ID работы: 8745412

ЗАНОЗА ДЛЯ МЕЧТАТЕЛЯ. ЧАСТЬ II. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Гет
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
856 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 372 Отзывы 70 В сборник Скачать

ГЛАВА 30. КЛЮЧ

Настройки текста
      Солнце, слепящее глаза до рези и она, окутанная тёплым оранжевым светом. Крутящиеся пылинки золотом рассыпанные в воздухе и навязчивый звук переливчатой музыки ветра, непрекращающийся из-за лёгкого океанского бриза. Всё это было настолько знакомым и родным, как будто он погрузился в своё любимое воспоминание.       Это было то время на острове, когда всё было в новинку и изучать её обнажённое тело приходилось исподтишка, иногда украдкой, чтобы не смущать сильно, но в то же время она всегда видела и замечала его взгляды и так мило краснела, что он приходил в восторг. Застывшее мгновение, длившееся вечно. Тупое чувство любви и спокойствия. Ощущение чего-то очень верного и нужного. И тепло её ладошки в его руке и касания: осторожные, изучающие, и наслаждение от узнавания её, и волшебные ощущения в теле, когда она даже случайно касалась его. Их переплетённые пальцы и щемящее чувство любви в сердце, и во всём теле. Они улыбались друг другу. И может быть его слепила её улыбка, а вовсе не солнце?       Наруто резко очнулся, почувствовав на себе чей-то настойчивый взгляд, Хината не спала, а смотрела на него. Она была такая бледная и контраст с только что виденным им во сне воспоминанием был почти болезненным. Он хотел оберегать её, защищать, а в итоге они снова оказались в какой-то передряге. Вина жгучей жижей поднималась откуда-то из недр души. На сердце повис камень волнения и снова сковало давно забытое чувство страха и паники. Он думал оно никогда уже не вернётся, но жестоко ошибся.       А Хината всё смотрела на него, изучала пристально, не отводя глаз. На его лице появилась слабая улыбка, но она не могла замаскировать то, какой он был уставший. За эти дни он осунулся, его обычно блестящие энтузиазмом глаза были потухшие, хотя он как мог пытался скрыть от неё своё состояние, но она знала его слишком хорошо. — Тебе нужно поспать, ты так устал, — прошелестела она. Вокруг было тихо и темно, она не знала проснулись ли остальные или ещё слишком рано. И вообще, понять день сейчас или ночь; она никак не могла. Наруто опустил голову, осторожно целуя её в лоб. — Не беспокойся обо мне, главное, чтобы с тобой всё было хорошо. — Со мной всё хорошо, — почти не задумываясь прошептала она в ответ. — Когда ты уже перестанешь мне врать? — Ласково улыбнулся Наруто, Хината тоже улыбнулась почти на автомате. — Ты только вчера спрашивал, — напомнила ему она, заставляя его тихо посмеяться. — И я не вру, — быстро добавила Хината, — мне правда получше. Это благодаря тебе. — Мне? — Удивлённо приподнял брови он, его сомнения так и не были развеяны, но она уверенно кивнула. — Ты меня вылечил за ночь. — Наруто посмеялся. — Так уж и вылечил? — С теплотой спросил он, нежно приглаживая её растрепавшиеся волосы, Хината снова кивнула. — Мне хорошо, когда ты рядом. И, кажется, я уже могу идти сама. — Она слегка прикрыла глаза, прислушиваясь к ощущениям. Вопреки своим же заверениям голова ужасно болела, тело ломило и состояние в целом было не из лучших, но как будто действительно сил немного прибавилось. Хината только надеялась, что это не просто её воображение.       После её слов Наруто заметно воспрял духом. И всё внутри него рвалось от желания помочь ей, хоть чем-то закрепить положительный эффект. — Это же я обычно валяюсь со всякими болячками, а не ты, — полушутя вздохнул он. — А кто-то всегда уверяет меня, что стойко переносит всё, выходит это не так? Значит, это ты на меня так действуешь? — Попыталась тоже отшутиться она, Наруто тут же выпрямился, изобразив довольно искреннее возмущение. — Я всегда стойко переношу простуду, — возразил он, противореча своим же собственным словам и заставив её слабо посмеяться. — Наруто-кун, тут нужно определиться... — Начала было Хината, но разговор прервался, так как в это время к ним подошла Наруко и сразу выяснилось, что все уже давно проснулись и даже нашли кое-какую еду, пошерудив хорошенько в рюкзаке Минато. — Ну что, вы завтракать будете? — Стараясь звучать как можно бодрее спросила она, Хината сразу покачала головой, ощущая в животе неприятные позывы от одного упоминания еды. — Я лучше воздержусь. — Я думал тебе лучше? — Сразу же нахмурился Наруто, Хината успокаивающе положила ладошку на его щёку. — Наруто-кун, просто пока я не хочу, — устало проговорила она, Наруто сжал губы, громко выпустив воздух из ноздрей, усилием воли сдерживая все свои возражения и аргументы. Наруко осторожно тронула брата за плечо. — Иди сам тогда поешь, мы с папой присмотрим за Хинатой, — предложила она. Хината ответила ей улыбкой. — Я уже в порядке, мне нужно было просто отдохнуть немного, за мной не нужно присматривать, — быстро вставила она. Ей не хотелось никого обременять. — Всё равно, — Наруко задержала на ней долгий взгляд, — ты же понимаешь, мой брат изведётся если не будет знать, что ты под присмотром, — они обе посмотрели на Наруто, который смущённо отвёл глаза, не собираясь что-то отрицать. Но даже после слов сестры он всё ещё колебался, пока Хината наконец не отправила его к потухшему костру. — Иди, всё со мной будет хорошо, — собрав силы, она быстро приподнялась и чмокнула его в щёку. Наруто неохотно кивнул. Он и сам понимал, что предстоит долгий день и сложная дорога, силы ему будут ещё нужны и в первую очередь, чтобы позаботиться о ней. Поэтому подкрепиться всё же было нужно, пока они стояли на месте.       После беспокойной ночи, проведённой в темноте пещеры, он решил выйти наружу и немного проветриться, а заодно и совместить приятное с полезным, перекусив на воздухе. Солнце только начинало свой путь по небу, пухлые облака то и дело скрывали пробивающиеся лучи нового дня и лёгкий ветер шелестел верхушками деревьев. Вокруг стояла тишина, но в ней не было успокоения, скорее это было странное затишье перед чем-то. Наруто ощущал это каким-то внутренним шестым чувством, но не понимал что это такое. И это тревожило его больше всего.       Усевшись на большой камень недалеко от входа, Наруто сделал глубокий вдох и только собирался поесть, как тут к нему неожиданно подсел Менма, поглядывая на брата со смесью страха и какого-то беспокойства. Наруто ждал, что брат заговорит, но тот словно воды в рот набрал. Курама прибежал вслед за ним и уселся рядом, виляя хвостом. Менма погладил его, но так ничего и не сказал. — Чего тебе? — Не слишком любезно осведомился Наруто в конце концов не выдержав и скосив глаза на брата. От его странных взглядов кусок в горло не лез. — Ничего, — неуверенно пожал плечами тот, Наруто отвернулся, начиная громко грызть сухарик. Всем своим видом изображая безразличие. — Ты же не собираешься слетать с катушек в этот раз, правда? — Помолчав, наконец отважился спросить Менма. — О чём это ты? — Наруто недоумённо нахмурился даже перестав грызть затхлый сухарь. — Да так, — поёрзал на месте он. — Это же не ты виноват и вообще... — Нихрена не понял, давай нормально. — Ещё больше нахмурился Наруто. Начатый братом разговор ему уже не нравился. — Ну, что мы тут оказались, — неуклюже начал Менма и замолчал на полуслове, задумавшись. Наруто хотел едко заметить, что виноват во всём Менма, но вместо этого угрюмо запихал оставшийся сухарь в рот и принялся громко жевать. — Почему я должен слетать из-за этого с катушек? — Недоумённо переспросил он, после того как покончил с сухарём и усилием воли погасил раздражение. Менма снова поёрзал на месте, теребя Кураму за ухом, пёс стоически это переносил, как будто тоже прислушиваясь к словам двух своих хозяев. — В прошлый раз ведь совсем рехнулся… — не очень-то аккуратно начал Менма, — да так, что тебя даже попёрли с универа и то, что ты с отцом три года не разговаривал... Я знал, что у тебя были проблемы, поэтому ты уехал на остров, но такого масштаба не представлял…       Менма ещё что-то мямлил, Наруто даже слушать перестал. Первым импульсом было расхохотался брату в лицо и сказать, что он всё напутал. Но внезапно у него пересохло в горле и прошибло резкое осознание. Он замер, уставившись в пустоту, так ничего и не сказав и не слушая, что там продолжал бормотать брат. В этот момент он неожиданно понял, что это было за чувство, всколыхнувшееся, когда Хинате стало плохо. Да, он думал, что никогда не вернётся в это состояние, но оно медленно пускало корни где-то внутри. Он ощущал липкие когти паники и страха почти такого же, который когда-то выбил почву из-под ног и он предпочёл утопить всё в выпивке, просто потому, что тогда было невыносимо просыпаться изо дня в день. Он не мог жить с собой. От этого уничтожал то, что любил и заодно и самого себя. Так что Менма был не прав. Наруто не привык перекладывать на кого-то ответственность. Это была его собственная вина. Тем не менее сейчас ему удавалось успешно всё это подавлять. Только потому, что ситуация не казалась безнадёжной.       Наруто понял, что молчит подозрительно долго и встряхнулся. Разговаривать об этом ему не хотелось, но откуда брат мог узнать обо всём? Наруто прекрасно помнил, что ничего подобного ему не было известно, по крайней мере до этого момента. — А теперь откуда представлять начал? — Хрипло спросил он, поворачиваясь к брату. Менма неопределённо дёрнул плечом. — Тебе сестра рассказала, — внезапно догадался Наруто, понимая, что отец бы не стал об этом откровенничать. Для него тоже тот период был не простым. Менма неохотно кивнул, — она не могла конечно промолчать, — Наруто закатил глаза и отвернулся снова вгрызаясь в чёрствый хлеб. Хруст на несколько секунд заглушил все звуки вокруг. Ему хотелось бы укрыться в этом шуме, но как бы он ни старался слова брата всё равно достигли ушей. — Она волнуется за тебя... И не только она, — чуть тише добавил он. Наруто испытующе смерил Менму взглядом, он не понял имел ли брат себя в виду или же говорил в целом. — Нельзя мне слетать с катушек, — хмыкнул Наруто, немного помолчав и внутренне успокаиваясь. Он действительно верил в свои слова, — сейчас не самое лучшее время для этого. Нужно выбраться отсюда, а для этого нужна свежая голова. Доволен?       Менма не шелохнулся слегка нахмурившись, спросил, понизив голос: — Слушай, а почему ты не разговаривал с отцом три года? Я не знал, и ты ничего в тот раз не упомянул. Когда мы встретились на острове. — Ну да, я должен был тебе вывалить всё, что со мной произошло, пока ты отчаливал на лодке в неизвестном направлении, весь такой загадочный и недоступный, — съязвил Наруто. — Это из-за меня? — Менма пропустил колкость мимо ушей. И Наруто неожиданно для себя догадался, что Менму действительно это беспокоит. Беспокоит ответ, хотя при всём этом, он уже что-то явно напридумывал у себя в голове. — Не всё в этой жизни из-за тебя происходит, — осторожно ответил он, не сводя глаз с Менмы. — Нет нужды его защищать. Я знаю, что из-за меня он с тобой перестал разговаривать. — Помрачнел Менма, Наруто нахмурился. — Я уже сказал, это касалось только меня. И это я пресёк все контакты, а не наоборот. — Отчеканил Наруто. — Да ладно, прекрати! Давай скажи мне! Он сказал, что я заслужил это, так? Что это была моя вина? Я получил по заслугам и всё такое? То, что Джирайя всегда говорил, что я гнилое яблоко. Что нужно было вычеркнуть меня из семьи, когда я присоединился к банде.       Наруто начало это раздражать. Он не был готов выяснять отношения с братом и вообще после такой напряжённой ночи, хотел немного расслабиться, бездумно попялить глаза в голубое небо, а тут Менма... сам нарывался. — Сколько можно тебе повторять? Перестань задавать тупые вопросы. — Процедил он угрожающе сдвигая брови на переносице. — Просто скажи мне. Ты же отцу в рот смотрел всегда, вы и не ссорились наверное до этого ни разу.       