ID работы: 8755340

Техника безопасности при экспериментах над хроноворотом

Джен
R
В процессе
419
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 154 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава одинадцатая, в которой есть карты, бизнес, страшные тайны и немножко любви

Настройки текста
Примечания:
“Почтенный зельевар с большим опытом работы ищет помещение для оборудования аптеки в Косом переулке, своевременная оплата гарантируется”... Нет, не то. Гарри жирно зачеркнул обьявление и всмотрелся в следующее. Над ухом бубнил любимый профессор Дамблдор, Эванс стоически его игнорировал. Еще с предыдущих школьных лет у него выработалась тактика садиться на вторую парту перед столом преподавателя. Учителя и так смотрят в основном на играющие во взрывающиеся карты задние ряды, так еще и за спиной более склонного к зубрежке соседа можно заниматься чем угодно. Учитывая нрав старины Альбуса, Гарри еще и накинул на себя слабенькое отвлекающее заклинание. Впрочем, не то чтобы этот комплекс мер, достойный истинного шпиона, хорошо работал. - Но кажется, теоретическая часть несколько затянулась, - вкрадчиво прозвучало у него над ухом. Эванс постарался закатить глаза незаметно. - Что ж, ничего не поделаешь, каждый преподаватель считает свой предмет самым главным и готов говорить о нем часами. А какой предмет самый важный с вашей точки зрения, мистер Эванс? - Бухгалтерия, - немедленно отозвался Гарри, вспоминая здоровенный Блэковский гроссбух с денежным учетом рода. - Бухгалтерия - царица всех наук. Эта ваша магия сегодня надо, завтра не надо, а бухгалтерия всегда пригодится. Хороший управляющий вообще второй человек в мэноре после хозяина, если и вовсе не первый. Человек, понимающий в экономике, далеко пойдет, даже будучи сквибом. Я вот собирался сдавать С.О.В. экстерном и поступать на экономический, да батюшка запретил. Никакого понимания у человека. Дамблдор изумленно моргнул. Гарри на всякий случай принял вид лихой и придурковатый. - Итак, - сказал Дамблдор после паузы, - сегодняшней нашей темой будет превращение живого в живое. Вам предлагается превратить учебный материал в кролика. Девушки,  прошу не пищать, мыши совершенно безобидные и очень милые. Мистер Розье,  мистер Руквуд,  раздайте материал. Гарри выдохнул и мысленно пожал сам себе руку. Это был первый случай,  когда ответ на дурацкий вопрос не выливался в туманную философскую дискуссию,  из которой следовало,  что Гарри в чем-то совершенно неправ и вообще тайный сторонник Гриндевальда. Пожалуй, это можно было считать прогрессом. Эванс с минуту поиздевался над мышью, дождался, когда Дамблдор отведет от него озадаченный взгляд и помчится спасать школу от нашествия кроликов-мутантов на задних рядах,  и уткнулся обратно в газету. "Молодая талантливая предсказательница,  родственница любимой ученицы госпожи Ленорман возьмет в найм помещение с благоприятными магическими колебаниями..." Тьфу,  точно будет наркотики толкать из-под полы,  а взятку аврорам давать Эвансу. Нет, спасибо. - Гарри, а правда, что ты к магглам ходил? - громко прошептал сбоку Руквуд. Ну невозможно же работать. - Я б тебе бланш на всю морду показал, да его уже нет, - шепнул в ответ Гарри, яростно вычеркивая обьявление предсказательницы. "Юная очаровательная дева благородных кровей, оставшаяся без покровителя, ищет мужественного человека, способного спасти ее от ужасов этого жестокого мира. Возраст значения не имеет. Высылаю колдографию по первому требованию." Интересный вариант. Может, тоже объявление дать?  "Молодой,  красивый и умный мужчина ищет спасение от стажерской зарплаты... " - И как у них там? - спросил Август,  яростно размахивая палочкой. Мышь меланхолически жевала конспект и с презрением его игнорировала. - Как в Лютном,  только еще и взрывается,  - лениво отозвался Эванс,  со скучным лицом превращая свою мышь в миленького декоративного кролика. Кому он еще должен что-то объяснять, ну серьезно. - Ну ты и балбес, - с явным восхищением в голосе сказал Руквуд. Гарри окончательно утвердился в мысли, что пускать его в департамент нельзя - по крайней мере, пока не перебесится. - Чего ты туда полез вообще? - Да на спор. На бутылку огневиски. - Лихач, - уважительно покачал головой Август. - А где бутылка? - В кармане уменьшенную пронес. Разопьем на дне рождения Принца. - Как же хорошо с вами двумя дружить,  - мечтательно вздохнул Руквуд и занялся,  наконец,  мышью всерьёз. Гарри скорчил козью морду и вернулся к объявлениям. " Начинающий артефактор с лицензией ищет дешевое помещение для предоставления своих услуг. Ввиду понимания своего шаткого положения аванс в любом запрошенном размере гарантирую. " Опа. Гарри скосил глаз на Дамблдора, справившегося с экологической катастрофой на галерке и очень зря выдохнувшего с облегчением, и достал из внутреннего кармана незарегистрированную палочку. Вообразил жуткую зубастую кракозябру, отдаленно напоминающую заведшегося в урановом руднике зайца, пробормотал под нос формулу и послал заклинание из-под полы мантии, особенно не целясь. Сзади заорали. Гарри обернулся, изобразил на лице смесь ужаса и интереса, и, убедившись в крайней занятости профессора, быстро достал из сумки чистый лист пергамента. " Дорогой мистер Томпсон! Меня крайне заинтересовало опубликованное вами в "Ежедневном Пророке" объявление..." За те двадцать минут, которые профессор гонялся по аудитории за злобной, зубастой и бодрой до безобразия животиной - вся в создателя - Гарри спокойно дописал письмо, назначив встречу на субботу, высушил его взмахом палочки, упаковал в конверт и едва не додумался сходить в совятню. Много магии в зайчика вбухал, ничего не поделаешь. Хорошо, что в комнате есть грейнджеровское укрепляющее - что-то он еще от ремонта не отошел. Гарри спокойно сунул конверт в сумку и ласково улыбнулся взмыленному Дамблдору. Если достопочтенный сэр не воспринял всерьез его спич насчет экономики и бухгалтерии, а следовательно в том числе и ведения бизнеса, то это исключительно его проблемы.

***

На дне рождения Принца было скучно. Гарри вручил подарок, выставил огневиски, и в начавшемся после этого унылом подростковом безобразии размышлял, то ли это ему детки нудные попались, то ли за пределами департамента вообще сложно было найти кого-нибудь интересного. Эванс припомнил свой подростковый период, проведенный за построением школьной революционной ячейки, романтической беготней за Малфоем по школе и лазаньем по лесу во имя непонятных идеалов, и мысленно проголосовал за первый вариант. Впрочем, даже в этом болоте всегда был способ развлечься. Гарри ловким движением вытащил из рукава свеженькую нераспечатанную колоду карт (и уже одно это должно было встревожить гипотетического напрочь здесь отсутствующего трезвого человека) и, дождавшись естественного увядания разговора, вкрадчиво предложил: - Ну что, партеечку в преферанс? Присутствующие несколько оживились. - На интерес? - осторожно спросил Руквуд. Гарри обаятельно оскалился. - Какой еще интерес? Мы что, дети малые? На деньги, конечно! К двум часам ночи несколько увлекшийся Эванс стал обладателем фамильных бриллиантовых запонок Розье и кучки денег галлеонов на пятьдесят. Учитывая, что даже исключительно валютой он удвоил содержимое своих сейфов, это было очень кстати. Можно было, конечно, выиграть еще соточку, артефактную серьгу Руквуда и амулет с сапфирами Лестранжа, но всегда существовал риск получить стулом по темечку за мухлеж. Да и отрезать себе такой прекрасный способ заработка тоже не хотелось. Гарри с тоской проводил взглядом амулет, отошедший Принцу (вот чертенок! А у самого карта из манжеты торчит!) и вдруг вспомнил, что пришел сюда с романтическими целями. Ну, по крайней мере, не только ради добычи денег. Он осторожно погладил под столом острую коленку, понаблюдал, как раскрасневшийся от выпивки и азарта Октавий вспыхивает еще больше, как темнеют его глаза, и улыбнулся. Эванс вообще-то предпочитал связи из разряда "вы привлекательны, я безумно привлекателен", но во