***
Серсея не знала, где искать Джейме, но в его характере было сразу приступить к своим обязанностям. Цареубийца сидел на подмостках Железного Трона, там, где зарезал Безумного Короля, уже облачённый в свои золотые доспехи, филигранно водя точилом по лезвию Хранителя Клятвы. В зале ошивались некоторые придворные лорды и леди, но заметив королеву, поспешили уйти. — Я наняла нового Мастера над Кораблями. — Он толковый малый, — пожал плечами Джейме, кладя меч себе на колени. — По крайней мере, получше всего того сброда, что ты понабрала в Малый Совет. — Вы уже успели познакомиться? — глаза львицы прищурились, а сердце забилось быстрее. Хоть бы тонкая ткань платья не вздрагивала вслед за ним... — Перекинулись парой слов во внутреннем дворе. Жаловался мне на то, что никто не может покрыть его расходы. Как ты вообще уговорила его начать строить флот уже сейчас? — Джейме тоже прищурился, подняв голову. — Он что, идиот? — Ему был обещан титул Великого Лорда и прилегающее к нему Королевство. Одно из семи. Скорее всего, Штормовые Земли. — Очень туманная перспектива. Обещать человеку награду, но только после того, как окончится война, а окончиться она может и не в нашу пользу. Констатирую, он — идиот. Серсею слегка замутило, и она присела на Железный Трон. Не хотелось признаваться Джейме в измене, но если он узнает это от Рикарда... — Ты плохо себя чувствуешь? — Джейме присел рядом с троном, отложив меч в сторону. — Я в порядке. Вы приехали только ночью, но ты сразу вышел на службу. — Ненавижу протирать штаны. Джейме опустил взгляд и вложил ладонь сестры между своих двух. — Я поговорил с Мирцеллой... Она знает теперь, что я её отец. Всегда знала. Серсея кивнула, сглотнув, и "отдала" Джейме свою вторую ладонь. — Томмен. — Она не расскажет ему. Пока мы сами не расскажем. — Ты думаешь, что это необходимо? Он — не Мирри, я не знаю, как он... — Они наши дети. Несколько минут они сидели рядом, держась за руки, она — на троне, он — на каменном полу, и даже тихое их дыхание отдавалось более глубоким эхом от стен Тронного Зала. — Я сплю с Рикардом Моргрином. Поэтому он строит нам флот. Одна ладонь Ланнистера ослабила свою хватку, другая никак её не изменила — золото не умеет сжимать сильнее, греть теплее. Серсея поднялась, высвободив свои ладони, и молча повернулась спиной к Джейме. Пусть думает и делает, что хочет. Он всё равно её любит, и этого у него никто не отнимет. Серсея ждала его слов, но он ничего ей не сказал, лишь повернулся и вышел из Тронного Зала, подобрав свой меч.***
Несколько часов тренировок, десятки падений, новых ушибов и порезов. И вот — Рикард выбивает меч из рук Черноводного. Наёмник зычно рассмеялся и перекинул Моргрину флягу с вином. — Неплохо, неплохо. Из тебя может что-то выйти. Вместе они присели на гладкие валуны, сточенные волнами. Солнце уже начинало закатываться за горизонт. — Здесь точно безопасно? — Рикард извлек из-за пояса небольшой, но увесистый мешочек с монетами и перекинул Бронну в обмен на "фляжку". — Есть тут один рыцарь, Лэйгуд. С молниями на щите. — Не знаю такого. — Здесь я трахал его женушку. А она любит покричать. Если они не услышали её, не услышат и нас. Бронн откинулся на холодный камень и расстегнул свою куртку, проветривая потную рубаху на свежем воздухе. — Что думаешь делать? Строить им флот и дальше? — Пока не знаю, Бронн, — честно признался Рикард. — Мне пока ничего не грозит. В любой момент я могу оказаться при дворе девчонки Таргариенов. Но... я обещал ей, — бессильно отвёл взгляд Моргрин. — Я бы поставил на Дейенерис Таргариен, — задумался Черноводный. — Любой нормальный человек бы поставил на Дейенерис Таргариен. — Пока все слишком туманно... Ланнистеры тоже довольно внушительный оппонент для нее. Если ты поможешь мне исполнить мой план, я могу сделать тебя лордом. Серсея обещала мне Штормовые Земли, и я бы мог найти для тебя какой-нибудь уютный замок там. — Не говори об этом. Просто. Не. Говори. Ланнистер тоже обещал мне замок за то, что я помог вернуть домой его дочку. Да и драконы... На драконов мы договариваться не будем, Рик. — Где Ланнистер, а где я, Бронн? Меня ты знаешь дольше. — Я поначалу вообще был с его братом. С ним было, по крайней мере, легче с бабами. Старший брат его... посимпатичнее будет. Но любит он её и