Наруто подорвался с места, Менма подскочил следом. Курама тоже заволновался, прижав уши и тихо поскулив, забегал вокруг братьев, но они не обратили на него внимание. — Ладно, ты хочешь знать, что произошло? Хочешь знать, что отец мне сказал, когда ты пропал в пустыне? Почему я с ним не разговаривал три года? — Окончательно завёлся Наруто. — Да, блять! Именно это я пытаюсь из тебя вытянуть! — Он сказал мне, что это была моя ответственность. Понятно? Я повёз тебя с собой и не сообщил ему ничего. Когда он конкретно просил меня говорить ему всё, что касается тебя. Всё! Каждое твоё движение! Если ты свяжешься со мной в первую очередь сообщить ему! Я дал слово! Но, когда ты нарисовался не смог тебе нормально отказать, в итоге проигнорировал своё собственное обещание. И Мэй взял с собой, и Саске тоже, подставил в опасность. И ты знаешь как всё обернулось. А когда вернулся домой... — Он сказал, что ты виноват? — С тупым упорством повторил Менма, — что это мне урок... — Блять! — окончательно взорвался Наруто. — Ты придурок?! Ничего подобного мне никто не говорил! Никогда отец, никогда он не был рад тому, что ты коньки отбросил. Я не знаю откуда ты это взял. Он сказал мне, что это была моя ответственность, что я сознательно не дал ему тебе помочь. Это был мой выбор, но тогда я сказал ему, что так говорить — ниже пояса и послал.       Менма на секунду потерял дар речи. — Не правда, — тупо возразил он почему-то севшим голосом. — Чистая правда. — Качнул головой Наруто. — Я сам чувствовал себя виноватым. Чувство вины так жрало, что не мог есть, спать, ничего не мог делать и только выпивка спасала, так хоть отключалась постоянная мыслемешалка. Ничего я не мог сделать и никто не мог. Тогда меня на остров отправили, там старый извращенец устроил в бар… — Чтобы ты ещё побольше напивался… — недоверчиво вставил Менма, рассказ брата был каким-то нереальным, будто Наруто о ком-то другом говорил, а не о себе. — Это правда. Сначала я надирался там, а он со мной вёл беседы душеспасительные, — хмыкнул Наруто. — И штрафовал на бабки. — Засмеялся он. — И отец не помог? Реально забил? Наруто вздохнул. — Да он и сам был не в лучшем состоянии, но ему нужно было думать о маме и сестре. Им было плохо не только из-за новостей о тебе, но ещё и потому, что я слетел с катушек… Мы как будто развалились на части. И понадобилось время, чтобы вернуться. В общем, он просто попросил крёстного о помощи и тот пообещал меня вернуть на путь. Я мало что помню с того времени. Но вот отрабатывать в баре пришлось очень долго, — на этот раз даже Менма фыркнул, вспомнив о прижимистости их крёстного. — Мне понадобилось три года, чтобы понять, что я протупил, как последний придурок. Я уже тогда думал, что надо помириться, но не знал как, и всё откладывал, а потом ты нарисовался на острове вполне живой и мне показалось, что это как знак что ли был. — А сейчас? — Менма прищурился, — я тебя знаю, братец...       Наруто вздохнул и прислушался к себе. — Сейчас... пока Хината зависит от меня, пока я могу ей помочь.... хоть чем-то, неважно чем... — Наруто посмотрел на брата, Менма смело встретил его взгляд на этот раз и внезапно его охватило чувство, которое не раз посещало его за всю их братскую историю: Наруто всегда излучал надёжность и стойкость, поэтому изначально с трудом верилось в его историю, что Наруто мог потерять себя настолько сильно. Ему действительно было так плохо… — Нам нужно выходить, — Минато возник на входе пещеры так неожиданно, что оба брата резко обернулись, молча уставившись на отца, как будто впервые видели его здесь. По его лицу было не понятно слышал он то, о чём они говорили или нет. Но Минато не дал им время для размышлений, развернувшись и скрывшись в глубине пещеры слишком быстро. — Иду, — первым пришёл в себя Наруто и, не глядя на брата, двинулся следом за отцом. Минато принялся собирать рюкзак и убирать следы стоянки, Наруто хотел поговорить с ним и аккуратно выяснить, что именно отец слышал и услышал ли вообще хоть что-то, но тут же отвлёкся, когда увидел, как его сестра с Хинатой уютно сидят в углу. Наруто решительно направился прямо к ним, сразу забыв обо всём на свете. Как только он подошёл, Наруко поднялась. — Пойду папе помогу собраться, — понимающе улыбнулась она, кивнула Хинате и быстро ретировалась. Наруто присел на корточки рядом с женой. — Ну, как ты? Готова идти? — С беспокойством спросил он. Хината кивнула и попыталась встать, Наруто подхватил её, помогая подняться, — так, понятно, — сразу же просёк ситуацию он. — Что понятно? — Хмуро проворчала Хината, к своему неудовольствию ощущая головокружение и тошноту. Наруто хотел поднять её на руки, но Хината его остановила. — Придётся тебе ехать на мне, — развёл руками он. — Нет. — Да. — Наруто-кун! Ты и так весь изранен, — запротестовала Хината, он усмехнулся. Это прозвучало как-то слишком высокопарно. «Израненным» он себя никак не считал. Пара царапин, которые уже затянулись. Только разбитая ладонь всё ещё ныла от неосторожных движений. — Не упрямься. Так будет лучше и быстрее, — попытался убедить её он. — Это ты не упрямься, я могу сама идти. — Отвергла его помощь Хината и решительно сделала шаг, хватаясь за неровную стену пещеры. Наруто закатил глаза и громко выдохнул. — Моя кошечка, — покачал головой он, — откуда ты у меня такая упрямая? — Я смогу, правда, только водички выпью и всё будет в норме, — попыталась убедить в первую очередь себя Хината, хотя в её голосе не было обычной уверенности. Наруто сразу же подал ей бутылку с водой. — Всё равно будет по-моему, — проворчал себе под нос он, когда они выходили из пещеры. И оказался прав.       Солнце палило нещадно прямо с утра и Хината быстро начала отставать. Ей было жарко, душно и тяжело. Хотелось раздеться до своих шорт и маечки в которых она уезжала в столицу, теперь казалось, что это было так давно. Ещё вначале путешествия, чтобы Хината не сгорела от такого интенсивного солнца, Наруко поделилась с ней одеждой брата в которой щеголяла по лагерю, имитируя его присутствие. И хотя Хината была ей благодарна, но в длинных штанах и толстовке было уж слишком душно. Но иначе на такой жаре она бы быстро обгорела с её-то белой кожей.       Всё тонуло в пыли и было залито солнцем и зноем. Хината злилась на себя — это было настолько на неё не похоже, что выбивало из колеи. Так расклеиться, когда ей так нужно быть полной сил. Никто не знал сколько ещё предстоит идти, а она уже доставляет всем неудобства. Наверное, это было самым раздражающим для неё — быть обузой. Особенно для Наруто, который сам был не в лучшей форме и ему приходилось смотреть за ней. Но в итоге даже после продолжительного отдыха, она словно таскала тяжёлые вёдра с водой — ноги еле поднимались.       Наруто шёл с ней терпеливо и спокойно. Все остальные ушли чуть вперёд даже Курама не метался туда сюда как в предыдущие дни, а трусил во главе процессии, не забегая далеко. С каждым шагом она видела, как они с Наруто отстают всё сильнее, но ничего не могла поделать, солнце как будто придавливало её всё сильнее. И, в конце концов, Хината сдалась, Наруто словно почувствовал её настроение. Обогнав, нагнулся, подставляя спину без слов, на этот раз Хината не стала спорить — он оказался полностью прав. Ей стало так плохо, что было уже всё равно, хотелось просто лечь и уснуть, но день только начинался и ночь была ещё не скоро. — Ты не заметишь как время пролетит и мы остановимся на привал, — словно прочитал её мысли Наруто. Ему хотелось её подбодрить. Он всегда ощущал себя с ней особенно сильным, но теперь чувствовал непривычно беспомощным, потому что не знал, чем ещё можно помочь. — Я люблю тебя, — прошептала Хината, пытаясь передать ему всю свою благодарность за то, что он делает. Наруто легко дотянулся до её руки и чмокнул не раздумывая. — Я тоже тебя люблю, моя кошечка, — с улыбкой сказал он. — Цепляйся за меня своими лапками посильней и я тебя доставлю до самого дома. — Хината аккуратно обняла его за шею, дурацкая слабость в руках и ногах грозилась тем, что она просто не удержится, но Наруто крепко подхватил её под колени. Его спина как всегда стала надёжной опорой для неё. Всё тело как будто стало лёгким, только руки потряхивало от напряжения с которым она пыталась держаться за него так, чтобы не перекрывать шею и не мешать дыханию. — Только не говори, что ты же говорил, что так и будет, — устало вздохнула она, утыкаясь ему в плечо. — Хорошо не буду говорить, что я же говорил. — Отозвался Наруто, слегка посмеиваясь. Хината тихо вздохнула. — Я бесполезна тут, а ты ещё и тащишь меня. — Ну хорошо потом будет твоя очередь меня тащить. Я не буду возражать. Ты мне всегда предлагаешь, вот и будет возможность. — Легкомысленно отозвался он, возобновляя прерванный путь вверх. Она тихо посмеялась, Наруто улыбнулся и почувствовал как она поцеловала его в шею совсем нежно. — Я тяжёлая. — Зачем-то добавила Хината, как будто искала причины, чтобы он скинул её на дорогу и потребовал, чтобы она сама шла дальше. — Да с таким весом я даже в качалке не качаюсь, — тем временем возмутился Наруто, упорно продолжая шагать в гору. На его лице застыла маска стоического терпения, чтобы ненароком Хината не решила, что ему тяжело. Он не хотел, чтобы на его лице отразилась какая-нибудь лишняя эмоция, которую она могла интерпретировать неправильно. — Когда ты в последний раз был в твоей качалке? — Улыбнулась Хината. Наруто что-то неопределённо промычал, он и сам не помнил когда. Со всеми своими экспедициями и университетом не часто получалось выкраивать время на спортзал. Он вообще любил быструю езду на велосипеде — это было куда проще и лучше прочищало мозг. — Как ты? — После недолгого молчания спросил он, решив немного сменить тему. К тому же дорога до этого ведущая в гору неожиданно сменилась уклоном. Идти стало значительно проще. — Как будто накурилась чего-нибудь, — проворчала Хината. — В хорошем смысле? — Изогнул бровь Наруто шагая под гору, почти с удовольствием, инерция легко его подгоняла. Было похоже, что дорога скоро начнёт выравниваться. — Как это может быть в хорошем смысле? — Удивлённо переспросила она, Наруто усмехнулся, качнув головой. — Ты что пробовал… — с придыханием спросила Хината, прижимаясь горячими сухими губами к его уху. — Давай я не буду отвечать на этот вопрос, — засмеялся он. — Почему? — Потому что я не учился в полицейской академии, Хината, это был обычный универ, где мы с Саске успели хорошенько повеселиться, — с улыбкой ответил он, — а я хочу, чтобы ты осталась обо мне хорошего мнения.       Хината тоже улыбнулась, ласково проводив носиком по его шее. Он снова засмеялся, слегка ёжась, ему было щекотно. — Мы вообще-то уже три года женаты, может пора потихоньку раскрывать мне свои тёмные секреты? А то пока только твоя мама мне что-то такое рассказывает, — Наруто хмыкнул. — Она это умеет. К счастью, она не знает всего. Но я немного ошеломлён тем, что ты думаешь, будто у меня есть тёмные секреты! — Высокопарно закончил он. — Что ещё за тёмные секреты? — Неожиданно встряла в их разговор Наруко, они даже не заметили, как она с ними поравнялась. Наруто поморщился. Его игривое настроение сразу же испарилось. И Хината предпочла промолчать, уткнувшись ему в плечо, чтобы спрятаться от солнца. — У нас тут семейный разговор. — Попытался избавиться от сестры он, но она намёка не поняла или сделала вид. — Вообще-то я тоже твоя семья, если ты не забыл, — многозначительно посмотрела на него она. — Забудешь тут, — проворчал Наруто. — У нас чуть ли не семейный пикник образовался.       Наруко громко вздохнула и даже в этом вздохе сумела передать всё сожаление на которое была способна. — Если бы пикник! — Прогнусавила она. — Общение с природой — лучший способ прочистить мозги, — язвительно добавил Наруто не горя желанием выслушивать нытьё сестры. Наруко закатила глаза. — У тебя прочистились? — Ехидно поинтересовалась она, но её брат просто пожал плечами, предпочтя молчание. — Ну сколько можно тут блуждать? Насколько этот остров вообще большой? — Наруко отвесила ему молящий взгляд. — Откуда я знаю... — Ты вроде тут всё изучал, — прищурилась она. — Сначала Менма ныл, теперь ты? — Не выдержал он, дорога постепенно начала уходить под уклон ещё круче, Наруто перехватил Хинату получше и ускорил шаг. — Я не ною, сколько можно тут ходить. Я хочу домой.       Хината и Наруто вздохнули в унисон, но ответить им обоим было абсолютно нечего. Все хотели домой, но говорить об этом вслух осмеливалась только Наруко.       Почти всю первую половину дня они продолжали незаметный глазу спуск вниз, но Наруто ощущал смену угла из-за того, что идти стало значительно легче. Хотя он думал, что всё будет как и в последние несколько дней, но тут внезапно дорога начала петлять и уклон окончательно пошёл резко вниз. Вся компания заметно приободрилась, то и дело они ожидали, что скоро сравняются с землёй и тогда возможно появится больше возможностей для манёвра. — Смотри-ка стоило тебе только поныть... — пошутил Наруто, сестра воодушевилась по-настоящему. — Сейчас спустимся с горки и всё! — С надеждой воскликнула она, выбегая вперёд. — Только не накаркай, — проворчал Менма, когда она пробежала мимо него.       