ID работы: 8748075

Год Невилла

Джен
Перевод
R
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 30 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 6. Лечение травм

Настройки текста
      После Рождества все стало значительно хуже. Снейп обнаружил, что смотрит на граффити, нарисованное на стене столовой, которое гласило: «Армия Дамблдора все еще набирает людей!» — и заскрежетал зубами. Любой преподаватель, увидевший его, предположил бы, что он зол из-за нового граффити, но на самом деле он был зол из-за того, что Невилл пошел на такой риск. Он уже начал думать, что юноша заслужил несколько ударов тростью, которые наверняка последуют за его недавней выходкой. — Директор, — услышал он позади себя вежливое, но слегка паническое приветствие. Он обернулся и увидел Майкла Корнера, одного из сообщников Лонгботтома. Снейп слегка поморщился, заметив синяк на лице ребенка, но постарался придать своему лицу суровое и безразличное выражение. Он не должен превращаться в пуффендуйца. — Что вы хотели, мистер Корнер? — с оттенком злобы спросил Снейп. — Сэр, я не знаю, что делать… — ответил он, чуть не плача. — Не трать мое время, глупое дитя, — резко произнес директор. — В чем проблема? — Невилл, сэр, — выдохнул мальчик, и слезы потекли по его лицу. — Он ранен. — Где он? — потребовал Северус, пряча свое внезапное беспокойство за гневом. — В Выручай-комнате, — дрожа, ответил мальчик. — Я не должен был вам говорить, но Луна сказала, что, если случится что-то действительно плохое, я должен позвать вас. Теперь вы меня выпорете, сэр? — Я не собираюсь пороть тебя, глупое дитя, — рявкнул Снейп. — Вы действуете как мой информатор — отведите меня в Выручай-комнату. Я считаю, что Невилл давно просрочил свое задержание со мной.       Майкл вскочил, повинуясь, и вскоре они были у порога комнаты. — Нам нужно найти Невилла, — тихо сказал мальчик, и дверь открылась. Внутри они обнаружили Невилла, лежащего на мягкой подушке, его нога была странно согнута, и он сжимал предплечье какой-то мягкой ватой, пытаясь остановить поток крови.       Снейп быстро осмотрел мальчика, оценив его цвет лица и измерив пульс, и решил, что ему не грозит непосредственная опасность от шока. Но у него, очевидно, были травмы, о которых нужно было позаботиться. — Я очень разочарован, что вы опоздали на свое задержание со мной, — резко произнес директор. — Если вы думаете, что ранение — это хоть какое-то оправдание, то я хочу разубедить вас в этом. — Да, сэр, — ответил Невилл, поморщившись от боли. — Простите, сэр. — Полагаю, я позволю вам компенсировать это двойным задержанием, — ворчливо сказал ему Снейп. — А теперь пойдемте к мадам Помфри. — Я не могу идти, — признался Невилл. — Мне пришлось сюда заползти. — Думаю, кость сломана, — серьезно ответил Северус. — Но не похоже, что она раздроблена. — Это гораздо больнее, чем когда я растянул запястье на первом курсе, — Невилл улыбнулся, вспомнив свой первый полет на метле. — Я могу либо перенести вас на носилках либо немного подлечить, чтобы вы могли добраться туда самостоятельно, — предложил директор. — Пожалуйста, исцелите меня, сэр, — попросил Невилл сдавленным от боли голосом. — Не думаю, что нам обоим пойдет на пользу, если вы будете левитировать меня по всему Хогвартсу. — Хорошо, — кивнул Снейп. — Какое заклинание было использовано? — Я не все уловил, и я его не знаю, — признался Невилл. — Она начиналось как-то с Сектосима… — Сектумсемпра? — нейтрально спросил Снейп, хотя его желудок сжался. И сколько же еще вреда нанесет это проклятое заклинание? — Точно! — согласился Невилл. — Вы его знаете? — Знаю, — ответил Снейп без всякого выражения. — Это очень травмирующее заклинание. Оно попало вам в руку? — Я заблокировал большую часть, — ответил Невилл. — Оно попало только сюда, в мою руку. Но