влюбленном юноше тоже была своя прелесть. Особенно в юноше с мозгами и картой за манжетом. Розье раздраженно бросил карты на стол. - Не везет мне сегодня, - пожаловался он. - Эванс, может все-таки запонки вернешь? Мне отец голову открутит. - Извини, дружище, карточный долг свят, - не слишком сочувственно отозвался Гарри. - Кроме того, с тем содержанием, которое мне назначил любезный папенька, надо как-то вертеться. - Аргумент, - вздохнул Розье. - Мордред, третий час! Нам завтра Мегера на ЗОТИ голову оторвет. Расходимся, джентльмены. Эванс поймал под столом ладонь Принца и погладил ее. - Может, еще посидим? - предложил он. Тот едва заметно кивнул и прикрыл лихорадочно блестящие глаза. В свою комнату Гарри вернулся к пяти. Соседушки все еще не было. Он припомнил, что видел Риддла в обед в библиотеке у одинокой полки со скудной литературой по магическому праву и прикинул, что тот, скорее всего, ошивается сейчас в Запретной секции. Ну и правильно. Нечего мешать дяде Гарри шляться по ночам и дышать перегаром на заготовки артефактов. Ложиться уже не было смысла, так что Эванс залился порцией энергетика и ушел в сундук полировать первую партию почти законченных палочек. Он был сыт, бодр, уже не настолько беден и обзавелся очень приятным романтическим интересом. Вот теперь можно было хорошенечко поработать. 

***

Поджидать его в пятницу у камина становится рабочей традицией, прикинул Эванс, вываливаясь прямо под ноги господину и повелителю. Повелитель метал глазами молнии и был грозен и внушителен. - Ну привет дорогой, - мрачно сказал Огюссон. Гарри прикинул пути стратегического отступления. - Здравия желаю, дорогое начальство! - выдал он, затравленно озираясь. - Что-то случилось? - Два писателя у меня случились, - хмуро сообщил Ричард. - Где вы были в прошлые выходные? Гарри на всякий случай присел и прикрыл руками голову. На ремонтно-строительные работы они уходили в самоволку, оставив начальнику записку, приколотую к двери. На версии Маб было написано "Мы ушли, все записи перенесены на будни. Если кто придет вне очереди - пали Авадой, прячь труп.". Гарри, писавший совершенно серьезный опус о том, что все портключи по списку на ричардовском столе, проникся атмосферой и приписал "чмоки, дорогой, я тоже скучаю". Кажется, зря. Повелитель посмотрел на осознавшего и раскаявшегося Эванса и несколько смягчился. - Шутнички, - уже без агрессии буркнул он. - Нельзя было хоть патронус послать? Ко мне в десять вечера моего законного, между прочим, выходного ломился Пак кляузничать, что некоторые тут саботируют производство, а я даже сразу не понял, о чем он, и согласился всех страшно покарать. А оказалось, тут Хронос гулять изволит. Совсем распоясался. - Я согласен быть страшно покаранным, только завтра еще отпусти пройтись, - серьезно отозвался Эванс. - По списку сделаю, не сомневайся. Ричард просканировал его взглядом, не нашел на рентгене совести и махнул рукой. - Иди уже, горе мое, - печально сказал он. - Когда я уже с вами в отпуск выйду? - Рекомендую перед этим заавадить полдепартамента и начать с меня. - Маб расстроится, - серьезно сообщило начальство. - Вали уже, горюшко.  Горюшко не стало дожидаться отдельных распоряжений и с облегчением бросилось в свой бункер. - Получил? - осведомилась Маб, когда он влетел в зал. - И по шее, и отгул, - жизнерадостно отозвался Гарри. - Завтра будут смотреть помещение. Я молодец? - Ты наглый эксплуататор, Эванс, - устало вздохнула Маб. - Как неделя? Гарри рассеянно потер шею. - Приемлемо, - отозвался он. - Что ты так на меня смотришь? Маб поймала его за воротник и посмотрела на скрывавшийся за ним поблекший засос. - Вижу, что все-таки надо поздравлять, - сказала она насмешливо. - Бедный мальчишка, слепой он, что ли? - Я бы в тебя чем-то бросил, но полностью с тобой согласен, - ворчливо отозвался Гарри, потрогав шрам на лице. Маб скорчила совершенно разбойничью рожу. - Я больше о том, что ты прохвост, балбес и совершенно, катастрофически не влюблен, - отозвалась она. - Но