Вскоре они оказались в низине. Тут их ждало неожиданное препятствие: дорога упиралась в огромные скалы с обеих сторон от тропы и обойти их не было возможности и только узкая расщелина между гладкими гранитными камнями давала призрачную надежду на то, что путь можно продолжить. — Ну, что я говорил, — проворчал Менма, но ему никто не ответил.       Чтобы не толкаться под палящим солнцем, они разбили палатку, там хотя бы можно было скрыться от жары. Наруто убедил Хинату спрятаться внутри неё вместе с сестрой. Курама тоже забрался к ним под навес и тяжело дышал, высунув язык.       Наруко подложила Хинате куль со спальным пешком под голову, та поблагодарила её слабой улыбкой, возражать и спорить было бессмысленно. Она слишком устала. Менма тоже присел к ним в тень, сестра с беспокойством окинула его взглядом. — С тобой всё хорошо? — Наруко пересела к брату поближе. — Просто устал, — отмахнулся он, Наруко нахмурилась. — Может тебе тоже прилечь? — Спросила она, аккуратно трогая Менму за плечо. — Зачем? — Менма быстро махнул головой с напряжением следя глазами за Наруто и отцом, стоявшими чуть поодаль. — Ты выглядишь неважно, прямо как Хината, — вздохнула Наруко и обернулась проверить не слышит ли их та. Но Хината лежала с прикрытыми глазами, на её лице было написано облегчение от неожиданного привала. Пока Наруко проверяла подругу Менма успел подняться, не слушая возражения сестры. — Пойду узнаю, что там, — быстро бросил он и направился к брату.       В это время Наруто с отцом отошли чуть поодаль, исследуя дальнейший путь. Огромные валуны стеной преграждали дорогу со всех сторон и единственная тропинка вела в узкую расселину между ними. Наруто заглянул в щель и вздохнул, иного пути не было. Он с обречённым видом взглянул на отца. — Надеюсь эта расселина проходит насквозь, до самого конца, — задумчиво сказал Минато, заглядывая в тёмную узкую щель вслед за сыном. Он достал из кармана сложенную карту и развернул её, нанося новые данные на уже отмеченную дорогу.       Наруто в это время обернулся назад, и весь тот путь, который они проделали встал перед глазами. Пыльная дорога поднималась вверх и ему совсем не хотелось возвращаться обратно. — Что ж, похоже нам предстоит смена обстановки, — он снова посмотрел на высокие скалы. — По крайней мере, это что-то новое, а то бесконечная дорога над пропастью начинала утомлять, — слишком бодро добавил он. — Думаю, нужно пойти на разведку. Но точно не в одиночку, — покачал головой Минато. — Я пойду с тобой… — Минато начал складывать карту, которую составлял на протяжении их пути. — Лучше, если я с братишкой сгоняю в разведку, — вызвался Менма, появляясь откуда-то из-за их спин. — Чем ты лучше. Я бы и один справился. — Фыркнул Наруто. — Но вдвоём нам с тобой будет сподручнее, так, — Хмыкнул Менма, кладя руку брату на плечо, Минато не стал спорить и согласно кивнул. — Хорошо, но не задерживайтесь на долго. Я засеку полчаса и если вы не вернётесь, мы пойдём следом за вами. — Мы вернёмся, — уверенно пообещал Наруто, но подумав добавил, — если что Курама нас найдёт. Поэтому пусть остаётся с вами. — Будьте осторожны, не надо рисковать бессмысленно, — напутствовал их отец, когда его сыновья направились вниз к расселине.       Скинув лишнюю одежду Наруто с Менмой поочерёдно протиснулись между камнями и мелкими шажками боком начали продвигаться вперёд. — Помнишь о чём мы разговаривали? — Сдавленно спросил Менма, идя в шаг за братом. — Когда? — Глухо отозвался Наруто упорно протискиваясь дальше. Он помнил только дурацкий утренний разговор о котором ему хотелось забыть. — Ещё в первый день, как сюда попали. — Натужно дыша отозвался Менма, Наруто неопределённо пожал плечами и Менма решил напомнить, видя незаинтересованность брата. — Куратор не стал бы так стремиться сюда если бы тут не было того, что ему нужно. — Наруто громко выдохнул. Сейчас его голова была предельно холодной. Он переживал за Хинату, но на этот раз понимал, что нужно выбраться с острова поскорее и вся его энергия и мысли были завязаны на этой задаче.       Тем не менее, в словах брата он наконец увидел вполне логичное заключение. Но сейчас его это не заботило. — Ну и что? — Повернулся он к нему, безразлично глядя на Менму, тот удивлённо поднял брови. Они на пару секунд остановились, окружённые толщей непроницаемого камня. — Тебя это не беспокоит? — Меня сейчас ничего не беспокоит кроме моей жены.       Менма промолчал и Наруто продолжил протискиваться дальше. Разговор прервался. И вскоре, узкий проход закончился. Оба брата с громким выдохом облегчения вывалились прямо на берег озера. С удивлением уставившись на гладкую поверхность кристально чистой воды. Дальше, куда мог дотянуться взгляд, высились валуны, огромные скалы и всё вокруг было затоплено водой. Она окружала их полностью, остался только маленький каменистый берег полумесяцем на котором они сейчас и стояли.       Путь был полностью отрезан. Над поверхностью гладкого озера прямо из воды торчали похожие на ровные стены камни, сверху словно спиленные каким-то невиданным инструментом, а потом разрушенные серьёзным катаклизмом, а может просто временем. — Обратно идти? — Прохрипел Менма, с трудом поднимаясь с колен. Они синхронно обернулись, сзади возвышалась пройденная скала до этого они спускались вниз и если пришлось бы возвращаться, значит придётся карабкаться наверх. От этого на обоих навалилась усталость. — Но там тоже тупик. — Напомнил ему Наруто, не желая сдаваться. — Даже если мы попробуем пройти по лесу отсюда, то всё равно рано или поздно упрёмся в водопад. Лучше не сходить с курса. Я нырну, проверю что там. А ты жди меня здесь, — приказал он. — Я пойду с тобой, — поспешно возразил Менма, — одному лучше не соваться в неизвестную воду, ты сам мне говорил. Опыт у меня есть, с тобой успел понырять. — Хмыкнул он, Наруто смерил брата насмешливым взглядом. — Какой у тебя опыт, — презрительно фыркнул он. — Только если воображаемый?       Конечно, Менма хотел снова начать спорить, но отчего-то слов не нашлось, Наруто же не стал слушать, что придумает брат, а подошёл к кромке воды. Солнечные лучи струились до самого дна, где виднелись брёвна, затонувшие много лет назад, радужные рыбки безмятежно сновали туда и сюда, никем не тревоженные вот уже много лет. Наруто ощущал внутренним чувством, что они зашли на территорию, где уже давным-давно не ступала нога человека.       Не задумываясь особо, он скинул трекинговые ботинки и, задрав штанины, попробовал воду ногой, взволновав рыбок и гладкую поверхность озера. Бирюзовая вода ласково омыла кожу прохладой, он выдохнул, зажмурившись от удовольствия.       Менма молча и нехотя принялся тоже потихоньку раздеваться, но Наруто остановил его одним жестом. — Сначала я один... — Что я скажу отцу, если ты утонешь? И как объясню, что его любимый сын потоп, а тот который ему нахер не нужен остался? — С горькой усмешкой спросил он. — Ты охренел? Не мели чепухи, — огрызнулся Наруто, начиная заводиться от слов брата. Они как будто снова вернулись в утренний разговор. — Только не надо лицемерить и говорить, что это не так. — А я и не буду лицемерить, когда скажу, что это не так, — выплюнул Наруто. Сейчас ему очень хотелось начистить брату рожу, хотя, ему стало казаться, что это желание становится слишком навязчивым за последнее время. Но Менма то и дело его провоцировал и делал это специально. Наруто просто не мог понять для чего он это делает, что именно пытается услышать.       Принявшись остервенело раздеваться, скинув одежду в сторону и оставшись в плавках Наруто направился к воде, Менма его догнал и остановил. — Я тебя не отпущу одного, — упрямо повторил он. — Только не надо лицемерить и говорить, что ты за меня беспокоишься, — язвительно передразнил его Наруто, слегка оттолкнув. — А я и не буду лицемерить, — хмыкнул Менма и расплылся в кривой усмешке, — я ведь и должен за младшего братишку беспокоиться. Мне положено, как старшему... — Пошёл ты! — Разозлился Наруто. Менма расхохотался. — Да ладно тебе, это же правда, — снисходительно улыбнулся он. — Хватит! — Вспылил Наруто. — Что ты хочешь от меня услышать? Подтверждение своих слов? Я уже сказал, что ты ошибаешься насчёт отца, — не на шутку разозлился Наруто, сделав шальное предположение, что Менма так и не отпустил утренний разговор. На это брат ничего не сказал, его лицо приняло какое-то закрытое выражение и Наруто отвернулся, переложив одежду в кучу, подальше от воды и решительно вошёл в озеро по колено, не желая больше тратить время на пустую болтовню. — Погоди, я всё-таки с тобой! — Встрепенулся Менма, выйдя из странного ступора и начиная стягивать кроссовок. — Я уже сказал, — хмыкнул Наруто, — только тебя мне не хватало, сам справлюсь, а ты будешь меня тормозить. Или ещё чего, придётся тебя вытаскивать оттуда. — Он обернулся, отвесив брату многозначительный взгляд и Менма замер так и не закончив разуваться. — Наруто... — начал было он, но его брат отмахнулся и нарочно размашисто шагая и матерясь вошёл в воду больше не обращая внимания на то, что говорил ему вслед Менма. Хоть последний и беспокоился за брата, но прекрасно знал, что упрямого Наруто сейчас ничего не остановит. А ещё в каком-то смысле он был прав, Менма знал, что сейчас совсем не в той форме, чтобы делать заплывы на неизвестной местности.       Наруто нырнул не думая и не сомневаясь в своих действиях ни на секунду. Это было делом привычки. Лёгкие наполнились воздухом и он разрезал прохладную воду размашистыми движениями. Он был уверен в себе, вода как всегда вымыла ненужные мысли из головы, он плыл мощно загребая руками и открыв глаза. Вода была прозрачной и видеть в ней было легко. Те камни, видневшиеся наверху, уходили далеко в глубину озера. Наруто понадеялся, что здесь не будет глубоко, но ошибся, чем дальше заплывал, тем темнее становилось вокруг, дно терялось в глубине. Из-за этого он не сразу приметил дыру в скале и тут же пожалел, что так поспешно кинулся в воду, не набрав достаточно воздуха. Подводные пещеры могли быть очень опасными. Не теряя времени он тут же принял решение всплыть и сделать всё с подготовкой.       Как только он показался на поверхности, тряхнув головой, чтобы смахнуть воду с волос, Менма, до этого напряжённо сидящий на берегу, подскочил к кромке озера. — Ну, что там? — Погоди, не мешай, — отмахнулся Наруто, сразу же начиная глубоко дышать. Менма походил из стороны в сторону недовольный таким ответом, но действительно не стал больше ничего спрашивать, догадавшись, что задумал брат. Тем временем Наруто уже набрал достаточно воздуха в лёгкие и снова погрузился под воду.       Добравшись до ровных скал Наруто заметил, что они не гладкие, а испещрены интригующими рельефами и клинописью, как всегда при виде новой загадки его интерес подскочил до такого уровня, что на пару секунд Наруто даже забыл обо всём на свете, но его быстро вернула в реальность нехватка кислорода. Изучить без акваланга здесь ничего бы всё равно не получилось, стены уходили дальше в глубину. Конечно при обычных обстоятельствах он бы уже давно продышался и с его фридайверским прошлым сплавал бы и дальше вниз, но сейчас задачи были совсем иными. Поэтому Наруто настроился на поиск удобного пути для всех и вскоре его нашёл.       Погрузившись внутрь водной пещеры Наруто вскоре обнаружил там воздушный карман, что оказалось весьма кстати, подышав немного, он проплыл весь тоннель насквозь и вскоре солнце, проникавшее лучами сквозь толщу воды даже на такой глубине, поманило его вверх и Наруто мощно загребая руками всплыл на поверхность.       Вынырнув на другой стороне он судорожно вдохнул воздух. Переплывая подводную пещеру, был страх, что она окажется слишком длинной и остальные просто не смогут её преодолеть, но наличие воздушного кармана подняло ему настроение. Теперь бояться было нечего. Все в его семье отлично плавали. А Хинату он брал на себя.       Оглядевшись, Наруто с удивлением отметил, что озеро выходило в каньон, который тянулся узким проходом дальше. Этакий тоннель образовывали трубчатые скалы, возвышавшиеся причудливыми колоннами с двух сторон. Здесь в озеро впадала речушка, такая же чистая и прозрачная, Наруто решил, что если пойти прямо против течения, они выйдут туда, откуда эта речка брала начало. Он прошёл немного вперёд, воды здесь было по пояс и конца каньона было не видно, высокие скалы служили своеобразной преградой и для того, чтобы увидеть хоть что-то нужно было выйти из их плена. Но дальше разведывать обстановку было некогда. Он и так тут слишком задержался. Те полчаса, что отвёл им отец, наверное, уже подходили к концу.       