ID работы: 8751891

Поттер - Слизеринская Шлюшка по неволе

Слэш
NC-21
Завершён
632
автор
Yumy-chan бета
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 33 Отзывы 161 В сборник Скачать

5 глава

Настройки текста

***

      Когда Гарри провел ритуал, чтобы спасти своих детей, пожертвовав собой, то ожидал чего угодно, но не этого. Он оказался посреди Запретного Леса, в своем времени. Только уже взрослый и свободный от всего. Хотя узы брака со Слизерином все еще поддерживали его. Бывший Поттер перенесся на место их Замка, попав на развалины.       Здесь не осталось ничего. Он нахмурился, раздумая, что же ему делать дальше. И, не придумав ничего нового, отправился в Гринготтс.       Гоблины встретили его с большим удивлением. Никто не верил в то, что когда-нибудь они смогут лицезреть мага, носящего фамилию Слизерин. Они знали, что дети знаменитого основателя отказались от фамилии и рода отцов после смерти супруга Салазара после того момента, когда Темный маг стал уничтожать магглов и магглорожденных и рассорился со всеми друзьями.       Но перед ними был Гарри Слизерин, человек, который погиб чуть меньше тысячи лет назад, спасая своих детей от инквизиции. И, как они выяснили, когда-то он был Гарри Поттером. Мальчиком-который-исчез. Его искал весь магический мир после его пропажи из Хогвартса в середине учебного года. Но все ритуалы и гобелены указывали на одно: Гарри Поттера больше не существует.       Теперь была понятна причина подобных изменений. Маг полностью принял кровь и магию рода Слизерин, лишившись звания наследника Поттеров. Радовало одно: до своего исчезновения он родил сына, который стал его наследником. Про ребенка Темного Лорда они не думали. Тот принадлежал Мраксам и Волдеморту. — Вы хотите принять титул и открыть запечатанный сейф? — спросил его старый гоблин. Гарри хмуро глянул на него, кивнув. — Тогда мне нужна ваша кровь для ритуала. — Я знаю, — сказал маг. — И не против ритуала. В сейфе должно быть кольцо Салазара. Только с ним я смогу принять титул. И есть ли у меня возможность забрать наследника Поттеров себе? — гоблин криво улыбнулся, кивнув. Он был рад, что маг знает о том, что его ждет. — Тогда прошу вашей крови. А про вашего сына я пока ничего сказать не могу, лорд Слизерин. Для этого нужно вступить в переговоры с мистером Рэддлом, лордом Мраксом, — он передал ему серебряный кинжал и стеклянную чашу.       Гарри спокойно порезал ладонь, накапал крови в чашу и залечил ранение, проведя другой рукой по ней. Он многому научился в прошлом у основателей. И магия без палочки была ему подвластна, что немало радовало. Гоблин внимательно посмотрел на его действия и удовлетворенно улыбнулся. Волшебник, сидящий перед ним, был очень силен. И от Поттера у него ничего не осталось, кроме цвета глаз и непослушных волос. И он был готов помочь этому мужчине. С выгодой для своего рода, разумеется.       Он быстро провел ритуал, и в чаше оказался ключ от хранилища Слизеринов. Гарри тут же отправился за помощником к сейфу. В нем было много золота и артефактов. А также несколько книг, которые писали все основатели. Бывший Поттер провел рукой по пыльным полкам, с трудом сдерживая слезы.       Его семья и его прекрасные дети остались в далеком прошлом. И ему предстояло узнать, что произошло после его ухода. Точнее, смерти, все же он понимал, что тот ритуал должен был убить его, а не вернуть в будущее.       И после того, как он забрал дневники и попросил у гоблинов нужную информацию, Гарри сел в кабинете и стал читать все, что было у него. И то, что он прочел, привело его в уныние. Его муж стал чудовищем после его исчезновения, забыв обо всем, в том числе и о детях. Бывший Поттер с трудом сдержал слезы и попросил убрать книги назад в сейф. Ему нужен был дом. И гоблины помогли ему с этим, предоставив во временное владение Замок, который принадлежал Певереллам. Его сыновьям.

