***
— А здесь красиво. Задумчиво произнесла принцесса, глубоко вдохнув носом свежий воздух. Проскакав до этого несколько часов без остановок, путники, чуть отъехав от дороги, остановились на высоком холме, чтобы перевести дух и дать отдохнуть лошадям, которые оказались довольно слабыми и совершенно не годились для длительных путешествий. Отсюда открывался великолепный вид на расстилающиеся до размытого из-за низких облаков горизонта степи с их мелкими кустарниками. Вдали змеёй изгибалась узкая бурная река, по берегам которой уютненько расположились маленькие деревянные хижины. Такие виды Хао Юн были непривычны. Сейчас они с Тал Талом сидели на какой-то трухлявой коряге. Генерал хмыкнул и произнёс с хорошо заметной гордостью: — Это еще что, вот скоро всё зацветёт, тогда глаз оторвать не сможете. — Правда? Как чудесно. Интересно, мы успеем закончить дела до этого? Тихо спросила принцесса и прикрыла глаза, чуть запрокидывая голову и позволяя лучам слабого зимнего солнца скользить по лицу. Тал Тал мысленно покачал головой. «Нет, не успеете, Ваше Высочество. Не успеете. Вы явно не одну весну встретите в Юань, прежде чем всё закончится». — Так хотите домой? Хао Юн даже не дёрнулась и спокойно ответила, всё ещё сидя с закрытыми глазами: — Да. Здесь прекрасная природа, но не более. Во дворце я задыхаюсь, там слишком много людей. На Хао Дао тише. А какие там виды! Ммм, просто волшебные. Она забавно поморщила от солнца носик и добавила: — Господин, когда будет время, приезжайте с господином наместником на Хао Дао. По лицу генерала проскользнула усмешка. — Не думаю, что это возможно. Я слышал, что вы приезжих дальше порта не пускаете. Девушка резко открыла глаза и повернула к мужчине голову, глядя на него с каким-то странным недовольством. — Мы поначалу действительно не слишком радушны к приезжим, тем более к юаньским, но у вас же будет приглашение принцессы. Так что матушка обязательно разрешит, и вас встретят как дорогих гостей. Вам нужно лишь найти время на путешествие и написать письмо мне, чтобы я всех предупредила. С обидой произнесла она, сузив глаза и подёрнув плечами. — Ну, раз вы настаиваете, я предложу господину посетить вашу страну в свободное время. Тал Тал почему-то слишком просто согласился и отвел взгляд на бегущую вдалеке реку. Хао Юн нахмурилась, пару секунд внимательно смотрела на мужчину, а затем спросила: — Господин, могу ли я задать вам один вопрос? Он может показаться вам странным. Мужчина безразлично пожал плечами, как бы давая согласие. Девушка продолжила, осторожно подбирала слова, явно боясь сказать что-то, что может разозлить или обидеть собеседника: — Возможно, вы можете понять меня превратно, однако мои намерения чисты, как вода горной реки. «Стоп, а вода горной реки точно чистая? Плохое сравнение», — подумала Хао Юн и тут же быстро сказала: — Как морская вода. «Что я несу?! Я же видела, какая вода у берегов Юань, они туда просто всё сливают! Нужно придумать что-то другое, а то совсем дурой выглядеть буду». — Как рыбьи глаза. Выпалила девушка. Осознание того, что она сморозила, пришло только через несколько мгновений, после чего принцесса пожалела, что не родилась немой, и захотела провалиться сквозь землю либо хотя бы стать невидимой. Но за неимением таланта исчезать в нужное время, она просто опустила глаза, густо краснея. Кто её вообще за язык дергал с этими сравнениями?! Тал Тал, сидевший до последнего мгновения спокойно и безразлично рассматривавший пейзаж, медленно повернул голову, смотря на молчащую принцессу нечитаемым взглядом. Эта девочка его позабавила. — Я понял, что вы очень искусны в сравнениях, Ваше Высочество. В этом деле вам явно нет равных. Однако давайте перейдем к сути. Тихо, с лёгкой иронией произнёс мужчина, позволив себе небольшую насмешку. Услышав его слова, Хао Юн плотно сжала губы, но промолчала, поспорить-то было не с чем, сама виновата, нужно следить за своими словами. Глубокий вдох, глубокий выдох, и принцесса резко вскинула голову, упорно делая вид, что ничего произошло. — Вы правы, господин. Мне тоже не очень нравится плести эту паутину, да сейчас не место и не время для подобного. Я хотела задать вам вопрос: вы когда-нибудь влюблялись? Тал Тал знал, что она спросит что-то странное и необычное, просто чувствовал, но