ID работы: 8753191

Не оступись

Гет
R
В процессе
214
автор
Размер:
планируется Миди, написано 109 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 78 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава XI. Экскурсия в нижний мир

Настройки текста
      Конро приблизился, пытаясь высмотреть из-за плеча девушки, есть ли какой-то смысл в аккуратно перерисованных закорючках. Если бы его спросили, на что они похожи, любой из его ответов прозвучал бы одинаково глупо. — Посмотрите, может быть, всё-таки было уже что-то подобное? — Даи обращалась к лекарю, озабоченно хмуря брови. Старик что-то прокряхтел и ещё раз обвёл взглядом непонятные символы. Повертев бумагу в руках, он тут же сунул её лейтенанту — точно в горячке. — Я же сказал вам, для меня это только очередные царапины, которые ничем не отличаются от остальных. На телах, знаете ли, и без этого была масса колотых ран, — он сделал медленный вдох и уже более спокойным тоном добавил: — А теперь, если вы не возражаете, я бы хотел закончить свою работу. Когда они вышли на улицу, Конро решил задать вопрос, который мучил его всю дорогу: — Так что это за крючки? Они ведь, наверное, должны означать что-то плохое? С трудом оторвавшись от листка, Даи взглянула на него так по-доброму снисходительно, словно на ребёнка, который только что спросил, почему огонь горячий. — Верно, — ответила она усталым голосом. — Как бы банально ни звучало, но жертву изрисовывают ритуальными знаками лишь с одним намерением: сделать подношение. И самое ценное… равнозначное — человеческая жизнь. Для богословов подобные символы — лишь призыв к послушанию. А эти скорее являются предупреждением для того, кто их прочитает… — девушка замялась, — но большинство из них я не узнаю. — Интересно, — лейтенант многозначительно повёл бровями. — Откуда же ты об этом знаешь и почему так уверена, что кто-то провёл над этими несчастными… «ритуал»? По телу Даи прокатилась холодная волна мурашек, и она съёжилась, испытав к себе презрение от осознания, что не может поделиться жуткими фактами из собственной биографии. Вероятно, если придётся что-то долго объяснять, лучше и не начинать вовсе. — В книжке прочитала. Это не было ложью. — Да, кстати о книгах, — встрепенулась девушка, — у вас там на полке, рядом с инструментами и тряпками, валялось несколько довольно старых изданий. Можно мне их прошерстить? Конро посмотрел на неё своим обычным задумчивым взглядом, но теперь в его синих глазах виднелся неподдельный интерес. Охватившее девушку воодушевление передалось ему, как зараза, и он, сам не зная почему, был готов поверить в сложившейся ситуации и в мистику, и в прочую чушь. — Если тебе это как-то поможет, — лейтенант только пожал плечами, — любая книга, которую ты здесь найдёшь, в твоём распоряжении. Будто всё это время сдерживая дыхание, Даи с шумом выдохнула и благодарно взглянула на мужчину. Затем слегка поклонилась и поспешно скрылась за дверью. Такое поведение вызвало у Конро ощущение неловкости. Каждый раз у него создавалось впечатление, словно девушка живёт по устаревшим несколько сотен лет назад канонам. Чудаковатая манера держать меч, вычурная речь, поклоны, строгое выражение лица и слегка нагнутая вперёд голова. Ко всему странному в её облике добавлялось теперь и то, что она демонстрировала свои совсем не научные познания. Мужчина болезненно скривился: старые раны вновь давали о себе знать. Что ж, ему и самому сейчас не помешает сменить бинты.       С досадой поморщившись, Даи закрыла очередной том. Ничего интересного, что бы могло хоть как-то помочь; лишь пыльные медицинские энциклопедии и военная стратегия. Закусив щёку изнутри, девушка схватила клочок бумаги и направилась к выходу с намерением высказать лейтенанту все свои мысли вслух. Она долго бродила по коридорам, изредка встречая понурые лица пожарных (благо было ещё очень рано, и близнецов нигде не было видно), пока от одной из комнат до неё не донёсся знакомый голос. Высунувшись в дверной проём, девушка сразу же поймала на себе две пары глаз. Она с огорчением хотела повернуть обратно, но здравый смысл подсказывал ей, что никто лучше капитана не знал, что и где в штабе