только её. — Как думаешь, Серсея расскажет ему... о нас? — Конечно нет. С чего ты взял? Зачем ей провоцировать его? Джейме нужен Серсее, ты нужен Серсее. Она не будет вас стравливать вместе. — Возможно... Что, слишком сильно Ланнистер перетягивает женское внимание? — ухмыльнулся Рикард. — В Дорне было полегче. Дорнийцы безумны, Моргрин. Они действительно только дерутся и трахаются, трахаются и дерутся. Нет ничего лучше после хорошей драки, чем взять дорнийку, и заодно набраться смелости перед следующей битвой. — Хотел бы я быть дорнийцем. — Это не сложно. Сражаться я тебя почти научил, а трахаться ты тут и без меня успел научиться, с Серсеей, — рассмеялся Бронн. — А потом, кто знает? Может, и поедем в Дорн на старости лет. Два всадника на дорнийских дорогах, мечи за поясом, пара горячих дорниек, что согреют наши постели ночью... — замечтался Черноводный. — Моя кровать очень холодная. Я собираюсь в бордель. И ты тоже туда собираешься. — Ты уже решил за меня? — прищурился Моргрин. — Да ладно. Нет, ты посмотри на себя. Ты выглядишь отвратно. Сколько у тебя уже не было женщины после Серсеи? — Пару недель. — Вот! Поэтому сегодня мы идём в бордель. Слушай, Мизинец же с тобой на короткой руке? — Я не думаю, что Петир вообще может быть с кем-то на короткой руке, — усмехнулся Рикард. Его давний знакомый и деловой партнёр всегда служил только себе. Стоило ему жениться, как он тут же стал вдовцом. Какая "неожиданная" трагедия. — А что? — Пусть возьмёт на работу дорниек. И лиссенийки есть, и северянки, и даже наатийки — те так вообще роскошные, а дорниек — нет. — Хорошо, хорошо. Обязательно укажу Петиру на его упущение. Пойдем уже в его храм любви.***
— Без стука, — отметила Серсея, поджав губы. — А он всегда стучался, прежде чем зайти к тебе? — поинтересовался Джейме, присев на край её кровати. Мягкая пуховая перина непривычно сильно прогнулась после корабельных деревянных коек. — С каких пор ты тушишь свечи сама? — С тех, когда я поняла, что не могу больше выносить вида своих служанок, — её спелые губы сложились в трубочку, и порыв воздуха, вырвавшийся из неё, загасил последний намёк на свет во всей комнате. — Его довольную рожу ты выносила прекрасно. Серсея грустно усмехнулась, наблюдая за тонкой струйкой сизого дыма, которая поднималась вверх от почерневшего фитиля, наполняя комнату мерзким запахом гари. — The thing we do for love. — Ради любви, значит, —Джейме смотрел, как сестра неторопливо вынимает все шпильки и ленты из волос, как они старинным золотом покрывают её лопатки. — Значит, ты его "любишь"? Пока я, рискуя своей жизнью, спасал от дорнийцев твою дочь... — ОНА И ТВОЯ ДОЧЬ ТОЖЕ! Впервые её голос сорвался на настоящий крик, перед которым стушевался даже Джейме. — Убирайся отсюда, — сиплым голосом прошептала Серсея. — Зачем ты пришёл? Ланнистер подскочил с кровати и схватил Серсею за плечи и талию, насильно прижимая к себе. — Пусти! Пусти меня... — Серсея попыталась вырваться, но он заломал её почти до боли. Отросшие золотые волосы и тёплое дыхание щекотали тонкую кожу на шее. — Он тронет тебя ещё раз. И он умрёт. — Не трогай меня... Мне больно, пусти! Джейме прижал её локтем к своей груди ещё крепче, а лицо его аккуратно подползало сзади к ушку Серсеи. Левая рука забралась через золотые локоны под вырез платья, и легла на её грудь. — Он умрёт, — повторил Джейме. — И все, кто помешают нам — умрут. Я пойду на войну с ним, если потребуется. Мне уже нравится: "Война за киску Серсеи", — самодовольно усмехнулся Ланнистер. Воспользовавшись тем, что он слегка ослабил хватку, королева обернулась и огрела его сильной пощёчиной. Джейме лишь выдохнул и рассмеялся, потирая ладонью горящую огнём кожу. — Ты злая... Почему боги заставили меня любить такую злую женщину! Золотая рука неприятно провела холодом по её коже за шиворотом, и платье Серсеи, бесстыдно разорванное, полетело вниз.***
