Потерянные мальчики Лили (Lily's Lost Boys)

Перевод
R
В процессе
708
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 74 972 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
708 Нравится 175 Отзывы 318 В сборник

Глава 9

Настройки
      Снейп побледнел. Он не мог позволить мальчику ранить себя еще больше. Он схватил самое большое полотенце, какое смог найти, и встал позади мальчика. Он заставил Гарри опустить руки и надежно завернул подростка в полотенце, руки Гарри крепко прижались к бокам. Затем он прижал Поттера к груди, обхватил руками дрожащее тело мальчика, стиснул зубы и не отпускал.              Поттер боролся, отбивался и кричал, отчаянно пиная ноги Снейпа. Снейп снова задумался, правильно ли он поступил. Но все, что он мог сейчас сделать, — это ждать, пока подросток успокоится.              — Ты в безопасности, Гарри. Ты здесь со мной, профессором Снейпом. Никто не причинит тебе вреда. Я тебе обещаю.              Снейп повторял эти слова снова и снова, стараясь избегать дергающейся головы и брыкающихся ног мальчика, все еще крепко держа извивающееся тело.              Внезапно Поттер издал сдавленный крик и обмяк. Снейп опустился на колени, Поттер теперь мертвым грузом лежал у него на руках. Он осторожно опустил их обоих на прохладный кафельный пол.              — Гарри? Ты меня слышишь? — спросил Снейп.              Гарри глубоко вздохнул и всхлипнул. Он свернулся калачиком и попытался спрятать лицо, но его руки все еще были прижаты к бокам, и это было не очень эффективно.              Снейпа потряхивало от адреналина и усталости. Он был весь в поту, как и мальчик. Теперь им обоим нужно было принять душ.              — Гарри, я отнесу тебя в твою постель, хорошо? Пожалуйста, кивни головой, если ты меня понял.              Гарри кивнул.              Из уважения к своим усталым мышцам Снейп наложил на мальчика чары облегчения веса, прежде чем поднять его на руки и отнести обратно на его кровать.              Снейп сел рядом с кроватью, налил им обоим по стакану воды и залпом выпил свой.              Гарри тем временем свернулся калачиком, слезы тихо текли по его щекам.              — Ты можешь рассказать мне, что случилось? — спросил Снейп.              Мальчик покачал головой.              — Гарри, я знаю, что об этом трудно говорить. Я знаю, что ты не хочешь об этом думать. Но поверь мне, когда я говорю тебе, что тебе это нужно, — сказал Снейп, проводя рукой по своим волосам. — Если держать все это внутри, будет только хуже.              Гарри вздрогнул, но промолчал.              — Тебе нужно с кем-то поговорить, — со вздохом сказал Снейп. — К сожалению, я твой единственный выбор. Я обещаю ни в коем случае не осуждать и не критиковать тебя, — Снейп надеялся, что его слова успокоят мальчика, потому что в данный момент ему ничего другого не оставалось, как слушать.              Прошло несколько минут, прежде чем Гарри перестал плакать и потянулся за водой. Снейп услужливо протянул ему стакан воды. Гарри выпил половину и глубоко вздохнул.              — Они побрили мне голову, — сказал Гарри, икнув. — Я знал это, но, увидев себя в зеркале… это просто… вернуло все назад.              Снейп закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ему не обязательно нужно было это слушать. Он знал, на что способны Пожиратели Смерти. Но, как он и сказал Гарри, он был здесь единственным слушателем.              — Продолжай, — сказал Снейп.              — Они делали… ужасные вещи… со мной, — сказал Гарри с дрожью. — Действительно ужасные. Я думал, что мой дядя был плохим, но… они превратили то, что он делал, похожим на детскую игру, — Гарри отпил еще воды. — Игры разума, в которые они играли… угрожая мне ножами и горячими кочергами и… другими вещами… — Гарри сглотнул и покачал головой.              Снейп хотел спрятать голову в ладонях, но не осмелился. Гарри должен был пережить это и, конечно же, он мог пережить и то, что рассказывает об этом.              — Я был уверен, что они замучают меня до смерти… медленно и мучительно, — Гарри опустил голову. — Честно говоря, дошло до того, что мне захотелось, чтобы они меня убили. Я просто хотел, чтобы боль прекратилась.              Снейп стиснул зубы, борясь с яростью, бушевавшей в нем. Хорошо, что Темный Лорд знал, что он предатель, потому что Снейп не знал, как бы он мог вернуться в этот круг ада и играть роль хорошего маленького Пожирателя Смерти, зная, что до этого они сделали с мальчиком. Мальчиком, которого учили отождествлять прикосновение с болью, когда самый простой человеческий комфорт превращался во что-то зловещее, так что даже это не могло утешить Гарри в данный момент. Не то чтобы Снейп был хорош в утешении; он полагался на зелья в таких вещах. Но ни одно зелье в мире не могло исцелить травму, через которую прошел Поттер.              Он открыл рот, чтобы ответить, но, как будто думая о Темном Лорде, вызвавшем этих мерзавцев, сильная жгучая боль пронзила предплечье Снейпа. Он закричал и попытался бороться с мучениями. Это было гораздо больше, чем вызов — это была ярость, месть и наказание, все вместе взятое. Это не было похоже на какие-либо мучения, которые он испытывал раньше. Он чувствовал себя так, словно его руку выпотрошили. Внезапно до него дошло, что делает Темный Лорд.              — Нет! — закричал он. — Нет! Нет! Нет! — он качнулся вперед. Он уже видел, как Темный Лорд делал это однажды. Как он мог забыть? Это было много лет назад, сразу после того, как Снейп присоединился к нему. Последователь был схвачен и выдал некоторые секреты Темного Лорда. Темный Лорд был так зол, что даже использовал темную метку этого человека, чтобы замучить его до смерти.              