ID работы: 8746678

Осколки нашего прошлого

Гет
Перевод
R
Завершён
500
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
570 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
500 Нравится 41 Отзывы 152 В сборник Скачать

Главы 15 — 16.

Настройки текста

Глава 15. Возвращение домой, рождественский ужин и воспоминания

Кейт и Сириус встали с первыми проблесками света в его окне. Кейт вернулась в свою комнату, хотя и неохотно, чтобы принять душ и одеться, в то время как Сириус остался в своей, чтобы сделать то же самое. Кейт не торопилась, потому что, хотя Сириус и сказал, что у них должен быть относительно неформальный отпуск, она хотела выглядеть наилучшим образом. Надев пару чёрных шерстяных магловских брюк и тёмно-красную водолазку с высоким воротом, Кейт обратила внимание на свои волосы и расчесала их, пока волнистые пряди не упали ей на лицо. Лёгкий макияж, туфли — и она готова спуститься к Сириусу. Она открыла дверь и вышла в коридор, остановившись на мгновение, чтобы прислушаться. Убедившись, что все ещё спят, она спустилась вниз, в похожую на пещеру кухню, уверенная, что вышла раньше Сириуса. Она не прошла и половины коридора, ведущего к кухонной лестнице, когда запах кофе подсказал ей, что она ошиблась. Она тихо спустилась по лестнице и с удивлением услышала грудной голос Сириуса. Кейт проскользнула в дверь и бесшумно закрыла её за собой. То, что она увидела, почти не давало ей возможности не рассмеяться вслух. Сириус стоял у плиты, один из цветастых фартуков Молли был повязан вокруг его тела, и с весёлой непринуждённостью переворачивал оладьи. Блюдце на столе было завалено высокой горой бекона, и аромат свежего кофе пропитал всю комнату. Милое зрелище, но вид чистокровного «шефа» решительно противоречил хриплому исполнению рождественской мелодии. — Бубенцы звенят, от Снейпушки разит, не слушает совсем Кикимер-паразит… — пел он, затем сделал паузу, чтобы обдумать свою следующую реплику, и Кейт воспользовалась возможностью, чтобы объявить о своём прибытии. — И если носом будешь ты клевать — оладушек сгорит!.. Сириус резко обернулся на звук её голоса, и Кейт громко рассмеялась, увидев выражение его лица. — Ну? — ахнула Кейт, указывая на плиту. Сириус снова повернулся к сковородке и перевернул оладью. К его досаде она была немного подгоревшей. Кейт подошла к плите и встала позади Сириуса, обняв его за талию. — И к чему всё это? — нежно спросила она, целуя его в затылок, наслаждаясь дрожью, которую вызвала своим действием. — Это, милая, рождественский завтрак, — объявил Сириус, добавив: — Подойди ближе, пожалуйста, чтобы я мог поцеловать тебя как следует. Кейт подчинилась, приняв довольно глубокий поцелуй от Сириуса, прежде чем прижаться к нему, его рука обвила её плечи. — Но, Сириус, все ещё спят. Мы единственные, кто встал. Здесь слишком много еды для нас двоих. Сириус театрально вздохнул и взглянул на неё сверху вниз. — Разве я не блестящий волшебник? Кейт кивнула. — Да, ты блестящий волшебник — что, кстати, никак не объясняет, почему ты готовишь по-магловски? Сириус опустил руку и игриво ущипнул её сзади. Кейт подпрыгнула и тихо пискнула. — Я готовлю по-магловски, потому что, во-первых, я знаю, как это делается, а во-вторых, я люблю оладьи. — Он понизил голос до шёпота. — Кроме того, Молли, вероятно, не сделала бы их для меня в любом случае. Кейт покачала головой. — Плохой мальчик. А как насчёт количества, которое ты приготовил? — Узри, о сомневающаяся, — насмешливо подстегнул Сириус. — Стазис! — пробормотал Сириус заклинание сохранения, которое сохранит еду свежей и горячей, пока остальные домочадцы не спустятся вниз к завтраку. — Кофе? — спросила Кейт, направляясь к буфету за кружкой. Сириус схватил её сзади и повёл к столу. — Нет. Оставь мне. Ты садись. Я всё сделаю. Кейт сделала, как он просил, и, наблюдая, как