Наруто убедился, что дорога пусть и по воде, но всё же есть и это всё, что ему было нужно.       Вернувшись обратно к озеру, он присел на какую-то круглую колонну, утопленную в воде, чтобы немного отдохнуть перед обратным заплывом. Солнце грело ему затылок, над водой метались стрекозы, Наруто неосознанно крутил запястье, цветастые фенечки разорвались за время их приключений, он ощущал их нехватку. И хотелось сказать Сакуре, чтобы сделала новые, но она была далеко, как и другие его друзья. «Что бы Шикамару сделал на моём месте?» Подумал Наруто, массируя пальцами непривычно голое запястье. Он усмехнулся своим мыслям. Шикамару бы никогда не попал в такой переплёт. Наверное, друг сейчас занят дедуктивной работой и любуется облаками, покуривая любимые сигары. Он невольно усмехнулся той картине, которую так красочно нарисовало ему собственное воображение, но рассиживаться на месте больше не стал.       Поднявшись, Наруто в последний раз осмотрелся вокруг, как будто для того, чтобы убедиться ещё раз, что другого выхода не было: им всем придётся переплывать это глубокое озеро.       В принципе, ничего сложного в этом Наруто не видел, подводная пещера была короткой с воздушными карманами и переплыть её труда бы не составило никому. Он волновался только за Хинату, уж очень она была слаба, к тому же её боязнь воды совсем никак не играла на руку. Он снова глубоко вздохнул, думать об этом больше не было смысла. Только накручивать себя за зря. Сделав пару резких выдохов Наруто вдохнул побольше воздуха и нырнул в озеро. Когда он наконец появился на другой стороне, Менма уже стоял по пояс в воде. — Где тебя носит? — накинулся он на брата пока Наруто жадно хватал ртом воздух, выгребаясь из воды. На этот раз он проплыл весь путь не задерживаясь на подышать. — Ты собирался меня спасать? — Насмешливо спросил он, слегка запыхавшись от частых вдохов. Менма с раздражением махнул рукой, вылезая обратно на берег. — Ну, что там? — Спросил он принимаясь одеваться. — Придётся переплывать. Дальше есть дорога, с той стороны. Я не нашёл можно ли обойти это озеро где-то. — Поведал Наруто неутешительные новости. — Переплывать? В смысле под водой? — Менма с опаской покосился на упомянутое озеро. Хоть оно и выглядело спокойно, но его передёрнуло. — Не парься, там не сложно. Я проведу. — Быстро заверил его брат, наконец вылезая на берег следом за Менмой, но одеваться не спешил, а улёгся на нагретую солнцем землю, немного отдышаться. Вода всегда отнимала много сил. Менма покосился на него, прищурив глаза. — Почему вечно ты тащишь меня в какой-то пиздец... — Никуда я тебя не тащу, — устало отмахнулся Наруто, лёжа с закрытыми глазами, иначе солнце и ярко-голубое небо слепили его. Менма постоял немного и, видя, что брата разморило, покачал головой. — Ладно, валяйся тут, я сам за ними схожу, а ты жди здесь и не вздумай куда-нибудь уходить. — Бросил он. — Стой, — Наруто подскочил на четвереньки. — Я должен Хинату доставить сюда, — Менма отмахнулся. — По ущелью пройти можно только по одиночке, отец её там подстрахует, а ты тут встречай, — распорядился он и пользуясь тем, что был полностью одет, отправился в расселину, чтобы не слушать возможных возражений брата.       Наруто одеваться не стал, потому что смысла в этом не было, всё равно предстояло переплывать озеро снова. Он просто сел неподалёку от ущелья, чтобы караулить, когда оттуда появится Хината и помочь ей. Ждать пришлось не долго, первым из расщелины показался Курама, выскочив на волю, пёс начал радостно носиться вокруг, яростно виляя хвостом и обнюхивая новое интересное место. Наруто еле поймал его, чтобы полохматить большую голову и только сейчас понял, что Курама похудел за эти несколько дней. — Я конечно грозился тебя на диету посадить, — вздохнул он, — но не думал, что вот так это выйдет...       Курама ничуть не расстроился, подпрыгнув, упёрся лапами хозяину в грудь и облизнул лицо. Наруто засмеялся, отодвигая наглую морду от себя. — Ну спасибо друг, любишь ты меня слюнявить, — Наруто снова потрепал собаку по лохматой голове и побежал умываться, Курама не отставал от хозяина. И конечно же пока они беззаботно плескались в кристально прозрачной воде, из щели между скалами показалась Хината, Наруто как ошпаренный выскочил из воды, чтобы её подхватить, но она и сама уже справилась, придерживаясь за камни. — Всё со мной хорошо, — улыбнулась ему она, когда он засуетился вокруг, Наруто тем не менее подхватил её на руки, игнорируя слабые протесты и отнёс в тень. — Хорошо, так хорошо, — кивнул он, не став спорить. Этот её ответ он мог уже предугадать заранее. В конце концов он прекрасно понимал её, потому что сам был таким же. Курама подбежал к ним и свернулся бубликом у ног девушки, Хината погладила его мокрую шёрстку.       Вскоре все собрались на берегу и Наруто посвятил их в свои планы. Восторгов от которых никто не выражал, но все понимали, что они зашли слишком далеко, чтобы сейчас поворачивать обратно, а это значило, что придётся действительно переплывать озеро. Хотя, Наруто и заверил, что риск тут будет минимальный. — Нужно просто всё сделать аккуратно, — подытожил он. — Сначала мы с папой переправим шмотки, потом уже сами... — А он как? — Менма ткнул пальцем в Кураму, который, видимо отдохнув, снова резвился в воде, не обращая внимания ни на что вокруг. Наруто усмехнулся, поглядев на собаку. — Не парься, — отмахнулся он, — его я беру на себя. Менма изогнул бровь, но переспрашивать было некогда, Минато не теряя времени уже принялся разбирать рюкзак и Наруто бросился к нему на помощь. Никому не хотелось задерживаться здесь на долго. Почему-то казалось, что перейди они это препятствие, как затянувшемся путешествию придёт долгожданный конец.       Посоветовавшись, единогласно решили рискнуть и оставить тут всё ненужное, надеясь на то, что там будет конец дороги. Поэтому выкинули всё тяжёлое: алюминиевые трубки от палатки, чтобы не тащить под водой, пустые склянки, ненужные вещи. Всё это аккуратно сложили у скалы, там где сидела Хината. Сначала она думала помочь в сборах, но потом всё же приняла решение остаться на месте и копить силы. Ей совсем не нравилось то, что придётся куда-то нырять, от одной мысли становилось неуютно и она просто сосредоточилась на том, чтобы успокоиться.       Рюкзак был один, поэтому было принято решение по возможности защитить его от влаги. То, что не желательно было мочить, типа обуви и каких-то гаджетов они упаковали туда, следом запаковав в герметичный пакет, который конечно не гарантировал вовсе влагостойкость, но всё же это было лучше, чем ничего.       Сначала Наруто взял вещи и вместе с отцом переправил их на ту сторону, первое путешествие оказалось довольно простым и вскоре Минато с сыном вернулись обратно. Теперь, когда отец знал путь, они решили по очереди переправить и остальных.       Менма решил идти с братом следом, Наруто же попросил его подождать и пошёл к собаке. Сначала как будто начиная игру с Курамой, пёс охотно откликался на команды и Менма вскоре к своему удивлению увидел, как Наруто послал палку прямо в озеро и пёс нырнул, чтобы её достать. Наруто удовлетворённо кивнул. — Это как? — Я учил его нырять на острове, — гордо сказал Наруто, — тут будет посложнее из-за расстояния, но там есть воздушные карманы, так что я смогу его переправить, а ты просто следуй за мной. Справишься? — Менма заносчиво кивнул, посмотрев на брата с вызовом, но Наруто удовлетворился таким ответом, направляясь к воде. Менма проследовал за ним, стараясь настроиться на заплыв. Он знал, что дыхалка у него слабовата, да и сил может не хватить до воздушного кармана, поэтому ему нужно было всё делать очень быстро, чтобы не задерживать брата, иначе Наруто кинется его спасать. А это уж будет слишком. Эти мысли Менма оставил при себе. И вскоре они нырнули все втроём.       Как и думал, Менма еле дотянул до первого кармана, где выплыл на воздух и задышал сильнее Курамы. Наруто с беспокойством на него посмотрел. — Ты в порядке? — Менма просто кивнул, пытаясь забрать в лёгкие как можно больше воздуха. Внутри тело жгло и болело, словно сопротивлялось этим действиям. Но Менма снова промолчал. Он знал, что так будет, а вот брату знать об этом смысла не было. К счастью Наруто уже перевёл взгляд на собаку. — А ты как? — Он с теплотой смотрел на пса, Курама плавал рядом и как будто ждал, когда хозяин продолжит игру, с готовностью посматривая на палку.       Остальной путь прошёл без приключений и, когда Наруто подтолкнул пса к поверхности, Курама доверчиво заработал лапами, легко поднимаясь вверх. В итоге он выскочил из озера первым. Наруто же задержался, чтобы подтянуть брата. Он видел, что тот пытается выглядеть молодцом, но получалось плохо. Наруто сразу заметил все его ухищрения, просто виду не подал. На этот раз Менма от помощи не отказался, ибо силы его быстро истощились и он чуть было не пошёл ко дну. Наруто буквально вытащил его наверх под руки. Менма тяжело упал рядом с вещами на плоский камень и с наслаждением вдохнул воздух, громко закашлявшись. Курама немного опасливо ходил вокруг него по воде, пытаясь что-то вынюхать. — Мы с папой решили, что сначала выйдем из каньона, а потом посушимся. — Сказал Наруто, сделав вид, что всё в порядке. Менма ничего не ответил. Ему было всё равно, он просто подставил солнцу лицо, закрыв глаза рукой и протяжно выдохнул всю накопившуюся в теле усталость. Дышать всё ещё было больно, лёгкие подозрительно сипели. — Ладно, я пошёл обратно. Присмотри за ним, — бросил Наруто, Менма приоткрыл один глаз, Наруто склонился и гладил Кураму. Могучий пёс терпеливо ждал, пока блондин перебирал его шерсть. — Что за ним присматривать, он самостоятельный, — хмыкнул Менма, снова откашливаясь. И хотел добавить, что лучше него плавает, но даже в его голове это прозвучало как-то жалко и он промолчал. Наруто обернулся через плечо и усмехнулся. — Это я не тебе говорил, — расплываясь в коварной улыбке заявил он, Курама тут же весело гавкнул, словно его полноценный сообщник. Менма ограничился тем, что демонстративно закатил глаза. Пёс тут же примчался к нему, виляя пушистым хвостом, который был весь мокрый и Менма скривился от брызг летевших в лицо. — А ты ему не подыгрывай, хвостатый, — улыбнулся он, потрепав пса по загривку. Курама почувствовал, что его собачья задача выполнена и умчался исследовать новую территорию. А Менма снова развалился на солнце. Плиты, торчащие из воды нагрелись, на них хорошо было прилечь, опёршись спиной и отдохнуть.       Наруто довольно ухмыльнулся и отправился обратно, чтобы забрать отца и сестру. Минато и Наруко уже готовились к заплыву, явно только дожидаясь его, когда он вынырнул из озера и вылез на берег. Наруто хотел их подстраховать и пойти с ними, но вдруг остановился, сделав всего шаг. Какое-то чувство не пустило его дальше, он обернулся на притихшую Хинату, она так и сидела у скалы в теньке, задумчиво глядя в даль. Он не мог оставить её здесь одну. — Пап, вы справитесь сами? — Спросил он и Минато уверенно кивнул, сразу разгадав, почему сын хочет остаться. — Конечно, не волнуйся. — Он поманил за собой дочь и они погрузились в озеро. Наруто развернулся и пошёл к Хинате, она следила за ним глазами и устало улыбалась. — Ты бы мог пойти с ними, я бы дождалась, — неуверенно сказала она, когда он подошёл. Наруто слышал, что она сама не верит в то, что говорит, но почему это так, он и сам не понимал. — Готова? — Бодро спросил Наруто, решив не отвечать на её замечание. — Уже пора? — Хината попыталась придать голосу лёгкое безразличие, но получилось плохо. Видимо, для неё самой это стало быстро понятно и в попытке замаскировать это, она резко поднялась с места. В итоге поторопилась и её повело вбок. Хината успела только несколько раз моргнуть, пытаясь справиться с головокружением, как Наруто уже подхватил её, придержав за талию. Он прекрасно видел, как ей не хотелось идти в это озеро. Очень уж явная тревога застыла у неё на лице. А его сердце скрипело от того, что видел, как она боится, но ничего поделать не мог.       