7.1. Всё чудесатее и чудесатее... - Брок, 590 слов
6 ноября 2019 г. в 17:58
Солнечный луч бегал по столу, будто играясь, подогревая то одно, то другое место.
Брок наблюдал за ним, подперев ладонью щёку.
Луч продолжает бегать. И временами спотыкаться об ручки и прочую раскиданную по столу канцелярию.
И шипеть, как кот.
И выглядеть, как кот. Только маленький.
И Броку бы подумать на белочку – но белочка, проебавшая где-то шокеры и прочие приблуды и отчаянно пытающаяся не проебать кокошник, шебуршала на шкафу в поисках орехов. Да не простых, а с золотыми скорлупками и изумрудными ядрами.
Откуда у него на шкафу возьмётся такая экзотика – с учётом аллергии даже на обычные орехи – Брок в душе не ебал.
Снизу, от внутреннего двора, хорошо поставленным голосом раздалось:
– Мы – бандито-гангстерито,
Мы – кастето-пистолето, - и дальше, вопреки оригинального текста, певец решил обозначить, что ещё у него есть помимо «кастето» и «пистолето».
Поименно, так сказать, с указанием местоположения. А ещё – долготы и широты относительно, почему-то, казанского Кремля.
Судя по тому, что у «гангстерито» даже в трусах вшиты карманы для дротиков, вместо резинки вставлена гаррота, и, в целом, ежедневно навешанными игрушками можно было полностью экипировать парочку ассасинских орденов и три клана ниндзя – процесс обещал затянуться.
В углу многозначительно шкрябались, подгребая когтистыми лапами обломки кресла. Гнездо из них получалось фигово, но орёл – небесно-голубой, с белыми звёздами на крыльях – сдаваться отказывался.
Брок ему под лапы со своим ценным мнением не всовывался – а ну как гордый птиц бросит гнездоваться? И что, его по второму кругу убеждать, что ни за каким Гэндальфом лететь не надо? Потому как проверять национальный символ на летучесть Брок не хотел категорически – нервы дороже.
Тем более, что Гэндальфов всё равно не завезли – одни Воландеморты.
Один.
Аутентично лысый, политкорректно чёрный и артхаусно одноглазый. Пафосный чёрный плащ из натуральной кожи идёт в комплекте.
Хорошо, что любимую волшебную палочку – десятизарядную, с полным магазином, – Брок у него отжал вовремя.
Плохо, что запереть Тёмного Лорда не получилось.
К нему как-то просочился Джек Воробей («Капитан Джек Воробей!») и выпустил на волю.
И теперь эта парочка методично обшаривает третий этаж. Пытаются найти место, где рассеянный свет арк-реактора забьёт из груди Воробья («Капитана Воробья!») лучом, чтобы указать дорогу к сокровищам.
Вряд ли в реакторе были предусмотрены такие свистелки, но место для поисков было выбрано верно – на третьем традиционно существовали государствами в государстве бухгалтерия и хозчасть.
С девочками-бухгалтерами все хотели дружить, а потому таскали им вкусняшки в промышленных масштабах, пытаясь угодить. Подношения принимались с благосклонностью, некоторым даже что-то отваливалось в ответ.
Хозчастью заведовала неопределённого возраста тётка, про которую Зимний с Романовой хором ностальгически вздыхали: «Совок!» Допроситься у неё чего-нибудь – хоть снега зимой, хоть положенного по регламенту мыла – было сродни эпическому подвигу.
Но, опять же, Брок сильно сомневался, что кладоискателей обрадуют найденные семь ящиков туалетной бумаги и три тонны конфет.
Где-то взвыла сирена.
Идти разбираться не хотелось категорически.
Хотелось ограбить Гудвина на пару бутылей самопального рома, а ещё заслать Чеширского Кота за закусью.
И запереться где-нибудь. Можно даже с ними двумя – Брок был согласен периодически наблюдать, как Гудвин зеленеет и в сотый раз слушать про чешировы винтажные карточки.
Что угодно, лишь бы не вот это всё.
Роль единственного разумного в дурдоме жала ему во всех местах, как байкеру – платье с рюшами.
Или не совсем – потому как платье-то Броку совсем не жало.
А ведь он говорил. Предупреждал.
Не надо поить нервную, психически неуравновешенную ведьму асгардской бормотухой. Не надо – проблем не оберёмся.
Так нет же!
«Не переживай, детка, ничего не случится!»
«Ей надо расслабится, Брок, а я присмотрю.»
Ну, она и расслабилась. По полной.
А присматривать – Броку.
А он возьмёт – и не будет!
Он – Алиса. У него даже передник и бантик есть. А Алисе положено приключатся. Вот Брок эти и займётся.
Должен же и он расслабиться?
Примечания:
7. enchanted — очарованный, околдованный