такого он не ожидал. Интересный вопрос, который ни одна девушка задать бы не посмела, камнем упал в появившуюся из ниоткуда давящую тишину. Хао Юн ждала ответа, но должен ли он был отвечать? — Почему спросили и с чего решили, что я отвечу? Девушка поёжилась от сурового взгляда, но лишь выше приподняла подбородок, упорно держа взгляд прямым. Упрямство было ее фамильной чертой. — Ну, господин, насчёт цель вопроса, мне стало просто интересно, детское любопытство, не поймите неправильно. Я и не прошу вас отвечать, но вдруг вы расскажете, мне же нужно просто одно слово: «да» или «нет». Мужчина еле удержался от того, чтобы закатить глаза. Детская наивность, ей-богу. Разговаривать с принцессой о таком в планы генерала не входило. Ситуация была спорной, однако ее можно было развернуть в нужную сторону, когда еще такой шанс выпадет? — Ладно, я отвечу, однако вы тоже должны будете кое-что сделать. — Что именно? Настороженно произнесла Хао Юн. Нет, Тал Талу она, конечно, верила и понимала, что он ничего плохого ей не сделает, если бы хотел, то уже бы сделал, но всё же в душе ворочался маленький червячок сомнения. Возникал закономерный вопрос: что господин потребует, и так ли принцессе нужно, чтобы он ответил на её вопрос, он же совсем детский и бесполезный, заданный чисто из любопытства и желания получше узнать генерала. Тал Тал пожал плечами, внимательно следя за реакцией Хао Юн, весь разговор с этого момента для него стал игрой, в процессе которой он хотел понять некоторые вещи. — А, мелочь. Он просто отмахнулся. — Просто ответьте на три моих вопроса, а потом я отвечу на ваш. Хао Юн нахмурилась, такое положение дел ее не устраивало. Три неизвестно каких вопроса за один уже озвученный, ответом на который может послужить одно слово. Нечестная игра. — Это не совсем честно, господин! — Либо так, либо я не отвечу на вопрос. Мужчина вновь пожал плечами и, сделав вид, что рассматривает очертания неба вдали, внимательно наблюдал за Её Высочеством, которая, кажется, серьезно задумалась. «А действительно ли мне нужно, чтобы он ответил? И зачем я вообще спросила? Иногда это глупое любопытство приходится не к месту», — крутилось у неё в голове. Хао Юн глубоко вздохнула и быстро сказала, будто боясь одуматься: — Да, я согласна. Только никаких вопросов, ответы на которые мне нельзя разглашать: про остров, нашу политику и то, что может принести вред моей стране, — ну, вы сами понимаете. Но потом вы ответите на мой. Тал Тал спокойно кивнул. Он был уверен, что Хао Юн примет это предложение — просто не сможет сдержать своё любопытство. — Я понимаю, Ваше Высочество, не беспокойтесь, вопросы, можно сказать, детские, вам ничего не стоит ответить. «Если уж быть честными, вам, господин, и на мой не стоит никакого труда ответить…» Принцесса заправила за ухо сползшую на лицо от ветра прядь и посмотрела Тал Талу в глаза. — Так что вы хотели узнать? Какой первый вопрос? Генерал сделал вид, что задумался. Это было чистейшее притворство, фальшь, настолько тонкая, что Хао Юн её не чувствовала. Он уже определил первые два вопроса, сомнения вызывал лишь третий. Решив, что молчал достаточно, Тал Тал спросил: — Сколько человек в роде Хао? Девушка нахмурилась. Этот вопрос казался ей глупым, не верилось, что Тал Тал решил задать именно его. Слишком просто. Она пожала плечами, ей ничего не стоило ответить. — Я думала, что вы знаете. Всего три человека: матушка, брат и я. Генерал коротко кивнул. Этот вопрос он задал чтобы понять: нет ли у принца детей или жены — это могло быть важным. «Значит, никого нет. Довольно странно, ведь Хао Жону уже около тридцати шести, если верить моим данным, а он не женат. Потом надо будет спросить это у Её Высочества». — Что будет, если, просто представим, все представители рода погибнут? Хао Юн побледнела и часто-часто заморгала, вглядываясь в спокойное лицо. «Зачем ему это?» Вопрос странный, ответ, кажется, лежит на поверхности, его можно узнать, покопавшись в старых указах прошлых правителей, а точнее — хана Хубилая. Так почему Тал Тал спросил об этом? Хотел услышать это от неё? Договор есть договор, отвечать было нужно, поэтому девушка сказала как можно более безразлично, скрывая тревогу в голосе: — Тогда Хао Дао вновь присоединиться к Юань. Наши люди слишком гордые, чтобы это