он наливает кофе, готовит его так, как ей нравится (он наблюдал), и наполняет их тарелки, она заметила, что он надел свой новый свитер. Она улыбнулась, радуясь, что её подарок так хорошо подошёл. — И из-за чего ты тут улыбаешься в одиночестве? — поинтересовался Сириус, ставя перед ней полную тарелку и её кофе, а затем опуская свою тарелку на стол и призывая с помощью Акцио свой чай. Он снял цветастый фартук. — Из-за тебя. О, и огромное спасибо, что снял этот фартук. Очень смущает. Ты вполне мог бы с этого момента спать один, если бы этого не сделал, — закончила она, улыбаясь, когда глаза Сириуса расширились от её последнего замечания. — Да? — переспросил он, глядя, как она откусывает кусочек бекона. Кейт снова взглянула на него. — Я больше не буду спать один? Кейт почувствовала, как вспыхнуло её лицо, когда она поняла, что на самом деле произнесла эту мысль вслух. — Я чувствую, что немного забежала вперёд, — призналась она ему. Сириус потянулся и взял её за руку. — Вот чёрт! Ты это серьёзно? — Думаю, да, — улыбаясь, заявил она. — Хотя я по-прежнему чувствую себя немного вульгарно, предлагая это. Сириус улыбнулся, поднёс её руку к своим губам и нежно поцеловал. — Вульгарной, да? Ну, я не могу с тобой согласиться. Мысль о том, чтобы просыпаться с тобой в моей постели каждое утро, кажется мне более правильной, чем что-либо. — Он наклонился и нежно её поцеловал. — А теперь ешь свой завтрак, пока не принеслась грозная орда и не обчистила нас. Кейт и Сириус провели час, наслаждаясь относительной тишиной и покоем рождественского утра вместе — и в одиночестве. Они вымыли посуду, держались за руки и тихо разговаривали, когда хлопнула кухонная дверь. Кейт и Сириус подскочили от шума, разжав руки и с опаской глядя на открытую дверь. Дьявольски улыбаясь, Римус вошёл на кухню мгновение спустя. — Что ж, счастливого Рождества! — весело поздравил он. — Кофе осталось, Кейт? Судя по вашей реакции, вам не нужно ещё кофеина, — добавил он, сверкая глазами, усевшись рядом с ней. Она шлёпнула его по руке, прежде чем встать и налить ему дымящуюся кружку. Вернувшись к столу, она мягко сжала плечо Сириуса, прежде чем снова сесть. — И тебе счастливого Рождества, Римус. — Кейт наклонилась и чмокнула его в щёку. — Счастливого Рождества, Лунатик, — поздравил Сириус. — Я могу только предположить, что ты дашь человеку время прийти в себя после рождественского приступа, прежде чем потребуешь завтрак? Римус усмехнулся. — Зависит от того, сколько времени тебе понадобится, Бродяга. Я сегодня очень голоден, и, конечно, сегодня Рождество. — Кстати говоря, на тебе очень красивый свитер, — заявила Кейт, приглядываясь, чтобы лучше рассмотреть. — Ах… творение Уизли, — подытожила она, заметив букву «П» на лицевой стороне. — «П», Лунатик? — поинтересовался Сириус, вставая и направляясь за тарелкой для своего друга. — «П» значит «Простофиля»? — он усмехнулся собственному комментарию. Римус поймал взгляд Кейт, и они оба улыбнулись. Это было больше, чем просто проблеск старого Сириуса, и они оба были чрезвычайно благодарны. — «П» значит профессор, — ответил Римус. — Пожалуйста, постарайся запомнить, что твои мысли не должны просто срываться с твоих уст по желанию. Сначала ты можешь их сформулировать. — Профессор? Не Римус или Люпин? — поинтересовалась Кейт. — Они у меня уже есть. Молли полна решимости вязать мне по свитеру каждый год, так что мы остановились на профессоре в этот раз. Мерлин знает, что она придумает на следующий год! — Римус покачал головой и улыбнулся. — Возможно, если ей понадобится помощь, я смогу помочь ей, — сказал Сириус, ставя перед Римусом полную тарелку. Они уже дошли до буквы «М» («М» значит мерзавец, Лунатик», — был последний вклад Сириуса), когда дверь кухни открылась, и на этот раз это был Гарри. Сириус тепло поздоровался с ним и указал на место