ID работы: 8746583

г.Р.Е.Ш.И.

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
Размер:
планируется Макси, написано 706 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 1343 Отзывы 52 В сборник Скачать

74. «Букинист»

Настройки текста
- Так значит мы Калеба понимали только потому, что Вилл передала нам этот… переводчик? А я-то думала… - Мы, наверное, без Сердца вообще бы никого с Меридиана не поняли. - Если подумать, Вирм говорил вполне по-людски, когда мы повстречали его на той свалке… - Так он и мог говорить по-людски, его отец – Охотник, и он по-нашему очень хорошо понимал. На заднем дворе «Серебряного Дракона», помнишь? - Не помню, я в момент, как его увидела, была очень занята тем, что концентрировала силы, чтоб случайно не полить садик бабули Лин. - Ирма, тьфу! - Меня куда больше волнует, делает ли этот переводчик так, чтоб мы все-все языки понимали? Если я захочу, к примеру, послушать немецкую песню в плеере, она мне автоматически переведётся? - Вот возьми да попробуй, если такая умная… - Калеб учит наш язык, это так классно! - Девочки! Потише, пожалуйста, урок идёт! Школьный день прошёл как по маслу: быстро и со свистом. Тарани всё время провела подле подруг, тихо шушукаясь с ними о своём, о стражническом, искренне восхищалась рассказами Хай Лин о Калебе, постигающем азы языка, и, кажется пару раз поймала со стороны холодный взгляд Элион, которую Корнелия сегодня почему-то игнорировала. Девушка обиженно фыркала себе под нос и зарывалась в учебники, а Тарани чувствовала, что огонёк внутри старой подруги ревностно подёргивается, как свечной на ветру. Весь класс представлялся Тарани космосом, полным таких вот сгустков-огоньков, олицетворяющих её одноклассников. Это, определённо, был какой-то дар от Сердца Кондракара, но девушка пока не могла полностью понять его. Кук хотела подбодрить подругу после урока, но та чересчур быстро куда-то испарилась. А потом Урия с дружками и вовсе заняли проход, и огненная Стражница решила на всякий случай к ним не подходить, оставаясь сидеть за своей партой. Когда отзвенели все звонки, Тарани распрощалась с подругами и выдвинулась прямо к дому своего репетитора по фортепиано, попутно гадая, сколько всего ей придётся выслушать за прогул и сколько всего успеть отыграть без сучка и задоринки, чтобы Тереза окончательно не посадила её под замок. Пальцы девушки уже чувствовали фантомные мозоли, которые ей ещё только предстояло набить о твёрдые чёрно-белые клавиши. Гнетущие мысли сопровождали её всю дорогу, как и алея из огоньков – людей вокруг неё, которых она чувствовала, даже не видя. «Даже удивительно… - в какой-то момент она поняла, что может идти в оживлённой толпе вслепую, ни с кем не сталкиваясь, ориентируясь только на огоньки, большие и малые. – Может быть, так выглядят настоящие людские сердца?..» Второй автобус домчал её до нужного дома на центральной улице – точке схода нескольких живых дорог, обрамлённых магазинами, кофейнями и прочей инфраструктурой. И вишенкой на торте был один из её самых любимых магазинов Хитерфилда – «Букинист», который она каждый день провожала глазами по пути в школу. «Ну, погоди, - думала она, впиваясь глазами в антикварное здание, - на сегодня мы с тобой не закончили!» *** Вопреки представлению, урок Тарани прошёл сносно. Мысли о чудесно пахнущих книгах в толстых обложках наделили её щитом к укорам и недовольствам и, в целом, как следует раскачали маятник времяощущения. Положенные два часа были триумфально преодолены, и молодая Стражница Огня стояла на пороге книжного магазина, готовая выполнить обещанное. - Ах, Тарани! – тепло и скрипуче поприветствовал её приземистый старичок на кассе. – Матушка снова отпустила тебя за книгами? Я рад. - Здравствуйте, Бернард, - вежливо улыбнулась девушка. – А уж я-то как рада… Букинист не был похож на все те сотни прилизанных белых помещений с редкими полками