ID работы: 8753191

Не оступись

Гет
R
В процессе
214
автор
Размер:
планируется Миди, написано 109 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 78 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава XIV. Обстоятельства

Настройки текста
«Имя… Позови… меня, — назойливо шептал голос. — Позови… Позови, позови, позови, позови, позови, позови, иʚоз̶оu, #0; &з̷uи̷;…» Даи отрывисто вдохнула, точно вскрикнула, — и снова стало тихо. В опустелой тишине утра она протёрла свои усталые глаза, нервно проводя рукой по влажным от пота лбу и щекам. Сознание всё ещё бродило где-то далеко, и усилие осознать события прошедшей ночи причиняло сильную головную боль. Вокруг всё волнообразно закачалось, отчего стало тошно не только на душе, и Даи торопливо подошла к окну; на крыше что-то негромко трещало, снизу два глухих голоса что-то рассказывали друг другу. Девушка бесцельно стала всматриваться вдаль: снаружи было прохладно и сыро, утренняя заря только всходила на небо, чтобы отбросить свой отблеск на пушистые облака. Близко ли день, когда станет легче? «Я лишь защищал тебя, сестра». Даи, будто в судороге, выпрямилась и сжала кулаки.       Чистый зал трактира в шесть утра крайне отличался от картины накануне вечером. Интерьер первого этажа разбавляло несколько довольно занятных личностей: вот благородный господин в высоких сапогах натирает лицо рассолом, тут же отпивая из банки; вот изящный месье, сонно расстелившийся прямо на столе и, по-видимому, ожидающий завтрак, раз его слюни, стекающие по бороде, уже успели образовать маленькую лужу; а вот два таинственных джентльмена с уха на ухо завершают выгодную сделку, негромко беседуя и выпивая. Даи незаметно оглядела присутствующих, стараясь найти знакомое ей лицо, но взгляд упал лишь на бармена, неизменно натирающего за стойкой гранёные стаканы. «Интересно, он вообще спит?» — подумала она, усаживаясь напротив. — Зло не дремлет? — И тебе утречко, красавица, — Роберт рассыпал в воздухе добрый, лукавый смешок. — Я предпочитаю: «Добро всегда на страже». Бережно вернув стакан на место, он взглянул на девушку, и добродушная улыбка его бесследно пропала с красивых губ. Лицо Роберта вдруг сделалось серьёзным, а глаза сузились. Перемена в настроении заставила Даи неуютно заёрзать на стуле. — Вы с Джокером поругались? Вопрос её окончательно озадачил. — Постояльцы говорят, что слышали ночью крики и грохот разбитого стекла из вашей комнаты. Как это случилось? — Случилось чтó? — девушка недоумевающе и растерянно посмотрела на мужчину. Роберт улыбнулся довольно снисходительно и даже, кажется, ласково. Он отдал ей до блеска начищенный поднос, при этом указывая пальцем на своё лицо. Несколько секунд они молча глядели друг на друга, пока Даи не перевела взгляд на собственное мутное отражение в посуде — крупный синяк на виске, налившийся кровью левый глаз и заметно опухшая щека, — всё это было до обиды похоже на лицо местного контингента, которого часто мучили флюсы. — Споткнулась и упала, — неприятно поморщилась девушка и отложила поднос в сторону. Роберт задумчиво посмотрел на неё. — Уж не знаю, какой огненный вас укусил… Только если ты, конечно, не пыталась всерьёз его зарезать. — Джокер тут ни при чём, — пробормотала Даи. Бармен пожал плечами, взяв с полки бутылку, щедро наполнил бокал какой-то тёмной жидкостью и уже не серьёзно, а шутливо произнёс: — Значит, господин Курильщик предпочитает быть в этом вопросе пожёстче? — он поставил перед ней напиток и тарелку с куском ветчины значительного размера. — На вот, освежись. Девушка отхлебнула и брезгливо скривилась, однако Роберт этого не увидел, потому что развлекал гостя рядом с ним у стойки. Со смехом похлопав бармена по плечу, человек удалился в противоположный угол помещения. Мужчина же повернулся к Даи спиной и негромко, будто в пустоту, заговорил: — Неудачное время для «раскопок» вы выбрали. Империя сейчас вынюхивает любую информацию про секты и культы с тех пор, как примерно неделю назад кто-то составил икебану из важной шишки Хайдзимы. У империи шпионов