ID работы: 8758478

Великое Путешествие

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 9. Битва Титанов

Настройки текста
— Так кто же вызвал военных? — спросил Тони. — Даже не знаю, — сказал Брюс. — Это должен быть Самсон, — сказала Наташа. — Да. Он единственный, кто мог бы это сделать, — сказал Клинт. — Стэнли явно не собирался этого делать, — сказал Стив. — Да. Это был Самсон, — сказал Профессор Халк. — Сильно ревнуешь? — спросил его Скотт. — Нет, я всего лишь беспокоился, — поправил его Профессор Халк. В доме Бетти, Росс и солдаты обследовали это место, но ничего не нашли и вышли. Росс сказал Самсону, что он поступил правильно, и что Бетти была в невероятной опасности, пока она была с Брюсом. Самсон возразил, что единственными людьми, от которых она была в опасности, были Росс и его солдаты, потому что Халк защищал ее, и они почти убили ее. Росс дал ему слово, что безопасность Бетти была его главным приоритетом. — Твое слово ничего не значит для всех в этой комнате, приятель, — прорычал Логан. — Для Самсона это тоже ничего не значит, — сказал Бенджамин. Самсон сказал ему, что он психиатр, поэтому он знает, когда кто-то лжет, и сказал, что она поможет ему, если сможет. Росс холодно ответил, что тогда она будет помогать беглецу. — Я всегда удивлялся, почему она никогда не говорила о вас, — сказал Самсон, когда он уходил. Теперь я знаю! — Росс задавался вопросом, как Бетти познакомилась с такими парнями, как Брюс и Самсон, когда он садился в свою машину. — Он заслужил уважение, — сказал Сэм Самсону с ухмылкой. — Да. Он просто великолепен, — Роудс тоже сказал. — Теперь я понимаю, почему он понравился Бетти, — сказал Брюс. — Она может видеть, какой человек хороший, а какой нет, — сказал Профессор Халк. Под проливным дождем Халк отнес Бетти в ближайший лес. Он осторожно положил ее в пещеру. Она проснулась и закричала на секунду, увидев его лицо. Он попятился и ударился головой о стену пещеры. — Ой! — сказал Тони. — Это не выглядит забавным, — сказал Питер. — Потому что это совсем не весело, — сказала тетя Мэй. Когда Бетти поняла, кто стоит перед ней, в небе сверкнула молния, и Халк сердито зарычал, думая об этом как об угрозе. Он повернулся и бросил камень, прежде чем взреветь в небо, пока Бетти смотрела. — Похоже, ты боишься моего брата, — сказал Локи Беннеру. — Не все грозы происходят по моей вине, — Тор пожал плечами. — Я предполагаю, что именно поэтому Халк любит сражаться с вами, — сказал Брюс. — Да. Я тоже в это верю, — сказал Профессор Халк. — Эх! Я могу довольно легко победить тебя в эти дни, — сказал Одинсон. — Да, можешь, — Профессор Халк согласился. — Разве Халк не избил тебя до полусмерти, Северный олень? — спросил Тони у Локи. — Ты действительно думаешь, что мой брат где-то рядом со мной у власти? — недоверчиво спросил Тор. — Как бы мне ни было неприятно это говорить, но мой брат говорит правду, — сказал Локи. — Настоящая власть ненавидит ставить себя в неловкое положение, поэтому он говорит правду, — сказал Фьюри. — Значит, Халк не самый сильный Мститель? — спросила Хилл. — Ты уверен, что выиграл наш второй бой? — спросил Брюс Тора. — Ах, да, — сказал Тор. — Нет, это не так, — сказал Локи. — Я бы победил, если бы Грандмастер не использовал свой диск послушания, — возразил Тор. — Я действительно согласен с ним в этом вопросе. Тор побил бы меня, если бы не диск послушания, — сказал Профессор Халк. — Подожди, второй бой? — спросил Стив. — Мы можем рассказать вам об этом, — сказал Тор. — На данный момент нет необходимости, — сказал Ксавье, так что все снова сосредоточились на этой сцене. Бетти успокоила Халка и поманила его в пещеру, заставив следить за своей головой. Они просто сидели тихо и смотрели на дождь, пока она уверяла его, что это всего лишь дождь. — Это выглядит почти, — начала Пеппер. — Романтично? — спросил Брюс, и она кивнула. — Да. Даже я должен это признать, — Профессор Халк сказал, — Красота и звериный стиль романтичны. — Вот только ни у кого здесь нет стокгольмского синдрома, — сказал Стив, когда все недоверчиво повернулись к нему. — Что? Я наверстываю упущенное, — Стив пожал плечами. — Я так горжусь тобой, Кэп, — сказал Сэм, похлопав его по плечу. — Фильм про диснеевскую принцессу? — спросил Тони, приподняв бровь. — Значит, наша дорогой Кэп в глубине души маленькая девочка, — Наташа ухмыльнулась, когда Стив покраснел. — Так это и был твой план, да? — сказал Баки, и все засмеялись. — Лучше бы молчал, — сказал Стив и тут же понял, что сделал свое положение еще хуже. — А что тебе больше всего нравится, Кэп? — спросил Питер. — Дай угадаю — Спящая красавица? — спросила Тетя Мэй, — Потому что вы были заморожены во льду. — Э-э, нет, — сказал Стив. — Аладдин? — спросила Хоуп, и он снова пожал плечами. — О, я знаю — Русалочка, — сказал Скотт. На этот раз Стив никак не отреагировал. — Все понятно, Кэп, — Клинт ухмыльнулся, все снова рассмеялись. — И что? Мне нравятся ее песни, — сказал