Некромант с Западных Земель

R
Завершён
89
1
HelgaRendez гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 33 950 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
89 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник

Часть 4

Настройки
Картер усмехнулся черными губами, посмотрев на лучников, и отправил в их сторону несколько клинков, чтобы отпугнуть. Те спрятались за угол ближайших обугленных развалин. Клинки растворились в воздухе, не достигнув цели. «Слишком опасно сеять туман, могу задеть кого-то из людей». На одного из охотников набросилось сразу два иглозуба: первый вцепился в руку, держащую меч, а другой порезал острыми когтями лицо и рассек глаз, мужчина громко закричал. Некромант нахмурился, роясь в памяти старика. Уже через мгновенье Картер сосредоточил энергию у горла держащей руку нежити, и широкий тонкий кусок зеленого стекла, появившись из земли, отсек ей голову. Тело иглозуба глухо упало, а охотник отцепил остатки мёртвого существа и сам смог отбиться от второй твари, отрубая ей передние лапы. В другую сторону Картер направил сотни клинков, заметив, как две хитрые нежити собираются напасть на людей с открывшейся бреши в защите. Лезвия, поражая цели, не растворялись, а с шипением разъедали плоть. Иглозубы взревели и начали кататься по земле, но клинки продолжали сыпаться, пока зубастые отродья Нохра не замолчали. Один из охотников подбежал к некроманту и попытался ударить, но его меч врезался в непроницаемую стену тумана. — Проклятье! — буркнул он. — Слишком самонадеянный, — тихо ответил Картер и отбросил его от себя волной дыма. Но тот не причинил мужчине вреда. «Очевидно, чистой эссенции у них нет, поэтому они надеются на мою невнимательность. Зря». Картер насчитал в общей сложности шестнадцать охотников, включая капитана. Жителей же было около двух десятков — женщины, дети и старики. Видимо, мужчины погибли, вместе с охотниками пытаясь защищать свои семьи. Картер поднял еще четверку мертвой нежити. Пять трупов довольно быстро расправились с еще живой тройкой сородичей. И битва затихла, но охотники не успокоились. Даже серьезно раненые стояли на ногах, истекая кровью, с клинками в руках, обращенными в сторону некроманта. Картер хмыкнул. — Никто даже «спасибо» не скажет? — угрюмо спросил он. — Я ведь помог вам. — И кто знает, что дальше ты затеял, — ответил капитан, сплевывая сгусток крови на землю и держась за кровоточащий бок. — Понятно. Никаких исключений? «Любой проклятый должен быть убит» — так вас учат? Но у вас нет при себе чистой эссенции. Если бы была, вы бы ее использовали, как только увидели меня. Получается, исход нашей битвы очевиден. — Так действуй, — коротко бросил капитан и напрягся, готовясь к бою. — А толку мне вас убивать? — ухмыльнулся Картер. Вокруг него тут же собрались все восемь мертвых иглозубов, трех из которых он поднял, пока разговаривал с капитаном. — У меня есть вот эти парни, — добавил он. — Не понимаю, чего ты ждешь, зная свое превосходство? — Всего лишь хотел убедиться, что вы в целости и сохранности доведете людей до соседнего поселка. Но вы что-то не торопитесь уходить. Охотники ошеломленно замерли и начали переглядываться. «Видимо, добрый некромант им ни разу не встречался». Капитан еще какое-то время смотрел на проклятого, обдумывая, как лучше поступить, но потом, видимо, боль напомнила о себе, и он оскалился, еще сильнее зажимая рану. Картер сожалеюще сдвинул брови. — Ладно, — сказал он. — Я уйду первым, забрав свою свиту с собой. Надеюсь, вы покинете город до заката. Только скажите, как дела на Западной заставе? Стену все еще охраняют десяток командоров и три сотни охотников? У капитана округлились глаза: — Откуда ты знаешь? — Значит, ничего не изменилось, — поджал