рядом с Кейт, на которое опустился мальчик. — Счастливого Рождества, Кейт, — сказал он, застенчиво улыбаясь. Кейт с нежностью сжала его руку и ответила на поздравление. — И тебе счастливого Рождества. Голоден? — Когда он кивнул, она подмигнула ему, а затем крикнула через плечо: — Честно говоря, Гарри, хорошего помощника так трудно найти! Сириус, Гарри голоден. Гарри начал хихикать, а Сириус встретился с ним взглядом, затем закатил глаза в сторону Кейт и пошёл к плите готовить оладьи и бекон для своего крестника. В конце концов, все обитатели штаб-квартиры спустились вниз, и Сириус оказался в своей стихии. Когда все были накормлены, они направились на улицу, чтобы поиграть в снежки — занятие, в котором Сириус не принимал участия со времён своей учёбы в Хогвартсе и которым он намеревался полностью насладиться. Оказавшись во дворе, стороны были быстро выбраны, и борьба началась. Кейт, Сириус, Римус и Гарри пошли против Фреда, Джорджа, Рона и Джинни, и вскоре все они промокли до нитки, но были счастливы. Пока они решали, попытаться ли им совершить последний реванш или пойти в дом и согреться, Молли позвала их, чтобы они зашли в дом и убрались к обеду, и решение было принято за них. Кейт и Сириус поднялись в свои комнаты, чтобы привести себя в порядок. Оба замёрзли от сочетания пронизывающего холодного воздуха и мокрой одежды и решили, что тёплый душ подойдёт. Одевшись, приведя в порядок волосы и наложив лёгкий макияж, Кейт была готова присоединиться ко всем за обедом и спустилась вниз. Но не успела она отойти далеко, как почувствовала, как сильная рука схватила её за локоть. Обернувшись, она увидела позади себя Сириуса с тёплой улыбкой на лице. Он наклонился и нежно поцеловал её. Кейт протянула руку и убрала упрямую прядь волос с его глаз. — Спасибо, — прошептала она. — Хорошо проводишь время? Сириус кивнул. — Очень хорошо. Лучше, чем я когда-либо проводил в этом мавзолее, будучи ребёнком. — Ну, что ты скажешь, если мы сосредоточимся на том, чтобы провести больше этого «очень хорошего времени», начав с обеда? Сириус кивнул, но не отпустил её. — Кейти, я люблю тебя, — прошептал он. — А я тебя, — тихо ответила она, целуя его. Сириус снова улыбнулся, и они спустились по лестнице. Артур прибыл на площадь Гриммо с фанфарами вскоре после того, как все закончили обедать. Устав от восторга, вызванного его возвращением домой, восторженным приёмом по прибытии и с желанием отдохнуть к ужину, он уступил требованию Молли немного вздремнуть. Пока он спал, остальные домочадцы — за исключением Молли, которая хлопотала на кухне, — принесли в библиотеку разнообразные подарки, чтобы положить их под ёлку. Римус предложил всем отложить свои подарки, чтобы открыть их вместе после обеда, и все охотно согласились. Кейт и Сириус обменялись слегка виноватыми взглядами, но ничего не сказали о своём утреннем обмене подарков. Пока Кейт и Римус раскладывали подарки под ёлкой, он протянул руку и осторожно поднял её правую, осматривая кольцо, которое надел Сириус утром. Приподняв бровь и мягко улыбнувшись, он спросил: — Ты ничего не хочешь мне сказать? Кейт вернула улыбку. — Кольцо-обещание — чтобы напоминать мне о его обещании работать над нашими отношениями, а не отгораживаться от меня. Он хотел, чтобы у меня было что-то, на что я могла бы смотреть и знать, что он сдержит свои обещания. Римус сжал её руку. — Я рад за тебя, Кейт. Знаю, что всё не идеально, но я рад, что у вас всё налаживается, рад за вас обоих. — Лучший рождественский подарок, который я когда-либо получала, — ответила Кейт с ослепительной улыбкой. Собравшись позже вечером за большим обеденным столом в окружении своих друзей — на самом деле, сейчас её семьи и Сириуса, — Кейт подумала, что, возможно, сочетание этого и обещания Сириуса были лучшими подарками, которые она могла получить. После того, как