Стив, когда все перестали смеяться и снова повернулись к экрану. На военной базе Росс и врач посмотрели на Блонски, лежащего на кровати, избитого, с бинтами по всему телу. Доктор сказал, что большинство костей в его теле были раздавлены, но его сердце было похоже на скаковую лошадь. Росс кивнул и отошел, когда пальцы Блонски дернулись и он сжал кулак, резко открыв правый глаз. — Ой-ой, — Сэм и Роудс сказали это одновременно. — Окей. Это выглядело пугающе, — сказала Пеппер. — Да, — Брюс согласился. — Он боец, но задира, — печально сказал Стив. — Определенно злая версия тебя, — сказал Баки. Бетти проснулась и увидела, что Халк снова превратился в Брюса и лежит, полуобнаженный и распростертый. Она быстро накрыла его своей курткой. Позже Бетти помогла Брюсу добраться до мотеля в Эшвуде, Северная Каролина, где он принял душ. Он посмотрел вверх на душ и на секунду, он увидел, что стволы пистолетов стреляют в него вместо этого и упал в ванну. Почти все подпрыгнули от неожиданности. — Так оно и у тебя есть? — спросил Тони Брюса. — Да. Я просто лучше это скрываю, — сказал Брюс. — Как и большинство из вас, — сказал им Ксавье, и они кивнули, зная, что все они страдали от ПТСР из-за травматических событий. Старк просто пожал плечами. Бетти вернулась в мотель и услышала, как Брюс давится чем-то. Она поставила свои сумки на пол, позвала его, и он вышел, сказав, что с ним все в порядке. Он показал ей съеденную им флешку. Она действительно была поражена этим. — Эх! — на этот раз Тони сказал, — Это было довольно отвратительно. — Хорошо, что ты не показал мне, как его рвало, — Брюс говорил людям из будущего. — Да. Я чуть было не поддался искушению добавить его, — пошутил Бенджамин, и все захихикали. — Но я убедил его не делать этого, — сказал Профессор Халк. — Благодарю, — сказал Брюс. Затем Бетти бросила Брюсу новый кардиомонитор и эластичные фиолетовые брюки, хотя он нашел их странными для развлечения Бетти. Все засмеялись над этой сценой. — Научись ценить ее, Беннер, — сказал Тор. В новостях драку между военным и существом освещали все репортеры, которые все называли его «Халк». — Так вот откуда взялось это имя, — заметила Хилл. В мотеле Бетти умело подстригла Брюсу волосы и спросила, как он обходился без нее. — Это действительно выглядит довольно мило, — сказал Сэм. — Да. Да, — согласилась Наташа, — Вы созданы друг для друга. — Благодарю, — Брюс просто пожал плечами. Затем Бетти начала целовать Брюса. Он встал, и они посмотрели друг другу в глаза, в которых ясно читались страсть и тоска. Затем они страстно поцеловались, а Брюс толкнул Бетти на кровать, сняв с нее рубашку и брюки. — У меня здесь ребенок, — начала тетя Мэй. — Не волнуйтесь. Это не займет много времени, — сказал Логан. — На самом деле ничего не произойдет, — сказал Брюс, и все удивились, о чем он говорит. Монитор сердца Брюса внезапно запищал, и он заставил себя остановиться, сказав ей, что не может волноваться. Они оба были удручены, когда она снова принялась его утешать. — О боже! — Тони покачал головой, — Мне очень жаль, Брюс. — Все нормально, — Брюс пожал плечами. — Неужели? — спросил Тор. — Нет, это не так, — Брюс признался. — А как ты это делаешь? — спросил Локи у Профессора Халка. — Во-первых, — сказал Профессор Халк. — здесь нет дам моего размера, — Кроме моей двоюродной сестры, — подумал он про себя. Все просто кивнули и снова посмотрели на экран, не желая больше говорить об этом деле. Они все ужасно переживали за Брюса, потому что он не мог даже создать потомство или иметь детей. Росс курил, когда Спарр сказал ему, что с Блонски что-то случилось. Они вдвоем подошли к его больничной палате, чтобы убедиться, что он снова на ногах и выглядит совершенно здоровым. — Серьезно? — потрясенно спросил Питер. — После этого избиения… — начала Ванда. — Сыворотка и сила воли, — сказал Стив. — Я считаю, что месть здесь является мощным стимулом, — сказал Вижен. Росс спросил его, как он себя чувствует, на что тот ответил: «Разозлился и готов к третьему раунду.» — О боже! — сказал Питер. — Ну, третий раунд был просто ужасен, — сказал Фьюри. — Конечно. Это была часть твоей большой недели, — сказал ему Клинт. — Это было хуже всего, не так ли? — спросила его Наташа. — Хуже некуда, — сказал Фьюри. В мотеле Брюс сказал Бетти, что они не могут использовать свои кредитные карты, удостоверение личности или телефон, но ей разрешили взять блеск для губ, который она использовала на губах. Она также могла взять свои очки. — А ты неплохо соображаешь на улице, — Хилл сказала Брюсу, — Я никогда не думала, что ты будешь таким. — Да, — Наташа согласилась, — Если вы с Тони застрянете где-то без ресурсов, я чувствую, что вам удастся выжить. — Я постараюсь не обижаться на это, — сказал Тони. — Это правда, — сказала ему Пеппер, и на лице у него появилось выражение притворной обиды. — Спасибо, — вежливо сказали Брюс и Профессор Халк. Они задавались вопросом, как добраться до города