.       Всю прошедшую неделю она как на иголках жила. Ей очень не нравилось, что приходится хранить секрет Снейпа. Более того, она считала его полностью неправым, в его убеждении, что друзья бы его не поддержали. Такой дружбы, как у Мародеров, София еще никогда не встречала, и потому была уверена, что они способны поддержать друг друга несмотря ни на что. А вот то, что он от них такую большую тайну имеет, вот это как раз-таки его друзей сильно расстроит.       Но больше всего ей не нравилось врать Сириусу. Конечно, врать напрямую ей не приходилось, но у нее все равно тяжело на сердце было из-за того, что она покрывает его друга-обманщика. К тому же, Сириус начинал о чем-то догадываться. София часто стала замечать, как Сириус бросает на Снейпа подозрительные взгляды, стоило им всем в одной компании оказаться. В такие моменты он становился молчаливым, а то и вовсе угрюмым, что Сириусу было не свойственно.       Хотя, не исключено, что это была обыкновенная ревность. Блэк ее по-прежнему к каждому столбу ревнует, и с бешеным взглядом смотрит на всех, кто только в ее сторону глянет.       …чертов собственник…       — Чему ты улыбаешься? — с недовольством спросил Снейп, когда она зашла в лабораторию.       — Ничему, — ответила София и постаралась все мысли о Сириусе выкинуть из головы.       Снейп бросил еще один подозрительный взгляд на нее и наложил на дверь заглушающие чары.       — Ты сделала?       — Сделала.       Она положила сумку на стол и достала из нее деревянный массивный кулон и пергамент. Приподняв вверх плоский кулон, она пояснила:       — Твоя мама должна его надеть на себя. Смотри, — София повернула его одной стороной, показывая на столбик рун, — это на снятие проклятья, — повернув другой стороной, сказала: — А это на защиту от проклятья. Где-то в доме, либо на ней самой, нарисованы руны, которые активизируют проклятье. Найти их вряд ли возможно, думаю, Пожиратели об этом позаботились. Но пока на ней этот… назовем его — кулон, руны с проклятьем действовать на нее не будут.       — Понял, — кивнул он и протянул руку, забирая из ее ладони кулон.       — Проклятье с нее хоть и снимется, — продолжила София, — но ущерб здоровью уже нанесен. И с помощью рун обратно его не вернуть. Но тут, я так думаю, восстановиться ей помогут твои зелья.       Снейп поднял на нее нечитаемый взгляд, о чем-то размышляя.       — Да, наверное, — отозвался, наконец, он.       — И еще, — София взяла пергамент и протянула его Снейпу. — Это дополнительная защита. Твоей маме уже никто не сможет навредить и как-то воздействовать на нее.       Снейп взял протянутый пергамент и развернул его.       — Его ты должен будешь написать сам, — произнесла София. — Лучше сделать это внутри дома. Например, над входной дверью. Только не перепутай ничего. Один знак неверно срисуешь, и вся защита разрушится, — добавила она с легкой насмешкой.       Оторвав взгляд от пергамента, Снейп произнес:       — Я уже где-то видел этот шифр… это не из книги Альфарда Блэка?       София задумалась на мгновение, размышляя, откуда Снейп может это знать. И тут же вспомнила, что он, после новогодней ночи, забрал из поместья Сириуса стопку книг, в числе которых была и книга, которую ей дал Регулус.       …но как она оказалась у Регси? Вряд ли книга в двух экземплярах.       — Из книги Альфарда, — подтвердила София, продолжая изучающее на него смотреть. — Почему ты отдал эту книгу Регулусу?       Он на мгновение отвел взгляд, на лице явное недовольно отразилось.       — А Сириус знает, что ты его книги раздаешь? — задала еще один вопрос София.       — Книги принадлежат Блэкам, — произнес Снейп, — без разницы, у кого они хранятся.       