— Лорд Моргрин, — спело-красные губы нараспев промурлыкали его имя, растягиваясь в льстивой улыбке. — Мы очень рады снова видеть вас. Вы давно не заходили, — взгляд хитрых голубых глаз скользнул за спину Рикарда. — В отличие от вашего друга. — Да, я тут бываю пореже, — улыбнулся Рикард, невольно начиная опускаться глазами в вырез тонкого полупрозрачного платья, через которое отлично была видна аппетитно приподнятая грудь в кружевном корсете. — А я почаще, — не растерялся Бронн и приобнял Рос за талию, смело спускаясь ладонью на её ягодицы. Он мог сегодня снять и другую девушку, но в заведении Петира Бейлиша не заставляли доплачивать за такие мелочи, как лишние прикосновения и выпитое вино — задранные до неприличия расценки и так подразумевали под собой полный all inclusive. Бронн всё-таки уговорил Рикарда спустить пар, и не только пар, и посетить бордель, утопив горе по "предавшей" его Серсее в хорошем дорнийском вине и влажной глубине женского тела. Заведением в отсутствие Бейлиша управлял Рион — молодой мужчина невысокого происхождения, уже несколько лет работавший на Мизинца. У Петира были несколько своих кораблей — не самых больших и быстрых, но его собственных, и чтобы они не простаивали без дела, Пересмешник решил пустить их за Узкое Море, в Вольные Города, где можно было закупать и продавать в Вестеросе различные товары. Заниматься делами торговли у него не было ни времени, ни желания, поэтому лорд Бейлиш начал искать человека, которого бы мог нанять для этого дела. Без гроша за душой, родившийся в Блошином Конце, у Риона не то что не было захудалой башни, как у Моргринов или Бейлишей, которая бы служила гнездом для его рода — у него и фамилии-то не было, как и у большинства обитателей столичных трущоб. Сын обычной шлюхи, отцом которого был очередной её клиент, он уже в детстве на украденные у прохожих медяки скупал всякие красивые мелочи у уличных торговцев в Блошином Конце, чтобы потом втридорога перепродать их в окрестностях Красного Замка или главного рынка. Петир Бейлиш ценил талант больше, чем громкое имя, и быстро обратил внимание на мальчишку, который прибегал в обеденный перерыв в бордель к своей матери, работавшей у Мизинца. Девушку рано съела лихорадка, и Пересмешник не знал, где теперь её сын, но через несколько лет выросший в молодого мужчину Рион сам пришел к нему, прознав о том, что Бейлиш ищет того, кто мог бы заниматься его торговыми делами, и Петир решил дать парню шанс, а затем, когда женился на Лизе Аррен и уехал в Долину, назначил его управляющим своим заведением. Рос, сумевшая выбиться из дешевого притона в Зимнем Городке, стала второй после Риона фигурой в столичном борделе, и отвечала за всех работающих девочек, внимала их просьбам и передавала те начальству. — Милорды, — в такой же льстивой улыбке растянулись другие, теперь уже мужские губы. Мужчина с аккуратной козлиной бородкой и лихо закрученными усами улыбнулся гостям, словно невзначай закрывая Рос своей спиной. — Прошу, проходите в главный зал. Через минуту подойдут девушки и вы сможете сделать выбор. — В этом нет нужды, — отказался Рикард, положив на столешницу несколько серебряных оленей, сложенных стопочкой. — Талису и какую-нибудь блондинку, — как постоянный клиент Рик уже знал многих девочек по именам. — И давно тебя потянуло на блондинок? — усмехнулся Бронн. Серсея сейчас явно делит ложе со своим братом, так почему Рикард не имеет право расслабиться? Вот только блондинок он никогда не снимал — Моргрину всегда нравились брюнетки. Они более страстные и... яркие, что ли. Только вот Серсея — настоящая брюнетка с пшеничными волосами. — Ну не забирай её у меня, — Бронн чуть сильнее прижал к себе Рос, когда Рион попытался ненавязчиво "отбить" свою управляющую у слишком активного клиента. Черноводный запустил руку в карман, и тоже извлек из него стопочку серебряников, вдвое меньшую, нежели у Рикарда. — Договоримся вот так, и я забираю это северное сокровище. Бронн буквально втиснул монеты в ладонь Риона, а Рос едва заметно закатила глаза — работать она сегодня не планировала. — Я провожу вас в покои, лорд Моргрин, — улыбнулся Рион, указывая в сторону длинного коридора за главным залом, где словно гостиничные номера тянулись комнаты с одинаковыми дверями.***
