***
Люси разбудили первые лучики света, яркого солнца, неожиданно пробившегося сквозь густую пелену извечной ноябрьской хмари. Ноябрь — один из самых мрачных месяцев в этих широтах. День стремительно убывает: начинается поздно и уходит всё раньше и раньше. Погода портится, сдавая позиции наступающей длинной холодной зиме. Прогулки по морю уже невозможны, снег то ложится, то вновь превращается в грязный кисель или опасно скользкий лёд. Без солнца можно провести более месяца, но именно этот день — последний третий день их тихого домашнего счастья — солнце почтило своим светом и вниманием. Мэлли спал, обнимая её и уткнувшись в плечо супруги. Иссиня-чёрные ресницы подрагивали в глубоком сладком забвении. Вечерами импульсивный и яркий, поражающий своей силой и величием, рано утром этот титан превращался в ручного зверя, становился уязвимым и мягким. И сердце учащённо билось, ощущая его истому и безоговорочное доверие. Женщина боялась пошевелиться, нарушить покой своего властелина. Всё её существо переполняло счастье и тепло сбывшейся мечты обрести эти маленькие каникулы. В голове роились воспоминания — о других их каникулах, итальянских. Фотографии Флоренции в изобилии хранились в её альбомах: любовно оформленных, каждая карточка в которых подписана и помещена на своё место. Эриксон на этих фото не выглядел таким уставшим как сейчас, сама она казалась более смелой и дерзкой. Однозначно это было зарождение их романа, но как они изначально встретились? И что было потом, после Флоренции? На смену проявившимся в памяти картинам и чувствам приходил некий глубокий провал. Она полюбила этого человека, осознала их предначертанность друг другу в старинной библиотеке. Вы́ходила после серьёзного ранения, перевернувшего её взгляд на него. Они должны были пожениться, но что потом? Люсия помнила лишь то, что оба надолго утратили друг друга. Но не ссорились, нет! Странной чёрной нитью в этот холст её порушенных мыслей вплеталась мысль о смерти, будто Мэл погиб, но потом непостижимым образом возродился, вернулся. Она обещала ему и должна была вспомнить всё! Теперь, когда он стал ближе, этот их годичный контракт перестал казаться приговором. Или, скорее, тюремным сроком, по истечении которого Мэл выставит её прочь и навсегда заберёт себе их сына. Люси знала: он никогда не поступит так. Они вместе навсегда, и этот жёсткий опасный человек безумно любит их с Мэллисоном. Но нужно обязательно вспомнить всё, прекратить причинять ему боль. И как можно скорее понести ещё одного их ребёнка. А сейчас наслаждаться ну каждой секундой, что он спит в её объятиях, ведь уже завтра Эриксон опять уедет на свои верфи. Когда малыш проснулся и захныкал в кроватке, Люси очень осторожно выбралась, укрыла мужа и унесла малютку кормить в соседнюю комнату. Будить Мэлли раньше времени никто в этом доме не смел, и ведь она сама затеяла это всё ради того, чтобы дать ему отдых. Алекс быстро наелся и вновь засопел, а она продолжала копошить свою память. Фотографии обрывались там, во Флоренции. Палаццо на берегу реки Арно она уже хорошо вспомнила, но куда они уехали потом? Альбом в красивой кожаной обложке неожиданно открыл ей свой тайник. Между картонкой и самой кожей была спрятана газетная вырезка с маленькой статейкой и фотографией, при взгляде на которую в сердце словно вонзился нож. Покушение, со времени которого прошло более полутора лет, но картина его вмиг вернула в ту страшную леденящую реальность... Следом как по цепочке потянулись факты из периодов до и после: задание отца добыть Кох-и-Нур, безуспешные попытки связаться, поцелуй в Тауэре и... Эта