София хотела возмутиться на это, но исключительно из вредности — в общем-то, ей было все равно, у кого будут книги: у Сириуса или у Регулуса. Но Снейп ей и рот раскрыть не дал.       — Я передал одну вещь от Регулуса для Сириуса, — сказал он, — а эту книгу отдал Регулусу. Так скажем, совершили равный обмен.       — И что это за вещь?       Снейп растянул губы в неприятной усмешке:       — Кольцо.       — Кольцо?       — Да, кольцо, вроде как, семейная реликвия. Очевидно, Регулус должен был надеть его на твой палец во время помолвки. Но что-то пошло не так, — произнес он с ядом в голосе. — Вот он и передал кольцо Сириусу. Видимо, думает, что он собирается жениться на тебе, — добавил он, со злой насмешкой глядя ей в глаза.       София была этому поражена. По большей части тем, что Регулус отдал кольцо. Если это и правда семейная реликвия, удивительно, что он так ею разбрасывается, ведь он знает, что Сириус ненавидит всё фамильное и скорее всего спустит его в унитаз.       И если Регулус передал кольцо без злого умысла, возможно, это значит, что он смирился с их отношениями. Возможно, этим жестом он хотел показать, что отпускает свои чувства к ней. София на это очень надеялась. Регулус, конечно, больше и не подавал никаких намеков, и не говорил ничего вроде того, что он «навеки ее», пусть даже в шутку, но она все равно иногда ловила на себе его взгляд, полный нежности.       А еще она совершенно не представляла себя в качестве чьей-то супруги. Эта роль казалась ей чуждой и абсолютно ей не подходящей. Как и Сириуса она плохо представляла в роли мужа. Они никогда об этом не говорили, но на подсознательном уровне понимали, что брак — это явно не для них.       При этом слове в голове Софии появлялись кто-то, вроде Поттеров. Счастливая семья, живущая в красивом домике с пышным садом и белым заборчиком. Во дворе у которых резвятся семеро детей с собакой. А на крыльцо вдруг выходит Лили — счастливая мама и жена, в одном из своих ярких красивых платьев, и зовет всю эту ораву на обед. Рядом с ней, конечно же, стоит Джеймс, он обнимает ее за талию и целует в щеку.       Нет, из них с Сириусом, учитывая их детские травмы, связанные с семьей, такое определенно бы не получилось.       Но одно она знала наверняка — с Блэком она хотела бы прожить каждую секунду своей жизни. Не меньше.       — Что, уже представляешь себя в свадебном платье? — с ехидством в голосе поинтересовался Снейп, вырывая ее из раздумий.       — Именно, — закивала головой София. — Будешь подружкой невесты?       Ядовитая усмешка Снейпа превратилась в кривую ухмылку.       — Я, конечно, польщен, но вряд ли выйдет, — хмыкнул он, — Сириус грозился утопить кольцо в озере.       — Вот и славно, — с холодом произнесла она. — А теперь к делу, Снейп. Когда ты обо всем расскажешь? Я и секундой дольше не буду хранить твой секрет, чем обещала.       — Завтра утром я еду домой, — перебил ее Снейп, — МакГонагалл меня отпустила на выходные. И в воскресенье вечером я уже буду здесь…       — Отлично, значит, в воскресенье и расскажешь, — так же перебила она.       Снейп поджал губы, бросив на нее неуверенный взгляд.       — Слушай, — начал он, — я помню, что мы договаривались на неделю, но…       — Даже не начинай, Снейп! — выпалила она. — Ты всё им расскажешь! Или это сделаю я!       — Ладно! — выкрикнул он. — Хорошо!       — Вот и договорились, — уже спокойно произнесла София. Она взяла свою сумку, закинула ее на плечо и произнесла: — Если на этом всё, я пошла.       Она уже сделала несколько шагов по направлению к двери, как вдруг Снейп произнес:       — София…       Она остановилась, обернувшись.       — Спасибо.       Выдержав паузу, София ответила:       — Пожалуйста. Будешь должен, Сев, — добавила она с усмешкой.              