ужин был съеден, рождественские хлопушки взорваны, а посуда убрана, Сириус снова повёл их в библиотеку для обмена подарками. Они с Римусом наколдовали большие мягкие подушки для детей и всевозможные мягкие стулья для взрослых. Вскоре все устроились поудобнее, и Рон, которого выбрали «играть Санта Клауса», начал раздавать ярко завёрнутые подарки. Римус был тронут подарочной картой Кейт, а Артуру было очень интересно узнать, как она работает. Римус поднялся со стула и тепло обнял Кейт, поблагодарив её за заботу, а Сириус улыбнулся двум друзьям. Обёрточная бумага летала по комнате, когда все ахали над подарками, которые были неожиданными и очень высоко оценены. Гарри застенчиво протянул Римусу свёрток, который тот для него завернул, и Римус был в восторге от его содержимого. Он на мгновение сжал плечо Гарри и наградил его улыбкой, а тот обнял его и пожелал счастливого Рождества. Глаза Римуса засияли, когда он снова сел в кресло у камина, и Кейт с Сириусом поняли, что оборотень вспоминает давние времени с другим черноволосым мальчиком, который стал для них братом. Наконец, Гарри пробрался через разбросанные бумаги и груды подарков каждого из присутствующих и встал перед Сириусом. В руках он неуклюже держал завёрнутый свёрток с именем Сириуса. — Сириус, — начал Гарри. — Это для тебя. Счастливого Рождества. Кейт сделала попытку встать, чтобы Гарри мог посидеть с Сириусом, пока тот открывает свой подарок, но Гарри покачал головой. — Не вставай, Кейт, правда. Всё нормально. — С этими словами он уселся на подлокотник кресла рядом со своим крёстным. Сириус взглянул на Гарри и улыбнулся. — Гарри, тебе не следовало тратить на меня свои деньги. Одного твоего присутствия здесь для меня достаточно! Лицо Гарри вспыхнуло от радости, услышав высказывание Сириуса. — Я хотел это сделать. Ну же, Сириус, открой его. Считай, что это рождественский подарок от крестника за все четырнадцать лет, — он улыбнулся, когда Сириус усмехнулся ему в ответ, вспомнив слова, которые он сам написал на пергаменте, который послал Гарри, чтобы объяснить, почему он купил «Молнию». Сириус осторожно развернул бумагу и достал из упаковки кожаный футляр. Медленно открыв его, он замер, широко раскрыв глаза. Там, завёрнутые в обёрточную бумагу, лежали магловские часы прямоугольной формы с мягким кожаным ремешком. Это была копия тех, что носил Сириус, когда был сделан снимок самого первого состава Ордена Феникса. Это был подарок отца Джеймса, когда он окончил Хогвартс, и он потерял их после ареста в ту ужасную ночь. Сириус почти благоговейно поднял часы, чтобы ближе их рассмотреть. — Прочти на обороте, — прошептал Гарри. Сириус не решился заговорить, но всё же перевернул часы и заметил гравировку. «Моему крёстному отцу, Сириусу. С любовью, Гарри», — гласило она. Сириус опустил голову и слепо потянулся к руке Гарри. Кейт увидела, как слёзы капают на обёрточную бумагу, по-прежнему лежащую на коленях Сириуса. Гарри встревоженно взглянул на Кейт, но она улыбнулась ему и покачала головой. — Всё в порядке, — одними губами произнесла она. — Ты сделал доброе дело. Лицо Гарри расслабилось, и через мгновение Сириус опустил его руку и неловко вытер лицо. — Гарри, я не знаю, как тебя отблагодарить. Прости за… — он замолчал, неопределённым жестом указав на слёзы. Гарри улыбнулся и кивнул. Он прекрасно понял, что Сириус имел в виду. — Это значит для меня больше, чем я когда-либо могу выразить — и по многим причинам, Гарри, — закончил он. — Когда-нибудь я расскажу тебе больше. Гарри обнял Сириуса. — Я очень рад, что тебе нравится. Счастливого Рождества, Сириус. — Счастливого Рождества, Гарри. Кейт откинулась на спинку кресла, наблюдая за разворачивающейся перед ней сценой, и испытывала только благодарность и счастье оттого, что эти два человека, потерявшие так много, наконец нашли друг друга.