черные губы парень. — Обидно. Что ж, удачи вам. Некромант развернулся и пошел прочь из города, трупы иглозубов отправились за ним. Шокированные охотники еще какое-то время провожали его взглядом, но потом все же принялись залечивать и перевязывать раны. Картер вернулся к Лире и псу. — У нас новые друзья? — улыбнулась девушка, глядя на трупы нежити. Картер удивленно уставился на нее, заметив, что ее кожа посерела. И снова обратился к памяти старого некроманта. — Ты разлагаешься быстрее, когда я нахожусь далеко. Проклятье, — выругался он. — Везде есть подвох. — А это проблема? — удивленно спросила та. — Конечно, это проблема! — рыкнул Картер. — Я думал, ты наполовину живая, ведь ты дышишь и чувствуешь свой долбаный голод. Но, видимо, ты труп до мозга костей и дышишь только потому, что я так пожелал, воскрешая тебя. И любишь меня потому же. Твою мать, зачем я поспешил с оживлением? — Может, очень хотел снова побыть рядом? — Тело — это все, что осталось от прежней тебя. Так что мне совсем не хочется, чтобы оно гнило и разлагалось, — Картер глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. — В общем, теперь к заставе бежать незачем. Ее охраняют не хуже, чем раньше. Я отправлю иглозубов к ближайшим лесам у стены, пусть ждут нас там, — после этих слов восьмерка мертвых тварей кинулась прочь. — А мы с тобой все же отправимся к форпосту. Переждем там Черную луну или даже две. Думается мне, что застава не единственный путь к свободным землям. Возможно, существуют тайные ходы или старые горные тропы. Попробуем найти о них сведения… — Где? — Я попытаюсь проникнуть в город, что недалеко от форпоста, и разузнать что-нибудь. Возможно, для этого понадобятся деньги. Но, думаю, мы их найдем в этом разрушенном городе. — А почему город пал? — вдруг поинтересовалась девушка. — Судя по выжженной земле и обугленным развалинам, случился большой пожар. На свет пламени сбежалось много безумной нежити — и вот результат. — Там много трупов? — Довольно таки, но им уже пара дней, вряд ли ты найдешь, чем полакомиться, — закатил глаза Картер. Девушка расстроенно надула губы. Подождав до заката, Картер вместе с Лирой и псом зашли в город. Охотники с горожанами уже покинули это место, а потому девушка начала спокойно обшаривать трупы в поисках звонких монет, а парень решил походить по домам, осматривая уцелевшие столы и ящики. Он так привык находиться в проклятом облике, что вспоминал о том, как он выглядит, только когда обращал внимание на свои белые руки с черными венами. «А я ведь не знаю, как теперь выглядит мое лицо, — думал он, роясь в небольшом уцелевшем сундуке с вещами. — Совершил два убийства, поднял из могилы и подчинил себе любимую девушку, теперь мародерствую. Что дальше? Начну убивать людей направо и налево, создам армию нежити и начну завоевывать Западные земли? Нет уж, отсюда, определенно, надо рвать когти. В мое отсутствие Лира разлагается, как обыкновенный труп. Если оставлю ее на пару-тройку дней, ничего кардинального с ее телом не случится. А в городе, может, узнаю что-то полезное за это время. Вот только туда надо пробраться без проверки осколком луны. Возможно, стражу у ворот получится как-то отвлечь. Посмотрим». Из ящика парень выудил небольшое зеркало, немедля посмотрел на отражение и остолбенел. «Это я? Совсем ничего человеческого, — подумал он и провел пальцами по бледной щеке. На него смотрели залитые тьмой глазницы, а по всему лицу расходились черные вены. — Милостивый Архон, я ведь настоящий ночной кошмар. Неудивительно, что Джанни с Эвилиной так испугались…» Размышления некроманта прервала Лира, забежав в дом с небольшим мешочком монет: — Картер! Этого хватит? Некромант бросил злосчастное зеркало, подошел к ней, забрал