больше, чем паразитов в этой святой обители, так что советую поменьше трепаться о всевозможной мистической ерунде, если не хочешь харкать кровью где-нибудь на испытательных полигонах. Кроме того, очень проблематично одновременно разбираться со сбежавшими пожарными и с народными волнениями, так что ребята на этих днях особенно злые. — Империя ищет в стране культы? — девушка чуть не подавилась куском мяса. — Да. Большинство подробностей, по крайней мере пока, мне неизвестно, но, говорят, высокопоставленного дядю из третьего поколения убил человек без способностей. Интересно получается, не находишь? — задумчиво произнёс Роберт. — Слушай, принцесса, раз ты одна из этих… ты правда можешь… ты ведь, правда?.. Нервно задрожав, Даи тут же судорожно сглотнула все имеющиеся у неё вопросы. И пока она лихорадочно перебирала в уме наиболее убедительные варианты лжи, кто-то сзади больно упёрся подбородком девушке в макушку. — А тебе что, порчу на понос навести надо? Роберт обернулся, встречаясь глазами с Джокером, и ему почудился в слегка приподнятых бровях молодого человека молчаливый, но не враждебный вопрос. Бармен неопределённо хмыкнул, а Джокер протянул девушке довольно потрёпанную книжку, устраиваясь рядом. — Одна из этих? — с явной издёвкой повторил он. — Спешу тебя огорчить, Роб, но наша ямауба — книжный червь и врач. — Ну, конечно… — многозначительно ухмыльнулся Роберт. — А душу мою она заврачевать может? Даи недовольно покосилась на них, но промолчала и открыла книгу. — Кого ты обманываешь? — хохотнул молодой человек. — Душа? У тебя нет даже совести. — А у тебя? — ухмылка на лице бармена стала ещё шире. — Не знал, что ты теперь ешь младенцев и бьёшь женщин. Брошенный, казалось бы, обычными словами колкий намёк заставил молодого человека замолчать. Пока товарищи уже без улыбки смотрели друг на друга, Даи продолжала воодушевлённо листать закапанные воском страницы. — Невероятно! — в восторге воскликнула она. — Где ты её достал? — О-о-о, эти пальчики и не такое могут, — Джокер мечтательно поднял глаз кверху. Пропустив мимо ушей своеобразное замечание, девушка крепко прижала книгу к себе, словно её собирались забрать обратно, и с благодарностью посмотрела на молодого человека. Стоявший рядом, сложив руки, Роберт в недоумении переводил взгляды то на Даи, то на Джокера. С его стороны глухо донеслось: «Не могу понять, какие между вами отношения». — Ладно, забудь, — пробормотал мужчина. — Я кое-что узнал. Он настороженно огляделся. — Близится фестиваль огня. Сначала его хотели отменить из-за смерти священника — Леонарда Бёрнса — и по совместительству капитана первой Специальной пламенной кампании, а также всей этой неразберихи с восьмой бригадой, но император посчитал, что ему не нужны лишние волнения среди народа, поэтому во славу Святому Солнцу праздник всё-таки состоится. Не совсем понимая, о чём идёт речь, Даи незаметно покосилась на Джокера: довольная ухмылка сменилась хмурой сосредоточенностью, а обычно ленивое выражение лица приняло несвойственный для него серьёзный вид. — На фестивале есть конкурс, где можно продемонстрировать свои огненные способности, — продолжал бармен. — Сможешь потешить зрителей и императора — тебе хорошо заплатят. А ещё… в этот раз церковь предложит присягнуть на службу Солнечному Богу не одному десятку отличившимся. — У Раффлеса не хватает прислуги? — спросил молодой человек со странной улыбкой. Роберт перегнулся к ним через стойку и понизил голос: — Раффлес боится. Он теряет своё влияние, и ему не нравится, что один из командующих втихую мутит с Проповедником, другой устраивает переворот и угрожает репутации империи, а третий вместе с загадочным компаньоном устраивает в церкви дебош и разносит там всё к чёртовой матери. Джокер что-то загадочно промычал, и губы его передёрнуло довольной усмешкой. — Но я не об этом, — Роберт тяжело вздохнул и покачал головой. — Скорее всего, ваш артист тоже туда заявится. И я очень сомневаюсь, что всё обойдётся только дружескими разговорами. Как же глупо проводить фестиваль в такое