Глава 16. Исследованные воспоминания, столкновение с тьмой

Кейт проснулась и сразу поняла, что она одна. Она открыла глаза и убедилась, что место Сириуса рядом с ней не только пустовало, но и было холодным. Она посмотрел на ванную комнату. Дверь была открыта, в комнате было темно. Кейт села и взглянула на часы, прищурившись, чтобы увидеть время в тусклом свете обычной, периодически разгорающейся свечи. Она с удивлением обнаружила, что уже почти половина третьего ночи. К тому моменту, когда все решили, что пора заканчивать, а Сириус нашёл Кикимера и поручил ему расчистить завалы от их компании, было уже далеко за час ночи. Они поднялись наверх, оба уставшие от событий дня, и почти не разговаривали перед тем, как лечь в постель; немного позже они занялись любовью, Сириус обнял её, и Кейт заснула в его объятиях. Кейт мысленно вернулась к событиям их вечера и не смогла сразу определить, что могло расстроить Сириуса или заставить его не спать. «Он был чрезвычайно тронут подарком Гарри», — подумала Кейт, когда встала и натянула халат, туго затягивая его вокруг талии. После того как Сириус открыл часы, они долго разговаривали, но их разговор казался совершенно нормальным, хотя Сириус неоднократно дотрагивался до них или смотрел на своё запястье. Кейт надеялась, что отсутствие Сириуса было вызвано простой бессонницей, а не каким-то мрачным воспоминанием, вызванными невинным подарком от обожавшего его крестника. Она взяла палочку со стола и тихо вышла из комнаты. Первой мыслью Кейт было проверить библиотеку. Если бы что-то в этом вечере расстроило Сириуса, он, скорее всего, вернулся бы туда, чтобы поразмыслить. «Место преступления», — подумала она, надеясь, что интуиция её не подводит, и он не наверху с Клювокрылом. Она не испытывала удовольствия от встречи с этим волшебным существом сегодня. Спускаясь по лестнице и подходя к библиотеке, Кейт с удивлением услышала приглушенный гул голосов за полузакрытой дверью. Когда она подошла ближе, для неё было полным удивлением увидеть Сириуса и Гарри, сидящих на маленьком диванчике, погружённых в беседу. Хотя Кейт знала, что не должна вмешиваться, она не могла не испытывать некоторую зависть к Сириусу и его месту в жизни его — нет, их — крестника. Когда Кейт развернулась и направилась обратно в комнату Сириуса, голос Гарри отчётливо разнёсся по комнате. — Это что, фотоальбом? Кейт снова повернулась к дверному проёму, скрывая себя от посторонних глаз, но оставалась в таком положении, чтобы видеть и слышать обитателей комнаты. «К чёрту приличия», — подумала она про себя. Она увидела, как Гарри указал на альбом, который Сириус положил на низкий столик перед ними. Сириус побледнел, но кивнул. — М-м-м, — промычал он. — Просто несколько фотографий из далёкого прошлого. Явно заинтригованный, Гарри перевёл взгляд с фотоальбома на крёстного и обратно. — Могу я на них взглянуть? — спросил он. Сириус колебался, его пальцы рассеянно блуждали по подлокотникам. — Гарри, я и сам пока ещё не видел их. Я не уверен… Гарри взял альбом прежде, чем Сириус успел отреагировать, и сказал: — Ну, поскольку никто из нас не может спать, может быть, мы могли бы посмотреть их вместе. Может быть, там есть фотографии мамы и папы и… Кейт наблюдала, как альбом раскрылся на коленях мальчика, и их с Сириусом фотография попалась Гарри на глаза. — Сириус, это ведь Кейт? — спросил Гарри после долгого молчания. Сириус откашлялся. — Да. Да, это Кейт, — ответил он. — Снимок был сделан, когда мы учились в школе. Думаю, Кейт говорила тебе, что мы были друзьями, когда вместе учились в Хогвартсе. Гарри долго смотрел на Сириуса, а затем начал переворачивать страницы. Изображение за изображением встречалось с его взглядом, многие, где Кейт и Сириус вместе, а другие в паре с Джеймсом, Лили и Римусом. Хотя Сириус смотрел на сменяющие друг друга фотографии, на его лице было мало признания. Только фотографии, на которых была изображена Кейт, казалось, как-то производили впечатление — и они спровоцировали то, что казалось большой печалью на лице мужчины. — Кейт есть на многих фотографиях, — тихо подметил Гарри, глядя на своего крёстного. Сириус несколько мгновений смотрел в огонь, прежде чем ответить: — Да, это так, — со странной резкостью в голосе ответил он. — Вы, должно быть, были близки, — продолжил Гарри с неуклюжим любопытством подростка. Сириус молча кивнул. Гарри не собирался сдаваться. — Она знала маму и папу… и профессора Люпина… Сириус, казалось, стряхнул