ID работы: 8754946

Охота на Цареубийцу

Джен
NC-17
Завершён
282
автор
Размер:
56 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 516 Отзывы 48 В сборник Скачать

Лосось и лев

Настройки текста
      Над замком на холме все еще реял красный лосось лорда Мутона, но на стенах города не осталось защитников, ворота разбиты тараном, а половина домов и лавок сожжены. Пусть главные битвы этой войны прошли далеко от Девичьего Пруда,по городу это никак не скажешь.       На улицах не было ни души, не считая стайку одичавших собак, разбежавшихся, услышав всадников. Пруд, давший городу имя, — тот, где Флориан-Дурак, по преданию, увидел купавшуюся со своими сестрами Джонквиль, завалили гниющими трупами, и вода в нем превратилась в мутную зеленую жижу.       — Прошу тебя, Джейме, — вмешался Клеос, опасливо косясь на Бриенну. — Лорд Мутон знаменосец Риверрана, и нам лучше не выманивать его из замка. А в развалинах могут прятаться враги…       — Надо еще посмотреть, чьи это враги — ее или наши, — усмехнулся ему Джейме. — Поверь, это не одно и то же, кузен. А мне охота посмотреть, умеет ли женщина управляться мечом, который на себе носит.       Какое-то время они с Бриенной препирались. Джейме издевательски предложил ей искупаться в пруду, надеясь вывести ее из себя. Дочь лорда Тарта смотрела так злобно, будто мечтала утопить Джейме в мутной воде, сдерживалась лишь из-за клятвы леди Кейтилин. Ланнистера разбирал смех,Бриенне бы мужчиной родиться, рыцарь из неё вышел бы хоть куда. Жаль,ибо девица вышла из неё страшенная.       Наконец Бриенна молча повернула коня и рысью двинулась прочь. Джейме и Клеос последовали за ней, оставив позади закопченные городские стены и унылое пепелище вокруг замка. Через полмили от города зелень снова начала возвращаться в мир, и Джейме приободрился. Обугленная земля напоминала ему о том безумном короле, которого ему пришлось убить. Об Эйрисе он не любил вспоминать.       Они поехали в сторону Сумеречного Дола, путь был длиннее, но и безопаснее. Поскорей бы покинуть бестолковое королевство Робба Старка. Двигались они до омерзения медленно. Вытоптанное поле, огороженное невысокой каменной стеной, по которому сейчас ступали копыта их лошадей, должно принадлежать кому-то из речных лордов. Пока им везло и вокруг было безлюдно.       Джейме уже решил, что вернет домой и Сансу, и младшую девочку, если она найдется. Утраченной чести это ему не возвратит, но он сдержит слово, хотя все ждут от него измены. Ничто в жизни еще не веселило рыцаря так, как эта мысль. Их с Серсеей тайна раскрыта, мечи посадили на трон Роберта, они же удержат на нем Джоффри…        — Пригнись, — закричал Джейме, прильнув к шее своего кривого конька. Он не ошибся, его мерин взвился от боли на дыбы, когда стрела вонзилась ему в круп, они летели сзади, из-за низкой каменной стены, огораживавшей пшеничное поле. Клеос рухнул наземь, а его кобыла скакала дальше, оставив седока неподвижно лежать на земле. Конь Джейме тоже несся во весь опор, фыркая и сопя от боли.       Ланнистер оглянулся на Бриенну. Одна стрела вонзилась ей в спину, другая в ногу, но она как будто не чувствовала их. Обнажив меч, Тарт развернула своего неуклюжего крестьянского коня и вознамерилась отыскать затаившихся стрелков. Может, она и умеет владеть оружием, но с засадами не сталкивалась. Совсем как он сам до того дня, как отправился вместе с лордом Самнером против разбойников…       — За стеной, — крикнул Бриенне Джейме, пытаясь повернуть назад своего мерина. Повод запутался в проклятой цепи, а по воздухе вновь засвистели стрелы. — В атаку! — Он ударил коня ногами, показывая женщине пример. Пусть не сразу, мерин понял, что от него хотят и поскакал по полю в сторону стрелков. С некоторым опозданием за ним последовала и Бриенна, выкрикивая боевой клич.       — Вечерняя Звезда! — выкрикнула она, пролетев мимо него на своей плуговой лошади с длинным мечом в руке. — Тарт! Тарт!       Стрелы полетели, на этот раз лучники били точнее и чаще, а потом мерин под Джейме с жалобным ржанием завалился на бок, подминая своего скованного цепями наездника. Он пытался освободиться, когда к нему подошли злополучные стрелки, на их видавших виды грязно-белых плащах красовалась точно такая же эмблема, как и на знамени над замком в Девисьем Пруду.        — Ну и добыча у нас, парни, — проворчал коренастый рыжебородый лучник, нависая над Ланнистером, точно исполин, — Какая-то чокнутая оружная баба и висельник в цепях. Хорошо хоть один настоящий рыцарь, Ланнистер, похоже…        — К вашим услугам, — не преминул отозваться Джейме. Лучники захохотали, точно он сказал что-то удачно смешное. Их было шестеро, все в кольчугах поверх стеганых поддоспешников, высоких сапогах для верховой езды и в железных полушлемах. У каждого на боку висели меч и кинжал, а вместо колчанов были холщовые мешки для стрел. Конные лучники Мутона, побери их седьмое пекло.       «Неужели плелись за нами от самого Девичьего Пруда или у лорда Мутона хватает храбрости высылать патрули и мы налетили на них случайно?»        — Пасть захлопни, бандитское отродье, — отсмеявшись, сказал рыжебородый. — Тебя мы вздернем тут же, вместо пугала. М’лорд разбойников не жалует, мужебабы ему без надобности, зато пленный лев ему не помешает.        — Добрые люди, он не лжет, — раздался слишком знакомый Джейме голос. Кузен Клеос, чтобы его Неведомый побрал, изволил прийти в себя. Такие, как он, не расшибаются, упав с лошади. Вот застрянь его нога в стремени, дело другое. — Я сир Клеос Фрей, племянник лорда Тайвина Ланнистера, а это сир Джейме Ланнистер, лорд-командующий Королевской Гвардией. За нас дадут хороший выкуп, слово рыцаря!       Лучники уставились на Джейме, который так и лежал придавленный дохлым мерином. Рыжебородый покосился на пару стрелков, что держали под руки кузена Клеоса и вновь перевёл взгляд на Ланнистера. Судя по выражению лица, рыжебородый пытался понять, лжет Клеос или нет. Джейме не хотелось менять темницу Риверрана на узилище Девичьего Пруда, однако болтаться на ветке дуба хотелось ещё меньше.        — Сам Цареубийца, — пробормотал кто-то из лучников. — Вот это королевский трофей…        — Заткнись, — беззлобно рявкнул рыжебородый. — Ну-ка, Пейт, Уилл, поднимите с него эту клячу. Прихватим и этого с собой, Ланнистер он или нет, решит м’лорд, а мы люди маленькие.        — Раскуйте мне руки, — попросил Джейме, когда стрелки вызволили его из-под мерина и поставили на ноги. — Кстати, добрые люди, если не забыли, то Ланнистеры всегда платят свои долги, а за женщину, она благородная дама, можно получить немало золота…и кто тут главный?        — Я, — неохотно признался рыжебородый. — Женщина мертва и за неё ничего не получишь, а ты, Ланнистер, прибереги свои слова для м’лорда. Не вчера родился, отвезу тебя в Королевскую Гавань, а вместо награды воронья клетка. Люди Девичьего Пруда не дураки!        — Надо признаться, сир, вам повезло, что вас нашли мои люди, а не кто-то другой, — произнёс лорд Уильям, делая знак слуге, который наполнил им чаши. — Округа кишит разбойниками, дезертирами и волками. После Черноводной была ещё одна битва, при Сумеречном Доле, беглецы-северяне добрались и до моих земель. Сущее напастье они, эти волки!       