и об этом, пожалуй, тоже. Ужасный выбор. - Во-первых, все вышеописанное - это самый популярный типаж для подросткового интереса, - заметил Эванс. - А во-вторых, с чего бы мне влюбляться? Это контрпродуктивно. Маб захохотала. - Ты кошмарен, - сказала она с улыбкой. - Но мальчика мне все равно не обижай. Посмотришь мне записи? Хочу знать, понятно ли там описан ритуал. Эванс закатил глаза, но пергамент взял. Просмотрел текст, зацепился взглядом за что-то знакомое, присмотрелся внимательнее. Перечитал. Не поверил своим глазам, перечитал еще раз. - К этому меня жизнь не готовила, - сообщил он изумленно. - Погоди секунду, дай настроиться. - Что, совсем непонятно? - удивилась ритуалистка. - Настолько ужасно, что даже ты не разобрался? Гарри трансфигурировал перо из кармана в подушку помягче, скептически ее потискал и признал удовлетворительной. Бросил ее на пол, с размаху плюхнулся на нее на колени (глаза Маб медленно вылезали из орбит) и от души поцеловал ей руку. - Всю жизнь хотел это сделать, - сообщил он. Маб на всякий случай пощупала ему лоб. - Это я, оказывается, на твоем трехтомнике получил мастерство! Ты королева ритуалистики, а я твой верный подданый. Дай мне автограф! Маб несколько отошла и отобрала у него порядком обслюнявленную руку. - То есть, мне дали выпустить это в печать? Я вообще больше для департамента пишу, - растерянно спросила она. - Очень маленьким тиражом, зато все британские рода за него передрались, насколько я знаю, - отмахнулся Гарри. - Пресвятейшая мантикора, я работаю с...- он мучительно закашлялся. Ритуалистка шепнула себе под нос что-то, кажется, по-гречески. - С Медеей Афиной Принц! Меня била по голове сама Медея Принц! Лютики-цветочки, я вломился в жилище Медеи Принц и тусуюсь в нем вот уже полгода, и при этом не пою ей оды каждое утро! - Только не надо петь, - быстро сказала, как выяснилось, Медея. - Черт, когда я принимала все меры для того, чтобы мое имя не разглашалось, я не думала, что делаю это, чтобы у моих ног не бились в экстазе. - Да знаю я, зачем ты это делала, - отмахнулся он. - У меня было издание с биографией. Издание, которое я наизусть знаю, между прочим. Хочешь, надиктую тебе остальные полтора тома? Маб - или Медея - пропустила остаток реплики мимо ушей. - Тааак, - мрачно сказала она. - И что было в моей биографии? - Да все! - радостно воскликнул Эванс. - Что ты происходишь из старинного греческого княжеского рода, специализирующегося на ритуалистике. Что тебя отдали замуж в род итальянских Принцев, где ты просидела как мышь лет десять, после чего родственнички провели над тобой серию ритуалов, в результате неудачного совмещения которых ты неделю провела в стазисе, а потом встала, но на гобелене рода отражалась уже как мертвая. Что ты несколько лет искала по всем европейским библиотекам способы разрешения этой ситуации, но так и не нашла. Что итальянские Принцы тебя выперли, британские приютили, а потом в результате таинственных событий, к которым ты вообще никакого отношения не имеешь, и отдавший тебя род, и итальянцы внезапно за сутки померли от чумы, и за это тебя на континенте совершенно незаслуженно прозвали Черной смертью. Что-то вроде того. Маб слушала и мрачнела. - Я уже знаю, какая скотина это писала, - хмуро сказала она. - Бесстрашные ублюдки. Одного не пойму, как ты меня при этих всех данных до сих пор не вычислил? - Так а мне пофиг, - пожал плечами Гарри. - Хоть Принц, хоть Черная смерть, хоть Ровена Рейвенкло. Все равно ты тот человек, который помогал мне полы менять. Да и просто как-то не ожидал... Она всмотрелась ему в лицо. - Биографии в изданиях пишут только мертвым, - тихо сказала она. - Какой у меня стоял год смерти? Гарри отвел глаза. - Понятно, - так же тихо резюмировала она. - Поэтому и не вычислил. Этот или следующий? - Не помню, - соврал Эванс. Маб молча положила голову на сложенные на столе руки. - Значит, мне все-таки удалось умереть по-настоящему, а не так, как сейчас, - глухо сказала она. - Одно не пойму, мне радоваться