ID работы: 8757270

Хранитель магии II: тайна чёрной шкатулки.

Гет
NC-17
Завершён
237
автор
Размер:
521 страница, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 155 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста
      Шум в ушах, размытые очертания и чей-то крик мешали Мраксу сосредоточиться на каком-нибудь объекте, его желудок готов был выскочить наружу со всем содержимым. Вальтерис зажмурился, пытаясь унять рвотный позыв, как вдруг его ноги ощутили твёрдую поверхность, а затем неведомая ранее сила отбросила его назад, и он упал навзничь, прямо в пушистый белый сугроб. Затем где-то вдали он услышал голос Слизнорта, разговаривающего с каким-то юношей:       — Надо же! В Массачусетсе всегда в это время года температура держится не ниже двух-трёх градусов, а тут!       Вальтерис не услышал того, что ответил профессору его собеседник, так как, вылезая из сугроба, он встал на ноги как вкопанный, озираясь по сторонам. Перед взором лежала белоснежная равнина, которая резко обрывалась где-то далеко, там, где начиналась кромка леса, уходящего ввысь холма и покрывающего всю его округлую макушку.       — Гора Грейлок, — Мракс услышал знакомый голос рядом с собой, принадлежавший старосте его факультета. — Довольно красивое место, как и то, что ты приземлился прямо в снег, — Вальтерис одарил Брукса удивлённым взглядом, ведь староста никогда раньше вот так просто не разговаривал с ним, — но ничего страшного, некоторые, — Генрих указал кивком головы туда, где кучка пуффендуйцев разгребала сугроб и извлекала из его холодных, но крепких объятий своих одногруппников, — увязли гораздо сильнее тебя.       Вальтерис не знал, как реагировать на всё то, что он видел и слышал, однако положение спас окрик профессора:       — Студенты! Все ко мне! — Генрих поспешил оказаться возле Слизнорта, оставив Мракса позади себя.       Сам же Мракс не торопился, пытаясь посильнее укутаться в свою мантию, его руки и лицо, которые были недавно в снегу, обжигал ледяной ветер. Пуффендуйцы с горем пополам достали из сугроба последнего человека и бегом побежали к остальным. Голос профессора вещал:       — Мы находимся в двух милях от Ильверморни, и эту часть пути нам придётся проделать пешком, так как буквально через десять шагов начинается граница довольно мощных чар, защищающих школу от магглов, — послышались недовольные вздохи и шёпот, Вальтерис украдкой взглянул на Брукса, его губы были плотно сжаты, видимо он замёрз и тоже был недоволен услышанным, но ослушаться профессора и начать капризничать — это не его стиль поведения, поэтому он стал глазами искать своих, тем временем, как Слизнорт продолжал свой инструктаж. — Старосты факультетов должны будут пересчитать всех своих студентов и доложить об этом мне, потом мы друг за другом пойдём прямо к замку, замыкать цепочку идущих будет мистер Брукс. Думаю, что возражений я не услышу, — послышался гул толпы, сам же Генрих закатил глаза, показывая всем своим видом, что он не желает идти последним.       Неожиданный и резкий порыв ветра принёс с собой метель. Крупные хлопья снега мешали смотреть прямо перед собой, норовясь то и дело попасть в глаза. Мракс шёл предпоследним и радовался этому, так как перед ним лежала протоптанная дорога впереди идущими студентами. Как и говорил ранее Слизнорт, буквально через несколько шагов Вальтерис почувствовал, что прошёл сквозь незаметную глазу преграду, похожую на паутину, однако самой липкой нити на одежде не оказалось, мальчишка стал оглядываться по сторонам и всматриваться в очертания границы чар, но метель, ветер, подгонявший его Брукс не дали ему никакой возможности узреть этот довольно любопытный пласт магии. Через полчаса вся группа добралась до кромки густого леса, через который ей предстояло пройти. Высокие с искривлённым ветками деревья походили на могучих стражников. Вдалеке послышался жалобный крик какой-то птицы, затем всё смолкло, лишь ветер пел свою заунывную песню. Студенты вошли в лесное царство, а