я был уже на лестнице, сила удара отбросила меня назад, и я покатился вниз по ступенькам. Кэрроу только посмеялась надо мной и ушла. — Тогда вам повезло, — заметил Северус. — Все могло быть гораздо хуже. Сначала я залечу рану на вашей руке. Это заклинание трудно излечить, но, к счастью, я знаю контрзаклятие. — Спасибо, сэр, — поблагодарил Невилл, стараясь сохранять спокойствие несмотря на головокружительную боль. — Мне убрать ткань? — Да, мистер Лонгботтом, — ответил Снейп, взял окровавленную ткань и вытащил свою палочку. Он откинул ткань, открывая страшную рану без малейших признаков заживления. Пробормотав нараспев заклинание, он взмахнул палочкой над раной, и кожа Невилла закрылась облаком черного дыма, затягивая плоть. — Что это за заклинание? — поинтересовался Невилл. — Это исцеляющее заклинание и лучшее лечение от этого проклятия, — объяснил Снейп. — Оно называется Волнум Санентум.       Невилл повторил это заклинание, подражая тому, как его произнес директор, и почти пропел слова. — Для максимального эффекта нужно произнести трижды, — наставлял Снейп мальчиков. — В первый раз это замедляет приток крови, чтобы человек не истек кровью до смерти. Второй раз очищает рану от всего, что там есть, будь то проклятие, яд или грязь. И в-третьих, чтобы полностью затянуть рану. — Это отвратительно! — заметил мальчик в углу, совершенно забыв о страхе перед директором. — Вам все равно понадобится мадам Помфри, она даст вам настойку растопырника, тогда не будет шрамов, — произнес Снейп. — Но теперь вы вне опасности. — Это сработает от Кровавого пера? — спросил Корнер. — Не так хорошо, — ответил Северус. — Вам действительно нужна мазь от него. Это работает только от кровоточащих ран, особенно вызванных магией. А Кровавое перо режет вас.       Корнер потер тыльную сторону ладони и поморщился. Снейп вздохнул: у него была проблема посерьезнее, чем тыльная сторона ладони этого парня. — Кости, которые сломаны, лучше всего лечатся зельем, — объяснил Снейп, обшаривая свои многочисленные карманы. — Так уж случилось, что у меня в мантии есть немного Костероста. Вот, мистер Лонгботтом, выпейте это. — Какой ужасный вкус! — запротестовал Невилл, осушив пузырек. — Фу! — Вы будете лежать здесь и позволите зелью подействовать, — сказал ему Северус. — Через несколько минут вы сможете ходить. — Спасибо, директор, — вежливо кивнул Невилл. — Есть еще какие-нибудь серьезные травмы? — спросил он, критически оглядывая мальчика. Он, казалось, потерял не слишком много крови, но все еще должен был использовать кровезаменитель. Он был достаточно умен, чтобы залечить рану. — Только шишки и синяки, — ответил Невилл. — У меня очень болит копчик. — Если вы его сломали, то зелье поможет и ему тоже, — ответил Снейп. — У вас есть несколько царапин, но их я могу оставить Поппи. У вас кружится голова? — Немного, — признался Невилл. — Вы, должно быть, потеряли много крови, — заметил Северус. — Жаль, что у меня нет способа доставить вас к Поппи.       В этот момент в углу комнаты с ревом ожил камин. — Что это такое? — подозрительно спросил Снейп, сдерживаясь, чтобы не потянуться за своей палочкой. — Комната дает тебе то, что тебе нужно, — попытался объяснить Невилл. — Это то самое место, где вы по глупости создали этот дурацкий клуб? — спросил Снейп. — Да, сэр, — признался Невилл. — Жаль, что вы не сказал ей, что вам нужно место, куда Амбридж не смогла бы вломиться, — сказал ему Северус. — Это отличная идея! — воскликнул Невилл. — Я так и сделаю. — Гриффиндорцы! — проворчал Снейп. — Так что, этот камин отправит нас в лазарет? — Я думаю, да, — ответил Невилл. — Камин лучше всего подходит для конкретных запросов.       