***

      — Так долго! Я уже хотел за тобой идти, — произнес Сириус, заключая ее в объятия и прижимаясь губами, целуя так горячо, словно это не они виделись всего полчаса назад.       — Пришлось объяснять Снейпу, что и как работает, — сказала она, когда он оторвался от нее. Запрыгнув на подоконник, она взяла из его рук только что прикуренную сигарету. — А еще он мне рассказал одну интересную историю, — добавила София, затягиваясь.       — Какую?       — О том, что Регулус передал тебе какое-то кольцо, — усмехнулась она, следя за его реакцией. Ей всего лишь хотелось убедиться, что Снейп не наврал, но она поздно сообразила, что Блэк может неправильно ее понять, и поспешила добавить: — Он сказал, что вы обменяли кольцо на книгу.       — Какую книгу? — с непониманием спросил Сириус, уставившись на нее.       — Самописная книга Альфарда Блэка. Он создал свой уникальный рунный шифр, который подробно описал в книге.       — Я об этом ничего не знаю.       — Не знаешь? — София начинала злиться. Злиться на Снейпа и его очередную ложь. — Снейп мне сказал, что вы совершили «равный обмен». Регулус тебе кольцо, а ты ему книгу.       Сириус продолжал пристально смотреть на нее, сдвинув брови. По его виду становилось вполне очевидно, что он и правда впервые слышит об этом.       — Снейп, сволочь, что-то задумал, — прошипела София, не сдержавшись.       — Или Рег! — воскликнул Сириус, который, кажется, в подлость брата готов быстрее поверить, чем в предательство друга. — Для чего ему потребовалась эта книга? Почему он у Сева ее попросил, а не у меня? И как он вообще узнал, что книга у него?       Над первым вопросом София уже и сама успела подумать. Она вспомнила, что Регулус ей рассказывал о дядиных дневниках, написанных рунным шифром. Вероятно, для их расшифровки ему и потребовалась эта книга. Об этом она и рассказала Сириусу.       — Но как он узнал, что книга у Снейпа? — повторила она вопрос Сириуса, затушив сигарету о каменную кладку и выкинув окурок за ограду. — И почему Снейп тебе об этом не рассказал?       Сириус отвернулся, навалившись на подоконник рядом с ней. София переживала, что он опять начнет выгораживать своего друга. Хотя, как ей казалось, он уже не так активно защищает Снейпа, как раньше.       У нее даже мелькнула мысль, рассказать всё Сириусу прямо сейчас, но она, все-таки, сдержалась, напомнив себе, что дала Снейпу обещание. Да и ждать осталось меньше двух суток.       Но София все равно не понимала, почему Снейп ей соврал. Ведь она уже и так знает, что он за спинами друзей варит зелье для Пожирателей. Неужели у него есть еще какие-то тайны? И главное — причем тут Регулус? Она решила, что узнает все именно у него при первой же встрече.       — Я же говорила, что он что-то мутит за спиной, — не удержалась-таки она от комментария.       Сириус посмотрел на нее, всё также хмуря брови, и сказал:       — Не думай об этом, я разберусь.       Это было что-то новое от него. Раньше он всегда вставал на защиту Снейпа, стоило ей только намекнуть на его неверность. А сейчас пообещал разобраться. София была вполне удовлетворена таким прогрессом.       — Идем в Хогсмид, — сказал Сириус, тут же нацепив улыбку на лицо и взяв ее за руку, стягивая с подоконника.       — Нам уже в гостиных надо быть, — заметила София, взглянув на часы, на которых короткая стрелка приближалась к девяти вечера.       — Отметимся и в Хогсмид, — произнес Сириус. — Я за тобой зайду, — он закинул руку ей на плечо, притягивая к себе, когда они направились в сторону входа. — Предлагаю на все выходные поселиться в Визжащей-хижине.       — О, идея мне нравится, — воодушевленно произнесла она.              

