ID работы: 8746982

Слишком близко для комфорта.

Гет
Перевод
G
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 43 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Изуку бросил взгляд на темные окна, слегка постукивая карандашом по бумаге. В общей комнате было слишком тихо, только он и Иида учили уроки там в тишине. Все остальные уже поднялись наверх, чтобы лечь спать. Обычно несколько его одноклассников задерживались внизу, болтая, смотря что-нибудь или играя в видеоигры. Хотя, Каминари купил новую настольную игру, поэтому Изуку предположил, что они играли с ним в его комнате. Он снова вернулся к своей работе, записывая ответ на вопрос, который он решил несколько минут назад в своей голове, его мысли были далеко — а именно о Очако, как это было в последнее время. После их тренировок на выживание в дикой природе он много думал о ней. Ну, это было больше похоже на беспокойство. Она была такой же счастливой и жизнерадостной, как всегда, но довольно часто Изуку замечал, что она показывает улыбку, ту самую, что была на горе и на спортивном фестивале. Что-то беспокоило ее теперь еще больше, чем раньше. Или, может быть, он просто придумал это. Он хотел поговорить с ней об этом, чем бы это в конечном итоге не оказалось. И он пытался, но не смог заставить ее открыться. Она просто улыбалась и отмахивалась от него столько раз, что он почувствовал, что ему все это мерещится. Но воспоминание о том, как она плакала, лежа к нему спиной, было слишком ярким, чтобы его можно было выбросить и забыть. Он нервно сглотнул. Он был обеспокоен тем, что не был достаточно хорошим другом для нее, тем, кому она могла доверять. Она была его первым другом в UA, и он был ей очень многим обязан. И все же, теперь, когда он пытался стать лучше… она просто отстранилась еще больше, держа его на удобном расстоянии вытянутой руки. Пальцы Изуку скребли стружки ластика на столе, хмурясь про себя. Может быть, если бы они могли когда-нибудь поговорить по-настоящему, но… она избегала этого, позволяя своей фальшивой улыбке занять свое место, и отгораживалась от него. Может быть, он недостаточно прямолинеен? Спрашивать прямо, это совсем не то же самое, что пытаться вникнуть в суть дела. Ты не должен беспокоиться обо мне, я в порядке, он вспомнил ее слова той ночью в горах, когда она плакала. Разве я плохой друг, что не замечал всего этого до сих пор? Его желудок сжался от этой мысли. Вздохнув, он сосредоточил все свое внимание на предстоящей работе. Когда Очако вернулась в общежитие, уже было темно, до комендантского часа оставалось всего несколько минут. — С возвращением, — сказал он с искренней улыбкой, несмотря на бурлящие внутри чувства. Она ответила ему ослепительной улыбкой, и он почти задался вопросом, действительно ли он может отличить ее настоящие улыбки от фальшивых. — Хорошо, что я вернулась вовремя, — ответила она. — Урарака, ты должна быть осторожнее. До комендантского часа осталось меньше десяти минут. Если бы ты вошла позже, мне пришлось бы сообщить нашим учителям, чтобы они начали тебя искать, — строго сказал Иида. Но они все знали, что это было сделано из осторожности. Очако засмеялась, почесывая затылок. — Ты прав, прости меня за это. Я только что виделась с родителями. Это больше не повторится. — Она подошла, бросила рюкзак на землю и тяжело опустилась на стул рядом с Иидой. — Кстати о моих родителях, я хочу попросить вас об одолжении, ребята. — Изуку моргнул, обменявшись вопросительными взглядами с Иидой. — Ну, конечно. Что тебе нужно? — Очако вздохнула, и ее лицо слегка порозовело. — Ну, моим родителям было любопытно познакомиться с некоторыми из моих друзей. Так что я подумала. Может вы ребята захотите прийти к нам домой на ужин в следующее воскресенье? Я подумывала пригласить Цую и Тодороки тоже. — К-Конечно, это не должно быть проблемой, — ответил Изуку, нервничая по какой-то неизвестной причине. Он никогда раньше не встречался с родителями Очако, но