***

      Через месяц после появления в своем времени Гарри решил прогуляться по Косой аллее. Своего сына забрать он пока не мог, Волдеморт не желал вступать с ним в переговоры. К тому же его новая фамилия крайне не нравилась ему. Теперь он был единственным Слизерином, не имея прямых наследников. Но заводить новую семью он не собирался. Его магия считала, что он женат на Салазаре.       Так что утром он позавтракал, оделся и перенесся в Дырявый Котел с помощью камина. Ему нужны были новые вещи, ингредиенты для зелий и пара артефактов. Гарри с улыбкой глядел на волшебников, которые ходили по волшебной улице, торговались за какие-то вещи и просто глазели по сторонам.       Слизерин довольно быстро дошел до лавочки зельевара, где планировал купить несколько вещей. Его муж научил его варить зелья, и бывший Поттер был уверен, что в данный момент он мог посоперничать со Снейпом в данной отрасли мастерства. Хотя до самого Салазара ему было далеко. Таланта как такового не было.       И в лавке он встретил того, кого собирался избегать. Северус Снейп собственной персоной стоял возле стеллажа с книгами и что-то выбирал. Гарри нервно провел рукой по волосам, но прошел в помещение, идя целенаправленно к полкам с ингредиентами. Слизерин стал спокойно выбирать необходимое, пока не ощутил, что сзади него кто-то стоит. Гарри медленно обернулся, практически уткнувшись в грудь Снейпу. — Эти ингредиенты недостаточно хороши, — заметил он, оглядев то, что было у Слизерина в руках. — Трава пересушена, а иглы поломаны, — продолжил говорить он, внимательно глядя на мужчину. — Вам помочь выбрать нужное, мистер…? — Слизерин, — спокойно ответил Гарри, увидев легкий шок в глазах зельевара. — Мне такие и нужны, зелье крайне специфично, и нужно именно такое, — пожав плечами, ответил бывший Поттер. — Так что в вашей помощи не нуждаюсь, сэр. — Поттер. С чего вы поменяли фамилию? — спросил он, глядя мужчине в глаза. — И где вы пропадали десять лет? К тому же ребенок Малфоев все еще не у них в мэноре, — с усмешкой сказал он, схватив мужчину за руку. — Я заключил магический брак. И теперь я не Поттер. Ни кровью, ни магией. Так что все мои обязательства перед другими магами исчезли вместе с фамилией. А моя дочь принадлежит лишь мне и моему мужу, — прошипел Гарри, выдернув руку из хватки профессора. — Вы очень заблуждаетесь, мистер Слизерин, — отметил Северус. — Но у вас нет выхода, у нас приказ доставить вас Темному Лорду при встрече. — Вы думаете, что я пойду с вами, как это говорится? Добровольно? — с усмешкой спросил его бывший Поттер. — Передайте своему полукровке, что я заберу своих детей. И если того потребует ситуация, то уничтожу всех, кто мне помешает, — Снейп фыркнул, глядя на Гарри со скепсисом во взгляде. — Вы всего лишь шлюха и были созданы для того, чтобы подставляться всем подряд и рожать наследников сильным магам. Не думаю, что ваши угрозы вообще достижимы, — и тут его с ног снесла волна сильнейшей магии. Его придавило к полу, а над ним стоял Гарри Слизерин, с ненавистью смотрящий на него. — Не думайте, что я забыл то, что со мной произошло до моего исчезновения, — прошипел Гарри. — Я отомщу вам всем. Да будет магия мне свидетелем, — и с этими словами он исчез, оставив в магазине все ингредиенты и шокированных магов.

***

      Его скрутили с помощью артефактов и зелий в Замке, пока он спал. Гарри не представлял, как гоблины пошли на такое, но, тем не менее, его предали. Или продали, что тоже не особо далеко от истины. Слизерин сидел в подвале, который был защищен рунами, делающими любого волшебника маглом. И на нем были браслеты, блокирующие магию. Его явно боялись, но причина пока была не ясна. Слизерин не знал, что от него им нужно.       Но вот его вытащили из комнаты и кинули в ноги Темного Лорда. Гарри спокойно сел на полу, оглядывая помещение. Здесь было много знакомых лиц, и большинство из них его насиловали. Бывший Поттер еле заметно оцарапал пальцы на руке и стал своей кровью что-то рисовать на руках так, чтобы никто не видел его действия. — Моя шлюшка вернулась ко мне после стольких лет, — послышался до боли знакомый голос Волдеморта. — Что скажешь, Гарри? Где же ты пропадал? Отвечай, — прошипел он, но Слизерин молчал. — Значит, Северус не соврал. Ты теперь не Поттер, — с усмешкой сказал мужчина.       Гарри зашептал что-то на латыни и начал светиться. Все маги в шоке глядели на него, не решаясь что-то делать. Через несколько секунд браслеты, сдерживающие магию, упали с его рук, превратившись в горстки пепла. Поттер встал, с ненавистью оглядывая волшебников. — Я Гарри Слизерин. Муж Салазара Слизерина и ученик основателей Хогвартса. Не в ваших силах меня пленить, — сказал он, глядя на Волдеморта. — Я призываю Магию мне в свидетели, я требую возмездия. Вы посягали на мою кровь, магию и свободу. Вы сделали рабами чистокровных магов. Вы ответите за это, Том Марволо Рэддл, — Темный Лорд резко встал, приблизившись к Гарри, и схватив его за горло, глядя в его глаза. — Ты еще глупее, чем я думал, если думаешь, что подобное тебе поможет, — сказал он, сильнее сжав шею Гарри. — Я докажу всем, что ты всего лишь ничтожество, — Волдеморт магией убрал всю одежду Поттера и поставил его на колени заклинанием. — Ты всего лишь шлюха. — С чего это мой законный муж стал шлюхой? — послышался голос со стороны входа.       В помещение вошел маг. Он был странно одет, и в нем чувствовалась такая сила, что хотелось встать перед ним на колени. Он откинул Волдеморта от Гарри и накинул на него мантию с помощью чар. — Кто ты? — спросил Темный Лорд. — Я Салазар Слизерин. А ты всего лишь недостойный потомок моей дочери, которая стала ей только благодаря ритуалу и браку. А на самом деле… — Она была Малфой? — послышался голос с боку. — У меня есть дочь? — спросил Драко, глядя на бывшего Поттера. — Нет. И не было никогда. Она осталась в прошлом и никогда не была твоей. Магия и кровь моего рода приняла ее и моего мужа. Я так долго жаждал расправы над теми, кто забрал невинность моего Гарри. Так хотел уничтожить тех, кто разрушил его разум и душу. И теперь я смогу это сделать. Чудо мое, что ты хочешь, чтобы я с ними сделал? — Освободи их от влияния Темного Лорда. А его убей, — ответил бывший Поттер, и после его слова Волдеморт закричал, осыпаясь пеплом прямо посреди зала. А на руках всех, кто был в зале, пропала метка. — Все готово, — с улыбкой сказал мужчина. — Что еще желаешь? — Гарри улыбнулся, встав и обняв своего мужа. — Забери моих сыновей, и идем домой.

***

      Сыновья были уложены в свои кровати в отдельной комнате, а супруги остались в гостиной у камина, медленно потягивая вино. Гарри внимательно разглядывал своего мужа. Он выглядел старше, чем в последнюю их встречу. И, судя по книгам и дневникам его современников, он долго терроризировал весь мир, пока неожиданно не исчез. — Зачем ты стал убивать людей? — спросил его Гарри, спустя какое-то время. — Потому что мог. Мне было так больно без тебя, жизнь моя. Я хотел, чтобы все поняли, что я чувствую. Особенно те, кто был виноват в твоей смерти. — А как же наши дети? — с болью в голосе спросил его Гарри. Салазар встал и опустился перед своим мужем на колени, взяв его руки в свои и глядя в глаза. — Я не мог, Гарри… Не мог, — бывший Поттер приблизил лицо к своему мужу и легко поцеловал его. — Я так люблю тебя. — Я люблю тебя сильнее. И хочу возобновить наш род в этом времени. Как насчет детей? — Салазар улыбнулся, целуя руки своего мужа. — С удовольствием, любовь моя, — он поднял своего мужа на руки и понес его в спальню, следуя его указаниям.       Оказавшись в комнате, он опустил свою ношу на кровать и убрал всю их одежду с помощью магии. Салазар развел его ноги, устроившись между ними, и стал покрывать поцелуями все его тело. Гарри стонал, выгибаясь и наслаждаясь ласками Слизерина.       Вскоре мужчина приблизился к промежности своего мужа и лизнул его член, вызвав у своего любимого вскрик. Он усмехнулся и опустился ниже, проведя кончиком языка по колечку мышц. Гарри выгнулся ему навстречу, требуя всем своим телом большего. И Слизерин не смел ему в этом отказывать, начав более яростно вылизывать его, проникая в дырочку языком. — Салазар, не дразни меня… — простонал Гарри. — Войди в меня и трахни! — приказным тоном прокричал мужчина. — Ты все так же развратен, мой ангел, — заметил мужчина, нависая над ним. — Только для тебя, — ответил Гарри, притянув его за шею к себе и поцеловав.       В этот момент Слизерин плавно скользнул в его анус, сильнее растягивая его стенки и с дрожью в руках ощущая приятную тесноту. Мужчина поддался ему навстречу, насаживаясь сильнее. Салазар стал не торопясь двигаться внутри него, постоянно целуя его и шепча что-то. Им было безумно хорошо в этот момент. Они вновь были вместе. Несмотря ни на что.       И тут Гарри вскрикнул, широко открыв глаза и кончив на свой живот. Слизерин ускорился и вскоре залил спермой дырочку своего мужа. Он аккуратно вышел из него, сильнее разведя ноги мужа и смотря на то, как его сперма вытекает из покрасневшего ануса. — Ты все еще больной извращенец, — проворчал Гарри. — Тебе так это нравится? — спросил он, скептически глядя на своего мужа. — Да. Мне нравится в тебе все. Особенно, когда внутри тебя мое семя, — мужчина фыркнул, протянув руку вниз, и собрал вытекшую сперму, а потом пальцами стал заталкивать ее обратно в дырочку. Салазар что-то простонал, сжав свой вновь вставший член. — Тогда как насчет того, чтобы дать мне еще больше спермы? — он развернул его на живот и резко ворвался в него, застонав в ухо.       Они яростно двигались навстречу друг другу, пытаясь быстрее достичь разрядки. Им не хватало друг друга. Хотя для Гарри прошло намного меньше времени. Но вскоре они пришли к финишу, повернувшись на бок. Член Салазара был все еще внутри его мужа, и он пока не хотел этого менять.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.