Глава IV. Добрый лейтенант, злой капитан
15 декабря 2019 г. в 23:15
Ночной воздух приятно охладил лицо. Пугающая тишина улиц впитывала все звуки как губка. В висках отдавались бешеные удары сердца, кожу пощипывало от ожога. Девушка заскрипела зубами.
— Пытаешься увернуться от моего огня? До тебя не доходит, что я могу управлять им, как захочу?
— Я же говорю, я не хочу с вами сражаться! — Даи выразительно подняла руки вверх. — Всё происходящее — глупое недоразумение.
— Я переломаю тебе кости и вывешу на забор, — мужчина, кажется, не слышал слов, он угрожающе двинулся в её сторону, и с кончиков его пальцев сорвалось пламя.
Даи беспокойно оглядывалась по сторонам, пытаясь в темноте отыскать наиболее быстрый и действенный способ охладить пыл солдата, но взгляд наткнулся лишь на человека, молча наблюдавшего за происходящим. Явно не желая вмешиваться в драку, он стоял у телеги, притворяясь пустым местом.
«Да, я бы сейчас тоже не прочь стать пустым местом», — подумала девушка.
— Да послушайте же меня! — она пристально следила за прыгающим пламенем.
— Побей меня и скажи, что это не пустые слова! У нас всё решает сила. Если ты тут ни при чём, докажи это в бою!
Горящий матой* со свистом пролетел над головой девушки, едва она успела спикировать вниз. Солдат принял стойку, и его руки начали уверенно выводить какую-то фигуру в воздухе, заставляя огонь послушно повторять движения.
— Куда собрался, кузнечик?
Пламя брызнуло в разные стороны, осыпаясь искрами. Оно набросилось на девушку, хватало за руки и поднималось вверх по ногам. Она отшатнулась, судорожно сбивая огонь с одежды. Сквозь костёр полетели доски, палки и какие-то обломки. Она успела среагировать, но в замешательстве потеряла из виду мужскую фигуру. Этого хватило, чтобы от души нанести ей удар по рёбрам, а потом сильные руки грубо схватили девушку за горло и притянули к себе с явной претензией сломать шею. Даи перекосило, рука невольно потянулась к мечу. Она впервые увидела такие глаза: красные провалы ада. На правом зрачке красный круг с обрамляющей его чёрной радужкой, а левый, напротив — носил красную радужную оболочку и, будто бы играя в крестики-нолики, белый крестообразный зрачок. Они были так близко, что Даи казалось, эти раскалённые угли испепелят своим гневом. А мужские пальцы сжимались на горле всё крепче.
Вдалеке послышался топот тяжёлых шагов, и переулок озарился огнями. Девушка сощурилась, прикрывая глаза от яркого света. Люди начали громко переговариваться, но ни один мускул не дрогнул на невозмутимом лице мужчины. Кто-то выбежал из толпы.
— Господин, умерьте свой пыл!
Конро. Лейтенант осторожно ступал между мёртвыми телами, стараясь не поскользнуться на кровавых потёках. Его взгляд задержался на застывшем в живописной позе трупе, забрызганном кровью с головы до ног. Глаза расширились то ли от удивления, то ли от ужаса, а губы он сжал так сильно, что они побелели, как и костяшки пальцев.
— Да что тут, чёрт подери, произошло?
— Этот подонок нам сейчас и расскажет, — мужчина, которого Конро учтиво назвал «господином», не ослабляя хватки, грубо встряхнул девушку.
Лейтенант поспешно подошёл ближе и выглянул из-за плеча товарища. Бледное лицо Конро искривилось в какой-то непонятной девушке эмоции. Она боролась с противоречивыми чувствами: с одной стороны, Даи была рада его видеть, с другой стороны, она понимала, что в сложившейся ситуации он вряд ли примет её сторону.
— Это ты… — зато эти слова звучали как упрёк, что-то вроде: «Почему именно ты оказалась здесь, а не кто-то другой?» — Бэни, отпусти её. Это всего лишь женщина.
— Чего?.. — солдат наконец отпустил девушку, и она с глухим звуком, как мешок картошки, упала на землю, глотая воздух. — Какого чёрта на ней мужское кимоно?
— Я могу объяснить, — Даи потирала шею трясущимися руками.
— О, я уверен, что можешь, — мужчина процедил сквозь зубы. — Стой. На месте.