этому факту или нет? - Чему тут радоваться? - Ты не понимаешь! - рявкнула она, вскинувшись так резко, что Гарри чуть не шлепнулся с подушки на спину. - Я хожу, дышу, разговариваю, но я все равно в стазисе! Я не могу есть, пить, у меня не восстанавливается магическое ядро, так что и колдовать я не могу, у меня даже ногти не растут! Лет пять назад я от отчаяния пыталась отрубить себе голову - и она приросла! Я только курить могу, потому что дышу, и то без особого эффекта! Они несколько секунд пялились друг на друга, пока Медея вдруг не успокоилась и не обмякла в кресле. - Раз ты такой образованный, то должен знать еще кое-что, - сказала она с оттенком своей прежней иронии. - Эти дурацкие собачьи клички у отдела разработок из-за меня, чтобы не нарушать инкогнито. Ты же понимаешь, что обьективно они нам не нужны - мы из лабораторий не вылезаем. Так что если тебе хочется кого-то за это убить, то вот она я. - Падууумаешь, - отмахнулся Гарри, тут же подхватывая беззаботный тон. - Единственная моя претензия в том, что у меня тут какой-то позывной беспонтовый. Раньше я был Князем, потому что был мрачен и готичен, почти как Дракула. А тут Хронос какой-то. А зачем имя прятать? - Как ты понимаешь, на континенте я весьма популярна, - сухо отозвалась Маб. - Слухи и сюда дошли. Я даже на нервах Табу на имя поставила. - Так это было Табу? - удивился Гарри. - Я встречался только с модификацией, где говорить можно было, но раскрывалось местонахождение. Надо же, прям самооценку мне понизила. До таких высот мизантропии я еще не доходил. Они немного помолчали. - Тебя сейчас вообще ничего не смущает? - тихо спросила она. - Я тут два рода под корень выкосила, вообще-то. - Я же сказал, хоть Ровена Рейвенкло, - махнул рукой Эванс, поднимаясь. - От автографа на первом издании ты все равно не отвертишься. Маб смотрела недоверчиво. - Поверь мне, Медея, - сказал он уже серьезно, - человек может сотворить гораздо худшее по гораздо меньшим причинам. Мне правда все равно. Он отправился за ширму переодеваться, не дожидаясь ответа, и едва не пропустил короткое брошенное в спину "спасибо". 

***

С Крисом Томпсоном Гарри встретился в “Дырявом котле” для обсуждения деталей. Артефактора он узнал сразу – публика в этой дыре всегда была специфической (а все дешевое бухло), и мальчишка в светлой мантии выглядел тут, как белая ворона среди черных ворон-гопников. Ну и выражение лица имел соответствующее - “мама не велит разговаривать с незнакомцами”. Отлично, то, что надо. - Здравствуйте, мистер Томпсон, сегодня отличная погода, но я предпочел бы ее обсудить в другом месте, - бодро сказал он. - Посмотрим помещение? Мистер Томпсон ошарашенно моргнул. Гарри обаятельно ухмыльнулся во всю пасть, руша весь солидный эффект от строгой мантии с вышивкой серебром на воротничке и чайной ложки зелья старения, от которой он выглядел ровесником собеседника – тоже лет на двадцать пять. - Здравствуйте, мистер… Эванс? - наконец слабо улыбнулся юноша. - Да, вы правы, заведение совсем не располагает. - Называйте меня Гарри, - бодро сказал Эванс, пытаясь не беситься от того, как Томпсон чопорно натягивает перчатки и не торопясь поднимается из-за стола. Ох уж эти британцы, ох уж этот медлительный век. - Пять минут – и мы на месте. Может быть, по дороге вы расскажете немного о себе? Как раз за эти пять минут Томпсон наконец привык к Эвансовскому фирменному напору, немного раслабился, разрешил называть себя Крисом и сообщил, что он несколько месяцев как получил мастерство, лицензию на изготовление артефактов третьего и четвертого класса – всяческие амулеты малой и средней сложности - и их продажу, как раз бодается с Министерством по поводу лицензии на второй класс и хочет открыть собственное дело. Гарри в свою очередь признался, что он и сам ученик артефактора, нажаловался на гипотетического зловредного учителя, без зазрения совести описав Пака, и, трагически хлюпнув носом, поведал о недавней смерти матушки и ее наследстве – пустом магазинчике в Косом. Крис