Вместо сырого подземелья лорд Мутон принимал пленника в своём солярии, потчуя вином и блюдами, от которых Джейме успел отвыкнуть. Не то чтобы его можно было подкупить пирогом с олениной или запеченной в глине форелью, но Мутон явно пытался его задобрить. Ланнистер догадывался, в чем причина такого поведения.        — Странные речи для подданного Робба Старка, милорд, — сказал Джейме, пригубив вина. Не борское, однако лучше того пойла, которым потчевала его леди Кейтилин в Риверране. Я прекрасно помню, что ваших воинов я видел в первой битве при Риверране среди отрядов других речных лордов.       Мутон поморщился: «Когда сир Эдмур созвал знамена, был ещё жив король Роберт, а Нед Старк был его десницей…с точки зрения законов, ссора Утеса и Риверрана была междоусобицей двух великих домом. Но когда король Роберт умер, ваш племянник взошел на трон, а Старка казнили за измену, все изменилось. Я не присягал Роббу Старку, если на то пошло, а он не выслал никого на защиту моего несчастного города…»        — Защищать от кого? — Джейме стало смешно.        — От разбойников и дезертиров, — не моргнув глазом, ответствовал лорд Уильям. — Риверран забрал моих лучших воинов, рыцарей, латников, лучников и копейщиков, а взамен меня втянули в безумный мятеж. Мои храбрые сыновья погибли, мой город несколько раз брали штурмом, мои поля вытоптаны, а Робетт Гловер вытряс половину моих запасов для той армии, что разбил лорд Рендилл.        — Вы же говорили, что северяне не защищали вас, — поддел Мутона Джейме.        — Гловер не защищать город пришёл, он пришел за провиантом и фуражом, — горестно сказал лорд Уильям. — Та же разбойничья шайка, только больше, три тысячи мечей, не меньше. Они ничего не желали слушать, Робб Старк послал их грабить коронные земли, слава Семерым, назад вернулись лишь немногие…       Если отбросить поток верноподданнических глупостей и проклятий в адрес вовлекших его в мятеж Талли, Уильям Мутон надеялся с помощью Джейме получить помилование от Железного Трона и гарнизон для защиты разорённого города. Лорд Девичьего Пруда боялся северян, но ещё больше опасался соединенной мощи Утеса и Хайгардена, чей авангард во главе с Рендилом Тарли стоял в Девичьем Пруду.       Они договорились, пленник и лорд, лев и лосось, лорд-командующий и бывший подданный мятежника. Мутон не хотел видеть свой город горящим в очередной раз, а ворота замка разбитыми тараном лорда Рогова Холма. Ради этого он был готов увидеть на Железном Троне не то что Джоффри, сам Мейгор устроил бы лорда Уильяма, если бы тот позволил дому Мутонов и дальше править Девичьим Прудом.       Надо поблагодарить Клеоса за его длинный язык, хотя это будет излишне. Кузен и так доволен своим «заключением», как и тем, что обязательства перед леди Кейтилин исчезли. Что до самого Джейме, то одна мысль о встрече с Серсеей стоила того, чтобы послать в пекло клятвы, данные закованными в цепи пьяными под угрозой меча. Кажется, септоны говорят, что подобные клятвы вообще недействительны.        — Хотя я могу и исполнить ее. Даже без угроз этой невезучей Тарт я верну Старк ее дочек, — лениво думал Ланнистер, в сопровождении слуги с масляной лампой идя к отведенным ему гостевым покоям. — С мощью Хайгардена победа у нас в руках, кракены перекрыли Ров и песенка Молодого Волка скоро будет спета. В конце-концов, Ланнистеры платят свои долги, а я законный сын лорда Тайвина.       Джейме решил, что позаботится, чтобы кости Бриенны отослали на Тарт, к отцу. Это последнее, что он может для неё сделать, хотя за это спасибо ему не скажет никто, включая лорда Селвина. Правда, для человека, носящего прозвище Цареубийца, ворчание какого-то лордишки с омываемой морем скалы?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.