мешочек и взвесил в руке. — Вполне, — кивнул он. — Отправляемся к форпосту у Мертвого моря. Надеюсь, доберемся без неприятностей. На пути к форпосту они встречали лишь мелкую нежить, которая разбегалась при виде некроманта. Что-то инстинктивно подсказывало им, что связываться с ним не стоит. Сначала Картеру казалось странным, что на него не побоялись напасть берсерки, иглозубы и двухголовый пес, которого, как оказалось, охотники называли стражем ночи, ведь некроманты считаются опаснейшими проклятыми по природе своей. Но потом из памяти старика узнал, что чем больше тварь, тем она безумнее и тупее. Никто не знал, почему так, но факт оставался фактом. К сожалению, это не отменяло того, что крупные порождения Нохра все же опаснее мелких. Однако для некроманта — чем тупее тварь при жизни, тем проще ее контролировать после смерти. Людей контролировать было довольно сложно, а управлять мертвыми охотниками — еще сложнее из-за эссенции Архона в крови. К старому форпосту у Мертвого моря они добрались за девять дней. Потребовалось бы меньше времени, если бы Лире не приходилось постоянно питаться. Тратить время на охоту Картеру хотелось меньше всего, но позволить телу некогда любимой девушки начать разлагаться он не мог. А потому каждый раз, когда она жаловалась, что голодна, они останавливались, чтобы найти что-то живое. Парень знал — она не побрезгует сожрать и лошадь, но давал ей лишь немного утолить голод. Чем больше она поглощала мяса за раз, тем сильнее сходила с ума. Картеру приходилось силой затаскивать ее на пса и мчаться подальше от добычи. Девушка старалась вырваться, но на самого некроманта не кидалась и вреда не причиняла, даже не пыталась. Спустя какое-то время безумие отпускало ее, и она вновь натягивала привычную улыбку. Спрыгнув со спины ездовой собаки, как ее стал называть Картер, он прошел к полуразрушенным ступеням старого каменного строения, позади которого виднелись лишь обрыв и бесконечное Мертвое море. Через десять дней должна прийти Черная луна, и потому Картер планировал временно здесь обосноваться. Здание выглядело по-настоящему мрачно — потемневшие от времени башни возвышались над остатками стен, а кое-где уцелевшие окна смотрели на парня темными провалами. Ограждение вокруг форпоста отсутствовало — его разрушили очень давно. Люди боялись сюда соваться, считая, что внутри обосновалось множество разной нежити, но на деле развалины пустовали — ведь помимо прочего вода и еда там тоже отсутствовали. Некроманта это не пугало, он не ел уже много дней, последней пищей была та жареная куропатка. А для Лиры он уже подумывал подстрелить пару ворон из стаи, что поселилась в одной из башен форпоста. — Это наш новый дом? — спросила девушка, подойдя к Картеру и встав рядом. Она обвела взглядом все строение: — А мы не будем слишком заметными? — Спрячемся на виду, — коротко ответил Картер и поднялся по ступеням, зайдя в дверной проем. Самой двери не было, а холл встретил некроманта пылью и грязью. Вспомнив путь, Картер направился ко входу в подземелья, который хитро спрятался за старым тяжелым флагом с гербом. Спустившись по винтовой лестнице, он оказался в коридоре с несколькими дверями, в конце которого начиналась очередная лестница, ведущая еще ниже. Парень зашел в одну из дверей, взору открылась комната со столами и двухэтажными кроватями. — И что здесь? — послышался голос Лиры, бесшумно идущей следом. — Раньше были казармы, — ответил Картер. — Обоснуемся в этой комнате. Нужно будет вынести весь мусор. Нам хватит и одного стола с кроватью, остальное спустим в подземелье, где я буду «резвиться» в Черную ночь. — А цепи для меня где находятся? — В одной из старых камер. Потом покажу, — он снял с плеча сумку с книгами, положил