видел их фотографии в ее комнате. У него в голове всколыхнуло воспоминание, то, как он услышал через дверь ту часть разговора, которую Очако вела с отцом. Его внутренности сжались от этого. — Для меня это большая честь, Урарака. Пожалуйста, передай родителям спасибо за приглашение, — сказал Иида, отрывая Изуку от своих мыслей. Она снова улыбнулась. — Тебе не нужно быть с ними таким официальным, но я дам им знать. — После этого она встала и перекинула рюкзак через плечо. — Спасибо вам, ребята. Я дам вам знать о подробностях позже, ладно? — Когда она повернулась, чтобы уйти, Изуку окликнул ее прежде, чем сам понял, что хочет сказать. — Э — Э… Урарака, — Она снова повернулась к нему. — Хм? — Его разум замер, мысли замерли на месте. Это была половина причины, по которой он не мог добиться никакого прогресса на этом фронте, он часто просто не имел понятия, что сказать. — Я… э-э… спасибо за приглашение. — Конечно, — кивнула она и направилась к лифту. Изуку нахмурился, снова уткнувшись в свою тетрадь и постукивая карандашом по бумаге, хотя на самом деле уравнение на ней мало его волновало. Это был первый раз, когда Очако попросила их прийти к ней домой. Да, она рассказала им двоим о финансовом положении своей семьи, но он предположил, что она не хотела делиться этим из первых рук. Они втроем дружили уже больше года, и приглашение в семьи друг друга до сих пор не было тем, что они делали. Он снова постучал карандашом по столу. А сейчас она проявляет инициативу? А что изменилось сейчас? Он этого не знал. — Мидория, с тобой все в порядке? — Спросил Иида, отрывая Изуку от его мыслей. — Э-э… да, а что? — ответил он. — Ты уже больше двух минут пялишься на свою страницу, — Сухо заметил Иида. Изуку моргнул, не осознавая, сколько прошло время. — О-О, я просто задумался. — Ты, кажется, был озадачен. Могу я спросить, в чем дело? — Он поднял глаза и пожал плечами. — Я думаю, что немного смущен предложением Урараки, — сказал он, чувствуя, что не способен это хорошо объяснить. — Я имею в виду, что это очень любезное приглашение, но она никогда раньше не хотела, чтобы мы имели какое-то отношение к ее личной жизни. - Иида улыбнулся. — Это правда, но за последние несколько месяцев мы все стали ближе как друзья. Возможно, именно поэтому. Я не думаю, что есть о чем беспокоиться, Мидория. — Скажи это моему чересчур взволнованному мозгу, тут же подумал Изуку. — Может быть, чтобы отплатить за услугу, — продолжил Иида. — Мы все могли бы представить друг друга нашим собственным родителям. Я абсолютно уверен, что моя семья была бы счастлива, познакомиться с вами. — Моя мама тоже была бы рада этому, — ответил Изуку, но тут же кое-что вспомнил. — Черт, я забыл, что должен был поужинать с ней на следующее воскресенье. — Может быть, Урарака перенесет встречу? — Предложил Иида. — Нет, все нормально. Я бы не хотел, чтобы из-за меня что-то менялось. Я просто скажу маме, что мы должны сделать это в другой раз, — сказал он, вытаскивая свой телефон, чтобы написать сообщение. Изображение на главном экране заставило его сделать паузу, как обычно, вызвав небольшую улыбку на его лице. Это была фотография, которую он сделал на кухне своей матери. Где она счастливо улыбалась, стоя рядом со Всемогущим, обнимая его за плечи. Это было совсем недавно, его мама и Всемогущий стали проводить больше времени друг с другом, начиная примерно с конца его первого года. И хотя поначалу это было странно, сейчас он не мог быть более счастлив за них. Во-первых, это был Всемогущий, человек, которого он уважал и которым восхищался всю свою жизнь. Как он мог не радоваться, что его герой встречается с его собственной матерью? А во-вторых, это была его мама. Она развелась с отцом Изуку, когда тот был еще очень молод, он почти не помнил этого человека и знал его лицо только по фотографиям. Она была одна все то время, что растила его. Так что видеть, как она открывает себя и находит счастье в новых