ID работы: 8757270

Хранитель магии II: тайна чёрной шкатулки.

Гет
NC-17
Завершён
237
автор
Размер:
521 страница, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 155 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 34.

Настройки текста
      Дождь продолжал поливать как из ведра, мешая планам Вальтериса сбыться. Мальчишка следил из окна своей спальни за тем, как капли дождя рисовали только им известные линии на стекле. Йоффе незаметно прошмыгнул в комнату, удивляясь тому, что Мракс так долго простоял у окна.       На следующий день на доске объявлений в башне для гостей висел список студентов, а также даты состязаний. Вальтерис не спешил подойти ближе, желая подождать, пока основной поток студентов покинет гостиную. Спустя минут десять, послышался звон колокола, извещавший о начале занятий, гостиная опустела, и только тогда Мракс подошёл ближе к стенду.       "Третий-четвёртый курс. Хогвартс. Вальтерис Мракс против студента из Ильверморни. Исао Катаяма, школа Махотокоро, против студента из Кастелобрушу. Дата проведения соревнования — шестнадцатое апреля. Интересненько, но не так, как то, что погода явно издевается надо мной!"       Вальтерис не спеша зашагал к выходу, занятия прошли для него довольно скучно и неинтересно, он то и дело смотрел в окно, проклиная ливень и всё вокруг.       "Я должен исследовать сад во что бы то не стало! И этот чёртов дождь мне не помеха! Хвала Мерлину, что я взял с собой мантию-невидимку, улизнуть незамеченным из школы мне удасться, а дальше дело за малым. Но где мне искать то, что я не знаю даже как выглядит? М-да! Правильнее всего будет сходить в библиотеку. А лучше расспросить об этом знающего человека, мне срочно нужен Йоффе!"       Как и предполагал Мракс, Дэрек после занятий спешил на обед. Подождав, пока Йоффе усядется и начнёт трапезу, Мракс подсел к нему и тихим голосом произнёс:       — Дэрек, мне нужна твоя помощь!       — Да? — брови пуффендуйца поднялись на середину лба от удивления.       — Да! — громче ответил Вальтерис.       — Неужели? — было видно, что Йоффе просто-напросто издевался над ним.       — Мне нужны твои знания об одном растении, — Мракс сделал вид, что не заметил странного поведения друга.       — Так в чём же дело? Где находится библиотека, ты знаешь. Или ты хотел, чтобы я тебя туда проводил? — такого ответа Вальтерис никак не ожидал, сначала он замер на некоторое время, затем его взгляд стал колючим и холодным, не говоря больше ни слова, Мракс поднялся на ноги и быстрым шагом покинул столовую под косые взгляды тех, кто сидел рядом с пуффендуйцем.       Дэрек опустил взгляд в тарелку, пытаясь унять дрожь, ведь он не хотел так разговаривать с другом, но обида взяла верх. Пуффендуец был зол из-за того, что Мракс обманул его, притащив с собой в Ильверморни, пользовался им, как вещью, по-хозяйски выпытавая знания, хотя библиотека находилась за углом. И Йоффе не выдержал, надеясь заглушить неприятное чувство, но оказалось, что сделал намного хуже.       Вальтерис вылетел в тёмный коридор совершенно озадаченный.       "Видимо Йоффе чем-то сильно огорчён. Что же, раз послали, то схожу!"       В библиотеке было пустынно и прохладно, стеллаж с фолиантами о всевозможных растениях располагался в глубине помещения. Мракс поспешил найти его, нельзя было терять ни минуты. На полках пылились книги с надписями на латинском, что явно усложняло задачу, но слизеринец не сдался, пытаясь прочитать верно все названия.       "Искусство укрощения мандрагор?! Фу! Что я только что прочитал? А это? Уход за магическими растениями. Нет, не то! Растения водного мира. Опять не то! Да что же такое?!"       До верхних полок Вальтерису было трудно дотянуться, поэтому он решил отыскать хоть какое-нибудь подобие лестницы, но, к сожалению, ничего подходящего рядом не оказалось, поэтому он принёс стул, стоящий в углу. Едва Мракс поставил на него ногу, как послышался треск, но мальчишка так был взволнован, что не обратил на это никакого внимания. Перенеся весь свой вес на этот хлипкий стул, Вальтерис почувствовал, что одна из четырёх ножек поехала куда-то в сторону. Спустя мгновение Мракс понял, что падает, инстинкт самосохранения сработал на "Ура!" — он схватился за полку рукой, но было поздно, потому что он рухнул на пол, как и несколько книг с той самой полки. Одна из них упала прямо перед его носом. Вальтерис, потирая ушибленной бок, уставился на её название.       — Необычное в мире волшебной флоры!       Взяв в руки увесистый том, Мракс поднялся на ноги, но тут же замер, потому что на шум и грохот так никто и не среагировал.       "Весьма странно. Мадам Пинс уже бы давно влепила выговор, нажаловалась бы декану факультета и заставила бы драить полы во всей библиотеке без помощи волшебной палочки. А тут..."       Однако, не желая оставлять после себя никаких улик и беспорядка, Вальтерис отлевитировал упавшие книги обратно на полку, кое-как с помощью Репаро починил стул и поставил его на место, затем уселся за ближайший стол и открыл оглавление в надежде отыскать то самое Змеиное дерево. Мальчишку ждал успех — перед его взором возникла картинка, на которой было изображено необычное дерево с волнистыми ветвями и мощным стволом.       "Леопардовое дерево! Так! Из этого дерева довольно сложно сделать волшебную палочку. Как же тогда Олливандер справился с ним?"       Неожиданно за окном послышались раскаты грома, на Ильверморни надвигалась гроза. Мракс поспешил уйти из библиотеки, чтобы пообедать и успеть до отбоя выполнить всё то, что было задано на дом. Когда же за окном стемнело, мальчишка отсчитывал часы до того, как все улягутся. Йоффе пришёл в спальню тогда, когда Мракс уже лежал в кровати, накрытый одеялом и делавший вид, что крепко спит. Дэрек задремал спустя час, погода за окном лютовала, сильный ветер свистел и завывал, дождь готов был смыть всё на своём пути. Выбравшись из-под одеяла, Вальтерис посмотрел в окно, где были видны лишь чёрные очертания сада. Мракс вытащил из своей сумки мантию-невидимку, накинул её на плечи и на цыпочках покинул комнату, плотно прикрыв да собой дверь.       Коридоры замка были пусты и безмолвны, зловещие тени то и дело появлялись на стенах, когда вдали сверкала молния. Вальтерис продолжал двигаться вперёд, не взирая на свой внутренний страх. Скрип открываемой им двери, ведущей прямо на задний двор, казалось, должен был поднять добрую половину школы, но Ильверморни спала крепким сном младенца. Выйдя на улицу, Мракс тут же промок — дождь лил стеной. Стянув с себя мантию-невидимку и засунув её обратно в сумку, он сделал шаг вперёд. Его нога тут же утонула в грязи.       "Чёрт!"       Чавканье под ногами дико раздражало, но не останавливало. Очередная молния осветила дорожку лишь на мгновение, затем вновь сад погрузился во мглу. Вдали загремел гром, а через пару секунд всё стихло, лишь дождь барабанил по стволам и веткам деревьев. Вальтерис не спеша зашагал по узкой тропинке, он не стал зажигать Люмос, посчитав это бессмысленным, глаза, по его мнению, должны были привыкнуть к темноте, и это дало бы ему преимущество, если бы он увидел тень вновь. Однако, лишь парочка охотящихся на мелких грызунов сов встретились Мраксу на пути, они громко ухая перелетели с ветки на ветку сверкая очами и махая крыльями. Видимо, и им дождь был в тягость. Вальтерис помнил то место, где потерял след в прошлый раз. Ничего вокруг не изменилось: всё тот же огромный клён рос неподалёку, сломанная ветка берёзы касалась пожухшей прошлогодней травы, шелестевшей при каждом порыве ветра. На сей раз молния пробежалась по небу, оставив после себя тонкую нить, которая будто бы обволакивала толстую чёрную тучу как ожерелье. Следом раздался треск грома, а сидящая на клёне сова, сильно испугавшись, с диким воплем улетела в глубь сада. Мракс от испуга слегка наклонил корпус вперёд и чуть присел, ему показалось, что что-то мелькнуло в кустах, а затем исчезло, будто бы испугалось, что его вычислили. Мальчишка боялся пошевелиться, когда же всё смолкло, и было слышно лишь шуршание дождя, то этот незнакомец вновь дал о себе знать — тень мелькнула в колючих зарослях одичавшего шиповника, чьи, не съеденные за зиму птицами, ярко-алые ягоды напоминали капли крови. Вальтерис не знал, что ему делать — бежать следом или отступить и приди сюда в другой раз?       "Трус! Ты, Мракс, трус!"       Трясущейся рукой он вытащил из сумки свою волшебную палочку и держал её наготове. Шум дождя смешался с тихими шагами. Напрягая слух, Мракс следовал на зов, всё дальше и дальше уходя от школы. Тропинка то и дело терялась у него из виду, возможно, этой тропой давно уже никто не ходил. То, что произошло дальше, заставило Вальтериса подпрыгнуть на месте — раздался дикий скрежет, и это явно была проделка не ненастья, а того, чья тень мелькнула прямо перед глазами мальчишки. Какая-то неведомая сила удержала его от крика. Тень неспешно стала отдаляться, как будто маня за собой. Сердце в груди колотилось так сильно, что Мраксу показалось, будто бы этот стук слышит вся Вселенная. Сделать первый шаг было чертовски трудно, но он пересилил себя и послушно последовал за своим странным проводником, уводившим его далеко от неясной, но всё же тропинки. Края мантии его, а также перекинутая через плечо сумка цеплялись за сучки и ветки, а ветер окутывал своим ледяным дыханием. Тресясь то ли от холода, то ли от страха, Мракс пытался запомнить дорогу, чтобы суметь вернуться обратно, но деревья, как на зло, были одинаковыми — прямые толстые стволы и обыкновенные густые кустарники, ничего примечательного. Когда же он выбрался из чащи, то его удивлению не было конца — перед взором возникло точно такое же Змеиное дерево, какое он видел в книге на картинке.       Огромные ветви тянулись вверх, пытаясь проткнуть своими тонкими пальцами нависшую над ними тучу, могучий ствол весь был покрыт продольными жилами, словно раньше, в далёком прошлом, он был самым сильным борцом на ринге, мощные корни буквально вгрызались в землю сплошь покрытую изумрудным мхом.       Вальтерис медленно приблизился к краю этого зелёного ковра, неустанно следя за чёрной тенью-поводырём, которая, медленно вальсируя, скрылась за деревом. Мальчишка ринулся за ней, но, к его удивлению и глубочайшему сожалению, тень исчезла.       "И уже не важно! И уже плевать!"       Мох был мягкий, нога утопала в нём, дождь продолжал поливать, но всё это тоже не было столь важным для Мракса, потому что под ногами, там, глубоко под землёй, хранилась реликвия его предка — Салазара Слизерина. Кора Змеиного дерева была шершавой на ощупь и влажной от дождя.       "Осталось узнать, что ты скрываешь!"       В мозгу Мракса возникали образы, которые он рисовал во время рассказа Макинтоша о его семье.       "Если рассуждать логично, то это дерево питается, если можно так сказать, за счёт закопанной палочки Слизерина. И в рассказе профессор Макинтош говорил о слове, которое деактивировало её. Конечно, я не думаю, что это слово вернёт палочку назад, но дерево... Возможно, именно оно даст мне ответы на некоторые мои вопросы. Осталось всего-навсего узнать, что это было за слово!"       Неожиданный и резкий порыв ветра засвистел в его ушах, а также заставил Вальтериса поёжиться от дикого холода. В голову Мраксу не лезло ничего, он просто стоял рядом с деревом, положив руку на шершавый ствол, и мелко дрожал.       — Чёрт! Какого драккла?! Чёрт! Чёрт! Чёрт!!!       Голос Вальтериса хрипел, ярость расплывались горячей лавой по всему телу, ведь помочь ему никто не мог бы, даже, если бы очень хотел.       "Какое слово?! Слово!!!"       Неожиданное озарение поразило его до глубины души, всё было просто, как ясный день.       — Ну, конечно! Конечно же! — воскликнул он, обращаясь к самому себе.       Ведя рукой по ребристой поверхности ствола дерева, Мракс закрыл глаза, представляя себе Василиска, сидящего взаперти в подвалах Хогвартса. Образ величественного Короля Змей смог помочь ему сосредоточиться на главном и прошипеть на парселтанге лишь одно единственное слово, которое он слышал, когда открылась перед та самая чёрная шкатулка, доставшаяся по наследству ему от покойной матери:       — Нас-с-с-следник!       Вдали сверкнула молния, озарив небо ярким светом, но не напугав мальчишку, твёрдо знавшего о том, что он был прав. Одёрнув руку от ствола и распахнув широко глаза, Мракс увидел, как тысячи тонких, горящих ярко-зелёным светом, нитей стали медленно опоясывать дерево от корней до кончиков самых тонких веточек, создавая эффект иллюминации, словно это был какой-то очень весёлый аттракцион для детей. Однако сама атмосфера вокруг будто бы кричала, что нет здесь места радости, здесь были лишь боль, страх и одиночество. Следуя велению сердца, Вальтерис поднёс кончик своей волшебной палочки, имевшей ту же самую основу, что это Змеиное дерево, к стволу, и тот час же неведомая сила обхватила тело Мракса своими мощными руками и втянула внутрь. Его словно сжали в комок, а затем стали швырять из одной стороны в другую, будто бы он не был человеком вовсе, а был тряпичной куклой. И, казалось, этому не будет конца и края, но нет, спустя некоторое время, когда Вальтериса начинало уже выворачивать наизнанку от подобного рода аттракционов, эта же сила вытолкнула его наружу, бросив на холодную рыхлую землю. Удар был довольно сильным, поэтому Мракс невольно застонал, обхватив свою голову руками и отключился.       Бледно-зелёные пятна вперемешку с яркими вспышками стояли в глазах Вальтериса, холод земли, а также промокшая от дождя одежда были словно саркофаг, в котором он был погребён заживо. Тихий стон боли сорвался с его губ и затерялся в толще густого тумана, покрывавшего всё вокруг. Для того, чтобы сесть, требовалось много усилий, которых у Мракса просто больше не осталось. Открыв глаза, мальчишка увидел перед собой чёрное небо, покрытое сплошь яркими, перемигивающимися друг с другом звёздами.       "Где я? Сколько времени я пробыл без сознания? Моя голова..."       — М-м-м... — вновь простонал он, обхватив свою голову обеими руками.       Вторая попытка подняться имела успех, голова сильно кружилась, в глазах то и дело вспыхивали непонятные огни и пятна, но Вальтерису удалось разглядеть то место, где он очутился.       Перед взором нарисовалась огромная долина, расположенная между высокими горами, чьи верхушки были покрыты белым снегом, а также яркое пятно — водная гладь, в которой отражалось звёздное небо и эти самые снежные вершины, и крыша полуразрушенного замка, уютно устроившегося прямо на берегу озера. Атмосфера спокойствия, безмолвия и тишины витала в воздухе, а также всё вокруг было окутано запахом смерти, словно лёгкий шлейф укрывал долину — невесомый, но густой туман неизвестности и боли.       Однако, всё это величие тут же улетучилось, потому что за спиной Мракса послышался стон, обернувшись, он был поражён до глубины души — на земле, в десяти шагах от него, лежал Йоффе и морщился от боли.       — Йоффе, какого чёрта?! — рявкнул Вальтерис.       — Мракс... — пролепетал пуффендуец, отходя от шока и приподнимаясь на локтях. — Я... Я не мог тебя отпустить одного... Ведь ты сам меня сюда притащил... — сипел он, кое-как поднимаясь на ноги, — вот значит и будем всё делать вместе...       "Понимаете, мой дорогой друг, порой стоит довериться ближнему лишь потому, что, возможно, это единственный шанс спасти свою душу."       Слова, сказанные Ясом Макинтошем, зазвенели у Вальтериса в ушах, словно тысячи маленьких колокольчиков.       "Мудрость этого индейца просто не знает границ."       Разум же плевался желчью, отторгая любую попытку принять помощь от ближнего.       — Йоффе, не знаю, как мы попали сюда и как будем выбираться, но я клянусь, что, когда окажусь в нашей с тобой комнате, я тебя придушу, вот этими голыми руками, — Мракс демонстративно показал свои худые руки Дэреку.       — До этого ещё далеко, Мракс, — ответил спокойно Йоффе, стоя напротив озлобленного на весь белый свет слизеринца, желавшего ему смерти, — возможно, мы оба сдохнем прямо тут.       Не говоря больше ни слова, Мракс всем корпусом повернулся к замку, чьи стены были густо покрыты мхом и вьюнком. Этот своеобразный изумрудный покров притягивал взоры мальчишек. Шатаясь и постоянно запинаясь, они оба друг за другом поплелись прямо к замку. Первым молчание нарушил Вальтерис.       — И всё-таки я не понимаю, как?       — Что "как"? — пробубнил пуффендуец.       — А главное, зачем? — Мракс будто бы не слышал своего друга, продолжая причитать. — Зачем ты здесь?!       — В столовой я понял, что наговорил лишнего, но было поздно, — начал оправдываться Йоффе, — поэтому я решил проследить за тобой.       — Так значит это ты шагал за мной следом в саду?       — Конечно же, я! — отозвался Дэрек.       — А тень? — не унимался с расспросами Вальтерис. — Ты видел тень?       — Какую тень? Ты бродил по этому саду как тень, я думал, что сломаю себе шею, когда ты резко изменил курс и сошёл с тропинки. Я упал, между прочим.       "Так вот что это был за треск!"       —А ты мне про какую-то тень! Я помочь хотел. Когда ты что-то невнятное шипел у дерева, я думал, что все змеи сползуться к тому месту, где мы находились. Затем я увидел вспышку, и единственное, что мне оставалось делать, когда тебя затянуло внутрь, так это схватиться за край твоей мантии.       Мракс нахмурился, продолжать разговор ему больше не хотелось. До замка оставалось около полумили, как вдруг Вальтерис заметил, что они вошли в какую-то заброшенную цивилизацию, оставленную людьми много-много лет назад. Покосившиеся хижины и землянки смотрели прямо в душу своими чёрными окнами, тропинка постепенно стала превращаться в некогда мощённую камнями дорогу, ведущую прямо к воротам таинственного замка. Поодаль от него находилось ещё парочку невысоких построек, но и они не сохранили свой первоначальный вид — стены были разрушены, крыши отсутствовали, всюду гуляли сквозняки. Страх паучими лапками касался позвоночника, на лбу Вальтериса выступили лёгкая испарина, ему даже показалось, что у Йоффе застучали зубы.       — Или мне кажется, — пуффендуец громко шмыгнул носом, — или за нами кто-то следит...       "Он явно нервничает, да и я тоже..."       Мраксу не удалось даже открыть рта, чтобы дать ответ Дэреку, как в темноте одного из покосившихся домов появился бледный полупрозрачный призрак женщины. Она стояла в дверях и протягивала к ним свои худые руки, её рот искривился в немом испуге, на бледных щеках блестели слёзы.       Йоффе отшатнулся в сторону, схватив Вальтериса за рукав мантии. Сам же Мракс не тронулся с места, всматриваясь в измученное лицо призрака. Неожиданно Дэрек просипел ему прямо на ухо:       — Она не одна... Их много... Очень много...       Вальтерис, оторвав свой взор от женщины, стал осматриваться по сторонам и понял — Йоффе не врал. В каждом доме, в каждом окне на них смотрели такие же бледные лица, как и у первого призрака.       — Что это?! — Дэрек нервно дёрнул Вальтериса за рукав.       Но дождаться ответа ему так и не удалось, потому что Мракс застыл на месте, как вкопанный. Его сердце будто замерло,а сознание подбросило ему очередную порцию видений, унося его не так далеко, как он ожидал на самом деле. Вальтерис продолжал стоять на том же месте, но вот только Йоффе рядом не было, зато было нечто иное, что-то жуткое и не поддающееся никакому объяснению. Прямо перед ним в нескольких шагах стояла та самая женщина-призрак, но была она явно человеком, потому что исчезла дымка, пелена, оставив лишь худое и измождённое тело, одетое в обычное платье в пол, а на руках эта женщина держала белый свёрток. И этот свёрток издавал звуки, похожие на писк младенца. Лицо этой незнакомки было бледным, как мел, а под глазами залегли чёрные круги. Она плакала, её слёзы медленно прочерчивали блестящие дорожки на впалых щеках, а малыш всё плакал и плакал. Внутри грудной клетки Мракса всё сжалось в тугой комок, это была жалость к ней и её ребёнку. Не соображая ничего, он сделал пару шагов вперёд, сократив между ними расстояние, женщина продолжала безмолвно стоять на месте и взирать своими глазами, полными слёз, на Вальтериса, который сделал ещё несколько шагов. Оказавшись практически возле неё, Мракс почувствовал могильный холод, младенец замолчал, молчала и она. Любопытство и страх управляли мальчишкой, а то, что