Всему свое время

R
Завершён
28
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 16 503 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник

7. Серена. Десять лет назад

Настройки
— Капитан Курт! Мои поздравления. — Леди де Бюжо улыбнулась ему так сладко и кокетливо, что Курту стало заранее скучно. — Благодарю, сударыня, — он отвесил учтивый поклон. — Как вам новая должность? — Улыбка теперь скрыта веером, взгляд искоса, ресницы трепещут. Наверное, у фрейлин была своя собственная муштра, раз их приемы выглядели настолько одинаково. — Я счастлив и горд быть полезным его высочеству принцу д’Орсе! — отчеканил Курт максимально по-солдафонски. Интересно, что еще она рассчитывала от него услышать? Хотя нет, не интересно. На самом деле, это назначение стало новой головной болью и дополнительной ответственностью. Разумеется, возглавить дворцовую гвардию ему и впрямь было лестно. Другое дело, что повышение в звании застало его врасплох. Накануне Курт вернулся из карательного похода на взбунтовавшуюся из-за повышения налогов деревню. Поход получился коротким — Курт просто выехал на деревенскую площадь и произнес краткую, но эмоциональную речь. На этом бунт рассосался — перепуганные жители сами притащили им зачинщиков. Несмотря на бескровность операции, выдающейся назвать ее было сложно. Но едва Курт переступил порог казармы в Серене, его вызвал генерал Торстен и осчастливил новыми лычками. Так что, толком переварить перемены Курт еще не успел. — Я слышала, вас приехал поздравить ваш друг, — продолжила щебетать леди де Бюжо. — Друг? — Его физиономия оставалась вежливой, несмотря на недоумение. Манфреду во дворце делать было нечего, а Зиглинда сейчас далеко. — Какой еще друг? — Майор Герман! Ах, неужели я испортила сюрприз? — жеманно рассмеялась она. — Говорят, именно он в свое время порекомендовал вас генералу Торстену, а тот — его высочеству. Улыбка застыла на его лице, будто жир на морозе. — Капитан? Что с вами? — Старая рана стрельнула, миледи. Должно быть, к дождю. Прошу меня простить, я должен поприветствовать... друга.
28 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)