отношениях, он действительно не мог быть счастливее. Особенно учитывая, что это был Всемогущий. Он оставил свою улыбку при себе, и открыл их собственный чат между ними тремя и начал печатать. * Мам, слушай, а ничего, если мы перенесем ужин на другой день? * — Хотя было уже поздно, он знал, что его мать ложилась спать после комендантского часа. И он часто забывал сказать ей спокойной ночи, за что чувствовал себя виноватым, ведь знал, что это было то, чего она ждала. Конечно же, ответ от нее появился через минуту. * Конечно, милый :) Что-то случилось? * * Да, — начал он печатать. — Моя подруга пригласила несколько человек из нашего класса на ужин к своим родителям. У меня короткие занятия по субботам, так что, может быть, в эту субботу вместо этого? * * Хорошо, дорогой. Желаю хорошо провести время. * * Спасибо, мам.* — Ответил он. Он уже собирался убрать свой телефон, когда сообщение от Всемогущего остановило его руку. * Я могу спросить какая именно? * — Изуку сглотнул, почему-то чувствуя себя неловко. * Родители Урараки, хотели познакомиться с кем-то из ее друзей.* * Юная Урарака — замечательная девушка, не так ли? * — Написал Всемогущий спустя какое-то время. Изуку улыбнулся, чувствуя приятное тепло в груди. * Да, она действительно великолепна :) * * Пожалуйста, пригласи ее как-нибудь к нам на ужин! Я хочу встретиться с ней! * — Вмешалась Инко. Изуку тихо рассмеялся. * Мы с Иидой только что говорили о том, чтобы познакомиться с семьями друг друга, так что я обязательно приглашу и ее тоже! * * Замечательно! * — Написала Инко. * Я увижу вас обоих завтра! Спокойной ночи! * — Отправил Всемогущий после одной или двух минут молчания. * Сладких снов <3 * — Написала его мама. Изуку снова улыбнулся и сунул телефон в карман. — Комендантский час уже наступил. Может быть, мы выпьем чаю, до отбоя Мидория? — Спросил Иида, закрывая учебник. — Конечно, звучит неплохо, — ответил Изуку, тоже собирая свои вещи.

--------------------------------------------

Поезд с грохотом мчался по рельсам. Изуку смотрел через окно на небо. Поскольку время приближалось к лету, закат начинался все позже. Было уже больше шести, и солнце едва начало садиться. Он пожал плечами, оглядывая своих спутников. Тодороки сидел рядом с ним, Иида напротив их двоих, Очако и Цую на других местах, через несколько сидений от них. Он позволил своему взгляду задержаться на Очако еще на мгновение, прежде чем откинуться на спинку сиденья. До этого она казалась счастливой оттого, что пригласила их всех. Но за несколько дней до этого она просто выглядела неловко. Он не мог не волноваться, что, честно говоря, стало для него обычным делом. Может быть, она пригласила их из-за каких-то обязательств и на самом деле не хотела, чтобы они встречались с ее родителями? Он прикусил губу, они все уже были в пути, и пути назад действительно не было. Его мысли вернулись к их последней неделе. Возможно, он зашел с ней слишком далеко. В конце концов, он действительно хотел помочь. Он хотел стать ей лучшим другом, так как она была более отстранений до их совместного обучения. Но ему временами казалось, что ей с ним просто неловко. Обычно было все хорошо, но иногда она становилась такой взволнованной и начинала нервничать… он действительно не знал, что делать. Дело дошло до того, что беспокойство о ней и мысли о том, что он должен сказать, ворвались в его сон, не давая ему уснуть и оставляя его измученным на следующий день. В этот момент он зевнул, как будто его тело пыталось доказать его точку зрения. Может быть, он действительно заходит слишком далеко, слишком давит на нее. Может быть, она не хотела, чтобы он ей помогал, это было очевидно в горах… подумал он, вспоминая ее плохо скрываемую боль и слезы. Но разве это сделает его плохим другом, если он не попытается? Он помог Ииде и Тодороки, а позже Коте с Эри, вмешиваясь тогда, когда его не просили. Мог ли он простить себя за свое бездействие тогда, когда она