трансляция, прокатившаяся тогда по всем мировым каналам СМИ. Смерть тогда настигла и её, осязаемый ранее провал обрёл своё наполнение — пустотой и горечью. А потом она прочла витиеватое сообщение про викингов... Боль казалась невыносимой, хотелось броситься обратно в их спальню, сжать Мэла в объятиях и молиться всем на свете богам, что спасли его тогда, вернули ей. Он совершил ради неё невозможное, проливал кровь, а она, выходит, бросила его, когда нужна была ему больше, чем воздух?.. Люси беззвучно заплакала. Большие, горячие слёзы катились по щекам, падали на полы шёлкового халата. Сил подняться не было, а главное — не было права просто пойти к нему и делать вид, что всё хорошо. Прорыв в самосознании оказался просто убийственным, жестоким. Обнажившим её собственную вину и малодушие. Хронологическая цепочка в голове изрядно пополнилась, но пока не выстроилась целиком. Однако становилось понятно: чудовище не он, а она сама. Малодушное, глупое животное, поддавшееся каким-то внушениям, в то время как Мэл боролся за неё и готов был мучительно ждать. Что ещё её ждало? Что предстоит ещё вспомнить? И насколько же великодушным надо быть человеком, чтобы простить её, вновь сблизиться, дарить подарки и самого себя? Он — больше, чем человек! В конце концов, не выдержав, Люси вернулась и легла рядом. Рука осторожно коснулась щеки мужчины, погладила по предплечью. Эриксон сонно замычал, приоткрыл глаза, улыбнулся. Губы его мгновенно обжёг сладкий глубокий поцелуй. — Я так долго спал, что ты соскучилась? — Ты спал как обычно, почти до полудня, — синие глаза смотрели на него так пронзительно, что Мэл не выдержал. — Тебя что-то тревожит. — Нет! Просто хотела спросить. — Так спроси. — А где мы познакомились? — В Нью-Йорке. — На приёме или на танцах? — Нет. Я запихнул тебя в машину и принял за шлюху. А ты меня за маньяка-насильника. Наверное... Хотя, уже не важно!***
Через неделю после визита Эвана Йоханссена Майклу вновь сообщили о внеплановом посетителе. Можно было отказаться от аудиенции, но услышав имя визитёра, Рон велел охране его впустить. Манфред с порога заявил: — Где мой брат? — Взыграли родственные чувства? Ты соскучился? — рыжий вернулся в своё кресло, посмотрел в зеркало, чуть взбил рукой кудри. — Пока ты и твои прихвостни не научитесь записываться, будете гоняться за Мэлом как обосравшийся Скотланд Ярд за Джеком Потрошителем. — Мистер Рон, как бы на этот раз дело не довела до конца организация покруче Скотланд Ярда! — перед Майклом легла на стол всё та же синяя папка, ставшая заметно толще. — Международный арбитраж? Сомневаюсь! — А зря! Вы ответите по полной за свою хакерскую атаку на серверы NASA. Лицо рыжего изобразило эмоцию в жанре: «Как всё заебало!», он вновь посмотрелся в зеркало, проверяя боевую раскраску. — Манфред, дорогой. Я не оставляю следов. А вот за тобой их предостаточно, — Мужчина поджал губы, его пальцы интуитивно коснулись очков в золотой оправе, голос дрогнул от праведного гнева. — Мы привлекаем на свою сторону Куруфиньо! Рон сполз в кресле ниже, деланно опустив к полу руки, на лице парня появилась опасная свинская улыбочка. — Куруфиньо? Да-да, конечно! Я помню, ты якшался с ним в надежде, что на халяву присвоишь себе «Ericsson Group». И тем временем шастал на его серверы через телефончик, который он же и подарил тебе, чтоб писать за тобой все логи, — Майкл поднялся, медленно подошёл к окну. Манфи Эриксон продолжал стоять посреди офиса как вкопанный. — Манящее это дело — переть технологии у гениев! Но только не надо думать, что гений не защитится от бездари с ветром в голове. Побледнев