спустя ещё некоторое время, двигаться стало вдвойне сложнее — предстояло подняться на вершину холма, где располагалась школа Ильверморни. Мантия Мракса промокла насквозь, руки и ноги замёрзли, согревающие чары, созданные студентами Слизерина, работали плохо, так как все участники процессии были сосредоточены на дороге и сугробах, в которых утопали практически все. Генрих, шедший позади Вальтериса, недовольно сопел и цокал языком всякий раз, как оступался, или его мантия цеплялась за ветки кустов. Всё же подъём с такими препятствиями был не напрасен, потому что, спустя час, перед взором студентов появилась картина, от которой нельзя было оторвать глаз.       Величественный замок со множеством остроконечных башен притаился прямо на макушке холма. Его красивые стены, выстроенные из белого кирпича, красные крыши отдалённо напоминали Хогвартс, но не были им, так как этот замок был не просто большим, он был огромным. Мракс стоял на узкой тропинке и смотрел на всё это открыв рот, не заметив даже того, что Генрих обошёл его и поспешил присоединится к остальным.       "Я поражён великолепием, но не удивлён мощи! Что ещё мог бы сотворить потомок Слизерина, как не это!"       Громкий окрик вывел Вальтериса из ступора, и принадлежал он Слизнорту:       — Мистер Мракс, вы не боитесь остаться в такую пургу на улице? — ничего не ответив профессору, Мракс поторопился догнать своих, и его удивлению не было конца, так как вся площадь перед замком была переполнена людьми.       Ничего не соображая в таком шуме, Вальтерис стал оглядываться и осматриваться, замечая, что все эти люди были такими же студентами, как и он сам. Неожиданно на балконе одной из ближайших башен показалась фигура мужчины, одетого в красивую тёмно-синюю мантию, обшитую по краям золотыми нитями. Он поднял свою правую руку вверх, заставляя огромную толпу замолчать. Сделав взмах волшебной палочкой, этот мужчина начал говорить, прибегнув к заклятию Сонорус:       — Друзья! Гости школы волшебства Ильверморни! Привествую вас и приглашаю посетить наш гостеприимный дом!       Мракс слушал этого крепкого телосложения мужчину с тёмной густой бородой в полуха, продолжая оглядываться по сторонам: вокруг всего замка был невысокий каменный забор, являющимся ничем иным, как украшением, а не средством защиты от врагов, по левую сторону располагался сад, к которому вела всего одна тропинка, выложенная из камней. Вальтерис только после этого факта заметил, что снега на площади практически нет, весь он остался там, в лесу, на поле, но не здесь, здесь было чисто и по-домашнему уютно. По правую сторону стояло несколько стеклянных домиков, дававших понять всем, что студенты этого учебного заведения занимаются Травологией в полную силу. Неожиданно толпа начала потихоньку редеть, потому что студенты стайками, школа за школой, заходили внутрь замка сквозь распахнутые деревянные ворота. Процессия длилась недолго, потому что никто не желал замерзать в метель. Когда пришёл черёд заходить школе Хогвартс, то Вальтерис шёл самым последним. Едва мальчишка переступил порог школы, как послышался гул. Всем показалось, будто бы замок тяжело вздохнул. Мракс резко остановился и обернулся, увидев, что оставшиеся снаружи ещё две школы удивлённо смотрят на него и о чём-то шепчутся.       "Какого драккла происходит тут?!"       За грудной клеткой начинало разгораться пламя, обжигая горло и не давая нормально сделать вдох Вальтерису. Он отвёл взгляд со студентов на открывшееся взгляду помещение перед собой и продолжил свой путь внутрь. Это была круглая комната со стеклянным куполом на потолке, деревянный балкон опоясывал весь её верхний этаж, кроме этого, в этой комнате было довольно пусто, не считая четырёх гигантских, вырезанных из дерева фигур, символизирующих четыре факультета: рогатый змей, пантера вампус, птица-гром и пакваджи. Мракс так и не понял, почему в этом помещении не было никого, затем он услышал чей-то спокойный голос, звучавший откуда-то сверху:       — Добро пожаловать! На полу комнаты вы можете увидеть гордиев узел, встав на него, вы сможете узнать, на какой факультет, из предложенных четырёх, вас отправят. Всё это делается для того, чтобы вам было комфортнее в нашей школе волшебства!       "Зачем?! Разве мы не должны быть группой со своими?!"       Мальчишка нахмурился, не решаясь двигаться вперёд, ведь он не видел того, предлагали ли такое остальным. А тем временем пожар, бушевавший у него в груди, разгорался всё сильнее и сильнее, пока Мракс не почувствовал, что неведомая сила буквально вытолкнула его на середину каменного пола, туда, где был нарисован тот самый узел. Чертыхаясь про себя, Вальтерис ждал чего-то очень таинственного и страшного. Послышался тот же самый гул и вздох, что он слышал, когда переступал порог этой чёртовой белой комнаты. Мракс стал переводить свой взгляд с одной статуи на другую, не понимая того, что происходило вокруг. Неожиданно статуя, изображавшая огромного змея с рогами, начала тихо шипеть, а кристалл, находящийся у неё во лбу, загорелся ярко-жёлтым светом. Левая бровь Вальтериса медленно поползла на середину лба, но пока он соображал, что всё это могло бы значить, как вдруг огромная статуя пантеры заревела так, что её можно было бы услышать в любой комнате этого огромного замка. Мракс передёрнул плечами и уставился теперь на неё, но и это не было окончанием его мучений, потому что статуя, изображавшая странную птицу, стала бить крыльями, заставляя Вальтериса обернуться и следить за её резкими движениями. Последним голос подало довольно странное на вид создание маленького роста, с серым цветом кожи лица и большими ушами, отдаленно напоминавшее гоблина, эта каменная статуя прокричала что-то невнятное и подняла правую руку, зажимавшую длинную стрелу, вверх. Затем послышался скрежет, и вновь тот же самый спокойный голос заговорил:       — Все четыре божества благосклонны к вам, юноша, решение остаётся только за вами! Сделайте всего один шаг!       Воцарилась леденящая душу тишина. Мракс продолжал стоять по середине комнаты и думать.       "Чёрт! И что теперь делать? Куда пошли все мои? И делали ли они выбор? Хотя, я думаю, что здесь всё очевидно!"       Вальтерис повернул голову в сторону змея с рогами.       "Ну, конечно, все мои отправились бы сюда!"       Мальчишка теперь развернулся всем корпусом в сторону рептилии и сделал шаг. Послышалось шипение, которое почему-то Вальтерису показалось чем-то невнятным, ведь он надеялся, что этот змей произнесёт что-то членораздельное, и им удастся поговорить, но судьба была не на стороне Мракса. Вновь послышался скрежет, и дверь, что располагалась напротив, медленно открылась, давая возможность Вальтерису войти внутрь следующего помещения, излучавшего неизвестность.       — Мистер Мракс, мальчик мой! — в темноте коридора голос профессора Слизнорта звучал как-то странно, словно этот старый волшебник неожиданно помолодел на пару десятков лет. — Наконец-то! Право, я удивлён произошедшему в распределительной комнате минуту назад. Все факультеты! Это редкость! — Вальтерис резко остановился, ожидая пока его глаза привыкнут к полумраку, в то время, как профессор поспешил приблизиться к нему и приобнять за плечо. — Пойдёмте же скорее! Нас ждёт горячий ужин.       "Редкость? Хм! Всё это ясно и понятно, только не до конца! Что, собственно говоря, всё это было? И вообще, какого драккла?!"       Недоумение смешалось с растерянностью, Мракс шёл следом за Слизнортом, пытаясь мысленно связать всё, что он знал о себе. Вальтерис ловил каждое безумное предположение, но в конце концов понял одно — рассудительного Бернара и всезнающего Флинта ему явно не хватало здесь и сейчас. Мрачный коридор вовсе не был длинным, спустя несколько секунд, профессор Слизнорт и Мракс оказались перед красивыми деревянными дверями, которые вели в огромного размера зал. Вальтерис замер на месте, видя всё великолепие и дорогое убранство этого помещения. Огромные окна закрывали тяжёлые шторы сливового цвета. Несколько добротных деревянных столов стояли длинными рядами, за ними сидели студенты школы Ильверморни и смотрели во все глаза на вошедших людей. Их оказалось довольно много, однако, Вальтерис не заметил их сразу. Неожиданно послышался тот же самый голос, что говорил в комнате со стеклянным куполом. Владельцем этого голоса оказался всё тот же мужчина, что выступал на балконе при входе в школу.       — Уважаемые гости! Прошу вас присоединиться к нам. Ваши столы располагаются в центре зала!       Первыми стала двигаться толпа студентов-азиатов, Вальтерис следил за тем, как они дружно поклонились преподавателям и студентам школы, сложив ладони вместе и держа их перед грудью.       — Школа Махотокоро, — еле слышно прошептал профессор Слизнорт, — Япония! Страна восходящего солнца. — Вальтерис же от неожиданности чуть не подпрыгнул на месте, но сдержался, потому что был увлечён тем, что цвета мантий студентов японской школы волшебства были разными по цветовой гамме — у одних она была тёмно-розовая, у вторых — серебристая, третьи же, те, что были явно старше остальных, шли в золотых. — Удивительно, не правда ли? Их мантии растут вместе с ними.       — Профессор, — перебил его Мракс, повернув голову в сторону, где стоял Слизнорт, — разве такое возможно?       — Почему бы и нет? Там нельзя укрыться от совершённого преступления, незаконного использования Тёмной магии. Мантия обязательно укажет на это.       "Забавно! Теперь я рад, что учусь в Хогвартсе!"       Следующими шла группа студентов, одетых в ярко-зелёные мантии.       — Кастелобрушу, Бразилия, довольно интересная, в плане школьных предметов, школа, — продолжал вещать Слизнорт, — возьмём хотя бы Магозоологию. Очень удивительно, а главное, чтобы побывать на таких занятиях, не нужно многого, всего лишь пройти по программе обмена студентами, заплатить некоторую сумму денег, и всё, ты там.       Вальтерис был удивлён тому, что профессор вообще так много болтал, не говоря уже о его приподнятом настроении, но решил не подавать виду и продолжать следить за остальными участниками шествия. Следующими шли студенты школы Шармбатона, за ними —Дурмстранг и, наконец, был вызван Хогвартс. Когда Мракс шёл между рядами, то видел, как сотни глаз устремились именно на него.       "Да что ж такое?!"       После того, как все расселись по своим местам, Вальтерис смог вздохнуть с облегчением, так как коренастый мужчина с чёрной бородой вновь заговорил:       — Данные состязания, которые состоятся в скором времени, помогут нам с вами понять одну важную истину. Нас много, все мы разные, но мы одна семья. Также стоит помнить, что жизнь подобна тропе... и все мы должны идти по ней... Идя, мы обретаем опыт, который подобен клочкам бумаги, брошенным перед нами на дорогу. Мы должны поднять эти кусочки и положить в карман... Потом, однажды, у нас накопится достаточное количество клочков бумаги, чтобы сложить их вместе и увидеть, что они говорят... Читайте знания и принимайте их к сердцу. Желаю, чтобы каждый из вас собрал здесь свои клочки бумаги и после вложил их в свою книгу жизни.       Мужчина умолк, тишина, воцарившаяся в зале, своими острыми тонкими когтями процарапывала путь в души сидящих волшебников, пытаясь сквозь эти царапины донести истину произнесённых слов.       "Мда-а-а уж. Если его послушать, то мои толмуты можно будет собрать в большую энциклопедию томов на десять. Хотя... Кто её читать будет?!"       Мракс, как и все остальные, сидел с задумчивым видом и ожидал продолжения, но спустя некоторое время студенты со школы Ильверморни приступили к трапезе, ребята с других школ, глядя на них, решили поступить также. Долгий путь и усталость вынудили Вальтериса попробовать блюдо из местной кухни. Едва кусочек лепёшки, оказался у него на языке, как мальчишка понял, что ужасно голоден.       "Чёрт! А это оказывается вкусно!"       — Это нокаке, — Вальтерис узнал, что голос говорившего принадлежал Генриху Бруксу, сидящему слева, — обыкновенная кукурузная лепёшка.       