переживала трудные времена? — Мидория, — вдруг сказал Тодороки. Он моргнул пару раз и посмотрел вверх. — Что? — Ты вошел в транс. Иида дважды звал тебя по имени. — Изуку покраснел. — А… извини, Иида. — Все в полном порядке. Мне просто интересно, как прошел ужин с твоей мамой вчера вечером? — Ответил Иида. — О-о! — Начал Изуку, отрываясь от своих тревожных мыслей. — Я… это было действительно здорово. Приятно хоть иногда возвращаться домой. — Иида улыбнулся. — Это верно. Я поговорил с моей матерью, и она сказала, что я могу привести друзей в любое удобное для нас время, поэтому я подумал, что мы могли бы договориться о времени. — Лучше всего в выходные, — сказал Тодороки. — У нас будет тест в субботу, так что, может быть, в следующее воскресенье? — Вмешалась Цую с другого сиденья. — Да, это звучит здорово! — Ответила Очако, потрясая в воздухе кулаком. Иида послал свою улыбку в сторону Очако. — Похоже, твоя идея насчет того, чтобы нам всем познакомится с родителями друг друга, удалась, — радостно сказал он. Очако покраснела, откинувшись на спинку, все еще широко улыбаясь. — Похоже да! Я имею в виду, это была больше идея моего отца. Но я рада, что все подхватили эту задумку. — Моя сестра тоже хочет, чтобы вы все пришли, — тихо сказал Тодороки. Изуку закусил губу. Он знал, что в семье Тодороки все было сложно. Но Тодороки сказал ему, что теперь в их семье все стало немного лучше, что Старатель стал меньше… маячить с тех пор, как Всемогущий ушел на пенсию. И с тех пор, как он сразился с тем ному некоторое время тому назад, тот, который оставил ему шрам… — Она подумала, что мы могли бы поужинать с моей матерью в одной из больничных столовых. — А она хочет этого? — Спросила Цую. Тодороки кивнул. — Она была счастлива, когда я рассказал ей об этом. — Ну что ж, тогда решено! — Гордо сказал Иида. — На следующей неделе мы навестим мою семью, а семью Тодороки через неделю. — Очень жаль, что мы можем делать это только один раз в неделю, — сказала Цую. — Мои младшие братья и сестры были очень взволнованы, когда я сказала им об этом. — Как и моя мама, — сказал Изуку, почесывая лицо. Иида кивнул. — Я уверен, что мы можем разработать график, который будет подходить для всех. Но мы должны сосредоточиться на нашей учебе в первую очередь. Я уверен, что каждая из наших семей поймет наше ограниченное количество времени. — Это правда, — ответил Изуку, снова глядя в окно, и желудок его сжался от слов Ииды. «Время ограничено…» осторожно подумал он, смотря на шрамы на своей руке. Конечно, он мог использовать более высокий процент Одного за всех. Но он еще не был близок к 100%. А когда лига злодеев и другие злобные группировки делают все возможное, чтобы превратить мир в преступную анархию, и с отсутствием символа мира… он каждый день все больше ощущал его отсутствие, и Изуку становился все более и более требовательным к себе. — Мы прибыли на станцию Беспину. Пожалуйста, смотрите под ноги. Большое вам спасибо.  — Из громкоговорителя раздался роботизированный голос. Очако встала, когда поезд начал замедляться. — Это наша остановка! Дом моих родителей не слишком далеко, чтобы идти отсюда пешком. — Пока они шли, она казалась гораздо более бодрой, когда болтала с Иидой и Цую, улыбалась и взволнованно рассказывала о своих родителях. За этим было приятно наблюдать, но Изуку ничего не мог с собой поделать, так как беспокойство снова мучило его. Он понимал, что слишком много на этом сосредотачивается, но не мог же он просто так забросить это. Проблема, какой бы она ни была, еще не решена. — Что-то случилось, не так ли? — Вдруг спросил Тодороки у него за спиной. Изуку моргнул. — Ах, почему ты спрашиваешь? — Тодороки пожал плечами, глядя на группу людей, стоявшую в нескольких шагах впереди них. — Ты все время с тревогой смотришь на Урараку. Мне кажется, она в порядке, ты думаешь что-то не так? — Я… — начал Изуку, кусая губу. Честно говоря, он и не подозревал, что был таким