Порывисто обняв её, он прижал к себе, Хината сдавленно вдохнула и Наруто поспешил ослабить тесные объятия. — Боишься? — Опрометчиво прямо спросил он и тут же скривился от своих собственных слов, ожидая, что Хината начнёт отрицать как обычно, но она молчала довольно долго, так что он не выдержал и отодвинулся, чтобы заглянуть ей в лицо. — Скорее, меня раздражает, что я такая никчёмная. Тебе обуза. — Наконец с неохотой ответила Хината, вымученно улыбаясь. — На самом деле я такая трусиха, — ещё тише добавила она. Признаваться в этом было больно для себя самой, но боязнь воды пусть и перестала быть проблемой, какой была раньше, но всё же никуда полностью не испарилась. Он обхватил двумя руками её лицо и прошептал: — Ты самая храбрая и смелая девушка, которую я знаю! У всех есть фобии. Зато ты спасала меня, лезла под пули, не побоялась поехать сюда. Ты помогаешь мне, я помогаю тебе. Так и должно быть. Мы помогаем друг другу. Поэтому, когда мы вместе нам всё по плечу. — Как-то уж очень пылко выдал он.       «Чем я помогла?» В это время хмуро думала про себя Хината, но вслух ничего не сказала, глубоко вздохнув уже в который раз. Весь день мысли крутились в этом русле и облегчения не приносили. Что в общем-то было логично, но она всё равно никак не могла не думать о своей слабости и о том, какой он надёжный, рядом, ни словом, ни взглядом её не попрекнул за всё время их путешествия. — Я не привыкла полагаться ни на кого ни в чём. Проще самой всегда делать и теперь мне просто не по себе. — Покачала головой она. — Я в курсе, — хмыкнул Наруто и слегка нахмурился. — Разве это касается и меня? — В его голосе послышалась мимолётная обида, почти мгновенно сглаженная искренним удивлением. — Особенно тебя, ты столько для меня делаешь... А я... — Зато я всё время на тебя только и делаю, что полагаюсь. И ничуть мне не сложно, — фыркнул он неожиданно весело. — О чём ты? — Нахмурилась Хината. — Когда болею ты со мной возишься всегда, заботишься. А ведь меня в таком состоянии даже семья не выдерживает, не говоря про друзей. Только ты.       Хината хихикнула. Качнула головой, прекрасно понимая, что он хочет просто сместить фокус с неё и разрядить обстановку. — Разве ты не всегда стойко переносишь... — с улыбкой начала она, Наруто фыркнул ещё громче, не дав ей договорить. — Всё правильно, — важно кивнул он, заставив её посмеяться. — И не заставляй меня определяться, это бесконечная тема, — добавил он, вспомнив, что утром они говорили примерно о том же самом. — Мой ответ всегда будет таким. — Я же не могу всё время полагаться на тебя, — Хината не смогла отпустить этот волнующий её вопрос. — Почему? — Поморщился он. — Потому что тебе самому это не понравится. — Грустно улыбнулась ему она.       Он усмехнулся, но спорить не стал, хотя на этот счёт его мысли определённо шли вразрез с её. Хината подумала, что этим разговором просто завела их в тупик, но когда Наруто снова заговорил после недолгой паузы, выяснилось, что он совсем не сдался её убедить: — Ты одна из самых сильных женщин, которых я встречал и последнее, что тебе нужно это защитник. Но сейчас другое дело. Мы попали в непонятную ситуацию и столкнулись с опасными людьми. — Сказал он, проводя рукой по её тёмным волосам. — Просто позволь сейчас побыть им для тебя. — Может ты хотел сказать упрямых? — Немножко повеселела Хината. — Может быть и это тоже, — он посмотрел на её сморщенный носик и улыбнулся, — я бы сказал даже слишком упрямых. Я буду рядом, главное не паникуй и доверься мне. Представь, что мы дома. Плаваем в нашем океане. — В нашем? — С улыбкой переспросила она, он пожал плечами тоже улыбнувшись ей. — С тобой я ничего не боюсь. — Тихо прошептала она и неожиданно обняла его так крепко как могла, прижавшись щекой к его широкой груди. Он привычно обернул руки вокруг неё. Ласково, осторожно. Оба чувствовали, что уже пора, иначе остальные начнут волноваться. Хината выпрямилась, с решительным видом кивнув ему. Он взял её за руку и направился к озеру.       Но, как только голубая вода лизнула ей ноги, Хината вздрогнула, тем не менее продолжая идти следом за Наруто. Невольно представляя, что это вовсе не вода, а его руки гладят её кожу. Ступни утопали в песке и с каждым шагом вода обнимала её всё выше и выше. Сердце заколотилось поднимаясь прямо к горлу, как будто бежало, боясь вымочиться. Она почувствовала себя глупо, только что всё было хорошо, Наруто придал ей уверенности, она знала на опыте, что может довериться ему, и то что с ним было не страшно — были не пустые слова, они обычно плавали с ним вместе. Хотя это было у берега. Ещё реже он брал её с собой в открытый океан, опускал на глубину, по якорному канату, но там была страховка. Это был их океан, к которому она привыкла, а здесь сплошная неизвестность. И ничего поделать с собой не получалось. Пульс громко заколотился в ушах от одного только вида гладкой поверхности озера и торчащих из воды огромных каменных глыб, они нагоняли ещё больше волнения и страха. Чтобы приглушить поступающую панику, она начала перечислять все наставления мужа, которые вспомнила.       Наруто заметил, как Хината всё медленнее идёт следом, как оттягивает неприятный момент. В конце концов, он остановился, повернулся к ней. Показывая, что надо начинать дышать, она последовала его примеру, но из желания поскорее покончить с этим всем, делала слишком торопливые вдохи, от этого никак у неё не выходило глубоко вдохнуть, так, чтобы хватило на подольше. Она начала задыхаться. И тут же мгновенно её накрыл страх: что если у неё не получится чисто физически. Горло сковало, спазм не давал нормально вдохнуть. Наруто не потерял самообладания, он прекрасно знал, как она боится воды, но и в то же время знал, как ей удалось этот страх взять под контроль. Они вместе боролись с ним и успешно. Он видел, что она слишком спешит и быстро сообразил, что нужно её замедлить. — Моя кошечка, дыши со мной, — ласково, но настойчиво сказал он, твёрдо беря её за плечи и заставляя смотреть в глаза. Хината доверчиво кивнула, подстраиваясь под его спокойное глубокое дыхание. Через несколько минут, Наруто убедился, что настроил её на нужный ритм. — А теперь делаем глубокий вдох и поехали, — он кивнул на озеро и приготовился нырять.       У неё заколотилось сердце. Хотелось на последок услышать от него что-то ещё, более ободряющее. — Ты меня любишь? — Выпалила Хината. Наруто обернулся вопросительно изогнув бровь. Она чуть было не прикрыла ладошкой рот, но сдержалась. Этот вопрос вырвался неожиданно даже для неё самой. Хината неосознанно съёжилась, сейчас он скажет, что это глупый вопрос. И не поспоришь. Он так часто ей это говорил... Но дурацкое ощущение того, что ты бесполезен, а значит не заслужил любви давно обосновалось крепко внутри. Она не могла бы сказать откуда такое. Её семья не была образцовой, но и ужасной тоже не была. Она знала, что её любят. Отец был требовательным, но умудрялся опекать даже слишком. И тем не менее... Ей всегда казалось, что она как будто не дотягивает, не заслуживает, её недостаточно... — Конечно люблю, — просто ответил он, прервав её уничижительные мысли и ободряюще улыбнулся. — У тебя есть причины в этом сомневаться?       Она быстро помотала головой. — Просто захотелось услышать перед... — она не договорила, сглотнув страх, Наруто легонько сжал её ладошку.       Он смотрел на неё так мягко, искренне, улыбался своей широкой улыбкой и знакомое тепло разлилось по телу, смывая сомнения и разочарования. Она вдруг почувствовала, что зря расклеилась и переживала, ощущала себя никчёмной. Всё это было зря. Потому что Наруто прав. Они всегда помогали друг другу. Вместе они могли справиться с чем угодно. И сейчас не будет иначе, они справятся. — Сколько раз я говорил тебе эти слова? — Неожиданно сказал Наруто. — Много. — Сам ответил он на свой вопрос. Потому что Хината молчала, во рту пересохло, да и говорить сейчас она всё равно бы не смогла. — Очень много. — Подумав, добавил Наруто. И снова замолчал. Хината тоже задумалась, а что если ему казалось, что она говорит ему эти слова недостаточно? Так и было. Для неё эти слова давались непросто, поначалу было совсем сложно раскладывать перед ним свои чувства и озвучивать их. И такие простые слова в мыслях, на деле оказывались такими тяжёлыми, неповоротливыми, обнажающими душу, что каждый раз говоря их, она будто в холодную воду окуналась, но затем становилось хорошо и легко. И только со временем говорить их стало проще. Хината подняла на него глаза. Наруто задумчиво изучал её и их взгляды встретились.       Она провела ладошкой по его лицу словно желая стереть упрямую морщинку между его бровей, которая там образовалась. — Может быть тебе кажется, что я их так часто говорю, так просто, что они для меня ничего не значат... — Она не дала ему договорить и отчаянно замотала головой. Конечно она так не думала. Она видела на делах проявления его любви. Наруто никогда не говорил что-то впустую. Он улыбнулся. — Ну хорошо я имею в виду, что так может показаться, что веса они для меня не имеют, что ли... — он почесал голову и разлохматил влажные волосы. — Но это не так, с каждым разом они приобретают вес. Понимаешь? Чем чаще говоришь, тем сильнее они становятся.       Хината вдруг подумала, что у них максимально разные восприятия. Она хочет лёгкости, а он говорит так легко, чтобы придать вес. И улыбнулась, потому что цель по сути была одна и та же — донести свои чувства, как можно более понятно друг для друга. — Ты моя первая любовь и, я предчувствую, последняя, что, конечно, нелепо по всем законам природы. — Засмеялся он, но потом проникновенно посмотрел ей в глаза. — Именно сейчас сто́ит положиться на меня, — взял её лицо в ладони. — Ты мне веришь? — Да. — Нашла в себе силы выдохнуть Хината, завороженная его взглядом. — Так вот, я бы никогда не потащил тебя туда если бы не был уверен в том, что ты справишься.       Хината кивнула, ощущая поток силы, идущей прямо от него. — Хорошо, когда есть кто-то такой на которого можно положиться. — С улыбкой сказала она. — Мне ли не знать, — вполне искренне кивнул он.       Наруто не стал торопить её. Они ещё немного постояли, прежде чем он убедился, что его слова придали ей сил и приложил её руку к своей груди, начиная дышать, давая ей знак глазами, чтобы повторяла за ним. И они проделали весь ритуал заново. Страх не исчез, но был теперь не таким гнетущим. И, когда Наруто приготовился к погружению, Хината не медлила и последовала за ним. Без сомнений.       Когда они нырнули, она зажмурилась. Холод пробрал до костей, и долю секунды она не могла ни плыть, ни шевелиться. Тело опускалось в черно-зелёную бездну камнем, сжимаясь от страха. Единственное, что не позволяло ей паниковать по-настоящему — это обещание Наруто, что он ей поможет. И тут же как по команде её потянула наверх настоящая сила, Хината не сопротивлялась, всецело отдаваясь на её волю.       Сила увлекала её за собой, она пыталась помочь себе ногами, как учил Наруто, но получалось уж очень хаотично. И, когда воздуха стало не хватать, она забила ногами сильнее, инстинкты брали своё и в этот момент её будто вытолкнули на поверхность, Хината инстинктивно вдохнула долгожданный воздух, но слишком рано, вода попала в рот и она закашлялась.       Наруто крепко держал её, почти прижимая к себе, шептал какие-то слова, но она их не разбирала. — Уже всё? — С надеждой спросила она, когда приступ кашля прошёл и она смогла отдышаться. За это время она так и не открыла глаза, отказываясь смотреть самой. — Открой глаза, моя кошечка, — прошелестел он прямо у её уха.       Она послушалась и тут же поняла, что — нет, не всё. Они оказались в сводчатой пещерке, вокруг была сплошная вода, Хината опустила голову на его мокрое плечо, ощутив как отдаётся пульсом биение его сердца. Ритм был быстрым, но уверенным, постепенно становящимся спокойным. И она прислушалась к нему, пытаясь заставить своё трепыхающееся сердце биться в унисон. — Осталось не много, ты у меня молодец, — Наруто погладил её по голове, — Сейчас подышим и дальше поплывём. — Хината снова кивнула, ей хотелось скорее убраться из этой давящей пещеры, заполненной водой почти доверху. И всё своё внимание она сосредоточила на том, чтобы вернуть себе спокойствие.       К счастью дальнейший путь прошёл без проблем. И вскоре к облегчению Хинаты, они плавно всплыли на поверхность, и она подняла лицо наверх, к солнцу, делая глубокие вдохи тёплого воздуха.       Ландшафт на этой стороне был совсем другой. По обе стороны возвышались странные скалы словно слепленные из круглых столбиков. В озеро впадала широкая река. Вода чистого бирюзового цвета весело журча, змеилась куда-то вдаль, исчезая в безоблачном небе.       Присоединившись к остальным своим спутникам, Наруто и Хината устало присели отдохнуть. Пусть Наруто и любил в воду, но стихия эта отличалась коварностью, забирая очень много сил. И после нескольких заплывов даже ему потребовался привал.       