с себя оцепенение созерцания, в которое был погружён. — Да, да, мы все тогда были друзьями, Гарри, — грубо бросил он. Кейт посмотрела на лицо Сириуса, пока Гарри нескладно пытался задать вопрос, который вертелся у него в голове. В нём было видно какое-то опасение, нет, больше, чем опасение. Там был страх. Он пожал плечами. — Мы были друзьями, Гарри. Мы друзья, — наконец, твёрдо сказал он. Гарри наклонился и протянул Сириусу альбом. — Извини, — пробормотал он. — Не моё дело. Сириус сжал руки на коленях, услышав тон голоса Гарри. Такой молодой, так боится обидеть человека, который на самом деле был его единственной семьёй. «Нет, не единственной семьёй». Сириус покачал головой, услышав раздражающе правильный голос в своей голове. Из задумчивости его вывел голос Гарри. — Дело в том, что на некоторых фотографиях вы выглядели не просто друзьями, а больше походили на маму и папу. Я просто подумал, что… — он замолчал. У Кейт перехватило дыхание. Её мозг кричал ей уйти до того, как Сириус ответит, но ноги не слушались. Сириус глубоко вздохнул и наклонился к Гарри, положив свою руку на его. — Когда-то мы с Кейт были больше, чем друзья, — сказал он. Гарри вскинул голову и встретился взглядом крестного отца. — Но война встала на пути. Случилось много всего. Твои родители умерли. Весь наш мир был фактически уничтожен. Меня поймали… ну, ты знаешь, что там произошло. Глаза Гарри расширились. — Что случилось с Кейт? — Гарри, тогда всё было так хаотично. Столько недоверия и подозрения. Это разрывало на куски дружбу, разрушало отношения. Все были напуганы. Мы все ходили, оглядываясь через плечо. В первом составе Ордена был шпион, и мы отчаянно пытались выяснить, кто это был. Когда мы не могли этого сделать, мы позволяли страху и подозрениям укрепиться ещё сильнее. Это случилось со всеми нами, — быстро проговорил Сириус с отчаянием в голосе. — Мы даже подозревали Римуса — ты же знаешь. Ты помнишь это из хижины — когда мы столкнулись с Питером. Питер! — выплюнул Сириус. — Единственный, кого мы не подозревали. Единственный, кого мы должны были заподозрить! — Он вскочил и принялся расхаживать перед камином, сжимая и разжимая кулаки, держа руки по швам. Кейт нервно наблюдала за ним и ясно видела, что Гарри смущён внезапной переменой в поведении крёстного. Сириус заговорил снова: — Вот как было тогда. Страх, подозрение — мы забыли, кому должны доверять. Римус подозревал меня, потому я не мог заставить себя посмотреть ему в глаза. Он исчезал на долгие периоды времени по заданию Дамблдора. Я думал, что он был в сговоре с Волан-де-Мортом; Римус разведывал лагеря оборотней — рискуя своей жизнью ради дела, а не замышляя отдать драгоценные жизни врагу! Моё эго взыграло. Я не мог рисковать быть их тайным хранителем, потому что боялся, что если меня схватят, то Пожиратели Смерти смогут выпытать твоё укрытие из меня. — Сириус провёл рукой по волосам и повернулся к Гарри. — Я знал всё это уже тогда. Я знал, что они никогда не заподозрят Питера. Поэтому я пошёл к твоим родителям и убедил их использовать эту ублюдскую крысу. Я отдал их жизни Волан-де-Морту, потому что думал, что знаю всё, чёрт возьми! — он издал рычание, пугающее напоминающее собаку, в которую мог превратиться. Тяжело дыша, он откинулся на спинку дивана. Кейт видела, как Гарри слабо дрожит, его глаза широко открыты. Затем Сириус продолжил: — Я никогда не собирался отдавать их тебе, Гарри. Гарри попытался встать, чтобы подойти к мужчине, но резко сел, когда Сириус внезапно встал и подошёл к низкому столику перед Гарри, очистил поверхность и сел прямо перед своим крестником. Глядя мальчику в лицо, Сириус начал говорить быстро, отчаянно, как будто его жизнь зависела от того, что он скажет Гарри. — После того как я нашёл их и отдал тебя Хагриду, я отправился на поиски Петтигрю. Гарри кивнул, но не осмелился прервать поток слов. Он знал эту историю; Сириус, казалось, забыл своё прежнее признание в том, что всё это произошло в визжащей хижине. — Он подставил меня, Гарри. Он подставил меня перед магловской полицией, перед Кейт. Гарри, Кейт была там, когда меня арестовали. Она видела, как меня увели. Ты же знаешь, как я был безумен. Весь волшебный мир считал меня виновным. Министерство знало, что мы тогда были вместе. Кейт затаила дыхание. Гарри воспользовался нуждой Сириуса в кислороде. — Что случилось с Кейт, Сириус? — снова спросил он. — Мракоборцы — наши друзья — обыскали наш дом и вызвали