популистической литературы для дам старшего поколения, что Кук успела обойти за свою жизнь. Здесь же книги были везде: на полках, этажерках и столах. Даже на полу нередко можно было увидеть целые башни из книг. Да каких книг! Приключения, комедии, остросюжетные драмы. Хозяин не чурался закупать их на всех языках мира, что было особенно приятно, если хотелось почитать оригинал, не искажённый толпою переводчиков, ничего не сведущих в культуре чужих стран, и адаптирующих шутки через пень-колоду, а стихи и вовсе переписывая наново, создавая рифму, но теряя идею. Боевики, фантастика, интимная лирика, монографии известных людей! Тарани нигде больше не видела ассортимента, в котором можно было выбрать себе что-то под любое настроение. Книги по истории, сказки с авторскими иллюстрациями, богатый набор критики к известным произведениям! «Меридиан был неопознанным миром, - думала Тарани сейчас, мягко прикрывая за собой дверь с колокольчиком, - но и близко не таким глубоким, как это место…» Приходя сюда, она всегда чувствовала, как поднимается настроение, а разум хмелеет от запаха многолетних страниц. «И будто снова возвращаешься в детство… Тот чудесный несложный мир…» Сегодня здесь почти не было покупателей. Пара женщин за тридцать о чём-то спорила возле стеллажа с детективами средней руки, да их дети что-то рассматривали на полке с комиксами и японской мангой. Ещё один мужчина солидной внешности присматривался к географическим атласам, и невысокая девчушка в широкой панаме водила пальцами по полке со скандинавскими сказками. - Я уже целую тысячу лет тебя не видел, Тарани, - сказал ей продавец по имени Бернард Хоффман. – Уже начал думать, не нашла ли ты себе другой читальный дом. - Фу, скажете тоже! – девушка поднесла руку к груди, изображая ужасную обиду. – Никогда я не променяю «Букиниста». - И я сделаю все, чтобы оправдать доверие такой преданной читательницы. Ну так что? Полагаю, ты снова пришла, чтобы я тебе что-то посоветовал? – он лукаво подмигнул ей. Тарани расплылась в улыбке: - Мне бы чего-нибудь нереально, но не слишком, - сказала она, подумав. – Чтобы как будто щепотка научной магии в самом обычном мире. Что-нибудь, расширяющее восприятие. Чего-то такого хочется, Мистер Хоффман. Другой продавец посмотрел бы на неё, как на сумасшедшую, но старик Бернард не зря был её любимым хозяином книжного. «Букинист» являлся семейной реликвией Хоффманов, передаваемой от отца к сыну. Даже жил Бернард, помнится, в квартире над магазином, как до него его предки. Старик всю жизнь положил на книги и умудрялся с годами не убирать руку с пульса, в отличии от советчиков чего-то банального. У него была фантазия и, что ещё важнее, талант понимать чувства других. И обращать их в книги… - Тогда так, - думал он не дольше тридцати секунд. – Как насчёт «Муравьёв», Тарани? - Муравьёв? – она поправила дужку очков. - Les Fourmis, если на родном языке автора, - кивнул Бернард. – Произведение моего тёзки, господин Вербера. Ты раньше не сталкивалась с его работами? - Нет, - честно сказала Кук, - признаться, не очень на слуху. - У него отменные чудаковатые работы, - сказал старик. – Конкретно эта трилогия состоит из трёх книг и посвящена она… - Муравьям? – Тарани хихикнула. - Муравьям и не только, - серьёзно сказал Бернард. – Эта история о двух цивилизациях – людской и, да, в самом деле, муравьиной. История о том, как они долго шли к встрече руг с другом и, наконец, встретились. Как они пытались понять и осознать друг друга. «Другая цивилизация, - задумчиво повторила у себя в голове Стражница. – А ведь это не так далеко от…» - Я хочу взять все три книги, - она решительно кивнула головой. – Если это ваш вкус, то я всецело ему доверюсь. - О, это особенная для меня книга… Помню, впервые увидел её у своего сына, - он задумчиво возвёл глаза в потолок. – Ему дала почитать девушка, в которую он был влюблён. Он