и сжав кулаки, второй сын Эрика Моргана сухо с присвистом выцедил: — Отдавайте отчёт своим словам, мистер Рон! — Охотно! Кто потырил системы ультра-фильтрации замкнутого цикла и опреснения? Фернан разрабатывал эти фильтры для будущих колоний на Марсе, для очистки технической воды в экстремальных условиях. А ты отнёс их своему братцу Ульфреду. По-родственному помог экономить на водопроводе и хлорке в своём аквапарке. Рыжий взял в руки леечку и любовно полил два горшка с цветами, в то время как его посетитель готов был разразиться ураганом, способным вынести и горшки, и само окно. — Это полная наглая ложь! — Нет, Манфи, это нарушение патентного права. Может, спросим у самого Фернана? Он к слову не откажется от отчислений за пользование. Как и от Оррмара, развесившего по оленьим рогам сверхточные GPS-трекеры с автономным питанием и прибившего к берёзкам военные системы тепловизионного мониторинга. Зелёные накрашенные глаза насквозь прожгли мужчину, белокурая чёлка которого аж свалилась на лоб в припадке бешенства. — Вы лжец! — Пока всего лишь аналитик. Этот «экологический грант» тянет куда больше, чем тупое ворьё технологий. Животные ведь мигрируют! Приграничные зоны и территории других государств оказываются под покрытием, а это уже промышленный шпионаж. Плюс использование военной технологии и секретных частот не по назначению. Сеть датчиков нашего защитника природы может отслеживать военные объекты. Так что, Оррмару дорожка даже дальше, чем Ульфреду. И на подольше. Воздух накалился до своей крайней точки и пахнул уже не куриным помётом, когда кудрявый чёрт выдал ещё одну тираду. — Ах, Наум! Наш замечательный судья! Купивший кресло, а точнее выпросивший денег на мантию всё у того же Фернана! Как ты думаешь, Куруфиньо нужно, чтобы это всплыло? Вместе с воровством алгоритмов предиктивной аналитики и закрытой базы данных для судов? Наум — просто «провидец»! Безошибочно выносит приговоры, забывает их вынести если авторитеты криминала заплатили ему за это. А на деле юзает украденную у Фернана нейросеть. Палёный софт анализирует миллионы томов дел, находит скрытые юридические лазейки и прогнозирует поведение прокуроров. А Наум выглядит гением правосудия! — Это неслыханно! — А что насчёт тебя? Завершить разнос Майклу не удалось: Эриксон-младший просто вылетел прочь, хлопнув дверью так, что в шкафчике задребезжали бокалы. Через несколько часов, когда Мэл вернулся с верфи под Ставангером, верный друг рассказал ему обо всём. Морган нахмурился, глянул мельком содержимое оставленной папки. В глазах, накануне таких искрящихся и счастливых, промелькнули боль и досада. — Не переживай только. Мы считай уже отбились. А твои братцы, представляешь, последовали совету воспользоваться предварительной записью! Послезавтра утром здесь будут все четверо, уже размазанные. Кроме Манфи. — Ты уверен, что размазанные? Майкл, где ты нарыл всё это дерьмо? — Если я в чём и ошибся, то не сильно. А нарыл ясно где: у Фернана! Этот глашатай всея «Taniquetil» же проболтался мне, к кому они поползут. Сам разнесёшь старшего или я завершу начатое? — Оставь Манфреда мне! В назначенный час четверо Эриксонов исправно ждали в приёмной. Настроение у всех было дрянь, но обсуждать вылитый им на головы ушат с компроматом боялись: ведь если в стенах обитает такое чудовище, как этот Рон, стены точно имеют уши. Обсуждали баб. Оррмар опять ныл, что Анна задолбала его своей манией пластических операций, без которых ну блин нос и сиськи у неё отвалятся, если он не выдаст ей денег. Наум откровенно парировал: — Да это ещё хуйня! Моей суке фабрику