Кто-то тихо хихикнул, услышав довольно смешное название, сам же Генрих остался сидеть с каменным лицом. Разговоры за столом Хогвартса велись тихо, шёпотом, словно студенты находились в библиотеке мадам Пинс, которая не выносила шуму совсем. Когда же обед закончился и наступило время познакомиться со стенами замка изнутри, студенты школы Ильверморни все, как один, встали со своих мест и поспешили удалиться, в то время, как весь педагогический состав вышел вперёд к гостям. Мужчина с чёрной бородой, как Мракс мысленно догадывался, являлся никем иным, как директором этого учебного заведения. И этот директор вновь начал говорить:       — Сейчас вас отведут в ваши спальни, они все находятся в западном крыле замка, в одну из башен, являющейся своего рода башней для приёма гостей. Когда вы входили в замок, то каждый из вас прошёл церемонию посвящения для того, чтобы мы могли полностью раскрыть ваши таланты, и мы могли бы отправить вас на нужные факультеты, — в зале стало шумно, никто из студентов не ожидал, что они будут учиться, однако директор продолжил свою речь, и всем волей не волей пришлось утихомириться, — до начала соревнований ещё целых четыре недели, две из которых — это каникулы, а ещё две недели — занятий, плюс ко всему, все состязания в дуэлях будут проходить в вечернее время, и для вашей пользы мы будем поддерживать ваш потенциал и давать вам возможность найти для себя что-то новое здесь. Соревнования будут проходить в несколько этапов, как вы уже поняли, что группы у нас разновозрастные, и мы просто обязаны учитывать это. Соответственно, ваше пребывание здесь будет долгим, но зато домой вы вернётесь с огромным багажом знаний. Программы в наших школах совпадают по всем основным предметам, поэтому не стоит бояться того, что вы упустите главное. Далее о приятном, — мужчина ехидно улыбнулся, — школа, набравшая большее количество очков за всю игру, становиться победителем, и может после этой победы потребовать у администрации воспользоваться некими привилегиями, но я не стану настаивать, так как поговорка "Знания — сила!" работает повсеместно.       Вальтерис слушал эту речь в полуха, так как решил для себя лишь одно, ему необходимо разузнать у местных всё, что касается информации о роде Мраксов, а остальное его теперь вовсе не касалось. Спустя четверть часа, он уже быстрым шагом следовал за своими, чтобы обустроиться в комнате. Как оказалось позже, башня, предоставленная им, была огромной. Она была похожа на кампус, где живут студенты закрытых школ. Комнаты вмещали в себя двух человек, они были небольшими, но очень уютными. Для того, чтобы никто не потерял своих и не заплутал в огромном количестве коридоров и лестниц, было решено разместить каждую школу на определённом этаже. Студентов Хогвартса отправили на второй этаж, что было довольно неплохо, ведь для них теперь было важно не деление на факультеты, а сплочённость коллектива. Когда настал черёд разбиваться на пары, то Мракс постарался как можно ближе стоять к Йоффе, который всё время нервно шмыгал носом, чем сильно отпугивал остальных. Генрих Брукс не стал отделяться от своих принципов и правил, поэтому его поселили со слизеринцем.       — Мистер Мракс, — обратился к Вальтерису, спустя некоторое время, профессор Слизнорт, — как ни прискорбно всё звучало, но вам не достался сосед с вашего факультета. Со Слизерина осталась лишь девушка, а вам стоит подыскать подходящую кандидатуру своего пола.       — Дэрек Йоффе, — отчеканил ответ Вальтерис, а брови профессора подскочили на середину лба.       — Очень хорошо! Я вижу, что наша поездка плодотворно влияет на вас.       Мракс ничего не стал ему отвечать, а Йоффе вновь нервно шмыгнул носом. Им двоим досталась красивая комната в светлых тонах, с большим окном с видом на задний двор. Поставив свою сумку на стул, стоящий у шкафа, Вальтерис обвёл взглядом всё помещение, он заметил, что над кроватями нет тяжёлых балдахинов, и эти кровати застелены обыкновенными флисовыми пледами, всё это зрительно увеличивало размер комнаты.       — Моя кровать слева, — выпалил Мракс, подходя ближе к окну, Йоффе промолчал, он всё ещё стоял у входа и никак не мог понять, где он и что с ним происходит. — Дэрек, ты чего?       — Мне... Я... Я не знаю... — мямлил он, бегая глазами из стороны в сторону, — мне кажется, что... Что это место не для меня...       — Ну, хорошо, я не против, пускай тогда кровать справа будет моя, — ответил Вальтерис, уставившись непонимающим взглядом на пуффендуйца.       — Я сейчас не про это.       — А про что, позволь спросить? — изумлению Мракса не было конца.       — Я в общем. Эта школа. Этот замок. Нет.       — Послушай, Дэрек, я тоже сюда приехал не за медалью или кубком, — Мракс нахмурил брови, — мне нужно многое понять, поэтому я здесь.       — Но я-то! Я-то не ищу ничего! — занервничал Йоффе.       Вальтерис впервые видел пуффендуйца таким взволнованным, Мракс понимал, что именно он является человеком, с чьей подачи Дэрек оказался в Америке, было бы нечестно умалчивать подобные вещи, поэтому Вальтерис решился рассказать ему всё:       — Ты здесь из-за меня, — только теперь взгляд Йоффе сфокусировался на Вальтерисе, — это я так захотел! Мне была необходима поддержка, и это я помог тебе выйти в ряды победителей, — глаза Дэрека стали большими, как блюдца, но по ним нельзя было точно определить, что пуффендуец чувствовал на данный момент.       — Ты?! — изумлённо и еле слышно переспросил Дэрек.       — Я!       Йоффе громко засопел носом, по-видимому, пытаясь подобрать подходящие слова, но у него ничего не получалось, он лишь хлопал ресницами и смотрел тупым взглядом на Мракса.       — Да, это сделал я! — повторил Вальтерис, делая шаг вперёд к Дэреку. — Я! Это мог сделать только Мракс, приверженец самой поганой крови, пускай уже и не совсем чистой, но всё же. Я манипулятор! Да! — внутри рагрорался пожар, который не давал Вальтерису покоя. — Что я смог бы, если бы рядом был кто-то не свой? Ничего! Мне бы приходилось каждый раз, как я бы исчезал из комнаты, выдумывать себе оправдание, но с тобой такого не будет, с тобой удобно. Я не хочу ничего никому рассказывать.       Этот монолог, сказанный так, будто это прозвучала очередь из пулемёта, довольно странно подействовал на пуффендуйца. Мальчишка нахмурил брови, немного помолчал, а затем выдал:       — Этот замок словно живой. Он похож на Хогвартс, но наша школа известна нам, поэтому не так страшна, а тут. Тут я слышал вздох, когда наши студенты вошли внутрь. И сейчас. Вот буквально несколько минут назад, всё вновь повторилось. Я смею предположить, что здесь есть связь между создателями замка и тобой. Ведь было написано в какой-то книге, а может мне кто-то это рассказывал, что основательница Ильверморни — родственница Мраксов, — пока Йоффе всё это говорил, Вальтерис внимательно следил за выражением лица пуффендуйца, сначала Йоффе уводил взгляд в сторону, будто бы стесняясь делать предположения, но потом, когда он заметил заинтересованный взор собеседника, то его тут же как будто подменили, в его глазах читалась уверенность, и он ни разу не шмыгнул носом.       — Об этом и речь, — холодно отозвался Мракс. — Это я и собираюсь выяснить. Возможно, все ответы или хотя бы зацепки могут быть за этой дверью. Поэтому я несказанно рад, что смогу как можно дольше находиться здесь.       Йоффе еле заметно кивнул, затем неспеша подошёл к кровати, расположенной справа, и поставил сумку на пол.       