думал, что сможет лучше понимать её, если начнёт читать то, что читала она, но в итоге… - он тихо усмехнулся. – В итоге он просто плевался, - торжественно закончил Бернард. - М? – девушку немного обескуражило такое заявление. - «Фантастика? – ругался он, - да самая большая фантастика в том, что никого в конце не упекли за решётку! То есть собранный тобой механизм убивает человека, а тебе сходит с рук? То есть кучка хиппи захватывает лицей, а им всё прощают?..» Само собой, я не смог устоять и тоже прочёл книгу, а потом вторую и третью, - старик улыбнулся ей. – А потом прочёл «Звёздную бабочку», «Зеркало Кассандры» и «Смех циклопа». Это захватывающие истории, Тарани, захватывающие истории… - А вы никогда не рассказывали о своём сыне… - Нечего особо рассказывать, - старик пожал плечами. – Ещё ребёнком от всегда был всем недоволен. Как ёжик, родившийся иголками вовнутрь, всё время искал своё место, менял школы, потом работы, женщины бежали от него, как от чумы. А потом он съехал за границу и уже несколько лет от него ни слуху, ни духу. - А… Понятно, - рассеянно кивнула Тарани. - Но я уверен, - продолжил Хоффман, - однажды он вернётся поумневшим и спокойным. И тогда я передам магазин ему, а сам уйду на заслуженную пенсию… «Надеюсь, - мысленно отменила Тарани, - это произойдёт не раньше чем через десять тысяч лет…» - «Букинист» без вас увянет, - она тепло улыбнулась Бернарду. – Никто другой не управится с ним так же, как вы. - Тоже самое я говорил и своему отцу, - возразил Хоффман. – А тот своему, а тот ещё дальше в пучину времени. Магазин меняет наш род, Тарани. Можешь смеяться, но я в это верю. - Я бы не посмела смеяться… - Ты славная девушка. – улыбчивый огонёк души продавца книжек блестел в его груди ярко, как никогда. - В наши дни всё реже видишь такой огонь в глазах школьников при виде «этих старомодных скучных страниц». Так как мне поступить с твоими книгами? Оплатишь сейчас, а мне, как обычно, выслать их по почте Мисс Лин? - Да, всё верно, - Тарани уже раскрывала кошелёк. – Моя подруга мне передаст. - Тереза всё также отвергает художественную литературу? - И хочет, чтобы отвергали все, - удручённо кивнула девушка. – Я в школе обычно читаю. На переменках… Большие часы пробили пять часов. Временная воронка, высосавшая её шесть уроков и занятие фортепиано, продолжала нещадно поглощать её день… Девушка спешно расплатилась с продавцом и уже на выходе вдруг оступалась, случайно врезавшись в девочку в большой панаме. Большая книга о Муми-троллях вылетела у той из рук. - Ой! Прости, пожалуйста! Ты не ушиблась! - виновато выпалила Кук. Девочка встала молча, медленно подобрала книгу и двинулась к кассе, легонько отодвинув удивлённую Стражницу рукой. Тарани увидела лишь блеск голубых глаз, на секунду мелькнувших из-под панамки и россыпь веснушек на щеках странной незнакомки. - О! «Муми-тролль и Комета»! – всплеснул руками Бернард за спиной уходящей Тары. – Какая история! Какой живой восхитительный мир! А Тарани будто что-то почувствовала от той девчонки, но никак не могла взять в толк что же с ней не так. И лишь намного позже, переосмысливая те события, сообразила, что шла тогда вновь ориентируясь на огни, но совсем не увидела огонёк девочки, будто бы в ней и не было никакого огня… - У меня был клочок страницы такой книги, - сладким голосом проговорила Миранда, не показывая старику глаз под панамкой. – Мой старый друг принёс мне однажды… Картины на нём были такими… живыми… *** «Куда же мне отправиться теперь? – думала Тарани, пройдя какую-то часть пути. – Если Питер не ошибся, Тереза пойдёт в массажный салон и вернётся очень поздно. Я могла бы попробовать присоединиться к девочкам и помочь им с порталами. Хм… Или я могла бы пойти в «Серебряный Дракон», - она смущённо зарделась в этом месте. – Ужас как хочется посмотреть, как этот Калеб учит наши языки. Я могу стать свидетелем