время… — Как думаешь, победителю хорошо заплатят? — в руке у его товарища материализовались две карты. — Я думаю, — молодой человек сердито сморщил лицо, чтобы не улыбнуться, и взялся натирать очередной бокал, — что вашей физиономией, господин Особо Опасен, только на таких мероприятиях и сверкать. В трактир стекалось всё больше народу, и Роберту приходилось поминутно наливать в стаканы и развлекать посетителей. Сунув сигарету в рот, Джокер лениво поднялся с места и посмотрел на девушку; та жадно вчитывалась в буквы и, казалось, была уже не с ними, а всецело в этой дурацкой книжонке. Взгляд мужчины нечаянно зацепился за синяк на лице Даи, он неосознанно поднял руку и провёл костяшками пальцев по её щеке, аккуратно и почти невесомо. В ответ на его прикосновение по позвоночнику девушки пробежала искра пламени — она вздрогнула и взглянула на Джокера так, будто встретила его впервые. — Что, увидела говорящую табуретку? — сказал он и отвернулся, но Даи успела заметить, что он улыбается. — Ну, ещё увидимся! Девушка только недоумённо хлопнула глазами, уставившись в отдаляющуюся спину, и тут же почувствовала, как кто-то дотронулся до неё, взял прядь волос и несильно сжал. — Зачем тебе этот мерзавец, Даи? — Роберт заговорил громче, потому что за соседним столиком началась потасовка. — Оставайся, я хозяин с широкой душой! «Он много знает… Он опасен», — бегущей строкой неслось в её голове. Лицо бармена разрезала лукавая, тем не менее горькая усмешка, когда девушка резко вскочила и поспешила догнать Джокера. Он хотел сказать что-то ещё, но вслед лишь крикнул: — Одного глаза у тебя уже нет, но что-нибудь ещё выколоть найдётся! Стоило Даи ступить на улицу, как влажный ветер хлестнул ей по лицу брызгами противной мелкой мороси, налетевшей чёрт знает откуда. Ей казалось, что солнце специально не спешило нагревать воздух, заставляя её вдыхать холодную свежесть до состояния, пока больная голова девушки со спутанными волосами и ещё более спутанными мыслями окончательно не проветрилась. Даи поёжилась, но, несмотря на тяжёлую пытку, пытка эта её отрезвила. — Почему мы ушли? — наконец спросила она. — А что, хочешь вернуться? Нет, возвращаться Даи точно не хотела. — С твоим везением мы бы обязательно наткнулись на кого-нибудь менее дружелюбного, чем твой братец. Джокер так уверенно вёл их по проулкам и тропинкам, будто дорога перед ним стелилась красной нитью. С каждым шагом они заходили дальше за городскую черту, и когда здания домов начали напоминать постройки Асакусы, молодой человек вдруг спросил: — Кстати, о твоём братце. Ты так и не сказала, зачем он приходил? — Откуда мне знать? — сердито ответила Даи. Ей явно было неприятно напоминание о Луке. — Он нёс какую-то чушь про религию Святого Солнца и пирокинетиков. Я не особо разобрала, о чём он говорил. — Хм-м… — взгляд Джокера задумчиво обратился на девушку. — Он способен управлять огнём? — Какая разница?! — Даи хотела прикрикнуть, но голос её сорвался. — Я перестала считать его своим братом сразу после того, как он исчез! Да и не родной он мне… Нас больше ничего не связывает! Ничего! Джокер помедлил, перед тем как сказать следующие слова: — Ну, я явно не тот, кому стоит что-то говорить про семью… но не каждого жизнь награждает узами родства. Так что тебе, считай, повезло, что братик твой вообще живой. Может быть, вы ещё сможете поговорить по душам. «А может быть, нет». — И даже если ты его презираешь, глубоко в душе он всё равно останется для тебя частью семьи. Не позволяй своим воспоминаниям загнать тебя в капкан и заставить потерять то, что тебе дорого. Просто прими это и научись с этим жить. Как легко он об этом говорит! Очень странно слышать такие слова от одноглазого преступника в сланцах, который обычно только и интересовался что собственной выгодой. Девушка покосилась на него и презрительно фыркнула. — Хорошо, если ты это понимаешь. Знаешь… Помнишь Шинру? Он до последнего думал, что двенадцать лет назад потерял брата в пожаре. Но малыш Шо выжил. С одной поправочкой, правда, — Джокер небрежно