Снейп почувствовал, что соскальзывает на пол. Он слышал крики, смутно думая, что они могли быть его собственными, но ничто не могло проникнуть сквозь мучительную, ослепляющую боль, которая пожирала его заживо, начиная с руки. Он свернулся на боку, обливаясь потом и содрогаясь. Он должен был бороться с этим. Ему нужно было остаться в живых ради мальчика. Он не мог бросить его сейчас, как это делали все присутствующие в его жизни взрослые. Он должен был помочь Поттеру. Гарри. Он должен был это сделать…              Тяжело дыша и причитая, он почувствовал, как тьма сгущается по краям. Ему нужно было сопротивляться, но он знал, что долго не продержится. Его глаза были зажмурены, но он заставил себя открыть их, заставил себя посмотреть на свое предплечье, чтобы увидеть, действительно ли оно разрывается. Сквозь слезящиеся глаза он увидел змею темной метки, извивающуюся на его коже, злобно бьющую, кусающую, причиняющую невыносимую боль, от которой его зрение затуманилось.              Он попытался отдернуть руку, чтобы хоть как-то защитить ее, но крепкие непонятные ремни удерживали ее на месте, не давая двигаться. По мере того как его мир погружался в небытие, ему казалось, что он слышит шипение змеи. Его последними мыслями были: Так вот как я умру, и за этим быстро следовало, прости, Гарри.        -HP-              Гарри даже не думал о том, что делает. В один момент он рассказывал Снейпу, что вызвало его воспоминания, а в следующий Снейп уже кричал и падал на пол. Первой мыслью Гарри было подумать, не случился ли у него сердечный приступ. Но это была маггловская мысль. И все же лицо мужчины стало мертвенно-бледным, он дрожал, покрылся потом и все еще кричал.              — Профессор! Что случилось?              Учитывая уровень агонии этого человека, Гарри сомневался, что Снейп вообще мог его слышать.              Гарри уже давно соскользнул с кровати на пол рядом с волшебником. Он не знал, что делать. Затем внезапно Снейп выбросил руку, и Гарри увидел темную метку и змею, двигающуюся под кожей. И он понял. Он схватил Снейпа за руку, когда тот хотел ее отдернуть, и заговорил со змеей на Парселтанге.              Сначала змея не хотела слушать. Она была вынуждена атаковать из-за гнева и мести Волдеморта. Разрываясь между приказами Волдеморта и уговорами Гарри, змея наконец начала колебаться. Гарри продолжал настаивать, объясняя, что ее второй хозяин был королевской змеей — огромной, злой змеей, которая использовала эту маленькую змейку, чтобы выполнить его приказ. И как только маленькая змейка перестанет быть полезной, королевская змея сожрет ее.              Гарри заверил маленькую змейку, что она всегда будет полезна человеку, на чьей руке обитает. Что этот человек был хорошим, и что он ценит змею. Он не позволит королевской змее причинить вред маленькой змейке. И Гарри тоже. Вместе, он и добрый человек, будут охранять маленькую змейку.              Это была битва Воль, которая длилась гораздо дольше, чем хотелось бы Гарри, но, в конце концов, он завоевал доверие змейки-рабыни. После этого было достаточно легко убедить ее свернуться в тугой клубок и заснуть.              С огромным облегчением Гарри попытался разбудить Снейпа, который лежал на полу без сознания. Когда он не добился успеха, Гарри поднял палочку, наложил Mobilicorpus на бессознательное тело Снейпа и подтащил его к кровати.              Гарри почувствовал беспокойство. Он понятия не имел, сколько вреда нанесла мужчине змея темной метки, и будут ли последствия. Сможет ли он пользоваться своей рукой? Проснется ли он вообще? Будет ли он в порядке, когда очнется? И что бы сделал Гарри, если бы это было не так? У Гарри не было никакой возможности связаться с кем-либо за пределами безопасного дома. И он понятия не имел, где находится этот дом. Насколько он знал, они могли вообще покинуть Великобританию.              Затем Снейп издал стон.              Гарри быстро наложил на себя чары облегчения веса и на коленях пополз по ковру к кровати Снейпа.              Снейп снова застонал и тряхнул головой.              — Профессор? — позвал Гарри, опускаясь на колени рядом с кроватью, но ответа не последовало.              Лоб Снейпа покрылся бисеринками пота, и от него, казалось, исходил жар.              — Профессор, — повторил Гарри, протягивая руку. По-прежнему ничего, но тепло исходило от мужчины волнами, которые Гарри чувствовал даже на расстоянии.              — Accio зелье от лихорадки, — сказал Гарри, надеясь, что оно прилетит к нему. К счастью, один флакон так и сделал. Но тут возникла следующая проблема. Как дать Снейпу зелье?              Решив, что ничего больше не поделаешь, Гарри забрался на кровать, переполз через Снейпа и сел рядом с волшебником. Он поднял Снейпа в полусидячее положение, насколько это было возможно, вытащил зубами пробку из флакона и поднес его к губам мужчины.              — Профессор, вы должны выпить это.              Нет ответа.              Как только Гарри начал паниковать, Снейп снова застонал. Гарри быстро влил зелье в полуоткрытый рот мужчины.              Снейп закашлялся и немного захлебнулся, но почти все проглотил, его глаза затрепетали, но не открылись.              Гарри позволил Снейпу опуститься обратно на кровать и сел рядом с ним, тяжело дыша от напряжения. Пока он ждал, когда его дыхание успокоится, он почувствовал, как его охватывает усталость. Он и не подозревал, как устал. Он с тоской посмотрел на свою кровать в другом конце комнаты. Скоро он доберется до нее. Ему просто нужно было немного отдохнуть, чтобы набраться сил и энергии для движения.