всего за 40 долларов и без кредитных карт. Бетти подумала, не продать ли ей мамино ожерелье. Брюс отказался, сказав, что это все, что у нее осталось, но Бетти настаивала. У всех снова отвисла челюсть от любви Бетти к Брюсу. — Знаешь что? Ты должен начать это с ней, как только мы вернемся, — Тони сказал Брюсу. — Если ты этого не сделаешь, я тебя побью, — сказал Тор, когда все засмеялись. — Ладно-ладно, — Брюс пожал плечами. Брюс и Бетти позже привезли грузовик с деньгами, которые они получили от продажи ожерелья, поскольку Брюс отправил данные «Мистеру Синему» по электронной почте. На военной базе Росс велел всем искать их, сказав, что ему нужна помощь, чтобы у них был шанс поймать его. Электронное письмо попало на компьютеры базы, и Спарр увидел, что «Мистера Синего» зовут доктор Сэмюэл Стернс. — О нет! — сказал Стив. — Я этого не ожидал, — сказал Брюс. Брюс подошел к грузовику, когда Бетти остановила его и сделала снимок. Почти все тут же ахнули, когда Брюс покраснел, а Профессор Халк отвел взгляд. Позже Бетти села за руль грузовика и спросила Брюса об этом опыте. Он сказал, что они похожи на эксперимент с наведенными галлюцинациями в Гарварде, но усилены в тысячу раз. Она спросила его, помнит ли он что-нибудь, на что он ответил отрывками. Бетти рассудила, что это все еще был он внутри, но он отверг эту идею, хотя она сказала, что он знал ее в пещере. — Я не хочу его контролировать. Я хочу от него избавиться, — сказал Брюс. — А теперь посмотри, что случилось, — сказал Профессор Халк. — Ну, как я уже сказал, я постараюсь найти лучшее решение, — сказал Брюс. — Только не отсылай его или что-нибудь в этом роде, — сказал Профессор Халк, — Он все еще часть нас. Брюс согласно кивнул. На военной базе Блонски принял большую дозу супер солдатской сыворотки. — О нет! — сказал Стив. — Он станет следующим Красным Черепом с такой скоростью, — сказал Баки. — Намного хуже, — сказал им Брюс, и они побледнели. — Да. Я помню, — сказал Фьюри. Брюсу снилось, что у него на лице взорвался «Хаммер», когда его разбудила Бетти, и раздались звуки гудка автомобиля. Они оба видели, что все машины, въезжающие в Нью-Йорк, были остановлены полицией Нью-Йорка для проверки, потому что Росс предупредил их о беглецах. Они быстро выбрались из грузовика и сошли с моста, используя оставшиеся деньги, чтобы нанять лодку. Они добрались до материка и остановились перед картой. — Это было близко, — сказала Наташа. Бетти предложила воспользоваться метро, но Брюс сказал, что он под землей не лучшая идея, поэтому она решила взять такси. Сцена изменилась на таксиста, едущего как маньяк, даже слегка толкнув человека. — Такси было бы лучше, — сухо сказал Тони, когда все остальные просто лишились дара речи. — Да, — одновременно сказали Брюс и Профессор Халк. Сердце Брюса забилось быстрее, когда Бетти заставила его остановиться, и когда они вышли из машины, она крикнула ему: ДА ЧТО С ВАМИ ТАКОЕ? Водитель пытался заигрывать с ней, «В чем дело детка? Тебе не нравится хорошая поездка?» Затем он сделал целующее лицо, но ее ярость наполнила лицо, которое заставило его уехать в страхе, когда она пнула такси и взревела: «Мудак! — она повернулась к потрясенному Брюсу, который сказал: «Знаешь, я знаю несколько приемов, которые могли бы помочь тебе справиться с этим гневом очень эффективно, — но она перебила его, — Рот закрыл и в топаем ножками. Мы идем пешком.» Эти двое тогда ушли, так как Брюс теперь понял, с кем не стоит связываться. — Как раз тогда, когда я думал, что твое путешествие — это безрадостная серость, — весело сказал Тони. — Я думаю, что даже Халк боялся бы Бетти, — пошутила Хоуп. — Конечно. Халк не совсем бесчувственный, — сказал ей Брюс. — Да. Я бы не хотел с ней драться, сказал Профессор Халк, прежде чем повернуться к Тору. — У меня нет желания умирать, — сказал Тор, и все засмеялись. — Она — богиня гнева, — Сказал Локи. — Никогда не связывайся с Элизабет Росс, — Стив пошутил, и все снова засмеялись. — Я бы не стала, — сказала Ванда. Когда Бетти подошла к доктору Сэмюэлу Стернсу из Грейберн-колледжа в Гарлеме и представилась, он уже выходил из кабинета. Он узнал ее благодаря своей работе, когда Брюс приехал и спросил: «Вы — «Мистер Синий», не так ли?» А шокированный Стернс спросил: «Мистер Зеленый?» — Сейчас он кажется довольно милым, — сказала тетя Мэй. — Да. Пока, — Брюс предупреждал ее. — Я его знаю, — сказала Наташа, когда все повернулись к ней. — Серьезно? — спросил Брюс. — Я послал ее забрать все, что было у Стерна, но он уже сошел с ума, и она привела его сюда, — сказал Фьюри. — Значит, это действительно была твоя большая неделя, — сказал Тони, и он кивнул. — Я тоже видел ваши драки в Калвере и Гарлеме, — Наташа сказала Брюсу. — И ты все еще считаешь, что это хорошая идея — завербовать меня? — недоверчиво спросил Брюс, и она пожала плечами. Позже трое ученых сидели вместе, когда Стернс сказал, что он был поражен тем, как скромный человек несет