прозрачным. Может быть, именно поэтому ей было неудобно. Ты ведешь себя как придурок! — Эм, Ну, она просто… … — Может быть, это ее дело, если что-то не так, — тихо произнес он через мгновение, и потом снова начал говорить нормальным голосом. — У тебя проблема с тем, чтобы не лезть не в свое дело, Мидория. — Изуку покраснел, но он знал, что это правда. Это то, о чем он всегда знал. Но именно это и дало ему возможность стать героем в первую очередь. Он вмешивался тогда, когда он действительно не имел на это права. — Я знаю, что это так, но… мне трудно отпустить что-то, если я думаю, что что-то не так. — Тодороки посмотрел на него с пониманием. — Это сработало на мне и Ииде, и на том ребенке из лагеря, но я думаю, что этот подход не всегда будет работать. — Изуку опустил глаза, неловко засунув руки в карманы. — Возможно, ты прав… но это не значит, что я не буду пытаться. — Я просто знаю, что иногда людям не нравиться, чтобы им навязывали помощь, которую они не хотят. — Тихо ответил он. Изуку прикусил губу, слова Тодороки почти ужалили его. И это было правдой. Помощь в преодолении физической опасности в качестве героя отличалась от личных проблем. Навязывание эмоциональной помощи кому-то, кто этого не хотел… как правило, заставляло людей закрываться еще больше. Может быть, именно поэтому она становилась все более и более фальшивой с ним. Она отгораживалась от него, потому что ей было неудобно. Он сухо сглотнул и кивнул. — Т- ты прав. — И что же ты будешь делать? — После паузы спросил Шото. — Я… — начал Изуку. — Ну не знаю. Я даже не знаю в чем именно дело. — Тодороки пожал плечами. — А ты не думаешь, что делаешь из мухи слона? — Он снова поднял голову и с улыбкой посмотрел на разговаривающую Очако. Его пальцы нервно сжались. — Возможно… Очако была права, путь от вокзала до ее дома был совсем не большой. Он предположил, что эта короткая прогулка компенсирует более длинную поездку на поезде из города. Они подошли к дому, и прежде чем Очако успела повернуть ключ в замке, дверь распахнулась. И на пороге оказались двое взрослых людей, по предположению Изуку, это были ее родители. — Добро пожаловать вам всем! — сказал ее отец. — Входите, мы как раз готовили ужин, — взволнованно сказала мать, открывая дверь по шире. — Вы не меняетесь, — пробормотала Очако с улыбкой на лице, и Изуку с облегчением увидел, как она расслабилась, когда отец взъерошил ей волосы, отчего они начали странно торчать. Когда все вошли в дом, отец Очако поздоровался с каждым из них, пожав за руку. — Я Кеничи, а это моя жена Наоми. Это здорово, наконец, встретиться со всеми вами! И конечно мы рады снова увидеть тебя, Цую. Спасибо, что пришли и все такое. Жаль, что наша Очако не смогла принести больше своих одноклассников! — Очако засмеялась. — Папа, у нас почти нет ни на что времени! И ты это знаешь! — Конечно, сэр, — ответил Иида, склонив голову. — Я извиняюсь, как ее друг, я должен был проявить больше инициативы, чтобы убедиться, что такие обязательства были выполнены, так что это честь быть приглашенным в ваш дом! — Кеничи моргнул пару раз, а потом рассмеялся и от души похлопал Ииду по плечу. — Ты ведь Иида, да? Я слышал о тебе! Ты действительно такой серьезный! — Иида кивнул с улыбкой на лице. — Я делаю все возможное, чтобы быть настолько искренним, насколько это возможно! — Вот это здорово, малыш! Убедитесь, что ты придерживаешься этого! — Благодарю вас, сэр! — Воскликнул Иида, тронутый, до глубины души. После того, как Кеничи поприветствовал всех, он повернулся к Изуку и крепко пожал ему руку. — Ты, должно быть, Мидория. — Да, приятно познакомиться, сэр! — С улыбкой ответил Изуку. — Моя Очако много рассказывала мне о тебе, — радостно сказал Кеничи. — О-о, хорошо. — Ответила Изуку, чувствуя, что его лицо слегка потеплело. Кеничи отпустил его руку и хлопнул в ладоши. — Почему бы нам всем не познакомиться поближе, пока мы готовим ужин? — Мы можем поиграть в настольные игры, пока