проникался и сочувственно хлопал по плечу. Третий-четвертый классы отлично вписывались в Эвансовский бизнес-план. Надо было только немного потерпеть. Помещение привело Криса в дикий восторг. Он облазил все здание, понимающе покивал, когда Гарри сообщил, что хочет оставить мансарду себе для жилья, просиял при виде кухни, ванной и двух комнат под лабораторию или квартирку, профессионально оценил неплохо зачарованный подвал и окончательно скис. Все шло по плану. - Это просто отлично, - сказал он совершенно расстроенным голосом. - И расположение, и само помещение, и вообще все. Настолько отлично, что я уже вижу, что я это не потяну. - Я же еще не сказал, сколько я хочу, - мягко заметил Гарри. Крис бледно улыбнулся. - Мы с вами оба знаем средние цены на аренду помещений, - заметил он печально. - Я уже уверен, что это слишком дорого. К тому же, я снимаю комнату… - Послушайте, Крис, - еще мягче сказал Эванс. - Вы же живете один? - Да, конечно. - Начнем с того, что снимать еще и комнату вам вовсе необязательно. За торговым помещением есть место для жилья, к тому же, в подвале, если над ним немного поработать, можно оборудовать отличную лабораторию. Томпсон немного посветлел. - Да, действительно, - пробормотал он, - так, я, возможно, смогу как-то ужаться… Но все равно, я уверен, будет дороговато. В принципе, если хорошо сэкономить… Может, взять ссуду у гоблинов… - Не нужно ссуд, - твердо сказал Гарри. - Вы мне нравитесь, Крис, я вижу, что вы порядочный молодой человек, который хорошо разбирается в своем деле и обязательно достигнет успеха. Кроме того, вы мой коллега, через два-три года мне предстоит то же самое. Я хочу вам помочь. Давайте мы сойдемся на пятнадцати галлеонах в месяц? У Томпсона отвисла челюсть. Неудивительно, подумал Гарри. В Косом переулке аренда помещения без склада и прочего – просто пустой коробки для торговли – стоила как минимум галлеонов тридцать, причем такой магазинчик был бы размером с вертикальный гроб. Эванс сейчас фактически занимался благотворительностью. Ну, на первый взгляд. - Но я не могу! - отмер Крис. - Это фактически бесплатно, я не могу вас так ограбить! Давайте сойдемся хотя бы на двадцати! - Семнадцать, - твердо сообщил Гарри. - Через полгода мы с вами пересмотрим цены, если уж вы так хотите. Я догадываюсь, что первые месяцы вам будет тяжело. Я не хочу, чтобы вы первое время зарабатывали исключительно на погашение аренды и дрянную еду. В конце концов, в гильдии должны помогать своим. - Я должен настаивать, но не могу, - покаялся Томпсон, улыбаясь во весь рот. Кажется, он едва сдерживался, чтобы не запрыгать на одной ножке, как ребенок при виде фунта мороженного. - Вы моя фея-крестная, мистер Эванс! Я и не надеялся, что мне так повезет! - Повезло сразу, повезет и потом, - улыбнулся Эванс. - Вот начнете зарабатывать по сто галлеонов в день, тогда и сочтемся. К тому же, летом я собираюсь жить в мансарде, я буду рад хорошему соседу. Посредник для Непреложного обета нашелся быстро. Гарри возблагодарил британскую традицию обходиться обетами вместо договоров, которые долго составляются и легко нарушаются. Сияющий Крис уперто вставил в обет обязательство о пересмотре цены ровно через полгода (сосед-лавочник, услышав цену аренды, закашлялся и выпучил глаза, Томпсон засветился еще ярче), они пожали друг другу руки, аванс за первые два месяца перекочевал Гарри в кошелек, тот сообщил своему арендатору номер счета в Гринготтсе для перечисления платы, и они расстались, довольные друг другом – Эванс умеренно, Крис явно был готов жениться, если это идет в комплекте к магазину. Гарри неторопливо двинулся в сторону Лютного, размышляя на ходу. Территорий, на которых проживали исключительно маги, было исчезающе мало. К его сорока пяти, кстати, все они превратились в своеобразные магические торговые центры, в этом времени до такого еще не додумались. Магов же было значительно больше, и неудивительно, что цены на недвижимость были конские. За семнадцать галлеонов можно было снять