сделала женщина-призрак, заставило его вовсе лишиться рассудка на несколько минут. Она протянула ему свёрток, Мракс аккуратно взял младенца на руки, почувствовав, что это крошечное существо весило не больше веса обыкновенного дворового кота. Когда же свёрток оказался у него в руках, и он прижал его к себе, то та рука, что придерживала свёрток снизу, тут же ощутила что-то липкое. Едва Вальтерис перевёл взгляд на свои руки, как тут же ужас вцепился в него своими острыми когтями — вся ткань, в которую был завёрнут младенец, была алой, она буквально была пропитана кровью. Переведя свой взор на бледнолицую мать этого дитя, Мракс был поражён до глубины души. Лицо женщины выражало гнев, перемешанный с болью. Она шипела как змея:       — Это сделал ты, Мракс-с-с! Будь ты проклят!       Неожиданный писк ребёнка напугал Вальтериса так, что он пожелал вернуть его обратно матери, но когда он метнулся к ней, то женщина бесследно исчезла, как и сам свёрток, оставив только после себя кровь на его руках. Отойти от шока Мракс не успел, потому что сознание его окунуло в новое видение, где мальчишка лет десяти играл на улице в камешки, ловко бросая их в баночку, стоящую на булыжнике в большой луже. Если же камешек попадал точно в цель, то был слышен звон банки, если же цель не была достигнута, то звучало весёлое бульканье воды, а также тяжёлый вздох парнишки, которые доносились до слуха Вальтериса. Эта картина не была жуткой, но он ждал подвоха ото всюду. Вдруг за спиной послышались детские крики и смех, эта бежала группа мальчишек наперегонки. Все они пробежали мимо лужи, лишь последний долговязый парень остановился напротив мальчика, затем громко хмыкнул. Послышался звон банки и плеск воды — банка была отброшена в сторону, а камни утонули в луже. С диким смехом этот хулиган убежал прочь, оставив стрелка стоять возле лужи и вытирать краем рубашки слёзы. Мракс не понимал, почему этот мальчик не дал сдачи, почему он не собирает камни вновь, почему не идёт за банкой. И опять любопытство вынудило его приблизиться туда, где его ждал очередной удар. Когда мальчик убрал руки от лица, то было видно, что он был слепым — зрачки и радужку глаз заволокла какая-то полупрозрачная плёнка, парень смотрел прямо перед собой, но когда Вальтерис подошёл поближе, то он увидел, что слёзы у мальчика были алого цвета, а лицо испачкано в крови. Мальчишка замер, выдыхая ледяной воздух из своих лёгких, он еле слышно прошептал:       — Это сделал ты, Мракс! Будь ты проклят!       Мракс! Будь ты проклят!       Слова звенели у Вальтериса в ушах, а перед глазами то и дело мелькали образы людей, чьи лица были искажены ненавистью и болью. Невыносимо было смотреть на них, слушать их и ощущать запах крови, ноги подкашивались, но Мракс устоял благодаря тому, что Дэрек крепко держал его под руку и орал на ухо:       — Вальтерис, что с тобой?! Эй! Мракс!!!       Голова шла кругом, но Вальтерис держался из последних сил, и когда он уставился на пуффендуйца, то не сразу разобрал тех слов, что он говорил:       — ...Ты будто отключился... Ты как?...       — Нормально, — пробормотал Мракс, одёргивая руку и делая шаг вперёд, под ногами послышался чавкающий звук.       "Грязь!"       Но он ошибался, оба, и Вальтерис, и Дэрек, стояли по щиколотку в луже крови.       — Какого хрена?! — завопил Йоффе, подпрыгнув на месте.       — Не ори! — рявкнул Мракс, выбираясь из лужи и замечая, что теперь кровь была повсюду — на дороге, на стенах домов, на камнях... Пройдя немного дальше, они видели, что эти лужи были заполнены чем-то серовато-белым, словно тонкие трубочки наполняли их.       "Кишки!"       Лицо Йоффе стало бледным, не выдержав всего этого, он отвернулся, чтобы выложить содержимое желудка наружу. Всё это заставило Вальтериса сморщится, но он стойко держался, пытаясь как можно быстрее добраться до лестницы, ведущей к главному входу в замок. Дэрек бежал следом, вытирая краем рукава мантии рот. Он громко бормотал, а когда обернулся, то вовсе завопил:       — Мракс! Они идут за нами! Мракс!!! Эти призраки идут следом! — теперь настал черёд оборачиваться Вальтерису — огромная куча призрачного народу стояла возле первой ступени и смотрела на них с укором. — Мракс, что происходит? Что всё это значит? — послышалось нервное шмыганье Йоффе носом.       — Я знаю только то, что это всё жертвы Мраксов. Жертвы моих предков. Их души ждут исцеления, но я понятия не имею, как им помочь! — голос Вальтериса дрожал, он был напуган не меньше, чем пуффендуец. — Также я знаю, что я должен войти в замок. А ты останешься здесь...       — Здесь?! — Дэрек взвизгнул от изумления, перебив друга. — Ты шутишь?! С ними?!       — Они не тронут тебя...       — Ну уж нет! Я пойду с тобой! — ответ прозвучал чётко и твёрдо, а в голове Мракса вновь зазвенели слова Макинтоша.       ...Порой стоит довериться ближнему лишь потому, что, возможно, это единственный шанс спасти свою душу...       — Проклятье! — прошипел Вальтерис.       "Слишком много будет знать этот Йоффе! Но иначе нельзя!"       