еда не будет готова! — Сказала Наоми, ведя их группу в гостиную. — Настольные игры… — тихо повторил Тодороки. — Карты тоже считаются настольными играми, наверное, — ответила ему Цую. — Ага, у нас в любом случае есть и то и другое! — Сказала Очако, следуя за ними и бросая несколько нервных взглядов назад на своего отца. Изуку задумался, все ли с ней было в порядке. Прежде чем Изуку успел последовать за остальными, Кеничи положил руку ему на плечо и широко улыбнулся. — Эй, Мидория, поможешь мне с грилем? — Он моргнул, и улыбнулся в ответ. — Да, конечно! — Отлично! Захвати вон тот мешок с углем, ладно? — Угу! Сейчас… — ответил Изуку, поднимая мешок и следуя за Кеничи, не замечая бледности, появившейся на лице Очако. Кеничи высыпал немного угля на дно гриля, поджигая его какой-то жидкостью для розжига. — Так как же ты познакомился с моей дочерью? — Изуку моргнул, вспоминая день вступительных экзаменов. Как она уберегла его от падения у входа в школу, а потом еще раз, когда он собирался вот-вот упасть и разбиться насмерть. — Когда мы сдавали вступительные экзамены, она не дала мне споткнуться по дороге в Юей, — сказал он, улыбаясь от своих воспоминаний. — Очако сказала мне, что ты спас ей жизнь за счет своих собственных очков. Это правда? — Спросил Кеничи, смотря на него, пока горели угли. Он слегка вздрогнул. — А-а… — протянул он, потирая шею. — Я имею в виду… я видел, что она попала в беду, и я не знаю, я не мог просто сидеть и ничего не делать, — сказал он, вспомнив, что тогда он в первый раз использовал свою причуду. Вспомнил, каково это было, когда он смотрел на нее, пригвожденную и испуганную, на человека, который был так добр к нему только потому, что он существовал. Он улыбнулся, чувствуя, как растекается тепло по его телу. — Моя… Эм. причуда проявилась довольно поздно, так что в тот момент я не мог полностью контролировать ее. Поэтому, когда я упал, она снова спасла меня. — Кеничи улыбнулся. — Так, расскажи мне о себе, Мидория? Почему ты хочешь быть героем? — Изуку действительно не был удивлен этим вопросом. Когда люди узнавали, что он учился на героя в Юэй, это был чаще всего задаваемый вопрос. Тем не менее, он никогда не уставал отвечать. Поскольку после этого вопроса его решимость стать героем становилась все сильней. — Это то, о чем я всегда мечтал. Быть крутым героем, который улыбается перед лицом опасности, чтобы защитить и спасти людей, которые не могут защитить себя. Учась в Юэй в течение двух лет, я уже имел возможность спасать людей, которые были в беде, и те времена были моими самыми гордыми моментами. То, что я вижу их улыбающиеся лица, когда они могут прожить всю оставшуюся жизнь, зная, что пережили что-то ужасное. — Изуку поднял голову, его глаза блестели. — Я хочу быть тем, кому люди могут доверять и на кого они могут надеяться. — Когда Кеничи ни чего не сказал, Изуку покраснел. — Я… э-э… простите, если я сболтнул лишнего. — Все в порядке, малыш, — ответил Кеничи, хлопнув его по плечу. — Я имею в виду, Вау, в тебе действительно есть сильный дух героя. Я чувствую себя полностью вдохновленным! — Изуку нервно рассмеялся. — Благодарю вас, сэр. — Знаешь, я немного беспокоился, когда Очако сказала, что вы дружите. Ну знаешь, после того, как я наблюдал за твоими боем на спортивном фестивале. — Я… э-э… да… — Честно говоря, я думал, что ты сумасшедший, но я рад был убедиться в том, что это не так, — со смехом сказал Кеничи. Затем он немного наклонился вперед, его бровь изогнулась. — Я же не ошибся? — А-а, нет, сэр. — Кеничи указал на дверь. — И похоже, что ты и сын Эндевора уже достаточно хорошо ладите. — Да, Тодороки стал моим другом именно из-за того случая, на самом деле. — Забавно то, куда иногда заводит нас жизнь, а? — Стеклянная дверь открылась, и мать Очако протянула им тарелку с приготовленными шампурами и насаженным на них мясом. — Гриль уже разогрелся? — Да, спасибо, дорогая! — Ответил Кеничи, забирая тарелку. — Все