На "роль" блондинки для лорда Моргрина Рион привёл совсем юную девушку лет шестнадцати, и Рикард поначалу даже смутился и хотел попросить заменить девушку; у нее явно было мало опыта, а возиться с полудевственницами ему не хотелось. Но как только Мёрси устроилась между его ног и ловко заработала своими губами и языком, он тысячу раз пожалел, что даже допускал мысли о том, чтобы попросить другую девушку. Её роскошные золотые волосы прилипали к коже на щеках, липких от слюны, которая стекала по ним, стоило Мёрси ненадолго выпустить его член, чтобы отдышаться, и Рикард ласково убирал локоны с её лица, придерживая их на затылке. Лица девушки во время "работы" было не видно, и Моргрин подумал, что макушкой она очень похожа на Серсею. Королева вряд ли будет так унижаться и ему отсасывать, но кто знает — денег за древесину у неё по-прежнему нет, а рассчитываться чем-то надо... Через пару часов Рикард бессильно откинулся на подушки, тяжело дыша в такт сердцу, выпрыгивавшему из груди. Две девушки совершенно его измотали. Талису он знал давно и был с ней не первый раз, а Мёрси взял для разнообразия, чтобы хотя бы в фантазиях ещё раз трахнуть Серсею. Талиса лежала на его груди, а блондинка устроилась сбоку рядом, периодически припадая губами то к соскам своей подруги, то к соскам Рикарда. Моргрину она нравилась, но он слишком мало времени сегодня уделил своей старой знакомой. К Мёрси он придти ещё успеет. Моргрин достал из кармана лежащих рядом штанов еще один серебряник и провёл ребром холодного металла между её ягодиц, а затем мягко вставил монетку в щёлочку её губ; Мёрси рассмеялась и слегка прикусила её зубами. — Беги, милая. Ты очаровательна. Удовлетворенная членом Рикарда и размером чаевых, Мёрси соскочила с постели, и, прикрывшись платьем, выскользнула из комнаты. Талиса потянулась к прикроватному столику, перегнувшись через Рикарда, и тот припал губами к её грудям, зарывшись носом между них, пока Талиса смеялась и пыталась не разлить вино в бокалах, перенося их на постель. — Я первый раз вижу вас с мечом, милорд, — улыбнулась Талиса, посмотрев на ножны Рикарда, стоявшие на полу рядом со спинкой кресла. — Да, пришлось научиться. Ты не представляешь, как я хочу вспороть кое-кому живот, от паха до горла... — признался Рикард, сжав ладонь на ягодицах девушки. — Хотите больше, чем меня сейчас? — обиженно надула губки Талиса. Рикард рассмеялся и опустил руку вниз, слегка сжимая свой член, который за эту ночь поднимался уже, наверное, раз четвёртый, и задумчиво провел ладонью по бёдрам девушки, словно размышляя, что ей ответить. — Мм... нет. Сейчас — нет, — признался Рикард, и толкнулся снизу, пошире разведя её ноги.***
Лишь когда слабый утренний свет начал проникать сквозь малиновые витражные окна борделя, Рикард смог в очередной раз закончить и отпустить от себя Талису. После этой ночи ему ещё долго не будет нужна женщина... А если будет... — Слушай, — Рикард задумчиво очертил пальцем орел её тёмного маленького соска. — У меня есть для тебя предложение. Выгодное, удобное для нас обоих. — Да, милорд? — Талиса с интересом приподнялась на локте, подвигаясь чуть ближе к Рикарду. — Как насчёт того, чтобы стать моей служанкой? Ну, официально. Реально, у тебя будут деньги, и не нужно будет ради них пропускать через себя все эти толпы или обслуживать вонючих стариков. — И... что должна делать ваша служанка? — То же самое, что ты делала сейчас. Помимо этого будешь приносить мне бумагу и чернила, письма в мои покои. Жить будешь там же, со мной. Менять постель, стирать одежду — этим всем занимаются горничные. У меня появился... очень крупный проект для Короны, и с деньгами никаких проблем не будет. Талиса внимательно его выслушала, подперев голову ладонями. — Но я работаю здесь. Лорд Бейлиш, я не знаю, что он скажет, и отпустит ли меня... — Я улажу все проблемы с Петиром, — пообещал Рикард. — Я знаю его не первый год, и у Мизинца передо мной тоже есть должки. — Тогда я согласна, — улыбнулась Талиса и мягко прильнула к его губам, снова оказываясь на груди Моргрина. — Сейчас собери всё, что тебе нужно, и вместе пойдём в Красный Замок. Тебе есть, что надеть? Что-то... поприличнее, — Рик бросил красноречивый взгляд на кусок прозрачной ткани, висящий на спинке стула, который еле прикрывал наготу девушки несколькими часами ранее. — Да, у меня есть обычные платья. — Вот и отлично. Нет, мне очень нравится это твоё платье, но не хочу, чтобы кто-то кроме меня в замке раздевал тебя глазами. Тем более, там будет много твоих знакомых. Всяких стражников и лордов... "Да и моих знакомых там будет немало. Серсея Ланнистер, например, явно захочет не только раздеть тебя, но и выпороть голой на главной площади."