Но задерживаться здесь не было смысла, даже, чтобы высушить промокшие вещи. Им хотелось сначала выйти из каньона. Поэтому отдохнув и собравшись, вся компания двинулась в дальнейший путь. Они шли против течения, надеясь, что река выведет их к своему руслу.       Сначала пришлось брести чуть ли не по пояс в воде. Идти было сложно, Наруто нёс на себе Хинату, не позволив ей идти самой из-за слабости. Минато помогал дочери, а Менма тащил на себе Кураму, там, где это было нужно, пёс то и дело рвался в воду, но по началу река была слишком глубокой, а течение сильным для собаки.       Вскоре Менма смог избавиться от своей ноши, когда в каньоне вода начала мельчать и по бокам уже появилась сухая земля, покрытая крупными камнями. Курама, вырвавшись на свободу, отправился вперёд исследовать новые территории. Скалы по бокам стали постепенно уменьшаться, впереди забрезжил горизонт — до выхода оставался совсем небольшой рывок, но выйти из каньона они не успели.       Внезапно солнце исчезло. В лицо ударил холодный ветер, небо заволокло тяжёлыми тучами, в пыль шлепнулись первые крупные капли дождя, оставив на раскалённых камнях звездообразные следы. Одна попала прямо на нос Кураме, он зафыркал, беспокойно завертевшись. Всё притихло перед надвигающейся грозой, чернильные облака опустились низко, словно повиснув на скалах. И, несмотря на то, что был самый разгар дня, над ними сгустились сумерки. Вокруг разлилась мёртвая тишина. И всем стало не по себе. — Что происходит? — Жалобно прошептала Наруко, дёрнув брата за руку, Наруто покачал головой. — Ничего, — делано бодро ответил он. — Всё нормально. Ты же хотела дождя? Тропические штормы обычно так резко и возникают. — Он не смотрел на сестру, просто говорил вслух мысли, стараясь звучать успокаивающе. — Дождь принесёт прохладу и будет лучше идти. А пока найдём укрытие и заночуем на месте, нам всё равно надо было сделать привал. — Поддержал сына Минато тоже не теряя самообладания.       До этого редкие капли дождя внезапно сменились частыми. Теперь стало ясно, что начинался настоящий ливень. Где-то далеко сверкали зарницы. Грозно урчал гром. И парило словно в бане. Воздух стал таким плотным, что его можно было резать ножом. Молнии зазмеились по небу, ударяя в горизонт и отсюда казалось, что там в конце расширяющегося каньона полыхает ярким пламенем заря. Они ускорили шаг.       Порывы шквального ветра с воем и стоном налетали со всех сторон, словно пытаясь сбить их с ног. Вновь полыхнула зарница. Вокруг стало светло как днём. В это мгновение им и удалось обнаружить в скале совсем неприметную пещерку, подходящую, чтобы переждать грозу. Слишком опасно было оставаться на открытой местности во время буйства природы, ещё и рядом с водой.       Не сговариваясь, все разом кинулись к спасительному укрытию. И вскоре уже под защитой толщи скал, расстилали на полу тент от палатки. На что Наруко ворчливо заметила, что стоило только избавиться от вещей, как тут же пошёл дождь. — Всё должно быть наоборот, — возмутилась она, глядя в чёрное небо. Ей было страшно, гроза выглядела нешуточной.       Устроившись на спальном мешке, все сгрудились как можно теснее. Костёр не разводили, хотя огниво действительно было куда удобнее спичек, так как быстро высохло и выжигало искру, но собрать веток для костра тут было негде — сплошные камни. Поэтому пришлось ютиться в холодной пещере, так и не просушив вещи и трястись от неожиданно наставшего холода.       Раздался оглушительный раскат грома, будто бы само небо разверзлось над головами. Дождь хлынул как из ведра, глухой пеленой свергаясь с небес.       Остаток дня ливень не прекращался. И о том, что наступила ночь, они сумели понять только из-за мелькающей в густых грозовых облаках луне. Но она не показывалась им полностью, небом завладели тучи. В воздухе висело что-то странное, неспокойное, недоброе... В ветре и шуме дождя как будто слышались крики. — Когда ты чувствуешь все камешки под собой, то походная романтика быстро пропадает, — неожиданно вздохнула Наруко. — И ты добровольно в это влезаешь? — Застучала зубами она, косясь на Наруто. — Таскаться по горам, по лесам, под дождём. Без горячей воды, а ещё и без еды. — Нашу ситуацию в сторону, но ты сама сюда приехала, если бы мы сейчас были в лагере, то было бы удобнее. Хотя, как по мне ничего бы не изменилось особенно сильно, — хмыкнул Наруто. — Обычно так и проходят будни археологов. Настоящий учёный не смотрит на трудности, — заявил он, но слишком высокопарно прозвучать всё равно не вышло, очень уж они все были продрогшие и голодные. — Неприхотливый быт — это важная часть профессии, — Минато ободряюще приобнял дочь, видя, что её настроение на нуле, а Наруто никак не помог снять градус напряжения. — На заре археологии ради науки претерпевали разные лишения, в жаркой пустыне приходилось работать в пирамидах голышом, из-за того, что там было тепло и влажно. Питаться консервами, чтобы экономить деньги. — С улыбкой сказал Минато. Наруко только ещё раз вздохнула. Отец тоже никак не помог примирить её с положением. — Сейчас столько всего, хорошо что мы не на заре археологии, — прогнусавила она, яростно шмыгая носом. — Да уж раньше никто бы тебя не пустил просто так в лагере ошиваться, — фыркнул Наруто, — вот один известный археолог устраивал тесты претендентам в помощники, заставлял бегать по лестнице несколько пролётов и только если человек справлялся, то попадал в экспедицию. Мне тоже нужно было так сделать, — пробубнил он уже себе под нос, — Кабуто бы смотрелся отлично, в поте лица зарабатывая место в моей команде, — злорадно усмехнулся он представляя, тщедушного Кабуто в поту валяющимся на ступенях, эта дурацкая фантазия заставила его украдкой хохотнуть. — Я раньше думала, что тоже буду расхищать гробницы как Лара Крофт. — Неожиданно воодушевилась Наруко. Как всегда её настроение сменилось быстро почти на противоположное, перескочив с одной мысли на другую. Согласно только ей ведомой логике. — Но сразу поняла, что это скучно. Наруто сидел с блаженным видом на корточках и кисточкой песочек мёл. Не совсем тот образ, который я себе рисовала. Вот. А ему хоть бы что. Рожа у него дебильно-счастливая в такие моменты была. — Она многозначительно выпучила глаза и Хината не удержалась и скрыла улыбку, почувствовав, как в очередной раз пренебрежительно фыркнул её муж. Она легонько поддела его локтем. Он в ответ обнял её покрепче. — У нас одинаково дебильная рожа, — поржал Менма, подав голос из темноты. — Ничего подобного, — тут же возмутился Наруто. — У меня рожа вполне нормальная. — Но вместо меня это Менма стал Ларой Крофт. — Невозмутимо продолжила Наруко, будто и не слушая реплики братьев. Теперь Менма резко ржать перестал, зато Наруто захохотал в голос. И даже Хината хрюкнула в ладошку, Минато же просто улыбнулся, поддаваясь всеобщему веселью. — Я тебе ща по уху съезжу, — немедленно отозвался Менма, Наруто ржал теперь уже валяясь на спине, захлёбываться смехом. И даже выпустил Хинату из крепких объятий. — Мне или ему? — Нахмурилась Наруко ткнув пальцем в смеющегося брата, тот только сильнее захохотал. — Обоим, если не прекратите, — пробурчал Менма. — А что я не права? Наруто не тырит сокровища, а ищет их, а ты прямо расхититель, разве не так? — Продолжала гнуть свою линию сестра. Менма фыркнул, отвернувшись, но ей стало понятно, что он просто так скрывает непрошенную улыбку.       Хината же с интересом смотрела на Менму. Его кривая улыбка постепенно менялась совсем немного. Когда она ловила его неожиданно, его лицо не хмурилось, не носило следов напряжения, в такие моменты оно было беззаботным. Может быть потому, что сейчас он оказался отрезанным от всего мира и всех его проблем, находясь в кругу своих родных.       В который раз она подивилась тому, что на Менму она могла смотреть сколько угодно и ничего в теле не ёкало. Хотя они с Наруто были так сильно похожи. Она перевела взгляд на мужа. Её сердце как будто расширялось солнечным светом, замирало, жмурясь от удовольствия и приятно тянуло внизу живота, словно вся любовь растекалась по телу, освещая каждый её уголок.       За своими наблюдениями Хината почти не слушала продолжавшийся разговор. Не смотря на холод, она ощутила как усталость постепенно овладевала ей, глаза слипались. Придвинувшись ближе к Наруто она привалилась на него. Он улыбнулся, склоняясь ниже и зарываясь в её волосы носом. Он уже отсмеялся и теперь снова обнял её потеснее, чтобы согреть. И только когда Хината окончательно уснула, Наруто устроил её поудобнее рядом с сестрой. Они обе пригрелись под боком друг у друга.       На эту ночь Наруто остался с отцом за смотрящих, поэтому они сели поближе к выходу, как только дождь немного поутих. Низко висящие звезды казались махровыми, отражаясь в лужах на земле. Задул прохладный ветерок и стало очень хорошо, поэтому Минато с сыном не смотря на усталость бдили, сидя на камнях и обсуждали дальнейшие планы, тихо, чтобы не тревожить сон своих спутников. Их голоса терялись в шуме мелкого дождя. — Может быть нужно было свернуть, нужно было уехать, ещё когда были на той стороне, — неожиданно вздохнул Наруто, хмурясь от этих неожиданных мыслей. — Это мимолётное чувство, оно пройдёт. — Тихо отозвался его отец. — Но Хината... — тяжело вздохнул Наруто, — она не должна была оказаться здесь... Как и вы все... — Послушай, Наруто, — серьёзно посмотрел на него отец, двигаясь ближе, — сейчас нет смысла сожалеть о прошлом. К тому же, одно не следствие другого. И то, что мы здесь оказались вовсе не твоя вина. Это вина человека, который захотел вмешаться в дела его не касающиеся. Мы не можем влиять на других людей. И не можем нести ответственность за их решения. — Иногда очень хотелось бы повлиять... — проворчал Наруто. — Знаешь, умные люди говорят, что случайность — это высшая закономерность. — Философски заметил его отец и Наруто только вздохнул. Прекрасно понимая: отец был прав, сожалеть о чём-то неподвластном было малодушно. И думать стоило только о том, что имело значение.       Они помолчали, но вскоре Минато неожиданно продолжил: — Раньше считалось, что чтобы преодолеть препятствия на жизненном пути, нужно вводить себя в режим приКЛЮЧений. То есть режим обретения ключа к себе, к своим внутренним замка́м. — Наруто усмехнулся. Он был уверен, что все свои замки давно открыл. — Хотя, некоторые твои приключения были весьма опасные. — Тут же добавил его отец. — Но ты всегда шёл своей дорогой, как и твой брат и сестра. И то, что мы здесь… Может быть я ошибаюсь, но мне кажется, что такие вещи не случаются просто так.       Наруто улыбнулся, с его энтузиазмом влезать во всякие передряги он уже давно должен был найти ключ не только к себе, но и ещё к чему-нибудь. Но он не чувствовал ничего особенного. Просто привык слушать себя всегда и во всём. — Думаешь, Менма тоже так искал ключ к себе? — Внезапно спросил он. Минато на этот раз промолчал, Наруто повернулся к отцу и тот развёл руками. — На этот вопрос тебе может дать ответ только он сам. — Минато улыбнулся и похлопал сына по плечу. Наруто задумался, уставившись в небо.       Остальная ночь прошла спокойно. Только дождь шёл до утра не прекращаясь, небо проливалось на землю, скопившейся влагой.       На утро разъяснилось, изнуряющая жара ушла вместе с ливнем и теперь солнце стало ласковым, воздух звонким и чистым, лёгким, наполненным нагретыми жаром цветочными ароматами. Пахло озоном. Пока все спали, а Минато остался присматривать, Наруто с Курамой вихрем сносились до конца каньона, обнаружив там фруктовые деревья, что оказалось весьма кстати. Быстро набрав спелых гранатов, Наруто примчался с добычей обратно. Поэтому, когда остальные проснулись их ждал импровизированный завтрак. Сочные ягоды блестели тёмно-красными рубинами. Сок стекал по рукам, но им было уже не до этого. Ужасно хотелось есть.       Наруко вздохнула, глядя на гранат с тоской в глазах, Менма усмехнулся, тщательно жуя гранатовые семечки и даже Хината вяло вертела в руках фрукт, не решаясь его есть. Хотя жара ушла и уже от этого ей стало легче дышать. — Это странно, но в той половине острова не было похожей флоры, — задумчиво проговорил Минато оглядываясь вокруг. — По крайней мере я не заметил... — Хорошо, что есть деревья, а то еды у нас не осталось, — вяло хрустя гранатовыми семечками сказала Наруко.       Наруто согласно закивал. По эту сторону озера всё казалось каким-то необычным. Но задерживаться здесь было не с руки и вскоре путь продолжился.       