ID работы: 8757605

Дешёвые фокусы

Джен
R
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Нужные связи: Сегодня все пути ведут в таверну

Настройки текста
Примечания:
      Сколько восторга и бушующей радости было в наивной юношеской душе в этот момент. Усталость тотчас растворилась в воздухе. Окрыленный обещанием и готовый к любым испытаниям, парень напрочь позабыл о боли в ногах и страхе перед темнейшей глушью, которая таковой бывает только в тенях суаньских буков.       Заковыристая лесная тропа вывела парня к городу только через час, но бодрое состояние его не сменилось. Джеймс пристальным взглядом осмотрел скрытые в сумраке улочки. Полагаясь на интуицию, попытался определить как бы добраться к какой-нибудь таверне, чтобы попросить там убежище. Джеймс знал, что оставаться на улице опасно, особенно после отбоя, когда стража идёт осматривать улицы, забирая на ночь бродяг да хулиганов.       Первых, между прочим, на улицах было преобладающее большинство и Джеймс в этом хорошо убедился, повстречав за свою прогулку уже где-то десятого нищего, который намеревался выпросить хоть что-то ценное из карманов хилого подростка.       Не дав себя ограбить, парень с небывалой ранее уверенностью направляется в неизвестную ему сторону.       Вечерний звон громово зазвучал, заставив парня быстрее искать пристанище. Ему стало немного тревожно: без фонаря его посчитают за обычного бродягу и ночевать ему придется в тюрьме. Парень невольно сделал пару кругов, от незнания местности, но панике не поддавался, уперто ища новые пути.       На удивление, спустя еще двадцать минут ходьбы на перекрестке двух основных улиц его встретил яркий желтый свет, на который слетелись пару десятков насекомых. Фонарь, висящий над порогом за прикрепленный к крыше крюк, повесил хозяин, чтобы такие скитальцы, как Джеймс, нашли его старую таверну.        Заведение было поистине теплым и просторным, где-то двадцать шагов в длину и тридцать-сорок шагов в ширину. Потолок находился совсем низко. Будь Джеймс выше на полторы головы — пришлось бы сутулиться, а то врезался бы в одну из деревянных балок, а их, между прочим, облюбовали черные большие пауки, которых Джеймс меньше всего хотел бы себе в волосах...       Тем не менее, все это обширное пространство трактира густо забито массивными лавками и столами, за которыми можно было бы вместить аж шестьдесят человек разом. Это еще как поразило провинциального парня, что тот напрочь забыл о членистоногих.       Но вместо теоретической толпы в столь поздний час парень наблюдал лишь семеро посетителей: у большого очага, который и создавал весь уют и тепло, сидели трое массивных купцов, у холодной каменной стены за столиком развлекалась немолодая пара, которая под воздействием алкоголя злоупотребляла разрешением на близость, за прилавком стоял усталый хозяин средних лет, уже имеющий пару седых локонов в своей короткой прическе.       Последним Джеймс заметил молодого человека, скрытого в тени кривенькой струхлой лестницы, что ведет на второй этаж. Бежевая свободная рубашка скрывала его немного щуплое телосложение, ведь парень даже не удосужился подвязать её на талии, от этого она свисала бесформенным светлым мешком немного выше коленей. Черные облегающие шоссы были совсем новые, а значит парень был не бедный. Пышные темные волосы ровно спадали к покатым плечам, а в глазах нежного орехового цвета сверкал яркий огонек азарта.       — Луиза, какая встреча! — Парень смотрел за спину Джеймсу, где стояла некая женщина, которая зашла так тихо, что брюнет её даже не заметил, — Мадам, чего же Вам угодно?       — Ты сам прекрасно понимаешь, — сказала она своим высоким звонким голосом, перед тем как сесть за стол к парню.       Джеймс внимательно осмотрел бледную, еще совсем юную, но уже замужнюю девушку. В её внешности ярче всего выделялись большие темно-карие глаза, курносый нос и пухлые, сомкнутые от злости в тонкую нить губы. Её каштановые волнистые локоны доставили до самого пояса, а шикарное бледно-розовое платье выдавало приличный достаток этой женщины.       — Мартин, мне нужно знать, где она сейчас, — Луиза обратилась к парню на повышенных тонах.       Джеймс подошел к хозяину заказать пиво, внимательно слушая разговор двух подозрительных ему людей.       — Оу, ты про изменницу? — Мартин нахально улыбнулся.       — Не называй её так! — дама ударила кулаком об стол, не выдержав такой реплики, но почувствовав на себе взгляды остальных посетителей, тотчас умолкла. Продолжила говорить через минуту и то полушепотом: — Я просто хочу знать, где она сейчас и как поживает, ведь мне опасно ей писать.       — Любой каприз за ваши деньги, —отметил Мартин.       Луиза неохотно протянула ему два золотых дуката.       Такой жест сильно удивил Джеймса.       — Простите, но кто этот человек? — Брюнет тихонько обратился к хозяину таверны.       — А, наш Мартин… — хозяин томно вздохнул, бросив на того парня не самый добродушный взгляд. — К нему приходят за новостями. Самые важные вести этот паршивец продает, а своих клиентов ждет всегда здесь.       — То есть он знает всё, что происходит в королевстве? — переспросил Джеймс.       — Ну не все прям, но в голове у него достаточно мусора про разного рода еретиков, — отрезал хозяин, презирая способ заработка Мартина.       Джеймс буквально отлучился на две минуты на диалог с хозяином, как мадам уже вышла прочь из заведения вся в слезах, а её собеседник резко встал, чтобы пойти за ней.       Такой поворот событий удивил Джеймса, поэтому он решил действовать так же быстро: допил свой напиток и бросился к тому парню, хватая его за руку.       — Стой! Мне нужно чтобы ты рассказал мне как можно больше о магах! — голос его зазвучал неистово мужественно сейчас, а суровый взгляд все же остановил вестника.       Мартин удивленно приподнял бровь от такого резкого перехода на ты, но потом высвободил руку и повторил свою излюбленную фразу: — Любой каприз за ваши деньги.       Джеймс полез в сумку от сердца отрывая пару золотых дукатов, которые припас на черный день.       Мартин одобрительно посмотрел на столь решительный жест.       — Я так понимаю ты пришел сюда узнать о заварушке с высшими магами?       — Высшие маги? — парень не знал ничего о тех, кем восхищался.       Собеседник от этого залился звонким смехом. Ему показалось это очень наивным — отдавать свои деньги незнакомцу за информацию, которую совсем не знаешь. Успокоившись, он удосужился всё разъяснить брюнету.       — Высшими магами называют тех, чья сила обретена ими в горести и из-за этого превосходит чары магов среднего класса. Одна из таких подняла бунт на севере, после того как церковь сожгла очередного невиновного, — Мартин рассказал всё как на духу, но заметил, что парню этого мало, он продолжил:       — Фрея Гарция убила каждого инквизитора в округе. Подобной силой владеет лишь один маг из ныне живущих — Михль Эстотвиль, но он слишком верен королеве, чтобы предать её и договориться с бунтаркой. Тем не менее я более чем уверен, что они все же найдут общий язык. Не зря же колдунья едет за ним в столицу.       — Ты говоришь о возможном заговоре между магами? — переспросил Джеймс, чтобы понять правильно ли он понял монолог.       — Именно, но думаю у нас до этого ещё есть время. Тем не менее, маги неизбежно будут требовать отмены инквизиции.       Глаза Джеймса загорелись огнем восхищения. Ничто так сильно не очаровывало эту молодую душу как мысль о больших переменах.       — Если это всё, что ты хотел узнать, то, кажется, я запросил высокую цену, приходи, когда вздумается, расскажу всё, что тебе будет нужно, — договорился Мартин.       Джеймса обрадовал такой расклад событий, оттого он с чувством неподдельной радости подошел заказать себе родное блюдо — фондю, а спустя полчаса склонил голову на деревянный стол, мирно уснув в углу таверны.