***

      В школу они вернулись к вечеру субботы, вовремя успев к ужину. Вообще-то, они планировали пробыть в Визжащей-хижине до вечера воскресенья, но Софию страшно напрягал вой волков, доносящийся из Запретного леса, который был уж очень близко к хижине.       Как сказал Сириус, раньше он такого не замечал. Волки, конечно, водились в Запретном лесу, но близко к деревне и замку не подходили — опасались большого скопления волшебников, а главное — их пугало присутствие оборотня.       Но они быстро об этом забыли, стоило увидеть друзей. За привычным местом Мародеров сидели не только Джеймс и Ремус, но и Лили с Эшли, и даже Дебора. Северус, очевидно, уже уехал к себе домой.       — Что за сбор? — поинтересовался Сириус, усаживаясь на скамейку рядом с Джеймсом и накладывая полную тарелку жареных ножек индейки.       — Да вот обсуждаем, чем заняться на каникулах, — бодро пояснил Джеймс. — Кстати, хорошие новости! Я уговорил Минни отменить наше наказание!       — Неужели, выстрадал? — усмехнулась София.       Последнюю неделю Поттер стенал и громко жаловался МакГонагалл, что ему никак нельзя целый месяц драить котлы и кубки, когда матч на носу. Удивительно, но ему удалось пробить этот железный щит из принципов их декана. Или же у МакГонагалл и правда Поттер был в любимчиках.       — МакГонагалл не меньше меня хочет кубок по квиддичу получить, — довольным голосом произнес Джеймс. — И мы его получим.       София на это только усмехнулась — мечтать не вредно. На недавней игре Слизерин-Пуффендуй ее команда практически в сухую обыграла пуффендуйцев. И сейчас они были на первом месте турнирной таблицы с отрывом в сто пятьдесят очков от второго места гриффиндорцев.       — Вы победите, только если ты поймаешь снитч, и при этом вы будете впереди на один гол, — произнесла София. — А это вряд ли произойдет.       — Да знаю, нам нужен отрыв, — буркнул Джеймс. — К тому же, у вас как минимум один хороший охотник есть — Розье, — произнес он, бросив недовольный взгляд на Дебору, будто она виновата в том, что Розье отлично играет. — Но у меня хороших охотников трое.       — А у нас еще отличный ловец, — заметила София.       — Да-да, — вполголоса проворчал Сириус, — Регулус, Регулус, только и слышно от тебя…       София не сдержала улыбки, повернувшись к нему. Но Сириус в эту же секунду нацепил самую обворожительную улыбочку, словно это не он ворчал и ревновал сейчас, и положил под столом руку ей на колено, крепко его сжимая.       — Ну так и я ловец не хуже! — воскликнул Джеймс, ничего не услышав и не заметив.       — Давайте уже закроем тему квиддича, — произнесла Лили.       — Полностью тебя поддерживаю, — подхватила Дебора.       — И поговорим о ЖАБА, — закончила Лили.       — О, нет, — простонал Джеймс. — Лили, мы это уже обсуждали. На каникулах никакой зубрежки! Мы не будем заниматься!       — Еще как будем! — возразила она. — У нас осталось два месяца до экзаменов. Чуть больше восьми недель. А это значит, всего по одной-две недели на подготовку к каждому предмету!       За столом поднялся шум. Джеймс был категорически не согласен тратить неделю каникул на пыльные книжки и библиотеку. Лили пыталась убедить его и всех остальных в обратном.       Но София быстро переключилась с этого обсуждения на руку Блэка, которая уже пробралась ей под юбку и сжимала внутреннюю часть бедра. Сосредоточиться на ужине и делать участливое выражение лица становилось невозможно, когда внизу живота все начинало скручивать.       От его теплой ладони, от поглаживаний пальцами по нежной коже, мурашки бежали по всему позвоночнику. Перехватывало дыхание, и она чувствовала, как к щекам приливает румянец.       