лежит. — Прошу меня простить, я всего на пару минут, — Даи чуть склонила голову и шагнула вперёд. В углу громко присвистнули. Девушка недовольно перевела взгляд, натыкаясь на Джокера. — Ого-о, так у тебя всё-таки получилось зарезать кого-то? — с этими словами его губы растянулись в широкой ухмылке. На несколько секунд она даже растерялась, после вспомнив, что одежда её была перепачкана кровью погибшего человека. От дальнейших кровожадных мыслей Даи отвлёк голос Бэнимару: — Чего хотела? По дежурному тону девушка решила, что он не настроен на долгий разговор, и перешла к самой сути дела. — Книги, которые я нашла в кабинете, оказались пустой тратой времени. В них нет того, что я ищу. Здесь вообще нет ни одной полезной книги. Молодой человек озадаченно склонил голову набок и почесал в затылке. — Ну, так и у нас здесь не библиотека. Даи с трудом сдержалась, чтобы не заскрипеть зубами. Теперь, когда она разобрала знаки, её охватило смутное беспокойство. А ещё, кажется, азарт. Да, она узнала некоторые символы, но это только больше заставляло гадать, в чём причина происходящего. А для полной картины информации всё равно не хватало. — И где у вас библиотека? — пробормотала она. — На другом конце города, — ответил Бэнимару. Девушку вдруг посетила мысль, что таким образом она могла бы добраться до Токио, а там и до Китайского полуострова недалеко. Ей всегда говорили, что леса там дикие и крючковатые. — А что за книжку ты ищешь? — неожиданно спросил Джокер. Перебирая в голове варианты ответов, Даи неуверенно на него покосилась. Дальше по её логике следовало: «Если они с капитаном общаются, значит, можно сказать». — Любой материал, в котором хоть что-то написано про гносеологию, эзотерику или оккультизм. — О… — протянул мужчина и лукаво сощурился, — у Виктора полно этого бесполезного хлама. Эта фраза, брошенная скучным голосом, подействовала на девушку подобно магическому заклинанию. Она обернулась и уставилась на капитана Шинмона с немым вопросом в глазах. Тот только небрежно махнул рукой, но всё же снизошёл до ответа: — Разбирайтесь сами. Мне нужен результат. И как можно скорее. — Я хочу посмотреть на этот хлам, — вдруг твёрдо заявила Даи, сама не ожидая от себя такой смелости. Молодой человек повёл бровью, иронически хмыкнув. Прежде чем ответить, он смерил её взглядом с головы до ног в явной оценке. — Тогда подходи вечером к воротам, — он сделал короткую паузу, и его губы изогнулись в мрачной усмешке. — Если, конечно, не боишься нижнего мира.       После обеда девушка несколько часов, не останавливаясь, тяжёлой походкой бродила от одной стены к другой. Перед этим она с трудом смогла выклянчить у Кадзутами чистый свитер и теперь прятала ладони в широкие рукава, пытаясь согреться. Небо затянулось мглистыми тучами, и с улицы несло насквозь пронизывающим ветром. Даи чувствовала, как под стать погоде омрачались её мысли, и виной тому были различные слухи, ходившие о нижнем мире. «Ты что, испугалась каких-то вымышленных монстров? Что может быть хуже того, что ты уже видела?» — она пыталась хотя бы как-то приободрить себя. На самом деле девушку больше беспокоила перспектива спуститься в это зловещее место вместе с Джокером. От этого человека веяло холодной скукой, опасностью и… тайнами. Даи любила загадки. Блаженная улыбка, мелькнувшая на её лице, тотчас исчезла, сменившись болезненным, почти испуганным выражением. Она совсем ничего о нём не знала, кроме того, что он кроток, как монахиня. И ей совершенно не хотелось, чтобы её хладное тело плавало по водосточному каналу. Но книги! Через пару часов Даи уже дежурила возле ворот, нервно поправляя меч на поясе. Когда на город окончательно опустились вечерние сумерки, из-за угла выплыли два силуэта. — З-замечательно, — процедила она, стуча зубами. Молодые люди бурно обсуждали восьмую бригаду и, по-видимому, намеренно не замечали рядом с собой присутствия постороннего человека. Бэнимару что-то пробормотал, и девушка поймала на себе его взгляд, тяжёлый и жутко уставший. Она зябко передёрнула плечами и с шумом втянула студёный воздух. Перекинувшись ещё парой слов, Джокер обошёл Даи, коротко бросив: «Пошли». — Эй, Джокер! — рыкнул капитан. На мгновение девушке показалось, что глаза под тёмными бровями вспыхнули огнём. — Без шуток. Притворно вздохнув, мужчина картинно развёл руками в стороны. — За кого ты меня принимаешь?       