ID работы: 8755570

Настоящие

Слэш
PG-13
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Interacting with family members

Настройки текста
      «Не попадайся мне на глаза в ближайшие дни». В принципе, это ведь считалось заботой?       — Мукуро, — осторожно позвал Савада, вырвав из мыслей.       — Я бы с удовольствием занялся этим.       Ещё утром поездка сбивала Мукуро планы, но теперь — теперь пускай Кёя увидит, что Мукуро исполнял его просьбы, когда мог.       Савада натянуто рассмеялся.       — Вообще-то я думал, что кто-нибудь из твоих друзей этим займётся. А ты, может быть, отдохнёшь? Выглядишь немного устало.       — Устало, говоришь? Ну спасибо.       — Я не имел в виду ничего плохого!       — Верю.       Мукуро встал, потянулся. Разговоры с Савадой были странным времяпрепровождением: с одной стороны, Мукуро однозначно воспринимал их работой, с другой — они давали чувство выполненного неприятного долга, при этом на деле почти не утомляя.       — Погода хорошая, — вдруг заметил Савада, видимо, всё ещё смущаясь той своей нормальной фразы, к которой Мукуро без особой цели придрался. — Может, прогуляешься?       — Зачем?       — Не знаю. Мне просто кажется, что это хорошая идея.       Окинув взглядом документы на столе, Мукуро пожал плечами.       — Ну, всё лучше, чем сидеть над бумагами.       — Верно.       На улице стало легче дышать. Снег во внутреннем дворе замка убрали не полностью, лишь на дорожках, и всё вокруг сияло белым. Тишина, прохлада и зимняя безмолвная красота правда помогли успокоиться. Мукуро не перестал думать о небольшом споре, но наконец-то по его поводу успокоился. Кёя не послал его к чёрту; он сделал всё, чтобы не рассориться дальше.       В плечо что-то прилетело. Как будто камень.       — Эй! — крикнул Рёхэй. — Защищайся!       Что ж. Прогулка уже немного утомила бесцельностью.       Не послушавшись, Мукуро зачерпнул снега и бросился в нападение.       В воздухе как будто кончился кислород: Мукуро дышал и не мог надышаться. Было жарко, хотя перчатки насквозь промокли, а кисти закоченели. Уворачиваясь от снежка, Мукуро в прыжке потёр замёрзшие руки, и услышал крик.       Одной рукой держась за лицо, второй Ламбо размазывал слёзы. Рёхэй побежал к нему, и Мукуро нехотя подошёл тоже. Скула Ламбо заметно покраснела, но синяк ещё не налился, а плакал он так, будто бы сломал кость. Мукуро отвёл взгляд, зрелище ему не понравилось. Ламбо было лет десять — не так много, но Мукуро помнил себя совсем другим в этом возрасте. То, что он видел сейчас, вызывало лишь отвращение. Он так ничего и не сказал, позволив Рёхэю самому успокаивать Ламбо. Безуспешно.       Рёхэй извинился, выпустил Пламя Солнца и вытер Ламбо лицо, но тот, похоже, вошёл во вкус. Устав от истерики, Мукуро развернулся и направился обратно в замок. Савада оказался почти прав, на улице действительно стало легче, но даже его интуиция не смогла предсказать действия гадкого избалованного ребёнка.       — Пойдём, — попросил Рёхэй за спиной. Мукуро мимолётно обернулся; удерживая Ламбо за плечи, Рёхэй поднимал его на ноги. Чтобы оторваться от них, Мукуро ускорился.       Гокудэра встретил его у дверей.       — Что за херню вы там устроили?       Пожав плечами, Мукуро попробовал его обойти. Гокудэра схватил его за руку.       — Разве у тебя нет более важных дел? — наклонив голову, заботливо поинтересовался Мукуро.       — Я нёс отчёты Десятому, но увидел вас в окне. Корова всё ещё наш Хранитель, и даже если он тупой и надоедливый, это не повод портить ему жизнь!       Мукуро вздохнул. Как же ему не везло.       Ламбо подошёл ближе, и Гокудэра скривился.       — Давай, рассказывай, что они натворили.       — Больно и холодно, — всхлипнул Ламбо. Рёхэй выглядел очень растерянно, Гокудэра повернулся на Мукуро с гневом. Кажется, что-либо объяснять было бессмысленно. Мукуро просто вырвался из хватки и пошёл вперёд, внутрь здания. Гокудэра нагнал его за коваными дверьми, дёрнул за куртку около подбородка и заставил вытянуться.       — Тише, тише!       Рассмеявшись, Мукуро обернулся на Ямамото, и Гокудэра встряхнул его за куртку ещё раз. Ямамото подошёл ближе и бережно отвёл его руку.       — Ты охренел, не трогай меня!       