ID работы: 8755570

Настоящие

Слэш
PG-13
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Doing chore around the house

Настройки текста
Примечания:
      Разговор с Савадой выматывал. Изначальный план был хорош: не убивать братьев сразу, а выйти через них на остальную банду. Они не могли вдвоём развернуть огромную сеть, уголок которой по неудаче задел Намимори, но разъярённый Мукуро этого не понимал. Получив информацию, он сразу же направился к ним: потому что братья — их бизнес в принципе нацеливался на иностранцев — что-то там предложили Франу, на чём и попались. Тот отказался, но Мукуро отлично умел представлять худшие сценарии и накручивать себя до праведного гнева. Ещё и Гокудэра выразился неудачно: так, будто от решения насчёт жизней братьев зависел не только способ убийства. Семя сомнений легло в плодородную почву, и теперь из-за самоотверженной борьбы Мукуро план пришлось изменить.       Вот поэтому Хибари и хотел, чтобы сначала Мукуро обсуждал все решения с ним: не обязательно живя рядом, звонков бы тоже хватило. Эту поблажку Хибари рассчитывал выдать через пару дней, перед этим помучив Мукуро несвободой. Вместо того, чтобы покорно ждать лучшего, тот старался её заслужить.       Даже массаж от ласкового и кроткого Мукуро не делал разговор интереснее. Обсудив с Савадой всё, что требовалось, и положив трубку, Хибари без эмоций приказал:       — Исчезни.       Пальцы Мукуро замерли на плечах.       — Это означает, что я могу уехать?       — Нет.       Движения возобновились.       Понимая, что Мукуро проявлял нежность из желания задобрить, а не по велению сердца, Хибари всё ещё мог его не прощать — поэтому, закрыв глаза, расслабился под руками.       Утром Хибари был уже почти спокоен. Проблемы Вонголы его не касались, а сам он получил достойную компенсацию за грядущую лишнюю работу: перед сном Мукуро бегал вокруг него и всячески доставлял удовольствие. Хотя так и не извинился за ложь.       После завтрака Хибари потянулся за грязной посудой, чтобы её собрать, но Мукуро мягко выставил руку.       — Я сам.       Если он рассчитывал вести себя по-вчерашнему до самого вечера, то, может, он и имел право ночевать там, где хотел. Хибари заподозрил бы в его нежелании съезжаться что-нибудь нехорошее, если бы сам не был таким же: гордым и постоянных в своих предпочтениях. Конечно, Мукуро не привязался к Кокуё-ленду настолько, насколько Хибари к родному дому, и, будь это принципиальным, он бы вынужденно уступил. К его счастью, к жизни одиночки Хибари тоже привык. Это не означало, что он не собирался извлечь из ситуации выгоду для себя.       — Когда закончишь здесь, зайди в мою комнату.       — Хорошо.       Мукуро не приходил как-то подозрительно долго. Хибари подразумевал, что Мукуро должен был только загрузить посудомоечную машину, а не ждать окончания цикла.       Вернувшись на кухню, Хибари замер. Не от удивления: заставляя себя не наброситься на Мукуро. Воспоминания о вчерашнем не дали ему вспылить; он был выше того, чтобы тоже действовать на эмоциях.       — Что ты делаешь?       — Расставляю соусы и специи. От более тёмных к более светлым.       Во имя эстетики Хибари и так использовал одинаковые стеклянные ёмкости.       — Они стояли так, чтобы часто используемые доставать было легче, — со всей сдержанностью объяснил Хибари — он умел мыслить трезво, когда это требовалось. Сейчас он мог позволить себе сорваться, но вместо этого заговорил очень спокойно, уча терпению на своём примере: — Пойдём. Я загрызу тебя до смерти.       Тяжело дыша, они прижимались друг к другу плечами. Как бы Хибари ни старался сохранять ярость и как бы Мукуро ни помогал ему в этом своими действиями, хорошая драка всегда приводила к одному: к спокойствию, потому что злиться после неё не получалось.       — Мне почти нравится жить у тебя, — признал Мукуро с лёгким весельем.       — Зато мне не нравится то, что ты делаешь в моём доме. Эта выходка с соусами была отвратительной. — Хибари лениво повернул голову. — Я могу отпустить тебя жить обратно, если ты теперь будешь сначала звонить мне, а потом уже действовать. Вчера я бы сказал тебе, что ты идиот, и объяснил бы, почему это так, но мешать бы не стал. Ты можешь мне доверять.       Мукуро смотрел не радостно, а растерянно.       — Брось. Ты не выдержал даже дня?       — Очевидно, проблема в тебе.       — Я же оставался у тебя и на большее время.       — Похоже, проблема усугубляется.       Вчера Мукуро умолчал о своих планах; Хибари же говорил с ним прямо и честно — может, слегка без подробностей, но Мукуро видел и знал достаточно, чтобы понять, о какой проблеме шла речь. Не мог же он не замечать, какие крошечные наказания ему каждый раз доставались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.