её на допрос. Когда они не смогли ничего из неё вытянуть, они бросили попытки. Её отпустили. Она уехала в Америку и работала в их Министерстве мракоборцем. — Она тоже думала, что ты виновен, — решительно произнёс Гарри. У Кейт сжалось сердце. Внезапное негодованием в голосе этого мальчика было почти невыносимо для Кейт. «Сириус, пожалуйста; не позволь Гарри уйти от этого разговора, обижаясь на меня из-за тебя». — Все так думали, — ответил Сириус, по-прежнему ломая руки, но уже не так яростно, к немалому облегчению Кейт. — Римус тоже считал меня виновным. Я никогда не винил их, Гарри. — Но если бы она вышла вперёд… — начал Гарри. — Никто из них ничего не мог сделать, — тихо признался Сириус. Гарри вздохнул. — Она тоже меня знала? — Конечно, она знала, кто ты, Гарри, — резко бросил Сириус. — Я же говорил тебе, что тогда мы все были друзьями — твои родители, Римус, я… эта чёртова крыса, — прорычал он в конце. — Мы все знали о тебе, проводили с тобой время. Гарри был на пределах с тех пор, как он прибыл на площадь Гриммо. Между нападением дементоров в Литтл-Уингинге перед началом семестра, присутствием Долорес Амбридж в Хогвартсе и недавним нападением Артура мальчик пережил достаточно эмоциональных потрясений. Он позволил неуравновешенному поведению Сириуса дать ему право на то, чтобы немного потерять контроль над собой. Кейт начала задаваться вопросом, должна ли она сообщить о своём присутствии обитателям библиотеки — чтобы избежать конфронтации, которая, как ей казалось, назревала. Она понимала, что вступление в перепалку может ещё больше спровоцировать событие, и решила ещё немного подождать, чтобы посмотреть, как будут развиваться события. — Они с мамой были близки? — с лёгким вызовом в голосе спросил Гарри. Сириус уставился на Гарри. — Она была лучшей подругой твоей матери. Она была там в тот день, когда ты родился — мы оба были там. Она ждала вместе с нами, пока мы не увидели тебя. Мы с ней были первыми, кто обнял тебя после Джеймса и Лили. Я бы сказал, что они были близки. Гарри моргнул, обдумывая ответ Сириуса. Кейт почти видела, как вращаются шестерни. «Только не так. Не с чувством горечи. Не потому, что ты в тяжёлое время смотришь эти фотографии, Сириус. Не говори ему вот так. Мы все будем негодовать, особенно Гарри». — Сириус, вы с Кейт всё ещё были вместе, когда я родился, не так ли? «Сейчас!» — В комнату вошла Кейт. — Достаточно! — закричала она, заставив Сириуса и Гарри подпрыгнуть. Сириус повернулся и взглянул на неё, медленно качая головой. — Нет, — пробормотал он. — Не были. Гарри встал, обошёл стол с другой стороны и медленно направился в её сторону. — Сириус, — тихо позвала Кейт. — Пожалуйста. Всё зашло достаточно далеко. Вы оба слишком взволнованы, чтобы обсуждать это сегодня вечером. — Кейт, — тихо позвал Гарри. — Речь о чём-то, что касается меня. Я хотел бы знать. Сириус перевёл взгляд с Кейт на Гарри и обратно, затем повернулся и пошёл обратно к своему креслу, садясь на своё место. — Гарри, пожалуйста, пойми, что никто ничего не скрывал от тебя намеренно и никто не хотел причинить тебе боль, — начала Кейт, подходя к Гарри и беря его за руку. Когда они оба уселись на диванчик, Кейт продолжила: — Гарри, всё, что Сириус сказал тебе — правда. Мы все дружили в школе — твои родители, Римус, Сириус и Петтигрю. — Не обращая внимания на громкое рычание Сириуса, Кейт заговорила снова: — Война заставляет людей делать и говорить то, чего они обычно не делают и не говорят. Да, в Ордене были большие подозрения и разногласия, но все были едины в своём желании и стремлении защитить твоих родителей. Кейт глубоко вздохнула и украдкой глянула на Сириуса. Его голова была опущена, а руки сложены на коленях. — Когда ты родился, мы с Сириусом всё ещё были вместе. Лили хотела, чтобы Сириус стал твоим крестным отцом, и Джеймс, конечно же, был в восторге от того, что его лучший друг будет играть эту роль. Джеймс поднял вопрос о крёстной матери, поскольку Сириус был холост. По традиции крёстные родители — это пара, и пока мы были вместе, мы с Сириусом не было женаты. Гарри, твоих родителей это совершенно не волновало. — Кейт глубоко вздохнула, понимая, что не может сейчас отступить. — И поэтому они сделали меня твоей крёстной в день твоего рождения. Глаза Гарри расширились и уставились на Сириуса, ожидая какого-то подтверждения. Сириус молчал, опустив голову. Гарри перевёл взгляд на Кейт, спрашивая: — Почему ты не осталась? Почему ты