улыбнулся. — Всё это время он был под опекой Евангелиста, который знатно промыл мальчишке мозги, и сейчас он находится в рядах Белых Капюшонов, готовый убить каждого, кто помешает воплотить планы Проповедника в реальность. — Он на стороне Проповедника? — в голосе Даи явственно слышалось удивление вперемешку с тревогой. — А, то есть тебе неинтересна та часть, где семья воссоединяется, и кто вообще помог этому случиться? — молодой человек обиженно сложил губы трубочкой. — Да, Шо выполняет приказы Проповедника. Но Шинру это как-то не особо волнует. В нём живёт слишком сильная привязанность к мальчишке, чтобы оставить всё, как есть, успокоиться и жить дальше. И как бы малыш Шо не пытался нарезать его на тонкие полоски, дьявол не откажется от цели вернуть своего ангела. «И откуда из него только лезет столько пафоса?» — девушка страдальчески сморщила лицо. — Возможно, у твоего братика тоже были обстоятельства… Джокер неожиданно затих, а Даи всё ждала, что он продолжит. Но он молчал, словно не хотел произносить страшные догадки вслух, отчего сердце у девушки сжалось от неприятного предчувствия. Она тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. — Если ты пытался меня подбодрить, у тебя не вышло. — Какое разочарование, да? — отозвался молодой человек и сразу же словил пулемётную очередь из ягод, которые Даи по привычке срывала с приглянувшихся ей кустов. — Ладно, ладно, согласен! — воскликнул он, поднимая руки в примиряющем жесте. — Получилось хреново.       Когда они тайком пробрались в штаб седьмой бригады через задний двор, да ещё и через забор, здесь уже усиленно кипела работа. Девушка удивилась, что пожарные даже не обратили на них внимания, видимо, настолько привыкли к подобным выходкам Джокера. Хотя в нынешней ситуации могло ли их теперь вообще что-либо удивить? Навстречу им, из-за угла, вышел Конро с метлой в руках, и молодой человек поспешил ретироваться посредством исчезновения, бросив: — Ну, пойду поболтаю с Королём Разрушений! Секунду лейтенант растерянно смотрел на Даи, потом слабо улыбнулся и вздохнул. Девушке вдруг показалось, что он сейчас обрушится на неё с гневной тирадой или, что ещё хуже, прогонит её. Все эти подозрения за мгновение пронеслись у неё в голове, но первые же слова Конро развеяли их: — Ради всего святого, Даи, почему у тебя пол-лица разбито? Опять дело рук этого шута? — Он не виноват, — невольно улыбаясь, произнесла девушка. — Я ввязалась в драку… Гм, как дела у восьмой бригады? Брови лейтенанта приподнялись, он внимательно посмотрел в её лицо, однако больше ни о чём спрашивать не стал. — Если ты про Шинру и Артура, то с ними уже всё хорошо. Сейчас мы стараемся помочь нашим товарищам всем, чем можем. — Вы тоже будете сражаться? К Конро поспешно приблизился мужчина и достал из складок широкой одежды карандаш и исписанные листы. Он несколько минут рассказывал ему про бесследно пропавшие инструменты и показывал сводки штабного руководства, долго упрашивая лейтенанта пойти за ним. — Сначала многое нужно обсудить, — сказал Конро, беспомощно водя глазами по бумаге, исчерченной красными чернилами, — но если ты так хочешь об этом поговорить, то я освобожусь часам к восьми. А теперь извини меня. Даи осталась неподвижно стоять на месте. Опять одна. «И почему ты не прыгаешь от счастья? — с укоризной сказала она себе. — Не ты ли всегда радовалась глухому и мёртвому одиночеству?» Обилие мыслей измотало девушку, а количество быстро мелькавших пожарных мешали сосредоточить внимание на книге, которую Джокер ей так любезно отдал. Любопытно, что записанные от руки на полях литеры и записи про руны были оставлены на страницах богослужебного учебника, и человек, который интересовался запрещённой деятельностью культов, очень рисковал. Даи покрепче обхватила книгу, как ребёнка, длинными руками. Можно было только гадать, как Джокер её заполучил. В поисках тихого места девушка забрела на террасу, где одиноко сидела Лиза. Даи ещё не со всеми успела познакомиться, но её имя она запомнила сразу, наверное, благодаря красивым красным