в себе столько силы, и сказал, что он усовершенствовал противоядие, но даже если все пройдет идеально, они могут просто подавить одну конкретную трансформацию вместо того, чтобы полностью вылечить Брюса, поэтому это было опасно. — Я предполагаю, что именно это и произошло, — сказал Сэм. — Да, — сказал Брюс. На военной базе Блонски посмотрел на себя в зеркало и увидел, что его позвоночник теперь деформирован. — Окей. Что это такое? — испуганно спросил Питер. — Его позвоночник, похоже, был деформирован из-за дозы, — сказал Вижен. — Совсем как лицо Шмидта, — Стив вспомнил. — И я сомневаюсь, что он сможет это скрыть, — сказал Баки. — Тебе лучше не знать, что это такое, — сказал Брюс. — Впрочем, ты скоро увидишь, — сказал Бенджамин. — И это будет не очень красиво, — сказал им Логан. Затем Блонски сел рядом с другими мужчинами. Один из них спросил, как он себя чувствует, на что тот ответил: «Как монстр.» — Потому что ты один из них, — сказал Фьюри. Стернс открыл аппарат для диализа и, когда Брюс был привязан к нему, пнул его, чтобы заставить работать. Пока Бетти смотрела, Стернс ударил Брюса электрическим током прямо в голову, вызвав трансформацию. Все наблюдали за этой сценой и напряглись. Глаза Брюса загорелись зеленым, когда он начал превращаться. Стернс попытался воспользоваться машиной, но Бетти остановила его, сказав, что это еще не все. Затем Брюс полностью преобразился, разорвав свои путы и случайно ударив кормой по лицу, отправляя ее вниз. — Ой! — сказала Пеппер. Бетти забралась на Халка сверху, чтобы успокоить его, когда Стернс пнул машину, и противоядие потекло в него, когда он медленно превратился обратно в Брюса, и она разбудила его. — Это очень храбрая женщина. — сказала Хилл. — И любящая, — заметил Стив. — Это я знаю. Я знаю, — Брюс вздохнул. — И это не сработало, — сказал Тони. — Нет, — сказал Брюс. — Я рад, что этого не случилось, — сказал Профессор Халк. Когда в город прилетели вертолеты, Стернс рассказал Брюсу и Бетти, что это была самая необычная вещь, которую он когда-либо видел, и сказал, что они могли бы навсегда нейтрализовать клетки или просто подавить одно конкретное событие, причем он считал, что это было последнее, хотя не было никакого способа узнать, поскольку испытуемые умирали. Брюс был потрясен, услышав об испытуемых, и когда он спросил о них, Стернс увел их прочь. — Значит, он тоже честолюбив, — заметил Стив. — А потом он сошел с ума, — сказал Фьюри. — Он эксцентричен и честолюбив, — сказал Брюс. Росс и его люди были в городе, когда один из солдат посмотрел на Брюса, Бетти и Стернса снаружи лаборатории, используя свою снайперскую винтовку. — Ой-ой, — сказал Сэм. — Это нехорошо, — сказал Роудс. Стернс показал Брюсу и Бетти, как он синтезировал кровь первого с намерением использовать ее свойства, чтобы вылечить человечество и даже сделать их невосприимчивыми к болезням. — Дорога в ад вымощена благими намерениями, — Сказала Пеппер, и все согласно закивали. Брюс отказался, сказав, что они должны уничтожить е, так как правительство намерено сделать его оружием, а не лекарством. Он называл это прометеевым огнем. — Очень хорошее сравнение, — Тор согласился. Блонски сбросил наушники и побежал наверх, несмотря на приказ Росса. — И это то, что ты получаешь за попытку создать еще одного Красного Черепа, — сказал Фьюри. — Этот человек с каждой секундой становится все более жестоким и неуравновешенным, — заметил Т’Чалла. Снайпер снаружи выстрелил дротиком в Брюса, когда Бетти ахнула, а Стернс взвизгнул. Он упал, когда Бетти вытащила дротик, но тут появился Блонски. Она попыталась остановить его, но он швырнул ее через всю комнату, сбив с ног. Все сердито сжали кулаки, глядя на Блонски. — Мерзавец, — усмехнулся Тор. — Если я до него доберусь… — начал Тони. — Сначала причиняли боль беззащитным животным, теперь — беззащитным женщинам. Он стал еще хуже, чем раньше, — сказал Стив. Затем Блонски несколько раз ударил Брюса, требуя, чтобы тот преобразился. — Будь осторожен в своих желаниях, — сказала Ванда. Брюс не изменился, хотя его кардиомонитор запищал, и когда Росс и остальные подошли, Блонски вырубил его. Позже один из солдат дал Бетти накинуть на себя шаль, и Росс, угрожая связанному Брюсу, приказал отвести его к вертолету. — Да. Угрожает людям, которые скованы на кроватях или с ошейниками. Держу пари, что ты обмочишься, если это будет не так, — прорычал Тони, когда Ванда поняла, что он тоже защищает ее, к своему удивлению. — Ну, Клинт может попасть в него стрелами, я сожгу его, а Ванда бросит его в воду, чтобы он утонул, — сказал Тор, и почти все засмеялись. — Я в деле, — Сказал Клинт. — И я тоже, — Ванда ухмыльнулась. — Тогда я вытащу его и брошу обратно, — сказал Брюс. — И я войду в его ноздрю, — начал Скотт. — Ничего не делай! Потому что это действительно отвратительно, — сказала Хоуп, хлопнув его по плечу, и все рассмеялись. — Просто держите его подальше от моего мальчика, — сказала тетя