разве что сортир, да и тот продвинутой технологии “дырка в полу”. Так что если Гарри хотел просто сдавать недвижимость, то он только что крупно налажал. Но ему нужно было не только и не столько это. При первом же оглашении размера его зарплаты Эванс осознал, что ему очень, очень нужна подработка. Делать он умел многое, включительно с очень темными штуками, но если бы в Лютном внезапно появилось в продаже, скажем, “Око Танатоса”, Огюссон бы его вычислил менее чем за сутки и натянул бы глаз на жопу. Собственные анатомические особенности Гарри не очень волновали, но Огюссон был отличным начальником, жаль было бы его расстраивать. Надо было искать что-нибудь более легальное. Можно было бы зарабатывать на патентах, но ученики могли патентовать изобретения исключительно в соавторстве с учителем, а Эванс категорически не хотел, чтобы у Пака была прибавка к зарплате, так что и этот вариант он отмел. Неплохим вариантом были те же простые артефакты третьего-четвертого класса – всякие там несложные щитовые амулеты, зачарованные на легкое расчесывание гребни и прочее. Огюссон бы вычислил его за час – и ничего не сказал бы. Весь департамент подрабатывал на стороне, поскольку Ричард как раз бодался с Министерством по поводу финансирования и пока проигрывал. Но такие амулеты тоже надо было куда-то продавать, а интернет, знаете ли, еще не изобрели. Существовала среднерыночная цена на артефакты без печати лицензированного Мастера артефакторики, которым Гарри не был, но, подойдя к просто незнакомому артефактору, выбить ему удалось бы максимум половину от нее. В Гильдию он пожаловаться еще не мог, а таких поделок на рынке было довольно много, доторговаться до нормальной цены не вышло бы. Следовательно, нужен был прикормленный артефактор. Желательно, артефактор очень занятый и готовый сгрузить всю мелочевку на Гарри. Артефактор лояльный, готовый платить полную цену. В идеале, артефактор, который стоит за прилавком сам, потому что не может пока нанять продавщицу, и поэтому не успевает работать. Эванс ласково улыбнулся в пространство. Это все еще будет, не следовало пока спешить. В этой части Косого артефакторских лавок пока не было, Томпсон сбудет свой запас поделок за месяц и окажется в напряженной ситуации. Вот тогда-то он и подойдет. Гарри набросил на лицо капюшон мантии, слегка отвел глаза и направился в Лютный к знакомому ювелиру. Будущая прибыль – это хорошо, но пока что было бы неплохо и загнать выигранные бриллиантовые запонки.

***

Эванс вернулся на любимую работу еще в обед, жизнерадостно вызванивая карманами почему-то привязчивую рождественскую мелодию. Под мышкой у него было несколько свертков со всякими нужными вещами, все шло по плану и жизнь была прекрасна. На рабочем месте оказалась Медея в состоянии крайней ярости и знакомый аврор, заглядывающий на комплекс очищающих ритуалов как минимум раз в неделю, который безбожно с ней флиртовал. Гарри подозревал, что он специально лезет под проклятия и доводит коллег до сглазов просто ради красивых глаз Маб, которых он все равно не видел – при появлении посторонних на сотрудниках тут же навешивалась “вуаль”, за которой черт лица было все равно не разобрать. - А, привет, Вильгельм Завоеватель, - бодро поздоровался Эванс, скидывая все свертки на стол. Медея посмотрела на него, как на предателя. - Как идет осада? - С переменным успехом, - очень сухо отозвался тот. Гарри он недолюбливал, во-первых, из-за того, что считал его угрозой, не видя за “вуалью” его почтенных пятнадцати - или на сколько он там выглядел – лет, и, во-вторых, явно подозревая, что его так завуалированно называют ублюдком. Ну, не то чтобы он был совсем неправ. - Мадам, вы великолепны, - продолжал аврор красивым, кстати, бархатным хрипловатым голосом. - Только такой женщине я бы позволил в который раз разбивать мне сердце. Может быть, вы все-таки смилуетесь надо мной и примете мое приглашение? Будь у нее все в порядке с магией, тут бы уже что-нибудь разнесло выбросом, прикинул Гарри, ехидно