Буркнув себе под нос что-то явно ругательное, он круто развернулся и направился к солдатам, которые возбуждённо перешёптывались, глядя на трупы. Девушка вскинула голову к небу, мрачному и облачному, и поймала вопрошающий взгляд лейтенанта. Конро покачал головой, глядя на неё сверху вниз с невыносимо сочувствующим видом, и опустился рядом.
— Ты, конечно, слышала, что мирным запрещается находиться на улицах после сигнальной тревоги? — спросил лейтенант. — Главнокомандующий мог убить тебя, но… я полагаю, у него была на то причина?
— Как-то по-другому я себе представляла командира пожарной бригады, — девушка слегка склонила голову набок. — Но если кратко, то моё легкомыслие и любопытство привели к тому, что у вашего капитана испортилось настроение.
Конро устало вздохнул.
— Что случилось с этими людьми?
— Я знаю столько же, сколько и вы, — призналась Даи. — Поверьте мне, я здесь ни при чём.
Повисло глухое молчание. Мужчина открыл рот, но не выговорил ни слова, потому что в этот момент его позвал раздражённый голос капитана. Конро вежливо улыбнулся и оставил девушку наедине с мыслями, которые то и дело лезли в голову. Разные, всякие мысли.
«Может, и не стоило высовываться из-за кустов, желая узнать, что происходит в большом мире. Нужно было отпустить эти случаи самовозгорания, иллюзорно представляя, что проблема решится как-то сама собой. И толку-то?»
Даи закрыла глаза, но даже сквозь опущенные веки она видела тела, лишённые жизни. Ей вдруг показалось, что внутри у неё что-то зашевелилось. Над ухом у девушки прогудел мужской голос, который заставил вынырнуть из состояния временной спячки.
— Поднимайся! Сейчас пойдёшь с нами, кузнечик.
— Что?.. — девушка прищурилась, не совсем понимая, что от неё хотят.
— Тч… Оглохла, что ли? Ты отправляешься в военную часть. Но прежде, — главнокомандующий протянул руку, — ты отдашь мне меч.
Конро удивлённо посмотрел сначала на товарища, потом на девушку. Даи не удержалась и недовольно цокнула языком. В поведении мужчины было нечто сразу внушавшее, что ты — пленник и, даже если попытаешься препираться, выбора у тебя нет. В душе поднимался яростный протест, но она слишком устала сегодня, чтобы возражать. Пришлось отдать оружие, правда, у Даи тут же возникло противное ощущение, как будто на ней исчезла вся одежда. Он покрутил клинок в руках, рассматривая странные надписи на ножнах.
— Учтите, он не переносит людей, поражённых духовными недугами.
Капитан посмотрел на девушку, скорее, с издёвкой, чем с насмешкой, собираясь что-то сказать, но в разговор поспешил вмешаться Конро.
— Мастер, нам нужно что-то делать с телами.
Как же быстро поменялось у него выражение лица: так в гневе сжимаются зубы. Мужчина смерил Даи равнодушным взглядом и подошёл к солдатам, которые уже успели разложить носилки и уложить тела. Он опустился на колени рядом с одним из мертвецов, осторожно переворачивая его на спину, и раздавал указания бригаде пожарных.
— Нужно идти, — лейтенант кивнул девушке, — столько вопросов, но мы обязательно разберёмся.
Даи замотала головой.
— Вы не верите мне.
— Я хотел бы, — Конро виновато улыбнулся, — но попробуй поставить на моё место себя.
Больше с ней никто не говорил, хотя девушка видела недоумение на лицах солдат. Всю дорогу лейтенант шёл рядом с ней. Небо уже казалось не таким чёрным, облака отступили, но Даи знала, что эта ночь не кончится никогда. Отныне она поселится в сердцах тех, кто видел её ужасы. Бесконечная ночь.
Конро осторожно коснулся плеча девушки. Когда они дошли до штаба, она точно не помнила. Лейтенант закрыл за ней дверь.
— Мастер попросил связать тебя, чтобы ты не сбежала. Но я надеюсь, ты достаточно умна, чтобы этого не делать.
Девушка осмотрелась вокруг себя. В комнате было темно и пусто, компанию мог составить лишь пыльный шкаф, одиноко затаившийся в углу. Она опустилась на пол, прислонившись к прохладной стене, тело колотила мелкая дрожь. Сколько сил было потрачено, сколько мыслей прокручено в голове, и что же дальше?
Даи из последних сил боролась со слабостью, но заснула как раз в тот момент, когда бледные, прозрачные руки коснулись лба.
«Надежда делает человека неосторожным», — разочарованно произнёс внутренний голос.
Примечания:
*матой - знамя команды. Бунчук со знаком, символ власти.