Мэй. Росс окликнул Бетти, и она сказала ему: «Я никогда не прощу тебе того, что ты с ним сделал. — Он же беглец, — сказал Росс. — Ты сделал его беглецом, чтобы скрыть свои неудачи и защитить свою карьеру. Никогда больше не говори со мной как со своей дочерью, — Росс осторожно пригрозил ей, — Только потому, что ты моя дочь, ты тоже не в наручниках. Затем эти двое направились к вертолету. — Угрожал собственной дочери. Как раз тогда, когда я думал, что хуже ему уже не будет! — прорычал Тони. — Значит, он угрожает не только чужим семьям, но и своей собственной. Он мудила, — сказал Клинт. — Но я уважаю Бетти, — сказал Сэм. — Да, — сказал Роудс. Тони пожал плечами, когда Логан сказал, — Может быть, тебе стоит называть его тем прозвищем, которое Пеппер дала. Все засмеялись, представив себе реакцию Росса, а затем Ксавье сказал, — Это было бы очень забавно. — Да. Это было бы очень интересно, — Т’Чалла согласился. Спарр спросил Стернса, может ли он сделать такого же, как Брюс, на что тот ответил, что пока не может. Прежде чем она успела сказать что-то еще, Блонски вырубил ее сзади, называя раздражающей сукой. — Росс включил этого парня в свою команду? — недоверчиво спросил Стив. — Как я уже сказал, худший командир на свете, — сказал Роудс. — И он каким-то образом стал государственным секретарем, — сказал Тони. — Он должен гнить в камере, — сказал Ксавье. Стернс спросил Блонски, почему он бьет всех подряд, на что тот ответил, вытащив пистолет и попросил сделать его похожим на Халка. Стернс сказал, что кровь Брюса, смешанная с тем, что он уже имел внутри, может создать мерзость, на что Блонски поднял его за горло. Испуганный Стернс сказал, что он не против, ему просто нужно информированное согласие, и Блонски теперь дал его. — Да ладно, — сказал Стив, когда все побледнели. — Сыворотка в сочетании с вашей кровью… — Питер в ужасе умолк. — Он что, с ума сошел? — сказала Хоуп. — Я думаю, это уже доказано, — сказал Скотт. — Да, — сказал Профессор Халк. — И это было не очень красиво, — сказал Брюс. — Это я тоже видела, — сказала Наташа. — Но Росс скрыл свою причастность, — сказал Бенджамин, и все вздохнули. — Вот почему он не гниет в тюрьме, — сказал Фьюри. — Может, нам лучше оставить его гнить в Рафте? — предположил Сэм. — Лучшая идея, — Роудс согласился. — Он действительно стал мерзостью после этого, — сказал Ксавье, и все побледнели. В вертолете Брюс улыбнулся Бетти, когда она взяла его за руки, и он поцеловал ее. — Оууу, — сказала Наташа. — И ты делаешь это прямо рядом с ним, — сказал Тони. — Уважаю, — Роудс тоже согласился. Брюс и Профессор Халк покачали головами. Стернс запустил устройство, и вскоре Блонски тоже начал расти огромным, и вскоре он сошел со стола, продолжая расти, и его позвоночник выступал из спины. Испуганный Стернс попытался сказать ему, чтобы он вернулся на стол, но тот ударил его. Стернс упал, когда гамма-кровь Брюса упала на его лоб, изменив его. Он ухмыльнулся, когда тот, в кого превратился Блонски, отскочил в сторону и раздались испуганные крики солдат. — О нет! — сказал Стив, когда все побледнели. — Значит, Блонски теперь стал чем-то вроде Халка, — сказал Баки. — И доктор Стернс тоже мутирует, — заметил Т’Чалла. — Но я его поймала, — Наташа всем рассказала, — Он сейчас под замком. — К счастью, — сказал Фьюри. — А теперь все будет еще хуже, — Брюс предупредил остальных. — Да. Очень уродливый, — сказал Профессор Халк. — Если бы Люк был тогда рядом, он бы тоже присоединился, — сказал Бенджамин. — Люк Кейдж? — спросил Тони, и Бенджамин кивнул. — Герой Гарлема, — взволнованно сказал Питер. — Да. Он — Мститель, — сказал Одинсон. — Ну что ж, давайте покончим с этим. Это очень некрасиво, — сказал Логан, когда все снова повернулись к экрану. Солдаты в ужасе наблюдали, как машина была сброшена вниз, а солдат был выброшен из здания в другое. Огромная фигура спрыгнула вниз, и они попытались выстрелить в нее, когда она отбросила машину. Они побежали за ним, но он уже был на улице, разбивая машины. — Вот дерьмо! — в ужасе воскликнул Роудс. — Что это за штука? — сказал Тони. — Мерзость, — сказал Фьюри. Солдаты и двое полицейских сели в машину и поехали за ним, одновременно позвонив Россу и сообщив ему, что громадина находится на улице. Росс растерянно переводил взгляд с телефона на Брюса и обратно, прежде чем решиться повернуть вертолет. Солдаты подъехали к нему с включенными камерами, чтобы Росс мог видеть происходящее. Они продолжали сталкиваться с некоторыми автомобилями случайно, когда он бросал автомобили вокруг. Брюс посмотрел вниз и увидел огромное существо, когда его глаза расширились от ужаса. Теперь уже огромный Блонски бросил еще несколько машин вокруг и взревел, когда он наконец появился в поле зрения. Его лицо было искаженной и деформированной версией лица Блонски. Его кожа была сероватой. И его позвоночник был сильно деформирован. — О боже! — воскликнул Питер с ужасом и отвращением. — О Боже