волосам. Вот только лицо у неё на этот раз было грустное. Девушка очень хотела пройти мимо, но почему-то задержалась. Лиза вздрогнула, когда Даи опустилась на землю рядом с ней. Кажется, более получаса прошло в совершенном молчании. — Вы, наверное, никогда в себе не сомневаетесь, — нарушила тишину Лиза. Даи озадаченно на неё посмотрела. — В седьмой бригаде каждый идёт в бой, не задумываясь о поражении. Повсюду дух бескорыстия и свободы, уважения к товарищам, бесконечной преданности. Здесь не место трусам и уж тем более предателям… Её слова, будто удары ножа, на редкость больно отозвались в груди Даи. Как долго сдержанный поток, слова хлынули из сердца Лизы, и, дрожа всем телом, она продолжала изливать тоску чужому человеку: — Иногда я ощущаю себя страшно одинокой, даже хуже, чем в тот день, когда моих родителей не стало, — произнесла она, низко опустив голову. — Я так долго обманывала Вулкана, лгала Юу и капитану Оби, чтобы в конце концов предать их! Но несмотря на всю боль и мрак, в ответ я вижу лишь глаза полные света и надежды — я чувствую их взгляды, словно прикосновение рук к коже. Почему? Я ничем не заслужила их прощения… они слишком добрые. И я им очень благодарна за эту доброту. Я так привязалась к ребятам, и я хочу остаться, правда, очень хочу! Вот только где-то глубоко, — она приложила руку к груди и с тревогой взглянула в лицо Даи, — мне кажется, что я похищаю чужое. Я ощущаю себя чужой! «Да-а-а, Оби, — с сожалением подумала Даи. — И угораздило же тебя собрать команду из неудачников и несчастливцев». Она смотрела прямо перед собой и ответила не сразу: — Лес — место, которое всю мою жизнь вызывало у меня чувство покоя и защищённости; в этом чувстве исчезали все мои огорчения и забывались страшные видения, но, как только началась череда спонтанных возгораний, всё это довольно скоро перестало приносить радость. Среди этих людей я оказалась случайно. И лучше всего было бы сразу отправиться обратно, но эта проклятая история полностью поглотила меня, я оступилась и полетела в пропасть, навстречу своим самым глубоким страхам и мрачным тайнам. Справлюсь я с ними или нет, зависит только от меня, — девушка вздохнула и попыталась скрасить следующие слова улыбкой. — Акитару-сан хороший человек. Я думаю, он разглядел в вашем сердце искру доброты, которую сумел раздуть в буйное пламя, Лиза-сан. Подкидывать ли туда дров, чтобы оно сияло ярче, решать только вам. Не самые лучшие её слова, но это всё, на что сейчас была способна больная голова Даи. Какой эффект они произвели на Лизу, можно было судить по лёгкой улыбке на её побелевших губах. Как только разговор затух, из-за стены вдруг вышел красноволосый парень, инженер восьмой, отчего показалось, что он их подслушивал. — Ты идёшь, Лиза? У нас всё готово. — Да! Да, иду, конечно, — лицо девушки осветилось радостной улыбкой. «А, это, наверное, и есть Вулкан».

***

— Где найти слова, которые разом помогут отгадать все загадки, выиграть им войну и решить все мои проблемы? — спросила Даи, когда солнце уже клонилось к горизонту. Девушка закрыла книгу и зевнула. У неё начинало складываться впечатление, что она устала не от бессонных ночей, не от путешествий и не от бесконечных тревог, а оттого, что она страшно устала жить. В животе у неё недовольно забурчало. «Но сначала придётся всё-таки поесть и помыться». Как только с первым пунктом было покончено, Даи отправилась к дому с купальней, где можно было попариться и помыться. Из её груди вырвался глухой, отрывистый стон, когда вода поглотила женское тело. Утомлённый мозг девушки отказывался обрабатывать информацию, и, кроме того, её начинал одолевать сон. «Лучше утонуть в сиянии чистоты, чем в болоте в лесу». Даи вдруг показалось, что её горячего лица коснулось чьё-то дыхание. Она почувствовала прикосновение бледных пальцев к коже. Выругавшись, девушка распахнула глаза и решила вылезти из ванны. Её вторая пятка ещё даже не нащупала точку опоры, когда дверь в баню открылась. «Да что за день-то такой!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.