межязыкового обмена между представителями разных миров! Это так… так необычно…» Всё же, пораскинув мозгами, девушка решила, что будет бестактностью идти в «Дракон» сейчас. В конце концов, пришелец Калеб там был один, и неизвестно, как бы ещё все восприняли такой её визит. «Подумают ведь ещё чего недоброго… - грустно осознала она. – Ирма точно подумает… За этим лучше издали наблюдать. Дождусь лучше, пока меня Хай Лин сама попросит помочь». Пусть она и впитала в себя силы первородного огня, бремя выбора оставалось для неё всё таким же ярмом на шее, тяжёлым и натирающим. «Видимо собака, попав в тело льва остаётся такой же собакой, - подумала она, даже остановившись для такого вывода за углом безлюдной улицы и прильнув глазами к небу. – Нет же! – она решительно замотала головой. – Я ведь УЖЕ изменилась под этой силой. Мы все изменились. И это чистая правда…» Стало как будто бы легче. Кук решила непременно поговорить об этом с Хай Лин или Ирмой, когда выдастся возможность. Теперь она уже никогда не останется одна. Её собственный огонь разгорелся жарче, приоткрывая на миг завесу скрытого. Как радар, она вдруг непроизвольно испустила незримый магический импульс и вдруг увидела в темноте точку, яркую, как никто здесь. Движущийся огненный шар размером с футбольный меч. Кто-то был там, в темноте переулка. Кто-то, непохожий своей душой на людей. Шаг. Ещё шаг. Тарани замерла. Девушка, её ровесница показалась перед ней. Белая рубаха, стёганый жилет, собранные в хвост насыщенно-рыжие волосы: - Самое яркое пламя всегда скрыто в серой тьме, - очень тихо и зловеще произнесла незнакомка, продолжающая наступать и не сводящая с тарани взгляда больших карих глаз с расширенными, как у совы на охоте зрачками. - Яркое пламя? – тревожно переспросила Кук. – Это вы мне? Мы… Мы знакомы?.. Камилла улыбнулась, словно получила именно то, чего добивалась: - Ты понимаешь мою речь, - мягко, по-лисьи сказала она. – Ты точно Стражница… «Переводчик Вилл!» - с ужасом поняла Тарани. А ведь только утром они это обсуждали… - Ты меридианка… - ноги её заходили ходуном. – Что тебе нужно на Земле? – девушка быстро собралась с силами. «Может ли это быть началом вторжения? Началом войны? А как же договор Ян Лин и Фобоса? Неужели?.. Неужели они так быстро его?..» Эдрис продолжала наступать на неё: - Тише, не надо шума, - в зрачках воительницы плясали отсветы несуществующего огня, будто та смотрела в горящий костёр. – Рождённые для войны войной и живут… Мне не нужна твоя земля, Стражница. Я пришла сюда, - она невинно улыбнулась, - лишь за тобой… Она всё шла, медленно царапая краем ногтя кривую кирпичную стену. Огонь из её глаз неспешно перекидывался на кисть, заставляя её светиться, как рентгеновский снимок в цветах раскалённой магмы. С чёрными костями, видными через плоть... И стена поддалась магии, начиная дрожать в несвойственной законам физики манере. Послышался треск. Кирпичи пульсировали, будто сделаны они были из мягкой пастилы, а вся кладка представляла из себя желейный пирог, неестественно содрогающийся от малейшего дуновения ветра. Бетонно-кирпичная масса обволакивала руку Эдрис… - Ах! П… Подожди! Зачем ты?.. – сердце Тарани колотилось. – Ты Порождение… - нетрудно было теперь понять. – Порождение Огня, как и Вирм… - Тебе многое известно, - похвалила логику девушки Камилла. Рука с жутким звуком отделилась от стены. Теперь она была каменной от плеча до кончиков пальцев. Пропитанная тайной запрещённой магией. – А вот мне ты пока ещё не открылась. Ничто так не беспокоит, как неизвестность. А я хочу, чтобы весь Меридиан знал, чего в самом деле стоят Стражницы! Она рубанула каменной ладонью наискось, пробивая в стене небольшую брешь и выворачивая кирпичи во все стороны, а затем бросилась вперёд и вскинула руку для захвата, желая сжать голову Тары твёрдыми пальцами…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.