ID работы: 8751593

Building blocks/По кирпичику

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
130
переводчик
Элла Блюм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 232 Отзывы 28 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Брайан Проснувшись, я замечаю две вещи. Во-первых, за последние лет десять я впервые как следует выспался, а во-вторых, автоответчик объявляет, что у меня семнадцать новых сообщений. Так и подмывает удалить сразу все, не прослушав, но я знаю, что звонки будут продолжаться до тех пор, пока я наконец не отвечу, или пока не притащатся мои друзья и не вышибут дверь. Нажимаю на «воспроизведение», и там именно то, чего я ожидал. Два от Эммета. Одно от Тэда. И даже от Дебби, не в меру драматичное: «Где тебя носит, блядь? Мальчики ждали тебя полночи!», а потом c дюжинy или около того от Майки. Они хотят тусить, а я-то при чем? «Вавилон» не рухнет, если я не буду подпирать стену задней комнаты, пока кто-то мне отсасывает. Решение я принял на прошлой неделе, когда внезапно осознал, что мне скоро тридцать… Да ну нахуй! Тридцать!.. меньше чем через год, а я веду себя так, будто мне двадцать один, у меня железные яйца и превосходный метаболизм. В общем, я решил уйти красиво, а не медленно затухать, постепенно превращаясь в седого морщинистого старика, что перебор даже для самых жалких педиков Либерти. Так что я ограничил свой выход в свет только выходными. Не то чтобы я искал отношения. О, нет. Это не какая-то сказочка, в которой я остепеняюсь и превращаюсь в богобоязненного гомика с муженьком и тремя детишками. Такое не для меня. Я просто..... меняюсь. Это происходит, когда люди становятся… старше. Вот почему я сижу здесь в понедельник утром с чашкой кофе, читаю газету и дожидаюсь, когда чертова строительная компания сделает лофт пригодным для жизни Гаса. Это решение было непростым, но, как ни странно, оно оказалось и самым легким из всех, что я когда-либо принимал. У меня отличный лофт. Он идеально подходит мне во всех отношениях, но у меня есть сын, о котором тоже нужно думать. Я смотрю в окно, пар от кофе поднимается в воздух и оставляет на стекле причудливые узоры. Несмотря на ранний час, я охуенно бодр и собран. Надо каждую ночь высыпаться, это бесценно. На улице, облокотившись на белый грузовик, стоят блондин и брюнетка. Разобрать название фирмы на фургоне нереально, но думаю, что они приехали ко мне, лофт переделывать. Я прищуриваюсь. Да, так и есть. Они кажутся такими юными. Я пожимаю плечами и отпиваю кофе, с интересом наблюдая за ними. Девчонка играет с поясом для инструментов. Вид у нее решительный. Блондин выглядит недовольным. Блядь, а я сегодня на редкость проницательный. Надеюсь, встреча с клиентом пройдет на ура. Подъезжает еще один грузовик и с визгом останавливается рядом; эти двое кажутся не слишком счастливыми, завидев его. Они перебрасываются какими-то словами и, наконец, становятся возле здания. Даже отсюда заметно, что оно их не слишком впечатляет. Ну и хрен с ними. Внутри все выглядит гораздо лучше. Пусть здание и уродливое, но зато оно отпугивает воров. Как там говорят, не судите о книге по ее обложке? Взглянув на часы, я начинаю терять терпение. Какого хуя они так долго? Подхожу к входной двери и жду, пока не послышатся голоса. Они по лестнице, что ли, поднимаются? Когда я открываю дверь, кто-то произносит: — Это старье еле тащится. — Зато он делает свою гребаную работу. Вы из строительной компании Чандерса? — спрашиваю я. Блондин и девчонка открыто таращатся на меня. Мне приходится прикусить щеку, чтобы сдержать ухмылку. А он не так уж и плох. Я бы его трахнул. Хотя с виду ему лет двенадцать. Даю