на стол и прошелся по комнате. — Так как ты плохо видишь в темноте, надо найти старые лампы или факелы. А также мне потребуются скелеты тех ворон, которыми ты будешь питаться. Хочу поэкспериментировать с оживлениями. — Будет сделано! — кивнула Лира. — Может, как-нибудь назовем это место, раз уж мы поживем здесь какое-то время? Картер удивленно посмотрел на девушку: — Ты сейчас так на нее похожа, — тихо заметил он. — Она тоже не любила неопределенность. — Я ведь была ею как-никак, — пожала плечами та. — Что-то от нее да осталось. Картер грустно выдохнул и, поджав губы, опустил голову. — Не надо давать название, — тихо сказал он, спустя несколько мгновений. — Раньше это место называли Форпостом Ветров. — Мне нравится, теперь наш дом — Форпост Ветров. — Мне тоже нравится, — грустно улыбнулся парень, глядя на девушку. — Ну, чего ты? — спросила Лира, подходя к нему ближе и беря за руку. — Мы столько преодолели. И мы вместе, как ты и хотел. — Но я не хотел обрекать тебя на вечный голод и гниение, практически заживо. Лира испытывала это при жизни, и даже после смерти я не дал ей спокойно раствориться в земле. Своей магией я заставил существовать ее тело дальше. Заставил тебя. Ты не та, кем была раньше. Но ты — моя Лира, как бы мне ни не хотелось этого признавать. А я, по глупости и из-за своего нескончаемого эгоизма, сделал тебя такой. Еще и разрушил свою собственную жизнь. Картер медленно опустился на один из стульев, стоявших около ближайшего стола, а девушка молча села к нему на колени и обняла. Парень печально сдвинул брови и обнял ее в ответ. Внутри все рвалось на части. Он так долго подавлял эти чувства, так долго отрицал, что девушка рядом с ним – любимая Лира, изменившаяся из-за его необдуманных поступков. — Я помню, как любила тебя при жизни, Карт, — тихо сказала она, не разжимая объятий. — Сейчас я чувствую нечто другое, так и есть, я изменилась. Но это чувство ничуть не слабее того, что было при жизни. Теперь я, в прямом смысле, не смогу жить без тебя. Мой голод — это отвратительно, знаю, но я не могу его контролировать, прости. В остальном, я вся твоя, я люблю тебя и буду рядом всегда, когда ты того захочешь. — А ты сама-то хочешь быть рядом? — тихо спросил Картер, закрыв глаза и уткнувшись носом в шею девушки. Несмотря на все, от нее до сих пор пахло цветами, которыми обкладывали ее тело на похоронах. — Постоянно, — ласково улыбнулась Лира. — Моя воля, и я бы не отходила от тебя ни на шаг. Но ты тоже сильно изменился после принятия проклятья. Стал решительнее, холоднее, расчетливее. И я просто не в силах сопротивляться твоим решениям. — Прости меня… — Знаешь, больше всего, засыпая, я была рада чувствовать тепло твоих губ на своей руке. После этих слов парень, не выдержав, наконец дал волю эмоциям. Слезы покатились по щекам, он прижал девушку к себе еще сильнее, та тоже прижалась к нему всем телом и уткнулась лицом в черные волосы. — Я так люблю тебя, — прошептал он. — Не повезло тебе со мной. — Неправда. Форпост Ветров — это, конечно, не домик с лошадьми, — грустно засмеялась девушка, — но все же мы вдвоем, а значит, хотя бы после смерти моя мечта исполнилась. Следующим утром, проснувшись в объятьях любимой, Картер протер лицо руками и сел на край кровати. «Докатился. Еще и некрофилия. Совсем с ума сошел. Нужно держать себя в руках. Хотя ночью она вела себя не хуже живой. Хорошо играет роль или и вправду любит? — Картер тяжело вздохнул и обернулся к лежащей в кровати девушке. — Спит или притворяется, чтобы больше смахивать на живую? Или у нее, как и у меня — сон не требуется, но заснуть и отдохнуть вполне возможно? Как бы ни было, случившегося ночью допускать больше нельзя… Хотя я и сам нежить, кровь у меня не течет, раны