Этот довольно странный разговор Мракс переваривал весь остаток дня. Две недели каникул на новом месте предвещали для него нечто невообразимо новое, и всё новое всегда начиналось со странностей, подобных этому общению. Покидать башню Мракс не спешил первые три дня, он выходил лишь для того, чтобы поесть в столовой и зайти в библиотеку, которая располагалась рядом с башней, где он теперь жил. Библиотекарь была миловидной молодой женщиной с большими карими глазами и широкой улыбкой, она любезно указала Вальтерису на полки, где располагалась вся информация об истории Ильверморни, но в книгах не было написано ничего нового, только лишь то, что школа была основана Изольдой Сейр и её мужем, затем шла довольно нудная статья о том, как развивалась эта школа. Мракс готов был взвыть от бессилия и неудачи, ведь он ожидал большего. Мальчишка решил, что ему необходим человек, способный рассказать всё в мельчайших подробностях, поэтому он надеялся только лишь на преподавателей Ильверморни. Время до начала занятий тянулось так мучительно долго, что Вальтерису ничего не оставалось, как затаиться в своей спальне и рисовать. Он сделал несколько зарисовок и набросков здания школы по памяти, изобразил зал для распределения по факультетам, а также вид из окна его с Дэреком спальни, где погода всё также буйствовала. Снег не прекращая шёл целыми днями. Когда же настало первое утро занятий, то всё разом переменилось. Всех студентов западной башни вызвали из их комнат и велели им собраться внизу, Вальтерис же не мог сосредоточиться ни на чём, кроме поиска ответов на свои риторические вопросы. Когда же он пересилил себя и оказался на первом этаже, то увидел, как миловидная пухлая женщина, стояла по середине гостиной и ждала, когда все студенты обратят на неё своё внимание и замолчат, и только после этого она начала говорить:       — Расписание занятий находится на доске объявлений, прямо перед выходом из этой комнаты, сейчас вы должны будете позавтракать и разойтись по кабинетам согласно расписанию. Желаю вам хорошего дня!       Поклонившись, она быстро покинула гостиную, в которой тот час же начался такой оврал, что нельзя было понять ничего. Студенты хлынули в сторону выхода, желая узнать, какой предмет у них стоит первым. Мраксу удалось добраться до расписания далеко не сразу, спустя минут десять, он пробрался к доске и успел прочитать:       

"Третий курс. Факультет: Рогатый Змей. Чароведение. Кабинет номер сорок..."

      "Отлично! Дело осталось за малым — всего-навсего найти кабинет под номером сорок! Это же так легко, замок совсем небольшой!"       Сарказм лился из него рекой, а всё потому, что Мраксу не удалось до конца дочитать своё расписание, какой-то азиат толкнул его в сторону, тоже желая узнать, где находится его факультет.       — Аккуратнее! — рявкнул Вальтерис азиату.       Густые чёрные брови мальчишки-азиата тут же нахмурились, и он сказал:       — Чего? Ты ослеп? Я здесь не один толкаюсь! — потом он отвёл свой недовольный взгляд в сторону туда, где только что читал Мракс. — Чароведение? Что за чушь?! — воскликнул он.       "А мне везёт на подобного рода идиотов!"       Вальтерис решил не отставать от этого наглеца, надеясь, что он приведёт его прямо к кабинету под номером сорок. Затем Мракс начал глазами искать Йоффе, но, к сожалению, пуффендуец уже ушёл, а азиат стремглав помчался вон из гостиной. Мракс следовал за ним, сжимая в руке лямку от сумки, где у него лежали чернила, пергамент и мантия-невидимка. В коридорах было очень много народу, поэтому Вальтерису порой приходилось протискиваться между людьми и практически бежать за азиатом. Спустя некоторое время, он оказался в столовой, Вальтерис ни на секунду не упускал из виду своего провожатого, который уселся рядом со своими, и перед ним тут же возникла тарелка с румяными оладушками, политыми кленовым сиропом, и чашка с горячим какао. Мракс замер, пытаясь найти свободное место или хотя бы кого-нибудь из Хогвартса, но суета, царившая вокруг, мешала ему сосредоточиться. Поэтому он сел за ближайший стол, с самого краю, не желая проходить полдня до обеда голодным, затем произошло тоже самое, что и с азиатом, перед ним стояла красивая тарелочка с оладьями и какао. Жуя свой завтрак, Мракс озирался по сторонам, после он увидел, как азиат поднялся на ноги и поспешил к выходу. Вальтерис на ходу допил остатки какао и последовал за ним, такого рода погоня ему дико надоела. Мракс ускорил шаг, нагнал азиата и громко сказал:       — Эй! — азиат резко остановился и обернулся, он понял, что звали именно его, так как в коридоре никого больше не было, его каменное лицо тут же стало хмурым.       — Чего тебе? — буркнул он.       — Судя по всему, ты ищешь кабинет под номером сорок! — на лице Мракса появилась гадкая ухмылка, азиат прищурился, отчего его и без того узкие глаза и вовсе превратились в тоненькие щели.       — И? — скривил губы он.        По такому ответу Вальтерис понял, что нарвался на настоящего хама или кретина, поэтому постарался вывернуть ситуацию так, чтобы всё произошло менее травмоопасно.       — Наши цели совпадают в данный момент.       Теперь азиат расправил плечи и встал так, будто бы всего несколько секунд назад он вовсе никуда не спешил.       — В таком случае, моё имя Исао, и я понятия не имею, где располагается этот кабинет, — лицо его стало безэмоциональным, словно восковым, и вот только в тот момент Мраксу удалось разглядеть азиата как следует: у него были высокие скулы, тонкие губы и карие глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами.       — Вальтерис! — назвал своё имя Мракс, выразительно посмотрев на нового знакомого. — Но почему же ты тогда так целенаправленно пошёл по этому коридору?       — На дверях висят таблички. Вот здесь, — своим тонким пальцем Исао указал на ближайшую дверь, — счёт идёт с тридцати, я это заметил после того, как мы сюда прибыли, поэтому и решил, что иду верно.       Мракс пожал плечами, и этот жест азиат расценил как то, что они должны продолжить свои поиски. Всё дальше и дальше удаляясь от столовой в глубь коридора, Вальтерис понял одно — они шли в верном направлении. Кабинет под номером сорок располагался в самом конце. Исао не мешкая постучал в закрытую дверь, но ему никто не ответил, тогда он хотел было постучать во второй раз, а Вальтерис опередил его, прикоснулся к ручке двери и повернул её. Дверь поддалась, звонко скрипнула и открылась, и перед их взором оказался огромный светлый кабинет с большими окнами, красивыми деревянными столами и стульями, а ещё на этих самых стульях сидели студенты, чьи глаза устремились на тех, кто помешал им слушать лекцию профессора. Исао вошёл внутрь первым, он почтенно, как это принято в Японии, поклонился и негромко сказал, обращаясь к пожилому преподавателю:       — Прошу прощения, мы искали третий курс, кабинет сорок, здесь...       — Вы пришли в нужное время и в нужный класс, юноши, — перебил его речь профессор, на его лице, покрытом морщинами, красовалась добрая улыбка, — прошу вас, входите и занимайте удобные для вас места. Вы первые из тех гостей, что прибыли к нам и нашли аудиторию, — улыбка всё ещё не сходила с губ мужчины.       Не мешкая ни секунды, Вальтерис и Исао поднялись по скрипучим ступеням вверх и уселись с краю за третью парту, а профессор тем временем продолжил свою лекцию.       — Данный вид чар помогает волшебникам восстанавливать разрушенное. Обыкновенное Репаро, например. Сегодня мы с вами разучим именно его.       Студенты зашелестели пергаментом, а Мракс уставился на профессора, мысленно сравнивая его с профессором Флитвиком.       "Что-то в этом старикане есть необычное! Не могу разобрать, что именно!"       Какое-то внутреннее чутьё ему подсказывало, что этот преподаватель не так прост, как кажется на первый взгляд. Хотя его внешность тоже гармонировала с этой, покрытой мистикой, изюминкой: в нём текла кровь настоящего индейца — нос с горбинкой, смуглая кожа, миндалевидный разрез глаз и... взгляд.       "Точно! Взгляд!"       Этот взгляд был таким пронзительным, что на мгновение Мраксу показалось, будто бы профессор прочитал его как книгу от корки до корки. Из этих странных мыслей Вальтериса вывел Исао, он легонько толкнул Мракса в плечо со словами:       — Ты чего сидишь? Пиши!       — Да... Да... — задумчиво ответил ему Вальтерис, беря в руку перо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.