Отчаяние накрыло его с головой, ничего не говоря, Мракс быстрым шагом поспешил войти внутрь замка, слыша за спиной шаги Дэрека.       Одна из деревянных створок двери была оторвана и лежала на земле, вторая болталась на одном креплении, готовая вот-вот упасть. Пробравшись внутрь, мальчишки очутились внутри огромного круглого зала с полуразрушенными лестницами, ведущими на верх, с выбитыми окнами и запахом плесени и сырости. Лунный свет пробивался сквозь огромные щели, освещая путь мальчишкам. Призраки остались снаружи, чем явно успокоили Йоффе, который постоянно нервно оборачивался назад. Вальтерис не знал, куда следовало им идти дальше, но это точно знала чёрная тень, неожиданно промелькнувшая возле одной из лестниц.       — Туда, — указал рукой Мракс и поспешил во что бы то ни стало догнать силуэт.       Беспрекословно двигаясь вслед за Вальтерисом, Дэрек то и дело шмыгал своим сопливым носом и громко ойкал, когда наступал на осколки разбитого стекла. Тень неспешно поднялась по лестнице вверх, тоже самое повторил и Мракс, но едва он прикоснулся рукой к шершавой поверхности перил, как вновь галлюцинации заполонили его разум.       На этой самой лестнице, на самой верхней ступеньке стояла высокая худая женщина с чёрными длинными волосами и в чёрном платье в пол, в её бледном лице Вальтерис разглядел надменность и ярость, её практически чёрные радужки глаз посылали тысячи и тысячи молний в сторону девочки, стоящей напротив.       — Нет! — грубо отвечала женщина. — Хогвартс — хлев для тупоголовых безродных свиней! — чуть позже оказалось, что в руке она сжимала до боли знакомое письмо с гербом родной школы. — Ты должна быть выше этого, потому что твой род имеет древние корни, корни самого Салазара Слизерина, по иронии судьбы ставшего одним из основателей этой никчёмной школы, но, я думаю, он быстро исправился, раз поспешил покинуть её. — Неожиданно это самое скомканное письмо подлетели в воздух и сгорело без следа прямо перед зарёванными глазами девочки.       — Но, тётя Гормлайт, я могу совмещать и школу, и обучение дома! — запричитала девчонка.       — Нет, — вновь в голосе этой Гормлайт прозвучали металлические нотки, — не можешь, Изольда! — постепенно её спокойствие переросло в неконтролируемую злобу, которую она выместила на племяннице.       Пощёчина была настолько сильной, что звонкий шлепок эхом отразился от всех стен комнаты и обрушился на Мракса горькими рыданиями Изольды, осевшей на ступеньке и закрывшей руками лицо.       Вальтерис очнулся и попытался придти в себя, Дэрек же стоял рядом и не понимал, почему его друг стоит без движения и смотрит в одну точку. Неожиданно тень, которая привела их сюда, проскользнула в узкий тёмный коридор, куда, как можно скорее, поспешил Мракс, а Йоффе, поправляя очки на ходу, бежал следом. Топот ног по каменному полу был слышен во всех потаённых углах замка. Мрачная безмолвная чёрная масса привела ребят к узкому входу в некогда жилую комнату. Внутри, также как и везде, пахло плесенью. Огромный покосившийся шкаф стоял у самой дальней стены, одна из его створок подпирала его бок, а образовавшаяся дыра походила на беззубую пасть невиданного зверя. С противоположной стороны стоял тяжёлый деревянный стол, чья поверхность была сплошь покрыта глубокими трещинами.       — Ты знаешь, чей это дом? — Дэрек до сих пор недоумевал от происходящего.       — Тс-с! — шикнул на него Мракс, пытаясь не потерять связь с тенью.       Вальтерис осматривал помещение так, будто бы собирался в нём жить, его взгляд скользил от столешницы к отломанной дверце шкафа, от дверцы к покрывшейся пылью и грязью ручке комода, а затем вновь он вернулся к столу и сделал шаг вперёд, желая прикоснуться к нему. Его поверхность тоже была покрыта огромным слоем пыли и неизвестно откуда взявшейся грязи, но ведя рукой по поверхности стола, Мракс понимал, что за этим самым столом очень давно сидели его предки. За его спиной Йоффе нервно шмыгал носом и топтался на одном месте, пытаясь всеми этими своими действиями показать, что им давно пора уходить, но сознание Вальтериса решило иначе. Перед глазами возникла Гормлайт. Женщина хищно улыбалась сидящей напротив неё Изольде. Девочка была бледна, но всеми силами терпела происходящее вокруг. Взор Мракса устремился сначала на руки Гормлайт, а затем на вещь, в рукоятку которой они вцепились. Чёрная шкатулка с россыпью изумрудов на крышке стояла на столе и будоражила воображение всех тех, кто видел её — Изольда мелко дрожала от страха, молча переваривая увиденное, Гормлайт щурилась и поглаживала рукой шкатулку, словно это было её родное дитя, Вальтерис же в изумлении открыл рот, желая узнать всё и сразу. Неожиданно Гормлайт поднялась на ноги, приглашая Изольду пойди за ней.       — Шкатулку следует убрать в тайник, пойдём со мной, — сказала женщина, выходя из комнаты.       Мракс, не говоря ни слова Йоффе, бросился вслед за видением. Дэрек только лишь цокнул языком, как будто говоря, что именно этого он и желал всю жизнь — покинуть эту жуткую комнату. Гормлайт вела свою племянницу вниз, в подвал, когда же темнота заполонила всё пространство вокруг, Вальтерис прошептал:       — Люмос...       — Куда мы идём, Мракс? Ты меня пугаешь! Поверь я... — голос Йоффе оборвался на половине фразы, затем послышался истошный вопль и возня.       — Дэрек! — крикнул Вальтерис, наводя кончик волшебной палочки с зажжённым Люмосом туда, откуда был слышен шум.       Перед глазами возникла невообразимая картина: тело пуффендуйца висело высоко над полом, сжимаемое огромными чёрными толстыми ветвями, проходившими на щупальца спрута.       — Какого хрена?! Что это??? — прокричал Мракс, подходя ближе.       — Дяие сики, — промямлил еле живой Дэрек.       — Что? — нервно переспросил Вальтерис, делая ещё пару шагов по направлению к пуффендуйцу.       — Дьявольские силки, — еле слышно отозвался Йоффе, — стой...       — Но...       Договорить Мраксу так и не удалось, потому что его голову сковало в железные тиски, а затем он увидел, что всё та же Гормлайт Мракс стоит напротив стены и кончиком своей волшебной палочки отсчитывает кирпичи, проговаривая слова на латинском языке.       — Aperite portam! Nudis cor tuum! Dare hospitium meum magicae! * — После этого женщина резко повернула голову к племяннице, появившейся из ниоткуда и стоявшей рядом, и обратилась к ней. — Смотри! Слушай! Запоминай!       Вдруг та часть стены, над которой так усердно колдовала женщина, начала двигаться, и в ней образовалась ниша, куда Гормлайт бережно поставила чёрную шкатулку.       "Ничего себе! Так значит шкатулка пробыла в этом замке с той самой поры, как эта Гормлайт умерла?!"       Перед глазами Вальтериса образовался странный чёрный дым, пытавшийся преградить ему путь к Йоффе, который теперь уже не говорил ничего, а лишь сипел. Этот дым не был едким, он не имел запаха, зато он имел свойство становиться образом человека, которого Мракс никак не ожидал увидеть. Длинное чёрное платье в пол и длинные чёрные волосы до плеч словно окунули Вальтериса в далёкое прошлое. Это была Гормлайт, которая всё также ухмылялась, как и тогда в комнате, где за столом сидела Изольда.       — Род Мракс-с-сов ис-с-спачкан грязью, — зашипел дым, — с-с-столько веков этот дом ждал нас-с-с-следника! Ес-с-сли ты желаеш-ш-шь продолжить путь, то убей! Убей его! Дай крови пролиться! Пус-с-скай твоя кровь очиститься от грязи! Убей!       В голове у Мракса словно застучали тысячи маленьких молоточков, издавая противные звуки, мешающие ему нормально воспринимать происходящее вокруг, сипение Йоффе смешалось с дикими воплями, которые он слышал глубоко внутри себя. Мальчишка не знал, что с ним, кто это кричит, почему он не может сделать шаг.       — Мракс-с... — прохрипел из последних сил Дэрек, утопая в смертельных объятиях дьявольских силков.       "Я должен! Должен... Должен!"       — Инсендио! — яркое пламя осветило подвал, а цепкие щупальца растения ослабели и выпустили на свободу свою жертву.       Йоффе повалился с грохотом на пол, хватаясь руками за шею, катаясь по полу и хрипя то ли от радости высвобождения, то ли от непонимания того, что произошло. Дым в образе Гормлайт исчез, а Вальтерис поспешил к другу, что было у него мочи.       — Ты как? — тяжело дыша, спросил лежащего на холодном полу пуффендуйца Мракс.       — Как будто заново родился... — просипел Дэрек в ответ, приподнимаясь на локтях и заливаясь кашлем.       Видя, что Йоффе в безопасности, Вальтерис встал на ноги и стал осматриваться, ища глазами ту самую стену из своего видения. Завернув за угол, Мракс не прогадал — стена находилась неподалёку. Прокрутив в мозгу воспоминание несколько раз, мальчишка по памяти начал прикасаться к кирпичам волшебной палочкой в том же порядке, что и Гормлайт.       — Aperite portam! Nudis cor tuum! Dare hospitium meum magicae! — корявое произношение никак не повлияло на магию, стена поддалась, постепенно образуя в себе тайник, который оказался пустым, как душа Волан-де-Морта. — Люмос! — освещая каждый угол в нише, Вальтерис чувствовал, что надежда на обретение новой информации постепенно тает.       "Чёрт! А чего ты ждал? Ты уже являешься хозяином шкатулки!"       Едва он так подумал, как перед глазами вспыхнуло яркое воспоминание. За пределами подвала был слышно шуршание проливного дождя, а на лестнице, ведущей вниз — чьи-то шаги. Мракс, позабыв о том, что человек в его сознании не заметит его, поспешил спрятаться за угол. Незнакомцем оказался неопрятно одетый, босой мужчина с длинными спутанными волосами и седой бородой. Кряхтя и бормоча себе что-то невнятное под нос, он общупывал своими руками стены, постепенно приближаясь к тайнику, который был почему-то открыт. Пока Вальтерис пытался найти разумное объяснение всему происходящему, прямо перед его носом пролетел зелёный луч, угодивший в грудь оборванца, просунувшего свою руку в нишу и дотронувшегося до заветной реликвии рода Мраксов. Мужчина замертво упал на пол, а из-за угла вышла какая-то тень, одетая в длинную чёрную мантию. Этот человек схватил шкатулку и поспешил покинуть замок, используя аппарацию. Перед взором Вальтериса начало рябить, но спустя мгновение он увидел место назначения, куда прибыл вор.       "Магазин "Горбин и Бэрк"! Это Горбин выкрал шкатулку! Вот оно что!"       — Мракс! — завопил Йоффе, успевший подняться на ноги и с трудом дошедший до него. — Замок рушится! Нам надо уходить! — Вальтерис кивнул ему, а затем на прощание ещё раз окинул взглядом стену с тайником.       Кирпичи вываливались, образуя дыры в стенах, Мракс и Йоффе чудом успели выскочить из подвала, как в ту же секунду его вход завалило. Оббегая практически падающий на их головы потолок, они выбежали на улицу, где их ждало нечто невообразимое. Призраки, оставленные ими у порога, постепенно таяли на глазах. Ничего не соображая, Дэрек рванул вниз по лестнице, миновал ворота, Вальтерис решил не отставать, следуя прямо за ним. Буквально задыхаясь от быстрого бега, Йоффе спросил у Мракса, когда они оказались на той же тропинке, где они встретили первого призрака:       — Ну... что? Ты... нашёл, что... искал?       — Не знаю... Возможно...       Вальтерису не суждено было договорить, так как прямо перед ними появилась женщина-призрак. Теперь она улыбалась, держа на руках своё дитя.       — Спасибо, — еле слышно прошептал она, протягивая к ним свою ладонь.       В недоумении переглядываясь друг с другом, Мракс и Йоффе не решались прикоснуться к ней, но её улыбка была настолько искренней и чистой, что Вальтерис не выдержал и подал ей в ответ свою трясущуюся от страха руку. В одно мгновение его затянуло в воронку, бросая из стороны в сторону, однако, он почувствовал, что за другую его руку схватился не на шутку перепуганный пуффендуец. Их мотало и кидало в стороны не долго, а затем выбросило на землю, прямо на мох к стволу Змеиного дерева, того самого, что привело их в Лощину Ведьм. Крик Йоффе вынудил Мракса быстро придти в себя и подскочить на ноги. Обернувшись и медленно попятившись назад, Вальтерис увидел, что дерево загорелось. Его огромный толстый ствол был объят синим пламенем, разъедавшим его изнутри. Гигантское облако чёрного дыма взвилось в воздух, послышался женский визг. Это кричала умирающая теперь уже навсегда Гормлайт Мракс. Небо над Ильверморни не было уже таким чёрным, потому что забрезжил рассвет, там, где должно было вставать солнце, появилась тонкая ярко-жёлтая полоска, а со стороны замка послышались голоса.       "Сюда идут!"       Бросив быстрый взгляд на догорающее дерево, Вальтерис заметил, что Дэрек стоял в нескольких шагах от него и тоже с изумлением следил за тем, как медленно пламя сжирало мох вокруг мощных корней.       — Йоффе! — просипел Мракс, подбегая к нему. — Сейчас здесь будет вся школа, нужно уходить. — С этими словами Вальтерис шустро выудил из сумки мантию и набросил её на плечи себе и пуффендуйцу.       Они успели вовремя, потому что группа преподавателей уже пробиралась сквозь чащу сада.       — Не может быть! — громко воскликнул директор Бут, остановившись недалеко от пожара.       — Великий Пакваджи! Здесь всё сейчас сгорит! — запричитала толстая дама, стоящая рядом с профессором Бутом.       Больше мальчишкам не удалось ничего услышать, так как они поспешили поскорее удалиться прочь, пока их не заметили. Наступая друг другу на ноги, запинаясь, они вышли на тропинку, но им тут же пришлось сойти с неё, потому что напротив шёл профессор Макинтош. Мужчина не торопился и постоянно озирался по сторонам, будто бы искал кого-то. Когда же он поравнялся с притаившимися ребями, то тут же его взгляд упал прямо туда, где они стояли. Мракс понимал, что мантия надёжно защищала их, но в то мгновение он осознал — Яс Макинтош их видит. Мужчина еле слышно произнёс:       — Дорога добра...       Едва последний звук этой фразы прозвучал, как сознание Вальтериса вновь унесло его в мир тайн. Он стоял в тёмном коридоре и видел, как старик Олливандер разговаривает с мужчиной, лицо которого он никак не мог рассмотреть в полумраке.       — Сколько ты хочешь за неё? — прошипел Гаррик Олливандер.       — Она бесценна, друг мой! — съехидничал его собеседник.       — Ты же понимаешь, что она мне нужнее, Григорович!       — Я понимаю гораздо больше, чем ты можешь себе представить, — спокойно отвечал он, продолжая прятаться в тени.       — Тогда объясни как? — полушёпотом заговорил Олливандер, делая шаг вперёд.       — Всё просто. Ты не веришь во благо тёмной магии, только тьма дарит возможность увидеть свет. Именно поэтому я уступлю. А ты дождись его, возможно ему удасться сделать невозможное! Увидимся завтра, и волшебная палочка из Змеиного дерева будет твоей!       Вальтерис готов был задохнуться в своём удивлении, возмущении и осознании того, что старик Олливандер соврал ему, но в тоже время направил его по верному пути, прислав к нему своего сына.       "Дорога добра!"       — По осколкам прошлого... — прошептал в ответ Мракс, а Йоффе прошипел.       — Что?!       — Ничего! Давай, шевелись, нужно успеть до того, как наступит рассвет, — Дэрек пожал плечами и зашагал к замку, утопая ботинками в грязи, а Вальтерис обернулся, чтобы увидеть, как Яс Макинтош скрылся за стволами деревьев, пробираясь к своим.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.