затягиваются в мгновение ока. Мы две особи одного вида, если подумать». Парень, хмыкнув, поднял с пола одежду, оделся и вышел в коридор. Обследовав весь форпост, он отыскал несколько древних монет, факелы, старые книги, огниво и словил пару ворон ядовитыми клинками. А также он набрел на комнату, вполне пригодную для проживания. Старик за всю свою жизнь не находил нужным шататься по разрушенному форпосту, а потому об этом месте Картер попросту не знал. Все окна помещения остались целыми, сквозняка в нем не наблюдалось, в стене красовался резной камин, из мебели стояли старые стол с софой, а огромный настенный ковер скрашивал обстановку. Дверь в комнату также оказалась довольно прочной. Удовлетворенно кивнув, Картер оставил все находки на столе и спустился в подземелье за Лирой. Девушка к тому времени проснулась и оделась, встретив парня привычной улыбкой. Находке она обрадовалась, подметив прекрасный вид из окна, но полакомиться птицами решила вне комнаты. А Картер стал обдумывать план побега с Западных земель. Ему почему-то вспомнилось, как он покупал у контрабандистов в своем городе запрещенные лекарства для экспериментов. Тогда он пытался создать для Лиры что-то, что хотя бы снизит боль в ее теле. Но, как провозят лекарства на Западные земли сами контрабандисты, тогда не задумывался. Было два варианта — либо они договорились с охотниками на Западной заставе и исправно им приплачивали, либо они знали объездной путь через горы. Если горная тропа существует, то это вполне могло бы стать хорошим вариантом для их побега. Ближайший город — Сеавинд — располагался совсем недалеко. За день можно было не торопясь сходить туда и вернуться обратно. А о контрабандистах мог рассказать любой практикующий лекарь за десяток звонких монет. Это не казалось Картеру проблемой. Проблемой было попасть в сам город. Вряд ли, конечно, охотники Сеавинда знали всех жителей в лицо, но парень помнил, как по возвращении в свой город с кладбища привратники проверяли какие-то бумажки и только потом впускали его. То есть на каждого выходящего у них оставалось уведомление, а значит, стражники сразу поймут, что он не местный. — А что, если они решат, что ты какой-нибудь выживший торговец? — предположила девушка, сидя напротив Картера за столом. — Меня проверят осколком, — задумчиво ответил некромант, крутя в руках необычной формы камушек. — Этого допустить нельзя, я не смогу себя контролировать. — Даже не знаю, — протянула Лира. — А если отвлечь их иглозубами и позволить охотникам тебя, вроде как, спасти? — И все равно проверят, не укусил ли меня иглозуб. — Они в любом случае тебя будут проверять, получается? — уточнила девушка, на что Картер лишь кивнул. — Хорошо, а есть способ избежать проверки или обхитрить камень? — Вот я о том же думаю, но ничего в голову не приходит. Еще немного посидев в тишине, девушка снова задала вопрос: — Просто интересно, а контролируемый тобой тоже станет безумным от камня? — Я не знаю, наверное, — ответил Картер, а потом поднял на Лиру сияющий взгляд. — Возможно, и нет! Лира, ты умница! Старик с помощью скелета приходил ко мне иллюзией, иллюзия выглядела в точности так же, как он. Абсолютно человечно! А скелет может и не отреагировать на камень, ведь будет контролироваться мной с большого расстояния! А если он вдруг распадется, потеряв со мной связь, то и ладно! Будем думать над другим способом! — Да я-то что, ты сам все только что придумал, — удивленно смотрела на него девушка. Картер улыбнулся: — И все равно, ты навела меня на эту мысль. И это может сработать! — Только где ты возьмешь скелет? — В здешних подземельях их полно, — отмахнулся некромант. — Соединю из разных костей, и… Парень вдруг замолк на полуслове. Девушка