***

      Снейп проснулся с чувством, что его рот был набит ватой, голова гудела, а внутренности скручивались. Что, во имя Салазара, он сделал с собой на этот раз?              Застонав, он заставил себя открыть глаза и обнаружил, что смотрит на единственную кровать в другом конце комнаты. Пустую односпальную кровать.              — Поттер! — закричал он, паника заполонила его организм и отбросила все физические жалобы в сторону. Он заставил себя принять сидячее положение, свесив ноги с кровати, его сердце бешено колотилось. Его ноги с глухим стуком ударились об пол.              — Гарри! Где ты?              Что-то коснулось его плеча, и он резко дернулся.              — Я здесь, — произнес мягкий голос.              Обернувшись, Снейп увидел Гарри, лежащего в его постели с сонными глазами.              — Что ты здесь делаешь? — спросил Снейп.              — Волдеморт, — сказал Гарри, и Снейп вздрогнул от этого имени. — Он напал на вас. Вы потеряли сознание, и у вас поднялась температура. Я уложил вас в постель, дал вам зелье от лихорадки и собирался вернуться в свою постель, но, должно быть, заснул.              У Снейпа голова шла кругом. Он лихорадочно искал в памяти то, что произошло. Поттер хотел принять ванну. У Поттера было воспоминание. И… О. Его темная метка. Боль, какой он никогда не знал. Его рука, все его тело горит. Снейп мельком взглянул на свое предплечье, скорее по привычке, чем по какой-либо другой причине, и открыл рот, чтобы спросить мальчика, почему он все еще жив после нападения Темного Лорда. Но дальше этого он не продвинулся, потому что его разум внезапно взбунтовался. Он взглянул на свою руку, а затем в шоке уставился на нее.              Это было невозможно.              Бессмыслица.              Этого не может быть.              — Что ты сделал? — прошептал Снейп.              — Волдеморт приказал змее убить вас. Мне потребовалось некоторое время, но я убедил змею, что Волдеморт просто использует ее, и что вы ее друг, и что вы будете охранять ее, — объяснил Гарри, зевая.              — Как? — спросил Снейп, совершенно ошеломленный.              — Парселтанг, я думаю, — сказал Гарри, пожимая плечами, как будто все это не имело большого значения. Гарри снова зевнул. — Я понял, что Волдеморт управлял змеей через череп. Поэтому мне пришлось убедить змею покинуть череп. После того, как я сделал это, остальное было легко.              Снейп продолжал изумленно смотреть на свою руку. Череп был там же, где и всегда. Но змея… змея, которая раньше пробиралась через рот черепа… теперь она свернулась в кучу колец на его внутренней стороне запястья.              — Теперь, когда они разделены, Волдеморт больше не сможет причинить вам боль.              Снейп ошеломленно уставился на мальчика. Поттер действительно понятия не имел, что он сделал для Снейпа, понятия не имел о масштабах этого. Совсем.              — Ты просто чудо, Гарри Поттер, — выдохнул Снейп.              — Я Гарри, — пробормотал он, закрывая глаза. — Просто Гарри.
708 Нравится 175 Отзывы 318 В сборник
Отзывы (4)