Окончательно покинув каньон, они оказались в лесу на который до этого смотрели только с высока. Но теперь, идя по низине, каждый из них то и дело задирал голову к небу в отчаянной попытке увидеть, на какой же высоте заканчиваются местные деревья. Их кроны надёжно скрывала белая дымка облаков. И казалось, что чем дальше продвигаются путники, тем выше и толще становятся стволы громадных секвой. Хината задумчиво изучала местность, сидя у Наруто на спине. Скалы остались позади и теперь они шли через один сплошной лес из вековых деревьев, прежде таких она никогда не видела. Видимо здесь на необитаемой части острова, вдали от цивилизации растительность сохранилась нетронутой с незапамятных времён. Может быть эти деревья видели зарождение жизни на земле. Такими умопомрачительно гигантскими они были. Толстый слой опавшей хвои покрывал землю хрустящим ковром. Хината любовалась окрестностями до тех пор пока внезапно не поняла, что ей стало намного лучше и на этот раз по-настоящему. На всякий случай она прислушалась к себе, чтобы снова не оплошать, но организм уверенно дал сигнал приемлемого состояния. И тогда она решилась: аккуратно соскочила со спины своего мужа на землю, Наруто конечно испугался, резко развернулся. — Что? Я тебя уронил? Неудобно? Тебе плохо? — Взволнованно затараторил он, и так и этак осматривая её в поисках возможной проблемы. Она помотала головой, радостно заулыбавшись. — Мне получше, вот и подумала, что могу сама идти. — Хината облизала шершавые, потрескавшиеся губы. Наруто окинул её скептическим взглядом, её слова не сильно его убедили. В этот момент остальные заметили их отсутствие и вернулись обратно. — Что произошло? — Спросил Минато, с тревогой посмотрев на брюнетку, Хината тут же смутилась из-за того, что заставляла всех снова волноваться. — Ничего, — поспешила заверить она, слегка тушуясь от всеобщего внимания. — Мне просто стало лучше. — Ну что ж, — Минато оглядел свою семью, заметив её смущение, он ободряюще ей улыбнулся, — в таком случае продолжим путь? Если тебе станет хуже, сразу же остановимся. — Предложил он без лишних предисловий. Хината первой закивала и остальные, пожав плечами, не стали возражать. — Ты уверена, что всё в порядке? Я волнуюсь за тебя. — Снова спросил Наруто. Они с Хинатой шли вместе, позади остальных, Курама тоже вышагивал рядом с ними. — Ты как мой отец говоришь. — Устало вздохнула она. — Что? Никогда! Я люблю тебя! — возмущённо выпалил Наруто и тут же осёкся сообразив, что генерал Хьюга тоже утверждал, что любит дочь и имеет в виду только её лучшие интересы, в итоге маскируя гиперопеку заботой. И в который раз Наруто подумал, что он ближе к пониманию его чем хотелось бы. — Из-за меня ты здесь... — начал было Наруто, но Хината его перебила. — Я здесь только потому, что сама так решила, — возразила она, видя как между его бровей залегает хмурая морщинка и засмеялась легко. Ей вправду стало лучше, а от этого и настроение сразу повысилось. — Вот почему Сакура всегда называет тебя рыцарем в доспехах. Тебе хочется всех всегда защитить. — Наруто закатил глаза. И он предпочёл ничего не говорить. Тем не менее беспокойство из его глаз не исчезло, а скорее притаилось где-то там в глубине синевы, Хината быстро распознала его в мимолётно брошенных им взглядах. Но сейчас ей было слишком хорошо, чтобы задумываться о чём-то ещё. Трава под босыми ногами была холодной, но зато мягкой после того как они шли несколько километров по воде и камням.       К вечеру стало понятно, что этот день не будет отличаться от всех предыдущих и снова пройдёт впустую. Никакого берега они не достигли. Хината к своей радости выдержала темп и хоть и устала к вечеру, но всё-таки это была её маленькая победа. Поэтому в отличие от остальных её совсем не опечалила новость о том, что им предстоит провести ещё ночь на острове. На волне такого воодушевления Хината вызвалась подежурить, чтобы доказать себе самой в первую очередь, что с ней всё окончательно хорошо. К её неожиданности и радости, Наруто не стал возражать. Они устроили лагерь и, когда все улеглись на отдых, она уселась на валун с решительным видом, намереваясь сторожить покой своих спутников всю ночь. Хотя сейчас они и не оставались в пещере, но решили, что лишним не будет понаблюдать ночью за обстановкой.       Но, оказавшись одна, снова ощутила, как страх поднимается откуда-то из недр её подсознания, она поёрзала на месте, пытаясь сбросить с себя это странное чувство. Пытаясь сосредоточиться на приятных ощущениях. На запахах костра, и мха, еловых веток, дерева, прошедшей грозы.       Только Хината начала приводить себя в равновесие, как рядом с улыбкой подсел Наруто, поддев её плечом. Мгновенно от этой ситуации у неё возникло дежавю. Они уже сидели вот так у костра, в начале их странного пути. Он снова не захотел оставлять её одну. — Я знаю ты у меня независимая кошечка и любишь гулять сама по себе, но пока мы тут я пожалуй буду присматривать за тобой, — счастливо сообщил он, помешав палкой угольки в костре. Хината улыбнулась. — Тебе нужно отдохнуть. Ты и вчера не спал. — Ласково сказала она и тут же засмеялась. — Кажется, у нас уже был такой разговор. — Наруто кивнул. На этот раз с ними не было Курамы, пёс улёгся спать с Минато под натянутым на ветки тентом. Курама пожалуй единственный кто получал от этого путешествия удовольствие проводя время то с одним, то с другим, носясь взад и вперёд, наслаждаясь природой и свободой. — Отоспаться я ещё успею, — отмахнулся Наруто. — Но ты точно в порядке? — Снова уточнил он, заглядывая ей в лицо, как будто ожидал подвоха. — Ты уже в десятый раз спрашиваешь, — засмеялась она, кладя голову ему на плечо. — Ну прости, такие метаморфозы меня пугают. — Хорошо. — Задумчиво проговорила Хината, — мне действительно лучше, я могу идти сама, но в голове туман, так тебя не пугает? — Он вздохнул, привлёк её к себе. — Не знаю, — честно ответил он. В итоге Хината снова попыталась его отправить спать, но он улёгся на пол подстелив под голову толстовку и поманив её к себе. Хината не смогла устоять от такого соблазнительного предложения и улеглась к нему в объятия. — Расскажи мне что-нибудь, а то мы уснём, — тихо прошептала Хината и хитро улыбнулась, — может быть самое время поведать мне свои тёмные секреты.       Наруто громко фыркнул, сдержав смех. Хината подумала, что он откажется, но Наруто внезапно заговорил: — Мой тёмный секрет состоит в том, что вот он я, когда-то закоренелый холостяк внезапно понял, что не могу представить свою жизнь без одной упрямой женщины, не могу представит даже мысль о том, что она будет с кем-то другим. Так сильно я влюбился в неё. — Да? — Хината улыбнулась мягко прикасаясь ладошкой к его щеке. — Закоренелый холостяк, значит?       Он рассмеялся. — То есть это то, что ты услышала в этой истории? — Она улыбнулась, Наруто вздохнул. — Может быть я погорячился. Пусть будет убеждённый холостяк. Тогда я точно себя убедил, что не собираюсь влюбляться. И тут ты появилась со своим коленом, которым мне чуть детей не отбила… — Перестань пожалуйста, — взмолилась она, смущённо опуская глаза, от того, что он снова вспомнил тот старый случай. Наруто поцеловал её в лоб. — Знаешь, как тебя моя сестра назвала? — Как? — Почему-то шёпотом переспросила Хината. — Любовь всей моей жизни, — улыбнулся он, это прозвучало гордо как, будто достижение и Хината тоже заулыбалась. — А я всего лишь твоя кошечка? — Лукаво спросила она, заставив его громко захохотать. Так что ей пришлось его успокоить, чтобы не перебудил всех остальных. — И это тоже... — отсмеявшись кивнул и тут же принялся осыпать её поцелуями. Хината только успела заключить его в свои мягкие объятия.       Удивительно, как легко менялось настроение, когда изнуряющая жара сменилась ласковой, а из тела пропали все ужасные признаки слабости. Теперь хихикать просто так, болтать ни о чём и радоваться стало намного проще. Особенно, когда он был рядом и привычно дарил столько тепла и ласки.       Она ощущала, как её окутывает его любовь и нежность Наруто словно излучал всё это для неё. Ей хотелось дать ему то же самое, но казалось, что у неё не выходит сделать так, чтобы вокруг воздух наливался любовью — такое было подвластно только ему. Она легла ему на грудь. Грелась в его тепле. Осознавая какой он большой и ощутила себя маленькой улиткой, которая прячется в свою ракушку словно в домик. Только её домик был не ракушкой, а тёплый и обнимательный. Она улыбнулась себе, предпочитая не говорить Наруто про это, а то вместо кошечки, к которой она уже привыкла, ещё начнёт называть её улиткой. Она похихикала своим нелепым мыслям. — Что? — Моментально отозвался Наруто. — Ничего, — хихикнула она, но тут же поняла, что он не удовлетворится таким ответом и была права. Наруто уткнулся в сгиб шеи и принялся целовать её при этом тихо смеясь. Его щетина кололась щекотно и Хината заёрзала на нём стараясь громко не шуршать, боясь разбудить его семью. — Просто подумалось, что мой дом там, где ты, — хитро выкрутилась она, чтобы наконец прекратить его сладкую пытку щекоткой. Она уже говорила ему эти слова, но здесь вдалеке от дома это по-настоящему остро ощущалось. — Это тебя рассмешило? — Недоверчиво спросил он, Хината пожала плечами, всё ещё не собираясь рассказывать свои улиточные фантазии, зная чем это обернётся. — Просто мне хорошо с тобой и я радуюсь, — хитро ответила она, ни разу не солгав, Наруто обнял её поудобнее устраиваясь на земле. Кажется, его удовлетворил такой ответ.       Проговорив пол ночи, Наруто и Хината безмятежно проспали рассвет, в итоге их разбудила Наруко, когда солнце уже поднялось высоко на небе и было около полудня. — Папа сказал не будить вас утром, но вы дрыхните слишком долго, — заявила она, пока Наруто пытался проморгаться после долгого сна. — Я вот, когда дежурю ночью, сижу честно, глаз не смыкаю, а вы тут храпите без задних ног. Вас вообще вместе дежурить нельзя оставлять. — Ой, прости, это всё из-за меня, — покаялась в Хината, пытаясь скрыть зевок. — Ведь была моя очередь, но я уснула. Сама же вызывалась... — Да это Наруто, что я его не знаю, что ли, — не дав ей договорить отмахнулась Наруко, глянув на брата с усмешкой. — Эй! — Тут же возмутился он. — Почему у тебя я крайний всегда? — Его сестра засмеялась, разведя руками. — И вообще, мы же не в пещере, так что... — как-то беспечно отозвался он, махнув рукой. — Идите умывайтесь, мы уже все сходили на озеро. Осталось только позавтракать. И пора чапать, я хочу домой, — поторопила их Наруко. — На какое ещё озеро? — удивился Наруто, помогая Хинате подняться. Пришлось сестре объяснять ему, что пока они тут «дрыхли», они обследовали местность и обнаружили симпатичное озерцо, где можно было попить и освежиться после долгой дороги, вокруг него и росли ягодные кусты, плоды которых пошли на завтрак сегодня.       Ни Наруто, ни Хинату не нужно было дважды упрашивать, так что они быстро направились вниз по дороге, которую им указала Наруко. Воздух звенел как живой: просыпались насекомые и птицы, их голоса слились в одну неразделимую, тихую утреннюю песню. Солнышко перестало обжигать и парить, а стало ласковым, согревающим.       Чаща внезапно расступилась, перед глазами предстала огромная поляна, посредине которой голубело заросшее со всех сторон озерцо. Поляну обступал густой лес. Здесь было тихо и стоял такой сильный запах разнотравья, что кружило голову. Свежий, сладковатый — невозможно было надышаться.       Пока Хината пробовала воду носочком стопы, Наруто, не медля, скинул с себя футболку и принялся избавляться от остальной одежды. — Раздевайся. — Решительно заявил он, показывая ей следовать его примеру и конечно же обескуражил её. — А вдруг кто-то придёт? — Заозиралась Хината. — Мы сюда ушли вдвоём, — поиграл бровями Наруто, — никто в своём уме сюда не сунется. Мало ли чем мы тут занимаемся.... — Наруто-кун! — Возмущённо воскликнула Хината от неловкости стало не по себе. Но это не вызвало привычный румянец, она осталась бледненькой. Наруто даже удивился, но списал это на её недомогание. — Да ладно, я сказал, что мы пойдём постираемся, а это предполагает, что мы не в одежде это будем делать, так? — Подмигнул он и принялся снимать с себя оставшиеся вещи. Хината помявшись последовала его примеру. Освежить одежду и впрямь было бы неплохо.       Вскоре они разложились на тёплых камнях, на солнце одежда должна была высохнуть влёт. Наруто не готовясь нырнул в воду, Хината же только уселась опустив ноги в прохладу озера. Но почти сразу Наруто вынырнул рядом, его холодные руки, обвили её талию, утаскивая за собой. Хината совсем немного напряглась, но привычка доверять ему позволила легко расслабиться в следующую же секунду, позволив ему эту шалость, и она весело засмеялась. — Я соскучился. — Прошептал он, с трепетом прижимая её к себе, находя её губы. Поцелуй оказался нежным. Неспешным. Его оттеняло прикосновение холодных пальцев, мягко легших возле её губ.       