спокойно принять, и море будет залито кровью. Генерал нахмурился, если всё так, как говорит принцесса, то королева поступила очень глупо отправив обоих наследников, которых по идее нужно беречь как фарфоровых, в Юань. Оставила бы принцессу под своим тёплым крылышком на острове, и никакой опасности бы не было. Два вопроса уже отзвенели, а потому нужно было задавать последний, но Тал Тал так и не мог точно решить, что спросить. Вчерашний вопрос, на который принцесса отреагировала довольно плохо, мог сейчас обидеть или разозлить девушку, что было недопустимо, им, похоже, ещё придётся часто общаться, не стоит портить отношения своей настойчивостью. Да и не факт, что она ответит правду. Прошло уже несколько секунд, молчание затянулось, когда Тал Тал наконец произнёс: — Хорошо. Несколько лет назад вы сказали, что вас может выдать замуж только король и королева. Я хочу узнать: вы помолвлены? Хао Юн побледнела, шумно втянула носом воздух и, надувшись, быстро покачала головой. — Нет. Этот вопрос был простым, но неприятным. Девушка совсем не понимала, зачем Тал Тал спросил это, а потому немного беспокоилась. Мужчина коротко кивнул и поднялся. Им нужно было ехать. — Я никогда не влюблялся, Ваше Высочество.***
В Дайду они приехали, когда уже стемнело. У ворот дворца их встретила стража, солдаты узнали Тал Тала, а потому понять, кто приехавшая с ним девушка, им ума хватило. — Ваше Высочество! Генерал! Мужчины склонили головы, пока один, наверное, самый младший, унёсся во дворец, докладывать о прибывших. Хао Юн облегчённо улыбнулась, спускаясь с лошади и благодарно гладя животное по морде. Они всё-таки добрались. Тал Тал, уже кивнув солдатам в знак приветствия, твёрдо стоял на земле. Прошла всего пара минут, когда какой-то парнишка приблизился путникам и, поклонившись, быстро произнёс: — Вас ожидают в главном зале. Прошу за мной. Хао Юн просияла, сейчас ей было плевать, что она выглядит не лучшим образом, что волосы растрепались, а платье в нескольких местах изорвано, она забыла о том, что они скакали последние несколько часов без остановки, мысль о том, что она сейчас сможет увидеть брата, придавала сил. Одарив присутствующих яркой улыбкой, она последовала за своим провожатым, Тал Тал, как всегда спокойный и собранный, шёл в нескольких шагах позади. Через минуту они подошли к большим дверям, за это время никто не проронил ни слова, все были слишком заняты своими мыслями. Их пропустили внутрь. В главном зале находилось всего четыре человека, не считая служанок и евнухов: император, восседающий, хотя правильней было бы сказать нетерпеливо ёрзающий, на троне, господин Баян, стоящий вполне спокойно, Хао Жон, который, услышав, скрип двери, заулыбался так, будто собирался осветить весь зал, и канцлер, непонятно откуда взявшийся и вызывавший лишь один вопрос: «Зачем вы его притащили?». Принцесса и генерал коротко поклонились. — Вы вернулись! Вы заставили нас беспокоиться. Произнёс император с улыбкой, но Хао Юн, кажется, его уже не слышала. Всё её внимание было сосредоточено на счастливо улыбающемся брате, который стоял и, похоже, не знал, что делать. Тогон хмыкнул, поняв, что сейчас явно не до него, и замолчал, наблюдая за разворачивающейся картиной. Эль-Тэмур молчал и чуть почёсывал бороду, думая о чём-то своём. Тал Тал уже подошёл к дяде, Баян быстро осмотрел его с ног до головы, заметил рану, прищурился, но лишь коротко, по-военному, сказал: — Ты вернулся, рад видеть. Тал Тал кивнул. Он прекрасно знал, что наместник тоже беспокоился, но просто хорошо себя контролирует, и потом его обо всём расспросят и, возможно, заставят выпить. — Возникли некоторые трудности, прошу простить, что заставил беспокоиться. Баян хохотнул и похлопал Тал Тала рукой по здоровому плечу. — Ну полно, полно. Главное, что вы вернулись. Всё это время принц и принцесса стояли молча. Хао Юн тяжело дышала, Хао Жон улыбался, как сумасшедший, оба прекрасно знали, что рады друг друга видеть, но почему-то каждый боялся сделать первый шаг. — Братец… Тихо, неуверенно произнесла Хао Юн. Принц облегчённо вздохнул и развёл руки. — Иди сюда. Напряжение будто спало, девушка бросилась навстречу к Хао Жону, а он заключил её в крепкие объятия. Хао Юн всхлипнула и разрыдалась, мешая в этих слезах радость с болью и страхом от пережитого. Принц просто нежно гладил сестру по перепутанным волосам и улыбался, сейчас было совсем не важно, что они стоят посреди главного зала Юаньского дворца под взглядами слуг и господ. Они наконец были вместе. Кажется, Хао Юн ещё долго бы рыдала, если до неё не дошла одна крайне интересная мысль. Она сначала не заметила, но волосы Хао Жона были собраны белой лентой. На острове это было символом траура. Девушка нехотя отлепилась от брата и тихо спросила, шмыгнув носом: — Хао Жон, что-то случилось? Почему траур? Голос звонко разнёсся по всему залу. Сейчас, с красными опухшими глазами, спутанными волосами, разорванным платьем и мокрыми дорожками от слёз на щеках, она совсем не была похожа на принцессу, скорее, на потерявшегося ребёнка. Сердце принца ёкнуло, сестра была не в том состоянии, чтобы узнавать подобное, нужно было как-то выкручиваться. Надо было убрать эту ленту хотя бы до завтра, а он поступил так глупо. Неожиданно раздался спокойный голос Эль-Тэмура: — Ваше Высочество, королева мертва. — Что? Принцесса непонимающе посмотрела на брата, до неё не сразу дошёл смысл сказанного. Никто ничего не сказал. Хао Жон опустил глаза, сейчас он меньше всего хотел видеть лицо сестры. Девушка резко выдохнула и покачнулась, будто потеряв опору. Почему-то стало так тоскливо. В голове всплыл образ матери. — Матушка, матушка, ты наконец пришла. Я знала, что они врут, и ты вернёшься. Королева нежно улыбнулась и заключила свою шестилетнюю дочь в объятия, прижимая к себе. — Конечно, Юни, как я могла не прийти, я ведь обещала почитать тебе. Кто сказал моей девочки такую глупость? Принцесса насупилась и показала маленьким пальчиком на дверь, за которой пару минут назад скрылись служанки. — Они! — Не слушай их, моя маленькая, я всегда буду приходить к тебе. — Обещаешь? С надеждой и детской наивностью спросила Хао Юн. — Обещаю. Глубокий судорожный вздох, после которого закружилась голова. Принцесса, кажется, уже не замечала ничего вокруг. — Мама, мама! Королева открыла глаза и зевнула. До того, как в ее покои ворвалась принцесса, она спокойно спала. — Что-то случилось, милая? С чего крик подняла на весь дворец? — Прости, мамочка, я просто хотела кое-что спросить. Без тени вины произнесла Хао Юн. Хао Нинг усмехнулась и похлопала по месту рядом с собой. Наказывать дочь она не собиралась, в свои семь Хао Юн была очень подвижной, поэтому такое поведение было нормальным. Девочка опустилась рядом и протянула: — Мамочка, я читала одну книжку. И там увидела такое странное слово. Я его никогда прежде не слышала. — Что за слово? Спросила королева, подавляя зевок. — Война. Что это такое? Женщина от неожиданности поперхнулась и хрипло переспросила: — Война? Что за книги ты читаешь? Это очень и очень плохое слово. Это чудовище, которое убивает людей, милая. Хао Юн испуганно вздрогнула. Заметив это, королева добавила: — Но тебе не нужно его бояться. Пока ты со мной, тебе ничего не нужно бояться. — Хао Юн! Хао Жон наклонился и сжал в объятиях замершую сестру. Она, кажется, этого даже не заметила. По щекам градом катились слёзы. По ощущениям, в груди зияла дыра. Хао Юн сидела на полу, в пустой каюте, забившись в угол. Худая, грязная и измотанная, она тряслась от каждого шороха. Ее везли обратно на остров. За дверью раздались шаги, и в комнату влетела королева. Она постарела лет на десять. — Моя девочка! Тихий голос разрезал возникшую тишину. Хао Нинг приблизилась и рухнула на колени, заключая в объятия дрожащую дочь. Хао Юн всхлипнула и разревелась, цепляясь за дорогие королевские одежды, будто ее вновь хотели забрать. Вторая королева Хао Дао впервые на памяти своей дочери заплакала. Принц разжал руки и, схватив сестру за плечи, затряс, пытаясь хоть как-то привести в чувство. Девушка подняла на него опустошенный взгляд и потеряла сознание.***
«Чёрт, чёрт, всё очень плохо…» Хао Жон шел по коридорам дворца Эль-Тэмура, внешне он был спокойным, но на самом деле хотел лезть на стену. Он не до конца понимал, зачем канцлер хотел его видеть, и это незнание пугало. Через минуту он оказался перед дубовыми дверями, которые отворились без малейшего скрипа. — Ваше Высочество… Тон не предвещал ничего хорошего, уж слишком мягок был его собеседник. — У нас есть к вам одно очень интересное предложение. «Дьявол!»