Он просунул свою ногу между ее ботинок и раздвинул ее ноги чуть шире, рукой сразу поднимаясь выше. Он лишь слегка задел мизинцем тонкую ткань трусов, проводя пальцем по выпуклым складкам, как она рефлекторно дернулась и сжала колени, только сильнее зажимая его руку между своих ног.       София видела, как у него дрогнула улыбка на губах, когда он к ней повернулся, окинув ее лицо затуманенным взглядом. Видела, как он облизал пересохшие губы. И чувствовала, как он сильнее сжимает ее ногу, разгоняя кипящую кровь по венам.       Казалось, воск, с парящих под потолком свечей, начинает плавиться и капать на них, обжигая кожу. В зале будто температуру повысили до максимума. Все голоса в округе отошли на второй план.        Хотелось прямо сейчас бросить пресный и безвкусный ужин, да скрыться с сотен глаз, оставшись с Блэком наедине.       С трудом сдержав тяжелый вздох, закусив губу и не давая ему вырваться, она выронила вилку, ощущая, как он ребром зажатой ладони все сильнее прижимается к самым эрогенным зонам, которые уже были накалены до предела.       — Кажется, это к нам…       В чувство ее привел голос Ремуса, который сидел почти напротив и смотрел прямо на них с Сириусом. Она вопросительно приподняла брови, не понимая о чем он говорит, и надеясь, что он ничего не видел. Но Ремус кивнул ей за спину.       Все тут же смолкли, стоило увидеть Слизнорта, спешащего в их сторону. Декан Софии был очень взволнован, он постоянно утирал выступающий пот на лбу белым платком и тяжело дышал.       Весь дурман с нее тут же слетел. Она даже подумать ни о чем не успела, как ладонь Сириуса переместилась на ее руку, попутно расправив задравшуюся юбку.       — Мисс де Бланк, — Слизнорт остановился возле них и, еще мгновение в нерешительности или же в сочувствии пожевав свои губы, произнес: — В кабинете профессора МакГонагалл вас ожидает ваш брат…       — Луи? — удивилась София, перебив профессора.       Она готовилась к худшему, думала, ей, как и многим другим, сейчас скажут, что ее родителей убили или что-то подобное. Только она понимала, что это маловероятно, если вообще возможно. Поэтому известие, что в школу приехал брат, весьма ее поразило.       — Да-да, мистер де Бланк вас ждет, — протараторил профессор, он будто еще что-то хотел сказать, но тут же отвел взгляд и в очередной раз промокнул лоб платком. — Пройдемте, пожалуйста, со мной.       Кивнув, она тут же поднялась со скамейки. Сразу же с ней встал и Сириус.       — Э-э… — замялся профессор, бросив на Сириуса беспокойный взгляд, — пойдет только мисс де Бланк, мистер Блэк.       — Я тоже иду, — уверенно заявил Сириус.       Слизнорт еще секунду постоял в нерешительности, глядя на них, а потом махнул рукой, понимая, что спорить бесполезно, и направился на выход из зала, позвав их за собой.              — Профессор Слизнорт, а что произошло? Почему приехал ее брат? — спросил Сириус, когда они шли по коридору.       — Думаю… — Слизнорт в очередной раз забеспокоился, — думаю, мистер де Бланк сейчас сам всё расскажет.       Сириус снова сжал ее руку, привлекая ее внимание. София подняла на него взгляд, и он спросил вполголоса:       — Ты как?       Она не знала, как она. Не знала, что думать. Беспокойство Слизнорта передалось и ей. Хотя спокойствие и уверенность Сириуса, идущего рядом, все же немного это компенсировали.       Но вполне очевидно, что произошло что-то не очень хорошее. И София терялась в догадках, что и с кем могло случиться. У нее не было ни одного предположения.       — Не знаю… кажется, нормально, — ответила она, пожимая плечами.              Войдя в кабинет, она сразу заметила Луи, стоящего возле окна. Брат был в помятой мантии, волосы растрепались, лицо осунулось. Создавалось впечатление, что он не спал пару дней. Даже с расстояния от него веяло тревогой.       — София, — Луи в несколько широких шагов пересек комнату и заключил ее в непривычные крепкие объятия. — У тебя всё хорошо?       — Да-да, хорошо, — ответила она, когда он отступил на шаг. — Что случилось, Луи?       Он, бросив взгляд на МакГонагалл и Слизнорта, которые деликатно отошли в другой конец кабинета, о чем-то негромко переговариваясь, ответил:       — Прошлой ночью на наш дом напали. Меня и отца дома не было, и они… убили маму…       София зажала рот рукой, сдерживая ужас, и во все глаза смотрела на брата. Внутри что-то оборвалось и сжалось от страха.       — … а сегодня утром нашли и отца… мертвого, — продолжал говорить Луи, не глядя ей в глаза. — Он был на границе с Германией. Я не знаю, что он там делал… возможно, пытался сбежать…       Она не моргая продолжала смотреть на Луи. У нее в голове не укладывалось произошедшее. Всё казалось неудачной первоапрельской шуткой.       София не могла сказать, что ей жаль отца. Трудно жалеть человека, который всю твою жизнь в ад превратил. Напротив, она испытала некоторое облегчение. Но ей было жаль маму. А еще ее пугала сама ситуация. До этого момента она была уверена в полной неприкосновенности своей семьи. Ведь они поддерживают нужных людей, и с ними не должно было подобного случиться.       — Это сделал Волан-де-Морт?       Из состояния шока ее вырвал голос Сириуса, который обращался к Луи. Брат, мельком взглянув на нее, посмотрел на Сириуса и ответил:       — Или его люди.       — Но почему? — тихо спросила София.       — Я… не знаю подробностей, — нервно произнес Луи. — Но сейчас нам надо идти…       — Она никуда не пойдет, — тут же заявил Сириус, повысив голос.       У Луи в глазах мелькнуло недовольство. И в купе с его уставшим видом он выглядел злым.       — Нам сейчас необходимо отправляться на похороны наших родителей, — звенящим шепотом сказал Луи. — И оформлять целую кипу бумаг по наследству…       — Ей ничего не надо, — резко сказал Сириус и посмотрел на Софию, вновь взяв ее за руку. — У меня все есть. Тебе не нужно это наследство.       — Это не вопрос, — отрезал Луи, перебив его. — Мы сейчас же возвращаемся в Лондон, а завтра утром во Францию…       Сириус притворно рассмеялся, еще крепче сжимая ее ладонь.       — Во Францию? — насмешливо поинтересовался он. — Ну уж нет.       — Мистер Блэк, — грозно оборвала своего студента МакГонагалл, — вы могли бы не вмешиваться?       — Она никуда не поедет, и тем более, во Францию! — громко произнес Сириус.       — Это не тебе решать, — произнес Луи, глядя на него злым взглядом.       Они продолжали спорить, а София словно в прострации находилась. Она все еще не могла поверить в реальность случившегося. Если ее маму убили Пожиратели Смерти, страшно представить, что ей пришлось пережить. И главное — почему они это сделали? София могла поверить, что отец что-то натворил, связался не с теми людьми, хотя он всегда был отличным политиком, всегда знал, что и когда можно говорить и нельзя, с кем можно связываться, а с кем нет. Но даже если он во что-то ввязался, почему убили ее маму? Уж она точно зла никому не причинила.       В груди образовывалась большая дыра. От страха. И от вины. Возможно, она несправедливо ненавидела маму всю свою жизнь. Но у нее даже возможности не оказалось сказать ей об этом. Последнее, что она говорила матери, были слова о ненависти. А ведь она была не лучшей дочерью.       К горлу подступил удушающий комок, веки потяжелели. В груди всё сковывало и давило. Ноги вдруг стали ватными и хотелось рухнуть прямо посреди кабинета.       В себя ее привело только то, что Сириус, в порыве эмоций, слишком сильно сжал ее ладонь, когда на повышенном тоне продолжал спорить с Луи и МакГонагалл.       — Сириус, — с трудом произнесла София, — всё будет нормально. Я только на пару дней, и скоро уже вернусь.       — На неделю, — тут же произнес Луи, — это затянется, как минимум, на неделю.       — Мне это не нравится, Бланк, — сказал Сириус, повернувшись к ней всем корпусом и с волнением заглядывая в глаза. — Тут что-то не так… они убили твоих родителей, а ведь они поддерживали того, кого надо. Почему? Почему их убили? А что если они за вами придут?       — Не придут, — отчетливо произнес Луи, прожигая Сириуса взглядом.       Но тот не обратил внимания на него и ближе склонился к Софии, понижая голос до шепота, чтобы не слышали преподаватели.       — У твоего брата Метка, верно? Вас отследят в два счета по ней.       — София со мной в полной безопасности, — сказал Луи, повышая голос. — Меня не тронут. И ее тоже.       — Он прав, Сириус, всё будет хорошо, — София ему слабо улыбнулась. Она сейчас с трудом соображала. С трудом понимала, что Сириус полностью прав. Но понимала, что прав и Луи — он всегда сможет ее защитить.       — Ладно. Тогда я иду с вами, — заявил Сириус.       Луи зло выдохнул, сверкнув глазами на него.       — Исключено, мистер Блэк, — сурово произнесла МакГонагалл. — Успокойтесь или покиньте кабинет.       Он выругался сквозь губы и снова повернулся к ней, взяв ее за плечи.       — Для чего это тебе, Софи? — он с отчаянием взглянул в ее глаза. — Они же отказались от тебя, для чего тебе идти на похороны? А долбанное наследство? Тебе это надо? У меня всё есть…       — Я всё ещё её семья, — грубо перебил Луи, у которого начало заканчиваться терпение. — И она поедет со мной.       — Всё будет хорошо, Сириус, — повторила она. — Во Франции с нами ничего не случится. Это же наш дом, — добавила она, мельком улыбнувшись, и только сейчас подумала, что ей будет за радость хотя бы на несколько дней вернуться в родную страну, несмотря на то, что повод совсем не радостный.       Убедить его явно не удалось. Он все еще выглядел взволнованным и недовольным, но один против четверых ничего не мог поделать.       — София, — произнес Луи и кивнул на камин, — ты первая.       — Обязательно напиши мне. Хорошо? — произнес Сириус. — Каждый день пиши.       Чтобы не спорить и не говорить, что сова из Франции несколько дней будет лететь, и она сама быстрее вернется, София лишь согласно кивнула.       — Не скучай, — София ему мягко улыбнулась, слегка приподнялась и поцеловала в кончик носа.       Сириус ей ничего не ответил и не улыбнулся в ответ. Так и продолжал с волнением смотреть на нее и крепко держать за руку, не желая отпускать.       Она отступила к камину, пока их руки на полную длину не вытянулись, все еще держась.       — Сириус…       Он нехотя отпустил ее ладонь, и запустил пальцы в свои волосы, продолжая смотреть на нее.       Взяв летучий порох, она зашла в камин. Напоследок улыбнувшись Сириусу — сама не зная, кого больше желая утешить этой улыбкой: себя или его, — она произнесла:       — Лондон, поместье де Бланк.       Зеленое пламя приятно обожгло кожу и закрутило ее в темном трубопроводе, в следующую же секунду выкинув ее в просторный, светлый зал.       Она с трудом удержалась на ногах, перед глазами все еще сверкали огни от пережитой карусели. Но она уже поняла, что светло-серый интерьер совершенно не походит на их кремово-бежевую гостиную.       Большой зал, отделанный серым мрамором, с высокими потолками, которые подпирали колонны, и под которыми парили подсвечники, со множеством зеркал и белоснежными диванчиками, не походил ни на одну из комнат в поместье де Бланков.       Не успела она осмотреться, позади послышался мелодичный голос:       — Как же давно мы тебя ждем, моя дорогая.       Резко обернувшись, она встретилась взглядом с черными, бездонными глазами Беллатрисы, на губах которой дрожала безумная улыбка.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.