Поездка показалась Даи бесконечно долгой, наверное, потому, что ехали молча. Зато вторая половина пути проходила легче. Проблемы начались только тогда, когда они вышли за пределы города и дорога банально закончилась. Они прошли всего несколько шагов, но девушка уже начинала сомневаться в правильности своего решения. Через несколько минут она потеряла всякую ориентацию в пространстве и просто брела за Джокером, который, ничего не говоря, тихо шёл впереди. — Хватит на меня так смотреть, — бросил молодой человек через плечо, — спрашивай уже. Даи вздрогнула. Разумеется, украдкой она разглядывала своего спутника, но от неожиданного замечания мысли разбежались в разные стороны. «Не удивлюсь, если у него под шляпой есть ещё один глаз». — Почему ты решил помочь? — недоверчиво спросила девушка. — А я разве не похож на человека, который помогает от чистого сердца? — тут же ответил Джокер, как будто ждал именно этого вопроса. — Все вокруг такие хорошие: хотят поймать убийцу, свершить правосудие, добраться до истины, — он выплёвывал слова, как сливовые косточки. — Я лишь хочу посмотреть, как вы этого добьётесь. — Может быть, — добавил он, — теперь и мне стало интересно, как дела у вашего фанатика? Кто знает…       К этому времени стало уже совсем темно, так темно, что в нескольких шагах уже нельзя было рассмотреть тёмных силуэтов деревьев. Как только они остановились посреди небольшой прогалины, девушку сразу охватило жуткое чувство, точно после дурного, зловещего сна. Джокер покрутил головой по сторонам, открыл люк, и затем развернулся к Даи. Она настороженно следила за его манипуляциями, крепко сжимая рукоять клинка. В этот момент она ещё могла повернуть обратно. — Дамы вперёд, — он указал на люк. В темноте его лица не было видно, но девушка готова была поспорить, что он улыбается. Не успела она спрыгнуть с лестницы, как крышка захлопнулась, погружая всё вокруг в мир теней. Просторные полутёмные своды туннеля, по стенам которого тянулись провода на кронштейнах, освещал лишь тусклый свет голых лампочек под самым потолком. Даи пришлось потратить несколько драгоценных мгновений, чтобы глаза привыкли к такому полумраку. — Советую не отставать, если не хочешь потеряться и встретиться с жителями нижнего мира, — подал голос молодой человек. — С какими жителями? — сердце у Даи на секунду замерло, словно запнувшись о слова Джокера. — Не самыми дружелюбными, — криво усмехнулся он. Следующие минут десять девушка напряжённо вглядывалась в уходящую темноту подземного хода. Потолок и стены здесь были выложены камнем, нередко — тщательно обтёсанными плитами. По углам прятались столбы и трубы. «Водосточные», — с горечью подумала Даи. Вскоре звук шагов изменился, эхо затихло, и они вышли в прямой коридор. Изменился и запах: сырость пропала, теперь пахло тёплым воздухом, табаком и пылью, пылью… Девушка чихнула. За спиной что-то утробно заурчало, она вздрогнула и резко обернулась. Никого. Ещё раз прислушавшись, она обогнула мужчину и зашагала рядом. — Куда мы идём? — Вперёд, — сказал он. Даи захотелось проворчать, но потише, чтобы никто не услышал. Ей пришлось в очередной раз напомнить себе, что она здесь по делу, чтобы хотя бы внешне её лицо изображало спокойствие и равнодушие. Зато Джокер всю дорогу сохранял свой обычный невозмутимый вид, заложив руки глубоко в карманы брюк. Он двигался медленно, почти бесшумно, твёрдым и уверенным шагом, будто знал этот лабиринт вдоль и поперёк. Вынул из кармана сигарету, не торопясь закурил и, глядя на серый клуб дыма, таявший перед его лицом, чему-то угрюмо усмехнулся. Наконец они миновали несколько поворотов и остановились перед железной дверью с двумя врезными замками и с табличкой «Курить запрещено». — Вуаля, — мужчина лениво повернулся к ней, выжидающе приподняв бровь. «А ещё нужно напомнить себе, что неприлично так открыто пялиться на незнакомого человека», — подумала Даи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.