ему время, чтобы прийти в себя, и представляюсь. Он не произносит ни слова. Вместо этого прячется за девочкой, Дафной. Она смотрит на него, а потом принимается хихикать. Детский сад какой-то, что за глупое хихиканье? Я слегка пожимаю плечами и провожу их в лофт. Бригада на вид разношерстная. Интересно, как они срабатываются вместе? У блондина… Джастина… такой странный остекленевший взгляд, я вообще сомневаюсь, что он меня слушает. Когда я упоминаю Гаса, этот взгляд исчезает, и его место занимает другой, разочарованный. Хм. Детей, наверное, не любит. Бля, да в его возрасте я тоже их не любил. Впрочем, как и сейчас. Кроме Гаса. Его я люблю. Я оставляю им простые инструкции и довольно сложный план действий. Дафна и Джастин кажутся взбудораженными от перспективы намеченной работы. По дороге к джипу я размышляю о них. Почему такие молодые ребята не учатся в колледже? Они не похожи на тех, кто обычно трудится в стройкомпаниях, хотя мне-то откуда знать. Может, они все такие же жадные до работы. В момент моего появления в «Вангарде» Синтия тут же берет быка за рога и вводит меня в курс дела по поводу клиента и деловой встречи. Протягивает мне небольшую стопку записок. — Они от Майкла, — говорит она. — Кофе заваривается. Я купила соевое молоко, как ты и просил. — И мягко, но требует: — Перезвони ему прямо сейчас, пока он снова не начал трезвонить каждые три минуты. Это моя жизнь. Отличная работа, здоровый счастливый сын, потрясающий лофт и… одержимый лучший друг. Все абсолютно гладко не бывает, вы же понимаете. Я болтаю с Майклом минут десять. Его магазинчик, Бен… Это уже оскомину набило, поэтому я перестаю слушать и просматриваю последний контракт. Обвожу ручкой все ту же грамматическую ошибку, которую обнаружил в последних трех черновиках. Издав тихий рык, я щелкаю пальцами в сторону Синтии, которая тут же врывается в кабинет. Указываю ручкой на ошибку и показываю три пальца. Она закатывает глаза, но берет контракт с моего стола. Я снова щелкаю пальцами, и она настороженно оборачивается. Подношу руку к горлу и делаю характерный жест. Она улыбается и качает головой. Я знаю, что все будет исправлено. Думаю, Синтия заслуживает повышения зарплаты. Поговорю об этом с Гарднером. — Брайан! — орет мне в ухо Майкл. Блядь! Я о нем забыл совсем. Откидываюсь на спинку стула: — Да? — Ты хоть слово услышал из того, что я говорил? — Не совсем. Он фыркает, и я живо представляю, как слюна попадает мне на щеку. — Брайан… — начинает было он. — Слушай, Майки. Я на работе. Да, новая концепция комикса и все такое, я знаю. Но мне пора идти. Созвонимся. Я вешаю трубку, прежде чем он успевает вставить еще хоть одно слово и остановить меня. В этом ему нет равных. По дороге домой я воображаю, какой там сейчас бардак. Ремонт, все дела. Однако я более чем впечатлен. Да, мебель покрыта пленкой, в стене проделана здоровенная дыра и повсюду валяются инструменты, но при этом мне не хочется немедленно приступить к уборке. Я иду в спальню, срывая на ходу одежду. Люблю свои дорогущие Прада и Армани, но после того, как я провел почти двенадцать часов в костюме и галстуке, хочется облачиться во что-то более комфортное. Я достаю потертые джинсы и черную футболку, но передумываю и вместо этого надеваю спортивные штаны и майку. Все равно я вечером никуда не собираюсь. Войдя в ванную комнату, я замечаю на полу бумажник. Открываю и вижу широкую улыбку блондинистого плотника. Джастин… или как там его? Точно, Джастин. Господи, да кто в здравом уме станет так широко улыбаться на фото для блядских прав? Хотя мне оно нравится. На подобных фото все, как правило, выглядят не очень, но на этой даже