подавай! Что эта стерва собралась там ткать, когда китайцы давно завалили тряпками весь мир, и себестоимость у них в десять раз ниже? Ульфред посмеивался над женатыми сородичами, а Манфи и вякнуть боялся о том, что Варвара накануне снова разнесла его по полной, не побоялась даже заявить, что вот надо было ей, дуре, тогда выйти замуж за Мэла! Денёк начинался паршиво, каждый то и дело поглядывал на часы. Впрочем ровно вовремя к ним подошёл секретарь и попросил пройти за ним. Столы партнёров в кабинете располагались рядом под небольшим углом друг к другу для удобства общения. Прямо перед ними, словно места для студентов на экзамене, выставлены были четыре стула. Рон сменил цвет одежды и косметики с зелёного на тёмно-оранжевый, Эриксон-старший был облачён в великолепный синий вельветовый костюм, фактура которого делала его визуально выше и массивнее. Чёрные волосы затянуты были в хвост, бриллиантовые запонки отбрасывали на потолок яркие блики. Он был похож на принца или даже полубога, спустившегося ненадолго на землю, снизойдя до обращённых к нему молитв. Майкл сделал знак рукой, и визитёры уселись. Морган оглядел братьев, как-то очень грустно перевёл взгляд в сторону. Манфред ёрзал на жопе, но всем было понятно: вперёд Мэла здесь никто не откроет рта. А Мэл не спешил! Злополучная синяя папка лежала перед ним, больше на столе не было ничего кроме изысканных канцелярских принадлежностей. — Итак, я полагаю, причина вашего визита содержится в этой папке, — голос основателя «Erikson Hydrogen» прозвучал очень гулко и тяжело, мгновенно заставив ощутить тяготеющую над офисом тёмную ауру его хозяина. Воздух был пропитан ароматом горького шоколада, нотками дорогого табака и цейлонского чая. Мэл лениво поправил манжеты безупречной тройки, его ледяные глаза неоново-голубого цвета пробуравили четвёрку братьев. — Ранее мы уже дважды заявляли о своём намерении дать ход этому иску, — безэмоционально ответил Манфред. — И что же вам помешало? — наверное, в тот момент просто невозможно было задать менее ироничный вопрос, повисла напряжённая пауза. Младшие Эриксоны заметили, как рыжий бес беззвучно смеётся. — Если вы реально считаете, что поймали меня за хвост, то прошу, докажите! Американцы десять лет не могли заставить этот магниевый кирпич не взрываться. Мы нашли решение. Наша компания нацелена дарить миру дешёвую экологически чистую энергию. Так что же вас так заводит? Аудиенция вновь обернулась затяжной паузой и повисшей в воздухе тишиной. Наконец Манфред решился открыть рот: — Вы систематически занимаетесь кибершпионажем. И совершили взлом серверов американского космического агентства, украли у них информацию, — Мэл кивнул, давая этим жестом понять, что уловил суть обвинения. — И что же, скажите, вас связывает с американским космическим агентством, раз вы так рьяно за него вступаетесь? — Наши личные мотивы не отменяют сути совершённого вами преступления, — вмешался Наум. Мэл отметил про себя, какую же жирную рожу он отъел со времён прошлой их встречи и как старается втянуть отвисшее уже брюхо. — Ваши личные мотивы, я уверен, не выходят здесь за рамки обыденной семейной вражды. — Ошибаетесь, мистер Морган! — Манфред сверкнул почти бесцветными глазами. — У нас есть важный союзник, американец и соучастник проекта Solid Hydrogen Lattice, абсолютно секретного и закрытого. — И о ком же идёт речь? — Морган-старший тоскливо улыбнулся, плавно повернул голову, встретившись взглядами с Роном, с трудом сдерживающим смешки. — О Фернане Куруфиньо! — Как я мог не догадаться? — Мэл театрально повёл рукой, глаза его на миг устремились в