мой! — Стив тоже сказал. — Черт возьми! Эта штука огромная и уродливая! Как какой-нибудь тролль из «Властелина колец» или что-то в этом роде, — сказал Тони. — Это было бы хорошим сравнением, если бы тролли были так сильны, — сказала ему Наташа. — Да. Согласен, — сказал Клинт. — Теперь это будет еще более ужасным, — сказал Логан. Брюс спросил Росса, был ли он одним из них, когда Бетти ругала его. Внизу копы стреляли в Мерзость, но он не пострадал. Солдаты выпустили в него ракету из гранатомета, но он схватил ее, когда она взорвалась в его руках, а он не был поражен. Солдаты в страхе попятились назад по приказу Росса, когда Мерзость ринулся на них, уничтожая все новые машины. Затем он поднял кабину и бросил ее на них, убив их всех, так как передача камеры была отключена в вертолете. Мерзость требовал настоящей драки. — Вот дерьмо! — в ужасе воскликнул Сэм. — О Боже, нет! — тетя Мэй в ужасе прикрыла рот рукой, а Питер смотрел на нее широко раскрытыми глазами. — И они все еще считали, что это хорошая идея — сделать его Мстителем, — сказал Бенджамин. — Это правда? — недоверчиво спросил Стив. — Да. Всемирный Совет Безопасности собирался сделать его Мстителем, чтобы сохранить лицо, — сказал Одинсон. — Но я, Коулсон, Старк и Ситвелл предотвратили это, — сказал Фьюри. — Да. Вот тогда я и познакомился с этим парнем, — Тони всем рассказал. — Вы ведь не знали, что он сделал, не так ли? — спросил Брюс. — Нет, — сказал Тони, — Фьюри просто попросил меня убедиться, что они не выдвинул Блонски. Я сделал, как он просил. Если бы я знал, кто такой Блонски, я бы сделал это без того, чтобы Фьюри спрашивал меня. В любом случае, я разозлил его достаточно, чтобы не выпускать Блонски. — Вот это у тебя хорошо получается, — сказал ему Тор, когда он ухмыльнулся. — Только не надоедай мне настолько, чтобы вышвырнуть тебя из особняка, — Пеппер пошутила, и он пожал плечами, когда все засмеялись. — У него действительно раздражающий голос, — сказал Логан. Брюс попросил Росса отвезти его обратно, сказав, что он может контролировать это. Росс запротестовал, но Брюс сказал, что все они были ответственны за его создание. — И все же Росс переложил всю вину на тебя, — обратилась Хилл к Брюсу. — Трусливый лицемер. Вот что это за человек, — из всех людей сказал только Локи. — И почему это меня не удивляет? — Баки вздохнул. Росс наконец согласился, и Брюс открыл заднюю дверь. — Впервые в жизни этот человек прислушался к голосу разума, — удивленно сказал Тони. — Это был единственный раз, — сказал Брюс. — Да. Позже он стал еще более неразумным, — сказал Профессор Халк, думая о Красном Халке. — Неужели? Более неразумный, чем он уже есть? — спросил Скотт. — Ты не хочешь этого знать, поверь мне, — сказал Логан. — Ну вот, теперь я убедилась. Я не хочу этого знать, — сказала Хоуп. Брюс подошел к двери, когда Бетти попыталась остановить его, напомнив, что есть шанс, что он совсем не изменится. Брюс сказал, что ему нужно попробовать, и извинился. Затем они страстно поцеловались. — Это так мило, — сказала тетя Мэй. — Да, — согласилась Наташа. — И она даже не толкнула меня, — Брюс ухмыльнулся, когда Наташа отвернулась, широко раскрыв глаза. Затем Брюс отпустил ее и бросился на землю с закрытыми глазами. Но он понял, что не трансформируется в свой ужас. Но когда он приблизился к земле, он немного вырос, и кратер образовался, когда Бетти была втянута обратно в вертолет. — Хорошо, что ты сразу преобразился, — Тони сказал Брюсу. — Я думаю, что иногда расстояния слишком малы для меня, чтобы трансформироваться вовремя, — сказал Брюс, вспомнив, как упал на Бифрост. Зеленая рука прорвалась сквозь землю, когда Росс и Бетти наблюдали за ними из вертолета. Первый выглядел бесстрастным, а второй — озабоченным. — О да! — Питер и Тор радостно закричали, увидев эту руку. — Ну вот мы и снова здесь, — сказала Наташа, вспомнив, как смотрела на драку. — Это вот-вот станет напряженным, — Сэм все понял. — Ты прав, приятель, — сказал Логан. На глазах у Росса и Бетти, Халк поднялся с земли. Халк сорвал с себя рваные остатки рубашки Беннера и издал громкий, вызывающий рев на Мерзость. — О боже! Это выглядит эпично! — сказал Роудс. — Вы такой замечательный, доктор Беннер, — сказал Питер. — Э-э, спасибо, — сказал Брюс. — Да, хотя мне это нравится больше, я признаю, что выглядел более крутым, чем сейчас, — сказал Профессор Халк. — Очевидно, — согласился Тони. Два гиганта медленно двинулись навстречу друг другу, а затем бросились друг на друга на полной скорости, когда перепуганные горожане бросились врассыпную. Халк взревел и прыгнул, но Мерзость схватил его и повалил на землю, сбросил через машину, и когда он упал, Мерзость бросил ему вызов. — Ой! — сказала Пеппер, наблюдая за этой сценой. — Он был сильнее меня, — сказал Брюс. — Но чем больше злится Халк, тем сильнее он становится, — сказал Профессор Халк. — С этим я могу согласиться, — сказал Тор. Халк взревел и разбил полицейскую машину