освещение работает в пользу Джастина. Везучий паршивец. Я беру бумажник на кухню и бросаю на барную стойку, но не могу удержаться и заглядываю в него. Бедный пацан, на его банковском счете около двадцати долларов, а в бумажнике и того меньше. И живет он в самой дерьмовой части города. Разве уважающий себя педик станет там жить? Обнаруживаю в бумажнике потрепанную карточку экстренного контакта. Сверху имя Дафны, и адрес у них одинаковый. Как мило, что они живут вместе. Кроме этого, там указано еще два имени, но оба перечеркнуты черным маркером. Поднеся карточку к свету, я вглядываюсь в написанное. Судя по фамилии, это его родители. Интересно, почему он их вычеркнул? Нужно вернуть ему бумажник. Или хотя бы позвонить и сказать, что он у меня, но мне лень. Вместо этого я кладу его обратно на стойку и включаю компьютер. Нужно кое-что проверить для нашего нового клиента. Через полчаса меня прерывает стук в дверь. Надеюсь, это не Майкл. И не Линдс. Или, боже упаси, Мелани. О, пожалуйста, пусть это будет не Дебби! Подумать только, это Джастин, собственной персоной. Он выглядит… горячо. Весь из себя. Тяжело дышит — наверное, снова поднимался пешком. Идиот, что тут еще скажешь. Его глаза блуждают по моему телу, как и сегодня утром. Хм. Интересно, что бы он сказал, если бы я опрокинул его на стойку и трахнул бы так, как его никогда прежде не трахали. Тихо смеюсь про себя, я точно знаю, что он сказал бы что-нибудь вроде: «Да», «Пожалуйста», «Сильнее», и, вероятно, даже «О, господи!». Я поднимаю бровь: — Что? Он вскидывает голову, его волосы вздымаются вверх. — Прошу прощения, я случайно… не оставил здесь свой бумажник? — Голос у него низкий и хриплый. — Да. Заходи. — Я широко открываю дверь, и он ныряет под мою руку, прежде чем я успеваю ее сдвинуть. — Ты, наверное, в курсе. Есть такая штука, лифт называется. Им можно пользоваться вместо лестницы, — говорю я и веду его к барной стойке. Беру бумажник, и Джастин благодарно тянет ко мне руку. — Ваш лифт меня пугает, — говорит он и открывает бумажник, но тут же краснеет. — Что такое? Боишься, что я стащил твои тринадцать долларов? Его щеки становятся совсем пунцовыми. — Нет. Конечно, нет… Вы… смотрели мой бумажник? Я пожимаю плечами. Черт. Я и забыл. — Ну да, нужно ведь было выяснить, чей он. Вытащив мобильник, Джастин поднимает на меня глаза. — Но, эээ… но вы же мне не позвонили, чтобы сообщить, что он у вас. Я с ног сбился, пока искал его по всему городу.  — Да. Да. Извини. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого разочарованно вздыхает: — Ну ладно, в любом случае спасибо, мистер Кинни. Мистер Кинни? Боже, я прямо стариком себя почувствовал. Смотрю, как он направляется к двери. Классная задница. — Что значит «ладно»? — останавливаю я его. — А как насчет вознаграждения? Джастин оборачивается. — Что? — он невольно повышает голос и теребит бумажник. — У меня всего тринадцать долларов. Это все, что осталось до зарплаты. Я… — Расслабься, я пошутил. — О! — Джастин делает паузу, а затем нервно смеется. — Извините, я не понял. — Я так и подумал. Мы стоим в абсолютной тишине. Знаете, а он охуенно милый. Интересно, куда он намылился, такой нарядный? — Куда направляешься? Джастин улыбается этой своей невероятной улыбкой. Черт. — Да никуда особенно, — протягивает он, облизывает губы и снова краснеет. Ага. Все дороги ведут в «Вавилон». — Ну, ты не слишком там резвись. Тебе завтра мой лофт терзать. Джастин задерживается у двери еще на мгновение, роняет: «Пока» и уходит. — Пока, — повторяю я про себя. И внезапно лофт начинает казаться мне пустым. Странно, да?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.