***

      Между тем глубокая ночь давно сменила день, поэтому парня разбудили: кинули в него кубок, отчего тот, как пугливый кот, сильно дернулся, проснувшись, чтобы понять, откуда прилетел предмет.       — За сон тоже нужно платить, поэтому либо давай деньги, либо проваливай. — Хозяин нагло выпроваживал парня, обидевшись на него за бесплатный ночлег.       Джеймс обезумел от возмущения, но сдержал себя в руках, не обматерив скупого старца. Парень лишь ушел прочь из заведения, грюкнув дверьми так, что на прилавке затанцевали кружки. Встав не с той ноги, Джеймс собрался идти к ведьме, надеясь, что та не даст ему сложное первое задание.

***

      — Ох, ну и не спиться же тебе, — раздался голос ведьмы, как только Джеймс ступил на её лужайку.       — Уже придумали мне задание? — невесело спросил Джеймс, увидев огромную круглую деревянную конструкцию.       — Да, у меня есть одно дельце в городе, — хозяйка подошла вплотную к парню, осмотрев его раздраженную персону с ног до головы, затем, гордо заявила: — А для этого полезай мыться и поменяй одежду. Эта вся в болоте, мне будет стыдно идти рядом с тобой.       — Мне не на что её менять! — парень сорвался, от такого количества упреков за день.       — Я знаю, поэтому ты возьмешь вещи моего старого вассала, — объясняла ведьма, — он, кстати, получше одевался.       — А куда делся старый вассал? — спросил Джеймс.       — С голоду помер, — легко ответила ведьма, чтобы попустить его грубость. — Ну сложно мне дается уход за животными.       Джеймс оцепенел от её ответа, на что та быстро его взбодрила.       — Мойся, иди давай, — рыжая махнула тряпкой, легонько ударив парня по спине, чтобы тот пошел в сторону огромной деревянной бадьи, где разом может искупаться примерно трое человек, а сама пошла в хижину, чтобы не смущать подростка.        Джеймс послушно скинул с себя одежду, полезая туда. Холодная вода прогнала всё недовольство, отлично взбодрив парня. Рядом лежал кусок мыла, что привлек его внимание. Резкий, но приятный расслабляющий цветочный аромат в разы приятнее, чем запах привычного ему мыла из золы, поэтому ведьмин вариант ему понравился больше.       Спустя пару минут лесная ведьма вынесла пузырёк с зелёной жидкостью и чистую одежду. Внимание Джеймса больше привлекла жижа. Ведьма же на его немые вопросы лишь вытянула пробку, вылив зелёное нечто парню на голову. Вспенив волосы, она окунула его с головой, на что тот ответил обиженным «буль буль буль».       Своеобразное мыло с черных мокрых волос попало парню в глаза, из-за чего тот еще долго шипел. Лесная ведьма снова оставила парня одного, чтобы тот оделся. Так же она намекнула ему, что это первый и последний раз, когда она с ним нянькается, ведь домашние обязанности теперь его морока, на что парень обреченно вздохнул, а потом пошел одеваться.       — А Ваш вассал был широкий… — брюнет прокомментировал новую одежду, немного утопившись в свободной белой рубахе, которую ему пришлось заправить в темно-зелёные цельновязаные шоссы.       Свои родненькие, пусть и запачканные, туфли он менять не стал, хоть пулены прошлого хозяина и прибавили бы ему престижа из-за длинного дворянского носка, парень отказался от этой затеи, ведь хотел получить уважение к своей персоне не через переобувание.       Ведьма же натянула плащ, чей подол волочился по земле, а капюшон спадал на лоб, едва не закрывая ей обзор. Джеймс понял, что так она спрятала свои густые рыжие локоны.       Так они направились в город.       — Я до сих пор не знаю вашего имени, — начал разговор Джеймс.       — Оно тебе нужно? — безразлично ответила девушка.       Лесная жительница еще сильнее стала негодовать от вылазки в город, когда неизвестный горожанин, возможно случайно, толкнул её.       — Что бы я ещё раз сюда пришла, — возмущалась она, провожая презренным взглядом каждого прохожего. — Куда эти тупые смертные идут?! И почему их так много?       —Сегодня воскресенье, единственный выходной. А идут, похоже, что на площадь, за новостями. — объяснял Джеймс, ускорив шаг.       Там собралась большая часть города, с нетерпением ожидая глашатого. Столпотворение неопрятных горожан и резкий запах гнилой плоти не могли вызвать у ведьмы никаких положительных эмоций, поэтому она уже несколько сотен раз успела пообещать себе больше никогда сюда не ходить. Зловоние было таким сильным, что предыдущие ароматы казались рыжей запахом лаванды.       Ведьма присмотрелась: из стены торчал ржавый стержень, к которому твердо приковали парочку железных цепей, что крепко обнимали, уже как неделю, неживого человека.       «В который раз запугивают смертной казнью…» — ведьма закатила глаза.       Горожане уже не обращают внимание. Настолько это стало обыденностью.       Джеймс уже готов был протиснуться поближе к глашатому, чтобы послушать новости и после этого поговорить с хорошо знакомой персоной, как ведьма потянула его за руку в другую сторону.       —Нет-нет, нам в другое место, — сказала ведьма, потащив парня за собой, которому понадобилась минут пять, чтобы вспомнить эту дорогу.       К удивительному совпадению ведьма привела его к вчерашнему убежищу. Таверна предсказуемо заполнена посетителями, что хотят провести сегодняшний досуг за алкоголем.       Ведьма без доли сомнения вошла в заведение, пристально высматривая кое-кого, который заспанный спустился с лестницы.       — Катрисса, ты меня убить хочешь? — Мартин сам подошел к ней, завидев её еще в окне. — Я же не помню, что наплел тогда тем инквизиторам. Если они снова захотят меня проверить после разговора с тобой, то, боюсь, меня поймают на обмане.       — Ничего, снова что-нибудь придумаешь, — сухо отреагировала ведьма, не успев даже сказать цель своего визита, как парень её снова перебил.       — Он сам пришел ко мне как клиент, да и мне как раз не хватало пары дукатов до месячного взноса, — быстро оправдался Мартин, ложно полагая, что ведьма пришла из-за вчерашней сделки с Джеймсом.       — Вы вчера виделись? — удивилась Катрисса, сев за столик, пока Мартин оплатил три пива. — Надеюсь ты хоть его не одурачил?       — За кого ты меня принимаешь? — спросил Мартин, возвращаясь с тремя напитками. — У меня вообще-то есть принципы. Я совру разве что только кому-то богатенькому и то, если он мне уж очень не понравится. Крестьянского паренька я бы дурить не стал.       — Да плевать, вот мой месячный взнос, — ведьма перебила монолог Мартина стуком двух карманных мешочков с деньгами об стол.       — Но сначала покажи свой, а то я уже начинаю сомневаться, что ты так же платишь свою долю.       — Я прекрасно знаю, что услуги суфлеторов стоят немало, — Мартин поднял над столом два тканевые мешочка, а потом потрусил их, чтобы монетным звоном убедить рыжую. После этого она отдала деньги.       — Простите суфле... Кто?— тихо спросил Джеймс, допивая свой напиток.       — Ловцы душ, — пояснил Мартин, хоть это и не очень объясняло деятельность этих людей.       — Лучше спроси себя, где будешь ночевать, — ответила Карисса, сменив тему. — У тебя нет денег, чтобы снять комнату, а к себе я пока не пущу.       — А постоянно ночевать в зале хозяин не разрешит, — добавил Мартин.       Джеймс приуныл с последней реплики, но потом неуверенно предложил альтернативу.       — Может тогда у дяди? Глашатому выдаётся комната во дворце, — ведьма даже улыбнулась, она наконец-то услышала хорошую мысль, но потом резко спросила. — Подожди, то есть тебя отдали в ученичество при родственниках во дворце?       Для неё напрашивался вывод, что Джеймс нелюбимый ребёнок в семье.       — У неё были свои причины! — выкрикнул Джеймс, запнувшись, тихо добавил: — У дяди есть свой сын, который займет его место. К тому же, мать считает его виновным в смерти отца и от этого не хотела, чтобы я работал при нём, но я уже ослушался её раз, придётся и второй. В ночлеге же, думаю, дядя не откажет.       — Ну вот и прекрасно, пойдешь во дворец ночевать, а не работать, ну просто сказка, — подбодрил Мартин.       — Да и тебе как раз нужно там с кое-кем познакомиться… — Катрисса снова заговорила загадками.       — О, точно, камеристка королевы, и правда, ценная союзница, — Мартин задумался, вспоминая что-то, а потом добавил: — К тому же, там есть интересные для тебя рукописи.       — Королевская семья хранит что-то о магах? — спросил Джеймс.       — Не совсем… — ответила Катрисса, гордо стукнув уже пустым кубком об стол, в один заход выпив содержимое.       — Рассказать ему? — Мартин обратился лично к ведьме.       — Нет, так будет не интересно, пусть это будет его первое задание — подружиться с камеристкой королевы. — Катрисса отвечала так, будто подростка не существует вовсе, что его сильно задевало. Джеймс обиженно посмотрел на тех двоих и самодовольно сказал:       — Хорошо, я принимаю это «задание».       Такой настрой собеседникам оказался по нраву.       — Тогда удачи, не заблудись по дороге. — Подгонял его Мартин.       Карисса мило помахала на прощание, выпроваживая парня.       — Дойдешь сам, покажи, что ты умный мальчик, — любезничала ведьма, даже не глядя на него.       Все её мысли сейчас, которые выдает хитрый лисий взгляд, зациклены лишь на том, как бы раскрутить своего старого доброго знакомого на еще одно пиво.        Джеймс застыл на пороге, наблюдая за этим зрелищем, отчего еле сдержал смех, завидев лицо Мартина, что всем своим отчаянным видом просило забрать от неё эту транжиру подальше.       Тем не менее Катрисса своё бесплатное пиво всё-таки получила. А Джеймс успел уйти перед тем, как ведьма успела бы упрекнуть его в том, что он так долго стоял в дверном проеме.       Время пройти своё первое задание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.