на две части, прежде чем поднять обе части, когда Мерзость бросился на него. Халк хлопнул обеими частями вместе, решив использовать две части полицейской машины в качестве боксерских перчаток. — Окей, это так эпично! — сказал Питер с благоговейным трепетом. — Да, тебе следует делать это почаще, — сказал Тони. — Я постараюсь, — Брюс пожал плечами. Халк сердито колотил Мерзость своими «боксерскими перчатками», вдавливая его в землю и продолжая колотить его, пока части автомобиля не сломались, и он сильно ударил Мерзость. Мерзость выплюнул сломанный зуб и впился взглядом в Халка. — О боже! Это никогда не бывает хорошо! — Тони был в шоке. — Откуда ты знаешь? — спросил Брюс. — Потому что, когда мы дрались, я сделал это с тобой, — сказал Тони. — А потом мы чуть не надрали ему задницу, — сказал Профессор Халк, и все засмеялись. — Мы все знаем, кто в конце концов победил, — напомнил ему Тони, и Профессор Халк перестал смеяться. Мерзость издевался над Халком и пнул его в здание. Затем он подбежал к тому зданию и начал подниматься, когда Росс приказал солдату стрелять в него. Солдат выстрелил в него из пулемета, но он поднялся выше и побежал по крыше, а Халк проснулся и тоже прыгнул на крышу. Мерзость прыгнул на вертолет, едва не убив солдата, но Халк прыгнул и схватил его за ногу. Он ухитрился повиснуть на вертолете, пока Халк держал его за ногу. — Ого! — сказал Тони. — Генерал Росс, должно быть, сожалел о своих действиях в тот момент, — сказал Т’Чалла. — Тогда — да. А теперь нет, — сказала Ванда. — Не волнуйся, мы его заставим, — мрачно сказал Клинт. Халк схватил мерзость за позвоночник и попытался сломать его, когда он дважды толкнул Халка локтем. В конце концов, пилот потянул вертолет вниз, поскольку Халк врезался в здание и был сброшен, а Мерзость отпустил его и упал из-за удара вертолета, разбившегося. — О боже! — сказал Скотт. — И Росс сумел все это скрыть? — недоверчиво спросила Хоуп. — Да. По крайней мере, та часть, где он был ответственен за сотворение Халка и Мерзости, — сказал Фьюри. — Некоторые люди хорошо умеют злоупотреблять своей властью и положением, — печально сказал Ксавье. Бетти проснулась внутри вертолета, чтобы увидеть мертвых солдат, но ей удалось разбудить Росса. Когда Халк поднялся, Мерзость запрыгнул на крышу вертолета. Эти двое зарычали и бросились друг на друга, когда Мерзость швырнул Халка в стену и начал избивать его. Бетти поняла, что топливо из вертолета вытекает. Халк попытался оттолкнуть Мерзость, но тот ткнул его в грудь выступом на локте, и Халк взревел от боли. — Вот дерьмо! — сказал Сэм. — О боже! — сказал Тони. — Похоже, он пустил тебе кровь, — сказало видение. — Так вот что пронзило другого парня, — Брюс вспомнил. — Да. Это было очень больно, — сказал Профессор Халк. — О Боже мой! О Боже мой! — сказал Питер, и все напряглись. Мерзость издевался над Халком: «Ты не заслуживаешь этой силы! А теперь смотри, как она умирает!» — И ты должен был это сказать, — сказал Роудс. — Самая большая ошибка, — сказал Фьюри. — В этой форме он еще хуже, чем раньше, — сказал Стив. — И почему это меня не удивляет? — повторил Баки, а Наташа хихикнула. Халк оттолкнул от себя руки Мерзости и сильно ударил его кулаком, отшвырнув назад, прежде чем швырнуть в стену. Утечка топлива вызвала пожар, но Халк сделал громовой хлопок, потушив его. — Ух ты! — удивленно сказал Скотт. — Ты можешь делать такое? — спросила Хоуп. — Видимо, — сказал Брюс. — Могу. Я все еще могу. Вопреки тому, что вы все думаете, я все еще так же силен. У меня просто сейчас есть запреты, потому что Брюс и Халк существуют вместе, — сказал Профессор Халк, и все закивали. — Ну, даже тогда, с твоими способностями, ты казался больше, чем просто сильным зверем, — сказал Тор. Затем Бетти прокричала предупреждение Халку, когда Мерзость ударил его бетонным столбом, привязанным к высокой растяжимой цепи. Он попытался встать, но Мерзость снова ударил его, опрокинув вниз. Затем он замахнулся цепью на вертолет, сломав его крылья, и спросил Росса, есть ли у него какие-нибудь последние слова. — Только я могу задать этот вопрос, — прорычал Клинт. Халк вдруг встал и подняв кулаки заявил: «Халк…крушить!» Затем он ударил кулаками по земле, разбивая бетон и захватывая ноги Мерзости, когда цепь упала на него и обернулась вокруг его шеи. Затем Халк с силой дернул за цепь, душил его и, вырвав один из его выступов, воткнул его же орудием в грудь. — Да! — воскликнул Тони, когда все радостно захлопали в ладоши, а Беннер и Профессор Халк покачали головами. Халк уже собирался свернуть ему шею, когда Бетти остановила его. Поэтому он просто бросил Мерзость на землю и, наступив на него ногой, издал мощный победный рев, а полицейские, солдаты и гражданские в ужасе наблюдали за происходящим. Затем он пнул бессознательного Мерзость к онемевшим ногам Росса. — Это было ужасно и эпично одновременно! — взволнованно сказал Питер. — Да. Так оно и было на самом деле, — тетя