Снейп подошел к камину и взял горшок с Летучим порохом, услужливо оставленный для них на каминной полке. — Мадам Помфри! — крикнул он, бросив пороха в камин. — Вы там? — Что такое? — услышал он ее ответ. — Приготовьтесь к приему пациента, — твердо произнес он и вернулся к Невиллу. — Держите, — сказал он мальчику, помогая ему подняться, и обнял юношу за шею, чтобы тот не упал. — Держитесь.       Невилл побледнел и тяжело оперся на директора. Корнер с удивлением наблюдал, как Снейп ловко и нежно обращается с мальчиком. — Мы уложим вас в лазарет через несколько минут, — проговорил Снейп. — Идемте. — А я? — спросил Корнер. — Разве у вас нет занятий? — спросил директор школы. — Есть, сэр, — признался мальчик. — Тогда идите на урок! — рявкнул Снейп. — Я и за меньшее сек детей тростью!       Мальчик сполз вниз, и Снейп немного успокоился от того, что внушил мальчику некоторый страх перед тем, как уйти. Эти гриффиндорцы слишком быстро стали чересчур фамильярными. — Похоже, эта комната может стать прекрасным убежищем для детей, за которыми охотятся, — сказал Снейп Невиллу, когда они вошли в камин.       Они поспешили в лазарет, и Поппи ловко подхватила Невилла умелыми руками, держа наготове волшебную палочку. Она успела превратить его одежду в больничный халат и уложить на койку, прежде чем Снейп едва успел моргнуть. — Что с ним случилось? — Поврежден магией, — спокойно ответил Снейп. — После этого он случайно упал с лестницы. Я остановил кровотечение от проклятия, но боюсь, что он потерял много крови. Его нога была сломана, и я дал ему Костерост. — Вы давали ему обезболивающее? — холодно спросила она. — Или боль, которую он испытывает от ваших оскорблений, — это часть наказания, которого он заслуживает? — Это не трость, вы можете дать обезболивающее, — ответил Северус, не отрицая обвинения. Когда он увидел, что Невилл пытается исправить ее ответ, он пристально посмотрел на мальчика, пока тот не кивнул в знак повиновения. Он будет хранить тайну Снейпа. — Спасибо, что позволили мне делать мою работу! — бросила Поппи в сторону директора школы.       Невилл поморщился от беспокойства, были ли запрещены обезболивающие препараты и мази после порки? Нарушали ли правила домашние эльфы, которые доставляли мазь? Он поклялся никогда никому не рассказывать о своей баночке с мазью. — Позвольте мне напомнить вам, мадам, что вы работаете здесь исключительно по моей прихоти, — осторожно сказал он целителю, надеясь, что женщина сдержит свой язык и образумится. Меньше всего ему хотелось увольнять одного из лучших защитников детей. — Мне бы очень не хотелось, чтобы у вас возникли проблемы с трудоустройством в то время, когда дети явно нуждаются в вас здесь. — Почему же? — спросила она. — Чтобы я могла их заштопать, когда вы и ваши дружки их пораните? Может быть, без меня вы дважды подумаете! — Вы действительно верите, что это правда? — вкрадчиво спросил он. На самом деле, гнев женщины заставил его желудок сжаться от горя. Он всегда восхищался Поппи и видел в ней строгую и решительную Матрону. Заставить ее думать о нем плохо было так же тяжело, как сделать это с Макгонагалл. Бывали дни, когда он действительно ненавидел Дамблдора и все его махинации, но он знал, что это была его роль в свержении Волан-де-Морта. Но это просто заставляло его чувствовать себя отчаянно усталым. — Нет, — призналась она, поджав губы. — Я рад, что мы пришли к взаимопониманию, — спокойно произнес он. — Пожалуйста, дайте мне знать, если ваш осмотр мистера Лонгботтома выявит что-нибудь, о чем мне нужно знать. — Но зачем? — вызывающе спросила она. Она знала, что сдержит свой язык достаточно, чтобы избежать увольнения, но была полна решимости не позволить предателю Северусу Снейпу легко отделаться. — Ему назначены дополнительные задержания, — спокойно ответил директор. — Мне бы очень не хотелось, чтобы он по ним скучал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.