остальное почти готово, просто положи их на стол, когда они будут готовы. — Сказала она, а затем улыбнулась Изуку, прежде чем уйти. Просто удивительно то, как Очако похожа на свою маму… подумал он. Разговор о спортивном празднике заставил его еще немного поблуждать в своих мыслях. Он опустил глаза и задумался, пока Кеничи ставил шампуры на решетку. Обучение в дикой местности прошло совсем недавно, всего несколько недель тому назад. Теперь с его ногой все было в порядке. Но его беспокойство, ни куда не уходило и, вспомнив спортивный праздник в прошлом году, оно стало еще более всепоглощающим. Это был первый раз, когда я заметил, нервно подумал он. Очако выдает из себя фальшивую улыбку, скрывая за ней свои истинные чувства. Он все еще чувствовал себя виноватым, как будто было что-то еще, что он должен был сделать, как ее друг, чтобы поддержать ее, когда она чувствовала, что ей нужно скрывать свои чувства. Но он по-прежнему ничего не мог сделать. Что бы он ни делал… этого было недостаточно. — Эй, что это за мрачное лицо? — Спросил Урарака, прислонившись к грилю. Изуку поднял глаза, понимая, что он был действительно подходящим человеком, чтобы поговорить об этом. — Эм… ну, говоря о спортивном празднике, я чувствую, что должен извиниться. — Кеничи рассмеялся. — Все в порядке, я больше не считаю тебя сумасшедшим маньяком! — Нет, я не об этом, — ответил он, подыскивая нужные слова. — Я… ну, после боя Урараки с Ка… я имею в виду Бакугоу… это был действительно тяжелый поединок для нее. И когда я поговорил с ней позже, казалась, она была в порядке, улыбалась и смеялась, как будто это ни чего не значило. А когда я вышел из комнаты, я услышал как она разговаривала с вами по телефону… и плакала… простите, что подслушал. — Ты извиняешься, за что именно? — Спросил Кеничи, и его лицо стало еще мягче, чем прежде. Изуку покачал головой. — Ну, наряду с этим, мы недавно прошли обучение, по выживанию в дикой местности. В горах. Мы были в одной группе, и я получил травму во время этого. Я могу сказать, что она волновалась, но она делала вид, что нет. И я не знаю, это было похоже на то, что она не доверяла мне свои чувства, и я… — Он остановился, пытаясь понять, что хочет сказать. — Я не знаю, я не знаю, что делать, чтобы дать ей понять, что она может доверять мне? Я имею в виду, я пытаюсь показать ей, что… но это не… я не уверен, что я должен делать. — Кеничи смотрел на Очако через стеклянную дверь, она смеялась вместе с друзьями и матерью, ее улыбка была яркой и легкомысленной, такой как будто в мире не могло случиться ничего плохого. — Моя дочь всегда была такой, держалась сама по себе и все такое. Она хочет сама решать свои проблемы и не обременять окружающих, — тихо сказал Кеничи. — Я не уверен, что она действительно когда-либо говорила с кем-то о своих проблемах, кроме меня и ее мамы. — Изуку опустил глаза, чувствуя себя неловко. — Я… я не пытался навязывать… — Я не это имел в виду, — продолжил Кеничи. — Я говорю, что рад, что у нее есть друзья, которые пытаются присматривать за ней. — Он перевернул еду и снова заговорил. — Ты беспокоишься, что делаешь недостаточно? Не делай этого. Ты наблюдателен и ты делаешь для нее больше, чем многие из ее друзей, которые у нее были раньше. Но если ты хочешь сделать что-то, чтобы доказать ей свою надежность, спроси ее. Когда ты заметишь, что она замыкается, поговори с ней об этом напрямую. Все очень просто. — Изуку кивнул, внимательно вслушиваясь. Кеничи снова посмотрел на него с нежностью на лице. — Она может не захотеть говорить об этом, и это хорошо, я был бы признателен, если бы ты не давил на нее. Но просто то, что ты дашь ей знать, что это нормально, поговорить с тобой, в конечном итоге она откроется тебе чуть больше. — Изуку посмотрел на него с улыбкой. — Спасибо, Урарака-Сан. — Мясо, наверное, уже почти готово. Может нам пойти и присоединиться к остальным? — Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.