озадаченно наклонила голову набок, ожидая, когда он продолжит фразу. — Я ведь могу поднимать кости от разных существ, и они будут работать как одно целое? — задумчиво спросил некромант, глядя куда-то в окно. — Но если найти кость и магией привязать ее к части тела, которой она не предназначалась, она будет работать как что-то иное? Например, рука как нога и наоборот? — Я этого не знаю, Карт, — пожала плечами девушка. — Надо над этим поработать. Возможно, у меня получится нечто особенное. А пока, пойдем за скелетом, научим его быть мной. Уже к утру следующего дня скелет в виде Картера отправился к воротам Сеавинда. Сам некромант управлял им и видел его глазами, оставаясь при этом в Форпосте Ветров. Уже к полудню он добрался до города и громко стучал в ворота, моля охотников впустить внутрь. К нему вышли вооруженные привратники, и первое, что они сделали, это ткнули в нос осколком, но ничего не произошло. — Откуда ты, парень? — спросил один из охотников, убирая камень в коробку. — Из Месса, — тихо ответил тот, неустанно трясясь «от страха и пережитого шока». — И почему ты один? — приподнял бровь другой стражник. — Мы торговцы. Точнее, я им недавно стал. Везли в Сеавинд вино и ковры. С нами и охотники были. Передвигались мы только днем, как полагается. От мелкой пакостной нежити легко отбивались. И все было нормально, но буквально сегодня утром на нас напала огромная двухголовая зверюга! Я такой в жизни не видел! Милостивый Архон, она всех растерзала! — парень перешел на крик, хватаясь за голову. — Я только и смог, что спрятаться под перевернутой повозкой и дождаться, пока эта штука уйдет! Никогда этого не забуду! Впустите меня, пожалуйста! — Все уже позади, успокойся, — сказал охотник с коробкой в руках. — Ночной страж? — удивился второй охотник. — Такие обычно ночью охотятся. — Но могут и до раннего утра загуляться, в принципе, — пожал плечами первый. — Не новость. Повезло тебе, что выжил, заходи, — охотники расступились, открывая путь в город. — Как зовут? Парень быстро прошел через калитку: — Картер, — тихо ответил он, сжавшись и обхватив себя за плечи. — Хорошо, Картер. Я провожу тебя в ближайшую таверну. Переночуешь пару дней там, выпьешь, успокоишься, а потом решишь, что делать дальше. Если что, приходи, постараемся помочь. — Спасибо, — кивнул Картер. Охотник провел его по узким улицам некогда портового города. Невысокие дома покосились от старости, а грязь клеилась к ногам, мешая идти. Но скелет легко передвигался, при этом делая вид, будто смертельно устал. Зайдя в небольшую таверну, охотник кинул на стол трактирщика пару монет и сказал: — Этот парень спасся от жуткой твари за стенами города. Это плата за жилье и еду, что он попросит. Ясно? Он не местный, так что расскажешь ему все, что он захочет узнать. — Конечно! — широко улыбнулся высокий пузатый мужик, смахивая монеты в ладонь. — Любой каприз за ваши деньги! — Спасибо большое, — произнес Картер, смотря на охотника. — Вы мне жизнь спасли. Охотник улыбнулся и пожал плечами: — Так и живем, приятель. Что ж, не хворай. Он кивнул Картеру и вышел на улицу. Парень же быстро повернулся к трактирщику и четко спросил: — Где ближайший лекарь? — Ранен, что ли? Чего охотникам не сказал-то? — Нет. Просто, чувствую, бессонница замучает, а мне бы проспаться после всего. — А-а-а, — протянул трактирщик. — Ну, тогда, как выйдешь отсюда, поверни направо и пройди четыре дома, потом налево до старой пристани. Там увидишь на одном доме табличку с бутылкой такой надутой. Вот там и будет лекарь. «Это называется колба, неуч», — подумал Картер, недовольно нахмурившись, сидя в комнате форпоста. Но иллюзия оставалась спокойной: — Спасибо вам.
89 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник