ID работы: 8748075

Год Невилла

Джен
Перевод
R
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 30 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 5. Яичный ног

Настройки текста
— Где она? — требовательно спросил Невилл, вытаскивая палочку.       Снейп, застигнутый врасплох этим внезапным вторжением, держал свою палочку в легком захвате и внимательно рассматривал юношу. Глаза мальчика покраснели от слез, и даже сейчас он тяжело дышал. Случилось что-то ужасное, и, вероятно, в поезде по пути домой, так как ребенок быстро вернулся в Хогвартс и разыскал его. В этот праздник в Хогвартсе не осталось ни одного ученика. — О ком вы говорите? — спокойно спросил Снейп. — Луна! — прогремел Невилл. — Они забрали Луну с поезда, когда мы все ехали домой на Рождество. Они связали Джинни и меня по рукам и ногам!       Сопротивляясь желанию исправить речь мальчика, Снейп внимательно наблюдал за ним. — Уберите это, — резко приказал он. — Вы же не собираетесь использовать ее на мне. — А почему бы и нет? — спросил Невилл. — Откуда мне знать, что во время одного из наших задержаний вы не добыли какую-нибудь информацию, которая позволила ее похитить? — Я отказываюсь говорить с вами, пока вы не опустите свою палочку, — ответил Снейп, выгнув бровь. Северус не боялся, он был в состоянии защитить себя, если бы мальчик действительно попытался заколдовать его. Даже если бы он и попал в него, мальчик не собирался использовать непростительное. И, возможно, это было бы лучше для их отношений, так как он боялся, что Невилл слишком доверял ему.       Заклинание едва успело слететь с губ Невилла, прежде чем Снейп отреагировал, и, к его удивлению, взрывное проклятие едва пронеслось мимо него, когда он отскочил в сторону и бросил щит. Мальчику стало лучше. Однако уже через несколько секунд он загнал Невилла в угол и отобрал у него волшебную палочку. Снейпу хотелось заорать на ребенка, встряхнуть его, потребовать объяснений, почему он ведет себя так глупо. Но вместо этого он почувствовал, как мальчик всхлипывает под его руками. Он издавал длинные, мучительные рыдания, даже не закрывая лица руками и не вытирая слез. И Снейп держал его там в борцовском замке, ни в коем случае не обнимая, но это было так похоже на… контакт. — Мне очень жаль, сэр, — произнес Невилл, приходя в себя. — Вы этого не заслужили. — Принято, — ответил Снейп, ослабляя хватку и садясь рядом с молодым гриффиндорцем. — Я знаю, что вы должны наказать меня за то, что я поднял на вас полочку, — фыркнул Невилл. — Не думаю, что смогу уговорить вас на исключение?       Северус насмешливо фыркнул, поднимаясь на ноги. По правде говоря, это могло поставить под угрозу его положение, если бы он строго не наказал Невилла и когда-нибудь стало известно, что мальчик напал на него. Но почему-то в этот момент он просто не мог найти в себе сил беспокоиться об этом. Хотя он не был одним из любимых учителей Луны, он знал ребенка фейри из Когтеврана. И то, что она была похищена, вызвало желчь во рту — она была совершенно невинна, никому не причинив вреда. А ее отец был полным идиотом, с чего бы Волан-де-Морту беспокоиться о том, что он напечатает? Он поймал себя на том, что молится за ее безопасность. — Вы когда-нибудь пробовали огневиски, мистер Лонгботтом? — спросил Снейп. — Гм… нет, сэр, — озабоченно ответил Невилл. — Моя бабушка на самом деле этого не одобряет… — Пойдемте выпьем со мной, — произнес Северус. — Теперь вы совершеннолетний, и вам это позволено.       Моргнув, Невилл поднялся с пола и, поправив мантию, подошел к директорскому столу. Снейп налил им обоим немного жидкости из хрустального графина, что стоял на столе, и подтолкнул один из них к Невиллу. — Вот тебе и грязь в глаз попала, — сказал Снейп и усмехнулся, увидев настороженное и растерянное выражение лица мальчика. — Что? — спросил Невилл. — Просто выпейте, — ответил директор.       Невилл попытался выпить его, но как только огненная жидкость немного опустилась в горло, он поперхнулся и сплюнул. Он чуть не выронил стакан от удушья, но страх перед Снейпом помог ему удержать его. — Лонгботтом, — вздохнул Снейп и щелкнул пальцами. Он заказал у появившегося домового эльфа две яичные кружки с дополнительным ромом и кувшин для пополнения запасов. Возможно, мальчик сумеет выпить ног. — Вот, попробуйте это, — произнес Снейп. — Это праздничный напиток, он должен быть легче для вас.       Невилл в страхе взял стакан, оставаясь настороже, так как огненный виски все еще горел у него в горле. Он осторожно пригубил напиток, но затем на его лице появилась улыбка. Это он мог выпить. — Благодарю вас, сэр, — улыбнулся он и заметил вслух: — В животе стало тепло. — Это общее действие, — ответил Снейп, потягивая огненный виски и затем поднимая яичный ног. Этот напиток всегда напоминал ему о факультетских вечеринках с Дамблдором, и, возможно, именно это заставляло его полюбить ног. Он скучал по старому болвану и сомневался, что в этом году его пригласят на какую-нибудь преподавательскую вечеринку. — Почему вы так добры ко мне? — тихо спросил Невилл. — Я только что напал на вас. — Возможно, я убаюкиваю вас до пьяного оцепенения, чтобы допросить, — ответил Северус, потягивая алкогольную пенистую сладость. — Не стоит недооценивать мои злые намерения.       Невилл фыркнул. — Я даже не знаю, кто теперь злой, — сказал он подавленно. — Вы никогда не задумывались, может быть, Волан-де-Морт прав, а мы ошибаемся? — Нет, и меня это не удивляет, — резко ответил Снейп. — Меня тоже, — Невилл снова отхлебнул из своего стакана. — Но я думаю о том, что Дамблдор сказал тогда, после того как убили Седрика. Я не помню точно, что он сказал, но это было что-то о том, что если мы когда-либо задавались вопросом, действительно ли эта сторона зла, то мы должны помнить Седрика. Гарри сказал, что Темный Лорд говорит, что нет добра и зла, только сила. Я не хочу верить, что это правда. — Это не так, — резко произнес директор. — Есть добро и зло, и зло знает, что оно на стороне зла. Но иногда это не имеет значения.       Невилл негромко рыгнул, и Снейп налил ему еще ног. — Каковы ваши планы, мистер Лонгботтом? — спросил Снейп. — Я имею в виду, как предводителя армии Дамблдора.       Даже находясь в состоянии легкого опьянения, Невилл узнал ловушку. Снейп обучал его тактике допроса и даже умению противостоять сыворотке правды. — Армия Дамблдора была глупым клубом с пятого курса, — усмехнулся Невилл. — Просто совместная тренировка. Мы просто подумали, что это крутое название. — Понятно. А как насчет других ваших занятий здесь? — Каких занятий? Нет… — нарочито тупо ответил Невилл. — Я никогда не был в команде по квиддичу, и в этом году они закрыли клуб гербологии. Я был участником клуба в прошлом году. — Расскажите мне о своих планах с Гарри Поттером. — Я хочу, чтобы он вернулся, я скучаю по нему, — уклончиво ответил Невилл, хотя в этом чувстве было много честности. — Надеюсь, он в безопасности. — По словам «Поттеровского дозора», так оно и есть, — фыркнул Снейп, прерывая допрос. Невилл шел на поправку. Затем уже более серьезно добавил: — Я хочу, чтобы вы притворились, что я хороший. И что бы вы тогда мне сказали? — Неужели? — спросил Невилл. — Я думал, вы никогда не хотели, чтобы я это делал. — Вы пьяны, и я собираюсь изменить вашу память достаточно, чтобы весь этот вечер казался пьяным сном, — ответил Снейп. — Но я больше не могу терпеть эту ложь и увертки. Скажите мне правду. — Мы пытаемся защитить беспомощных и держать всех вместе, насколько это возможно, пока Гарри не вернется, — признался Невилл. — И мы активно работаем против вас и Кэрроу, пытаясь подорвать ваш авторитет. — Звучит неплохо, — улыбнулся Северус. Он был рад, что его все еще преследуют. — Но что же Гарри Поттер может сделать с этой неразберихой? — Я не знаю, — честно ответил Невилл. — Но мы в нашем тайнике просто считаем, что должны быть готовы и доступны, когда понадобимся ему. Прямо сейчас мы пытаемся сохранить Хогвартс, потому что думаем, что это важно в любом случае. — Откуда вы знаете, что он вернется? — спросил Снейп. — Дамблдор обещал, — твердо ответил Невилл. — Он сказал, что когда это произойдет, то последняя битва будет совсем близко.       Это была интересная новость, Снейп не знал, что Дамблдор рассказывал об этом другим. Дамблдор рассказал ему все, что знал, или, по крайней мере, это то, что он сказал ему. Старик был хитер, и Снейп никогда не узнает всю правду в точности. — Он собирается убить Волан-де-Морта, вы же знаете, — уверенно сказал Невилл. — Гарри собирается спасти нас всех. — Это кажется слишком трудной задачей для неопытного подростка, — усмехнулся Северус, но он также знал правду. Мальчик был их самой большой надеждой. — А потом вы можете выйти из тени. — Что? — недоверчиво спросил Снейп. — Вы можете решить, хороший вы или злой, — Невилл снова рыгнул, но Снейп не стал наливать мальчику новую порцию. — Знаете, Гарри и Рон думают, что вы монстр. — Я знаю, — ответил Снейп, хотя эти слова неожиданно огорчили его. Он провел большую часть своей взрослой жизни, изображая зло, но тайно работая на благо, но знание того, что сын Лили поверил его уловке, неожиданно опечалило. — И Джинни думает, что вы настоящий мерзавец, особенно после того, как вы выпороли ее, когда ее поймали за последней шуткой. А вот Луна — нет, — добавил Невилл, полуприкрыв сонные глаза. — Луна говорит, что в вас есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Она сказала, что вы нравитесь Нарглам. — Действительно, — Снейп выгнул бровь. — Она велела мне доверять вам, — признался он. — Она сказала, что вы пытаетесь помочь, но должны соблюдать осторожность. — Она всегда была странным ребенком. — Она моя подруга, — произнес Невилл. — Надеюсь, с ней все в порядке. — Она вела очаровательную жизнь, — сказал Снейп. — И я не вижу причин, почему бы этому не остаться и сейчас. А теперь вам нужно отправляться домой, пока ваша бабушка не забеспокоилась. — А как? — спросил Невилл, чувствуя покалывание заклинания на своей коже. — Я дал вам немного зелья, чтобы успокоить ваше горе, — ответил Северус. — Вы, кажется, плохо отреагировали на него. Я отправлю вас домой к вашей бабушке. — Я действительно чувствую себя странно, — смущенно сказал Невилл. — Вот, это зелье должно прояснить вашу голову, — Снейп протянул ему отрезвляющее зелье.       Невилл мгновенно посерьезнел и удивленно оглядел комнату. — А что случилось? — спросил он. — Вы были расстроены из-за Луны, и я дал вам кое-что, чтобы успокоить вас, — ответил Снейп. — У вас была странная реакция, но теперь вам лучше. — Лучше, — повторил Невилл. — Я вас заколдовал? — Конечно, нет, мистер Лонгботтом, — резко ответил Северус. — Как вы думаете, если бы это было так, вы бы сейчас там стояли? — Простите, сэр, — пробормотал он. — Идите домой к своей бабушке, мистер Лонгботтом, — сказал Снейп. — Вот, возьмите летучего пороха.       Невилл повиновался, все еще чувствуя себя ошеломленным, и вскоре оказался один в кабинете, глядя на опустевший камин. — Счастливого Рождества, мистер Лонгботтом, — донесся тихий голос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.