потолок. — Ты мнишь себя главой семьи и праведником, Манфред. Но скажи, что мы получим, если я передам твои птичьи гранулы на химический анализ? Не выйдет ли так, что состав их полностью повторит синтетический био-корм и замкнутые эко-капсулы для выращивания протеина в космосе? Согласится ли встать на вашу сторону Куруфиньо, разработавший эти протеины чтоб кормить космонавтов в дальних полётах быстрыми белками? Отвечу тебе сразу: нет! Твой бизнес держится на украденной марсианской программе Фернана. Куры прут на этих «космических дрожжах», растут в три раза быстрее, не болеют. А система вентиляции в ангарах и инкубаторы для цыплят скопированы с проекта марсианской станции. Что сделают юристы в том же NASA, если узнают об этом? Пустят тебя по миру и всех циплят за тобой. Двое братьев, давно ставших непримиримыми врагами, не моргая, смотрели друг на друга. Оррмар и Наум начали заметно нервничать, только Ульфред кое-как ещё держался. — Ты не делал такого анализа! — Пока нет. Но имею на это и физическое, и моральное право после всех твоих доносов в Монако, дипломатической почты британским прокурорам. Пока ты строил из себя главу рода, мне приходилось рисковать не только бизнесом! С чего же мне теперь жалеть твоих жирных бройлеров-переростков? Да любая санитарная проверка закроет тебя на корню, узнав, что ты сыплешь космическую химию в кормушки своим уродам в перьях. Манфи побледнел как мел, взмокшие ладони с силой сжали подлокотники кресла. Мэл, напротив, выдохнул, на секунду прикрыл глаза. Поймав момент, Майкл поднялся и перехватил инициативу. — Подытожим, господа! Прежде чем вы нажмёте «отправить» на этом иске в международный арбитраж, давайте поиграем в юридическую математику. Положим, мы с Мэлом взломали сервера NASA, где Фернан прятал проект водородного двигателя. Положим, я использовал файлы, а мой партнёр довёл эту рухлядь до ума. Теперь наши заправки приносят миллионы, и будут приносить миллиарды. Вы хотите патентный скандал? Окей, давайте его устроим! Но если адвокаты Куруфиньо начнут копать, они увидят, что твой, Манфи, птичий корм содержит запрещённые протеины, а цыплята растут в ворованных инкубаторах. Ульфред век не расплатится за кражу фильтров для марсианской станции. Фонд Оррмара закроют за незаконное использование военных патентов и развешивание секретных подслушивающих датчиков на оленьи рога. А всеми любимый Наум вообще лишится купленной недавно мантии, потому что его «судейская интуиция» — это спижженый у Фернана код. Мы все сидим в похожих внешне лодках. Только наша на твёрдом водороде, а у вас — из куриного говна. Представьте, с какой вонью оно полетит на вентилятор! Это будет уже не водородная бомба. Вы предстанете шпионами, обворовавшими человека, которого решили взять в союзники. Бройлеров-переростков запретят жрать даже в голодающих странах Африки. Вы вчетвером зубами и ногтями соскоблите и распродадите помёт, оставшийся от птицефабрики, а после пойдёте по миру с протянутой рукой. Завершив речь, Майкл изящно поклонился, сел в кресло. Мэл подумал с минуту и вдумчиво с расстановкой произнёс: — Куруфиньо уничтожил бы ваши бизнесы по-одиночке. Я не стану этого делать, просто перешлю ему все наши наблюдения, если этот иск получит ход. Я твёрдо убеждён: вы не нужны в деловом мире! Вы просто лишние, не состоявшиеся сущности там, где мечтаете быть. Но до поры я буду великодушным. А эра моего великодушия закончится в тот самый момент, когда в ваших головах созреет новая гадость, подстава, подлянка, как угодно. Думаю, завершим нашу встречу на этой оптимистичной ноте! Всего доброго, господа!