не взяла меня вместо Дурслей? Почему ты не помогла Сириусу? Кейт почувствовала, как её глаза наполняются слезами. — О, Гарри, я была в полном беспорядке. Я потеряла Сириуса из-за Азкабана и тёмной стороны, как оказалось. Я пыталась забрать тебя, но Дамблдор слышать об этом не хотел. Он сказал, что тебе нужна защита по крови твоей матери. И поэтому ты должен был остаться с её сестрой. Дамблдор ясно дал понять, что у меня не будет доступа к тебе, что было очень больно. Я знала, что не смогу взять тебя с собой, поэтому уехала. Я направилась в Америку, как сказал тебе Сириус. В то время это было самое лучшее решение. — Но я ничего не понимаю. Почему ты просто не сказала мне? Кейт снова взглянула на Сириуса. Ничего. — Потому что ты уже через многое прошёл, через всё, что случилось в прошлом году, а теперь через всё, что ты пережил с лета. — Она протянула руку и накрыла его ладонь своей, и была рада, что он не отстранился. — Гарри, никто не собирался обманывать тебя или что-то скрывать. Пожалуйста, пойми это. Гарри кивнул, но не поднял головы. — Я просто хочу, чтобы люди перестали относиться ко мне так, как будто я не справлюсь. Я бы хотел, чтобы все просто говорили мне правду, — пробормотал он. Глаза Кейт наполнились слезами. — Я понимаю, Гарри. Пожалуйста, знай, что никто намеренно не лгал тебе. Никто не хотел причинить тебе боль. Мы просто не хотели добавлять ещё больше стресса в твою жизнь. Гарри снова кивнул и взглянул на неё. — Я не знаю, что должен чувствовать к тебе теперь, когда знаю. Прости, но… я просто не очень тебя знаю. Кейт почувствовала, как её сердце сжалось от этих слов. Когда она заговорила, то услышала напряжённость в своём голосе. — Гарри, я ничего от тебя не жду; это было бы нечестно по отношению к тебе. До сих пор у нас всё шло хорошо, не так ли? Почему бы нам просто не продолжить то, что было, и мы просто посмотрим, куда всё приведёт, да? Гарри немного успокоился и снова кивнул. — Уже поздно. Ты почувствуешь себя лучше утром, после того как немного поспишь, — предложила Кейт. Гарри встал. — Спокойной ночи, Кейт, — пожелал он. Затем, взглянув на Сириуса, он заговорил снова: — Спокойной ночи, Сириус. В этот раз Сириус поднял голову. Его лицо было бледным. — Спокойной ночи, Гарри, — прошептал он. Гарри кивнул и вышел из комнаты. Сириус проводил его взглядом и вновь повернулся к Кейт. — Надеюсь, ты довольна, — холодно произнёс он. Кейт собралась с духом. Это была именно та реакция, на которую она рассчитывала. — Сириус, он уже понял это сам, основываясь на вашем разговоре. Думаю, он возмутился бы ещё больше, если бы мы отмолчались. — И ты пряталась в коридоре, чтобы воспользоваться возможностью, — заявил Сириус. — Я проснулась одна и пошла тебя искать, чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке. Ваш разговор уже шёл, когда я нашла тебя, — ответила Кейт, внезапно измученная событиями этого вечера. — Да, я знаю, что мне следовало вернуться наверх и не подслушивать, но я ничего не могла с собой поделать. Услышав своё имя, я осталась. Это было неправильно, и я сожалею. Я просто… наверное, я просто хотела послушать. Как только я поняла, что он смотрит на альбом, я лишь хотела посмотреть, сложит ли он пазл вместе. Сириус встал. — Что ж, твоё желание исполнилось, не так ли? А теперь мы и посмотрим, какой ущерб это нанесёт, независимо от того, доверяет он нам или нет. Кейт вздохнула. — Сириус, у него ещё больше недели до возвращения в школу. Он будет здесь с нами всё время. Мы будем готовы поговорить с ним, ответить на его вопросы. Гораздо более вероятно, что он хорошо примет новости и вернётся в Хогвартс, зная, что у него немного больше семьи, чем было до каникул. Он не дурак, Сириус. Сириус взглянул на неё. — Я иду спать. Возможно, ты захочешь проводить меня в мою комнату, чтобы знать, где я, — бросил он с сарказмом в голосе. — Это избавит тебя от необходимости бродить по коридорам в поисках меня позже. Кейт вскинула голову, как будто он её ударил. Она покачала головой. — Нет? Ну, тогда я просто пожелаю тебе спокойной ночи. Сириус остановился на мгновение, и когда Кейт не ответила, он ушёл. Кейт подошла к креслу Сириуса и опустилась на мягкую подушку. Она закрыла глаза и подумала, что между ними снова всё вышло из-под контроля. Кейт по-прежнему находилась там, когда солнце начало посылать бледно-розовые лучи через ставни на окнах, и сон, наконец, овладел ею.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.