Она с готовностью прижалась к нему и закрыла глаза. В его объятиях было привычно хорошо. И ей представилось, что они не в тихом водоёме сейчас, а на самом деле качаются на волнах солёного океана совсем близко от берега с горячим жёлтым песком. И там в тени деревьев стоит выгоревшая на солнце старая хижина, которую они никак не соберутся покрасить и привести в надлежащий вид.       Он обвёл пальцем её ушко, скулу, подбородок, спустился к шее и ключицам. Прохладный ветерок вторил его лёгким касаниям. Она смеялась и чувствовала, как внутри поднимается желание, но пока они просто продолжили целоваться — с упоением, остро ощущая сладость.       Хината осторожно отстранилась, ладошкой проводя по своим щекам. — Колется? — Догадался Наруто, потирая рукой подбородок. Щетина грозилась скоро превратиться в нешуточную бороду. — Немножко... Щекотно, — хихикнула она. В её щеках чувствовалось тепло хотя румянца на них не было. Наруто даже слегка огорчился, ему всегда очень нравился её румянец. Но все мысли тут же вылетели из его головы, когда Хината прикоснулась к его мокрой груди. Провела ладошками по загорелой коже. Она хотела сказать ему, что потерпит ради его ласк, но он и так кажется понял, когда поцеловал её в волосы, нагретые солнцем, в уголок глаза и потом они снова целовались, Хината обняла его ногами. В воде это было так просто, Наруто с проснувшейся страстью ласкал её ротик. Именно в этот томный момент где-то недалеко залаял Курама, а потом с громким треском вылетел из кустов, обнюхав их, как будто видел в первый раз. Наруто недовольно скривился. — Чего тебе, Скотина? — Отмахнулся Наруто, с укором посмотрев на пса. Тот уже потерял к ним интерес, деловито обежал берег, нашёл какую-то палку и помчался прямо в воду, приплыв к Наруто. Ему пришлось прервать ласки своей жены и обратить внимание на пса. — Ты что играть хочешь? Жрёшь как птенец, откуда энергия? — Наруто попытался вытащить палку у него из пасти, но Курама внезапно заартачился. — Ну приплыли, — закатил глаза Наруто. Пёс отправился куда-то в сторону. Вместе с добытой палкой. — Видела? — Наруто обернулся к своей жене, обличительно указывая на собаку пальцем. Она посмеялась тоже наблюдая за манипуляциями пса. — Возможно и к лучшему, что Курама вмешался, нам некогда тут развлекаться, — смущённо улыбнулась она.— Может его прислали, чтобы нас поторопить. — Наруто прищурился, с интересом глядя на её бледное личико. — Ты права. К тому же тебе только стало лучше, а я уже накинулся, — покачал головой он, хотя раскаяния Хината в его хитрых глазах не увидела и засмеялась, Наруто ей подмигнул. — Что поделать если у меня такая соблазнительная жена, — развёл руками он. — Приходится себя контролировать постоянно, но выходит не всегда.       Хината погладила его по мокрым волосам. Ей нравилось, когда он называл её своей женой это до сих пор было как-то по-особенному. Непривычно. Пусть с их свадьбы и прошло уже три года.       Чтобы немного разрядить их томную атмосферу, она сделала ему из мокрых волос смешные пики. Наруто улыбался во весь рот, позволяя творить с собой всё, что ей заблагорассудится. Просто был ужасно рад видеть её такой весёлой и беззаботной. Ласковой, нежной. В его руках она гибко извивалась, а не лежала бесцветной, бледной и грустной. И поэтому тревога, копившаяся все эти дни где-то внутри него, отступила, уступая место облегчению. Он шумно втянул воздух носом, а потом неожиданно наклонился и лизнул её вдоль шеи. Хината громко взвизгнула и захохотала. — Ты что с ума сошёл! — Со смехом вскрикнула она. Он пожал плечами. — Это вместо десерта, — лукаво сверкнув глазами сказал он, смутив её окончательно. — Пора выгребаться. — Со вздохом сказал он, как ни в чём небывало вылезая на берег. Там уже Курама катался рыжим клубочком, весело потявкивая. Как только Наруто вылез из воды, он помчался к нему, упал на траву лапами кверху и подставил живот для любимых почёсываний. Получив свою долю внимания, Курама сиганул в воду обрызгав Наруто и не успел он возмутиться как тут же вылез обратно на берег. — Только не тут, — отчаянно взвыл Наруто, когда пёс оказался рядом. Пёс его возмущениям как всегда не внял, принявшись усердно отряхиваться от воды. Вокруг них тут же образовался целый фонтан брызг. Хината спряталась за камнем, погрузившись в воду, наблюдая из укрытия и хихикая. Наруто бросился обратно в озеро. — Ну, удружил, — крикнул он из воды и быстро нырнул. Хината со смехом следила как его расплывчатая фигура проплыла у поверхности и вынырнула почти у противоположной скалы. Курама кинулся в воду за ним, сжав добытую ранее палку в зубах. — Чего отряхивался тогда? — Погрозил собаке пальцем Наруто. И, наконец, смог отобрать у него палку, закинув подальше в кусты, пёс помчался её добывать, а Наруто не теряя времени помахал жене рукой. — Быстрей, Хината, пока он не вернулся и не начал тут отряхиваться на нас, — крикнул он, широкими гребками, плывя к берегу.       Хината последовала его совету, от спешки оскользнулась, её как будто что-то потянуло вниз, она вскрикнула от неожиданности, потеряв опору: дно под ногами куда-то пропало. Наруто оказался рядом так быстро, что Хината толком испугаться не успела. А он уже крепко обхватил её талию легко позволяя ей подняться над водой. — Что такое? — Взволнованно спросил он, оглядывая её лицо. От испуга ставшее белее, чем было. Хината поболтала ногами в воде, но дна конечно не нащупала, на этот раз из-за того, что Наруто её держал. — Просто оступилась, не хотела тебя пугать, прости, — он пристально всмотрелся в её лицо, а потом перехватил, взяв на руки. В воде Хината вообще казалась ему невесомой. — Я тебя сам отнесу, на всякий случай, — заявил Наруто. — Ты и так тащил меня всю дорогу. — Покачала головой Хината, легко соскальзывая с его рук, Наруто только вздохнул, потеряв свою драгоценную ношу. — И ещё бы протащил сколько нужно. — Проворчал он. Они всё-таки вышли из озера, подставив солнышку мокрые тела. Курама отряхнулся на этот раз в кустах и умчался в сторону лагеря. К этому времени одежда уже высохла и, одевшись, Наруто подошёл к Хинате, когда она поправляла свою футболку. Она задумчиво смотрела в пространство, проводя вдоль шеи рукой, там, где раньше всегда поблёскивала изящная тонкая цепочка. — О чём ты задумалась? — Я потеряла обручальное кольцо, точнее позволила Орочимару его забрать, прости... — тихо сказала она. Воспоминания об Орочимару невольно заставили её вернуться в тот день и она вздохнула ещё глубже. — Я могла бы остановить его, если бы была умнее. — Не могла. Он застал нас всех врасплох. И вообще, ты решила признаться мне во всех своих тяжких «преступлениях»? — Рассмеялся он. — Моя кошечка, тебе пора учиться не извиняться так много. Ничего страшного не произошло... Он мне показал твоё кольцо и поэтому я очень сильно боялся за тебя. — Но это кольцо было мне дорого, ты мне его подарил, я была так счастлива. Оно всегда напоминало мне о тебе и о наших чувствах. — Но я-то здесь, Хината, — он ласково взял её лицо в ладони. — Я с тобой рядом, если нужно напомнить о чувствах, могу прямо сейчас это сделать. В любой момент, — расплылся он в такой хитрой улыбке, что Хината не выдержала его многозначительного взгляда и уткнулась ему в грудь. — Наруто-кун... Ведь оно было нашим помолвочным. — Я куплю тебе новое. — Орочимару сказал, что таких больше не делают, — насупилась она, он расхохотался. — Нашла кого слушать! — Беспечно махнул рукой Наруто, но тут же с улыбкой кивнул, — ну, в общем-то он прав. Оно же было из тех сокровищ с затонувшего корабля. Но тем не менее, я найду тебе новое кольцо! Мало ли на свете затерянных сокровищ? Только дай мне немного времени. — С воодушевлением пообещал он. Именно в эту секунду чувствуя себя действительно всемогущим и от этого вера в свои собственные слова была поистине безграничной. Она вздохнула. — Наруто-кун, дело не в этом... — Свою функцию оно так или иначе выполнило, — он поцеловал её в бледную щёку, не дав снова что-то возразить, — мы вместе, так что больше оно нам не нужно. — Утешил он её. — Пойдём, нам пора возвращаться, — Наруто потянул её за собой. — Что вы так долго? — Набросилась на них Наруко, как только они вышли к лагерю. — Да вот ждали, когда вещи высохнут, — нашёлся Наруто легко пожав ладошку Хинаты, чтобы подыграла ему. — Курама на нас отряхивался и задержал, — без тени сомнения свалил всю вина на пса Наруто, так что Курама возмущённо загавкал, будто бы понял о чём шла речь.       Хината ласково погладила пса по голове, но не спешила поправлять мужа. Не рассказывать же в самом деле, что они просто забыли про время и наслаждались друг другом, оставшись наедине. — Ну что погнали! — С энтузиазмом воскликнул Наруто, быстро перенаправляя внимание сестры и первым подхватывая рюкзак. Никто с ним спорить не стал и они отправились дальше.       Весь день прошёл в дороге. И к вечеру они как-то незаметно для себя обнаружили, что снова идут вверх. Заросли становились всё гуще и узкая тропа на которую они вышли по случайности вела вверх по холму. Так не нужно было продираться сквозь заросли колючего орешника.       Закатное солнце постепенно исчезало, забирая с собой остатки света, но они видели, что приближаются к вершине, решив остановиться на привал там. Теперь уже не было вокруг спасительных скал, где можно было укрыться в пещере. Солнце иногда выглядывало из просвета туч и яркими всполохами оранжевого света расчерчивало небо полное голубовато-серых облаков. Туманный рассеянный свет нежно-золотистым пятном спускался вниз, когда они достигли вершины и поражённо застыли на мгновение, зачарованно уставившись на открывшийся вид. На километры вперёд простирался город, утопленный в лесах и последних лучах заходящего солнца. Под исчезающим светом он казался миражом, дымкой блестящей неровно и робко.       Но рассмотреть его целиком не получалось, слишком быстро спускающаяся ночь погружала всё в черничную темноту. — Охренеть, — выдохнул Наруто и, казалось, этим невольным восклицанием передал чувства и своих спутников, ибо они молчаливо с ним согласились. Наруто во все глаза старался впитать открывшийся ему вид. Он догадывался, что теперь чуть ли не единственный видит далеко вперёд. Но поверить в реальность этого видения было слишком сложно. Возможно, завтра, когда взойдёт солнце этот мираж растает под яркими лучами реальности.       Когда ночь окончательно зачернила всё вокруг них, температура упала стремительно. Становилось холоднее. Хината посмотрела на небо, там виднелась неполная луна, постепенно карабкающаяся в штормовое небо. Звёзды рассыпались над ними, нависая низко, зажигались блестя словно огранённые алмазы. — Никогда не была так рада видеть куцую луну, — тихо прошептала она, её услышал только Наруто и согласно кивнул. Теперь даже он не видел внизу ничего кроме черноты и верхушек деревьев, волнующихся на фоне облаков.       Темнота окружала их всё сильнее и алмазное небо как будто спускалось прямо к земле обнимая своими бархатными объятиями. Заворачивая в свои тёмные крылья. Скрывая горизонты и края земли. Здесь, в дали от цивилизации, крупные звёзды мерцали словно лампады, и можно было увидеть тот самый дрожащий свет звёзд о котором пишут поэты. — Смотрите! Падающая звезда! — Неожиданно воскликнула Наруко. — Пора загадывать желание, скорей бы оказаться дома! — Поспешила озвучить желание девушка. Больше никто не проронил ни слова и только Менма опомнился быстрее остальных. — Но это значит, что мы свернули не туда! — неожиданно воскликнул он. — Мы никуда не сворачивали, — отозвался Наруто, напрягая зрение. Ему хотелось, чтобы солнце хоть на секунду дольше задержалось на небе. Но сейчас только россыпь южных созвездий мерцала и переливалась всеми оттенками серебра. Ночной лес тихо и угрожающе шумел. — Что ты имеешь в виду? — Переспросил в то же самое время Минато. — А то, что мы оказались в середине острова, а должны были выйти к берегу. — Отозвался Менма. Только тут все опомнились от захватившего их зрелища. Менма был прав. Впереди не виден был океан, только густой лес и загадочный город, теряющийся в нём, уже проглоченный наступившей ночью. — Вот тебе и оказались дома поскорее… — поморщилась Наруко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.