ухмыляясь. А так только красные пятна на скулах проступили. Маб ожгла собеседника взглядом, который мог убить кого угодно, кроме несгибаемых сотрудников британского аврората, глянула так же на Эванса, бездуховно жрущего припасенную с утра плюшку и пытающегося не ржать, и наконец снизошла. - Нет, - сухо сообщила она. - И сколько можно повторять, Хопкинс, вы не в моем вкусе! - О, прекрасная леди помнит мою фамилию! - умилился аврор. - В таком случае, я уверен, у меня есть шанс. Может быть, небольшие дары растопят сердце моей богини? Медея посмотрела на коробку конфет и бутылку неплохого вина, которые тот выставил перед ней – и Гарри прям почувствовал, что пора лезть под стол. - Вон! - гаркнула она. Аврор разочарованно отступил, понимая, что крепость не только не сдается, но еще и готова лить ему на голову кипящую смолу. Довольно вовремя смылся, между прочим – в закрывшуюся за его спиной дверь тут же полетел метательный нож. - Вот откуда у нас дырки в стенах! - обрадовался Гарри, выглядывая из-за кресла. - Раньше ты вроде не позволяла себе психовать при посторонних. - Какой же ты посторонний, если ты обо мне только цвет нижнего белья не знаешь, - зло отозвалась Маб. - Конфеты! Которые я не могу есть! Вино! Которое я не могу выпить! - И секс, который тебе тоже не светит, - подсказал Эванс, вылезая из-за баррикад и вынимая нож из двери. - Издержки аристократического воспитания? - Нет, это я сама, - буркнула она, парадоксальным образом не обидевшись. Видимо, аврор был даже хуже Гарри, который все-таки периодически затыкался. - В мое время было модно учить детей фехтовать, вроде как для более умелого управления палочкой. Ножи я сама научилась метать. Эванс почтительно положил нож обратно в верхний ящик стола, откуда его и доставали. Медея мрачно разлеглась в кресле, с тоской рассматривая этикетку на бутылке. - И знаешь, в чем, как ты выражаешься, прикол? - мрачно спросила она у этикетки. - Как раз колдовать меня не учили. У меня и палочка появилась в пятнадцать лет, потому что она нужна для брачного обета! Сама все по библиотекам выискивала. - Неужели там не было ничего для импотенции? Прокляни этого оленя, да и дело с концом. - Ты меня вчера плохо слушал? У меня стабильное магическое ядро, оно не восстанавливается! Не могу я колдовать! Гарри, как раз добравшийся до конфет, хлопнул себя испачканной шоколадом рукой по лбу. - Точно, я ж как раз хотел тебя поблагодарить за ремонт, - сказал он, выбирая из десятка подвесок за воротом формы нужную. - Вот, это накопитель, в нем довольно много магической энергии. Попробуй тянуть энергию из него. Маб приняла подарок и непонимающе посмотрела на него. - Ну ты же ритуалистка, а ритуалистика и заключается в пропускании через себя чужеродной магической энергии, - пояснил Эванс. - Наколдуй что-нибудь, только тяни магию не из собственного ядра, а из накопителя. Давай же, у тебя же есть палочка? Медея молча покопалась в столе и нашла футляр с палочкой. Невербальный “люмос” удался ей сразу, пусть даже руки у нее порядком дрожали. - Зачем тебе накопитель? - спросила она рассеянно, пялясь на подвеску. Кажется, она еще не прониклась перспективой. - Ты же говорил, что ты очень сильный маг? - Я туда сбрасываю излишки, то, что должно было бы выйти выбросом, - пояснил Гарри. - Потом сливаю в портключи. У меня еще три таких, я тебе на следующей неделе принесу полный. Пользуйся пока. - Это же насколько ты сильный? - тихо спросила она. Подвеска качалась в руке, палочка горела ровным и сильным светом. - Сколько же в тебе магии, если у тебя до сих пор выбросы, которые у волшебников пропадают до одиннадцати лет? - Не мерил, да и нет такой шкалы, - пожал плечами Эванс. - Ты пользоваться будешь или нет? Маб повесила себе на шею накопитель, погасила “люмос” и сунула палочку в специальный кармашек на рукаве. На ее лице проступило очень хищное выражение, и Гарри проникся глубочайшим сочувствием к почти покойному аврору Хопкинсу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.