Всё вновь завертелось. Гокудэра ругался на Ямамото, Рёхэй что-то живо объяснял Ламбо, от шума у Мукуро разболелась голова. Он хотел тихо, не привлекая внимания уйти, но Гокудэра его заметил.       — Куда собрался? Я с тобой ещё не закончил!       — Я уверен, что они просто играли, — снова вмешался Ямамото, удержав Гокудэру за плечи.       Мукуро вздохнул, окончательно решив покинуть замок прямо сегодня: даже если Савада предлагал свалить географически отдалённую миссию на кого-то другого.       — Скажи, а ты тоже нёс отчёты Саваде? — непринуждённо улыбнулся Мукуро.       — Нет, — удивился Ямамото. — Коробочку Хибари-куну.       В груди кольнуло нехорошим предчувствием.       — Он не любит ждать, — напомнил Мукуро, скрывая волнение. — Иди лучше к нему. Мы разберёмся.       — Да ладно. Он зашёл ко мне минут десять назад. Не думаю, что он уже устал ждать.       Но Кёя устал.       Он подошёл молча. Ямамото растерянно протянул ему из кармана коробочку, Кёя без слов её забрал и положил в пиджак. Без каких-либо эмоций он посмотрел прямо в глаза Мукуро и тихо сказал:       — За мной.       — Постой, — встревоженно попросил Ямамото.       Кёя заговорил почти беззвучно, заставляя прислушиваться к голосу. Ламбо затих.       — Ты не сможешь не подпускать меня к нему вечно. Если хочешь ему помочь, не зли меня ещё сильнее.       — Я с удовольствием взгляну на твой гнев, Хибари Кёя.       — Тебе не понравится.       Даже Гокудэра взглянул с сочувствием и похлопал Мукуро по плечу.       Войдя на территорию Кёи, в его знакомую комнату, Мукуро приготовился отразить удар. Ничего. Кёя спокойно сел на подушку, и лишь выражение на его лице выдавало ярость. Кёя не улыбался и не кривился, он был убийственно равнодушен, и это не предвещало ничего хорошего.       — У тебя две минуты, — оповестил он.       — На то, чтобы попрощаться с друзьями?       — На то, чтобы объясниться. Не подходи ко мне.       Мукуро замер и, когда скинул мимолётное оцепенение, шагнул назад. Кёя закрыл глаза.       — Я зашёл по делам к Саваде, он посоветовал мне погулять. Я прислушался и пошёл на улицу. Там я встретил Рёхэя; не знаю, чем он там занимался.       — Он возвращался с миссии, — вдруг вмешался Кёя. — Он должен был в это время вернуться.       — Возможно, но я об этом не знал. — Мукуро выждал пару секунд, давая возможность вставить ещё какой-нибудь комментарий, и продолжил: — Мы играли в снежки, и он случайно задел Ламбо. Гокудэра увидел в окно, как Рёхэй его утешал, и решил, что мы намеренно довели его до слёз. Ямамото заметил наш спор и попробовал вмешаться. Потом пришёл ты. Я не хотел попасться тебе на глаза, если ты об этом.       — Понятно. Иди сюда.       Настороженно Мукуро подошёл ближе.       — Сядь.       И устроился напротив. Кёя снова посмотрел ему в глаза, уже своим привычным прохладным, но не ледяным взглядом. Мукуро на пробу улыбнулся; Кёя, будто бы этого не заметив, заговорил:       — Ламбо постоянно играет во дворе последние дни, Гокудэра всегда приносит отчёты в одно и то же время, к Ямамото меня отправил Савада. Как ты думаешь, он про нас знает?       — Невозможно провернуть такое сознательно. Он… Даже если это была его интуиция, я не думаю, что она сработала правильно. Мне просто не повезло, такое бывает.       — Так или иначе, ты здесь, и я всё ещё тебя не избил. Можешь остаться.       Мукуро подался вперёд, заключая Кёю в объятия. Поверить в везение было немного сложнее, чем в неудачу.       Гокудэра и правда приносил Саваде отчёты в одно и то же время.       — Эй, Мукуро, постой. — Остановившись напротив, он мгновение помялся. — Я потом узнал, как оно было. Я уверен, что ты что-нибудь всё равно замышляешь, поэтому извиняться не буду, но… — он выдохнул. — Как ты там с этим психопатом? Он не сильно тебя избил?       — Нет, что ты. Мы пили чай и разговаривали о коробочке, а потом Кёя поцеловал меня в щёку и отпустил. Спасибо тебе, ты спас мой день.       — Ладно, извини. Знал бы, что он придёт…       — Забудь. Я ведь сильный. Передавай Саваде от меня привет.       По-хорошему стоило передать ему что-нибудь посущественнее, например бутылку вина, но называть настоящую причину подарка Мукуро не хотел, а лгать теперь опасался. После вчерашнего дня он точно не хотел знать, как именно работала безумная интуиция.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.