Мэй согласилась. — Чувак, даже он не может найти нужных слов, — Тони говорил о Россе. — Да. Единственный раз, когда я видел его таким, — сказал Логан. Солдаты целились в него, но Росс остановил их, когда Бетти подошла к Халку и еще раз заверила его, что все в порядке со слезами на глазах. Он вытер ей слезы и произнес ее имя. — Оууу, — Наташа, на этот раз Хоуп и Хилл сказали, и Брюс, и Профессор Халк покраснели. Вертолет осветил его сверху фонариком, и он сердито зарычал. Он еще раз переглянулся с Бетти и прыгнул в вертолет. Он в последний раз оглянулся на Бетти с грустным видом, а затем прыгнул на стены, в конечном итоге прыгнул на крышу, а затем прыгнул в ночное небо. — И это был последний раз, когда Халка видели публично, — сказал Тони, — До самого Нью-Йорка. — Да. Вот именно, — сказал Брюс. Несколько дней спустя Бетти стояла перед доками, размышляя обо всем, что произошло. Она посмотрела на фотографию Брюса, которую сняла на камеру перед тем, как они сели за руль грузовика. В Белла-Кула, Британская Колумбия, Брюс налил себе кофе в каюте и посмотрел на посылку. Он вынул из него ожерелье Бетти, выкупив его в ломбарде. Он положил его обратно внутрь и, подписав посылку, отослал ее. — Ты же принес его ей обратно, — сказал Тор. — И отправил его обратно тоже, — сказал Тони. — Это была хорошая вещь, которую ты сделал для нее, — сказал Стив. — Спасибо, друзья, — сказал Брюс Брюс тогда медитировал, и было слышно, как бьется его сердце. В нижней левой части экрана появились слова «Дни без инцидента: 31». Брюс открыл глаза и увидел, что они светятся зеленым светом, когда цифра «31» сменилась на «0". — О боже! — Тони и Питер сказали это одновременно. — Значит, ты снова преобразился? — спросил Стив. — Да. Но на этот раз все было по-другому, — сказал Брюс. — Я научился его контролировать, -сказал Профессор Халк, — После этого я мог контролировать его. — На время, — сказал Брюс, прежде чем впиться взглядом в Локи. — Я действительно сожалею об этом, — сказал Локи с нервным смешком, когда все вспомнили избиение, которое дал ему Халк. — Хорошо, что ты извинился. Ты же не хочешь, чтобы он снова тебя избил, — сказал ему Тор с ухмылкой. — Это еще не все, — сказал им Бенджамин. — И что теперь? — спросила Пеппер. — Просто смотрите, — сказал Логан. Росс пил и курил в баре, когда дверь открылась и к нему подошел мужчина со словами: «Запах несвежего пива и поражения. Вы знаете, я ненавижу говорить» Я же вам говорил», генерал, но эта программа суперсолдата была поставлена на лед не просто так. Я всегда чувствовал, что оборудование было более надежным.» — А это… — начал Питер, когда Бенджамин кивнул ему. Мужчина повернул голову, открывая свое лицо Тони Старку. — Это я! — радостно ухмыльнулся Старк. — О да! — радостно воскликнул и Питер. — Значит, твоей собственной записи было недостаточно? — дерзко спросила Пеппер. — Да, теперь ты вторгаешься в записи Беннера, — сказал Фьюри и пожал плечами. — Старк, — сказал Росс. — Генерал, — сказал Тони. — Ты всегда носишь такие красивые костюмы, — сказал ему Росс. — Туше, — сказал Тони: «Я слышал, что у вас есть необычная проблема, — сказал Росс с сигарой во рту, перед как Тони сказал: «А что если я скажу тебе, что мы собираем команду? — спросил его Росс, — Кто это «мы»? — Тони просто посмотрел ему в глаза, и экран потемнел. — И на этом все кончается, — наконец сказал Бенджамин. — Мы были бы мной, Старком, Романофф и Коулсоном, — сказал Фьюри. — Да. И вот тут я разозлил его настолько, что Блонски не вступил в нашу команду, — сказал Тони. — Хорошая работа, — сказал ему Стив. — Может быть, ты достаточно сильно разозлишь мою сестру, чтобы не дать ей уйти, — сказал Тор. — Подожди, твоя сестра? — в шоке спросила Наташа. — Да, у меня есть злая сестра, — сказал Тор, и все были шокированы. — У меня был злой кузен, — сказал Т’Чалла. — Киллмонгер? — спросил Баки, и он кивнул. — Что случилось, Златовласка? — спросил Тони у Тора. — Его сестра сломала молот и вырезала ему глаз, — Локи всем рассказал, и они были шокированы. — Сломала твой молот? — потрясенно спросила Хилл. — Да Он принадлежал ей раньше, и она была более могущественной, чем он, поэтому она сломала его, — сказал Тор. — И она решила сделать тебя похожим на меня, — сказал Фьюри, глядя на повязку Тора. — Да. Теперь я как ты и мой отец, — печально сказал Тор. — Это довольно длинная история, — сказал Одинсон, — Нам не нужно говорить об этом, потому что мы это тоже увидим. — Нам определенно нужно это увидеть, — сказал Сэм. -Я не знал, что есть что-то достаточно мощное, чтобы сломать Мьёлнир, — сказало Вижен. — Ты не знал, что есть кто-то достаточно сильный, чтобы надрать тебе зад, — сказала ему Ванда с ухмылкой, и он ухмыльнулся в ответ. — Ну, у нас есть еще одна запись на сегодня, — сказал Бенджамин. — И о ком же? — спросил Роудс. — Опять Тони, — со вздохом сказал Ксавье. — О Господи! — Сэм и Роудс сказали это одновременно. — Хватит с нас Тони! — сказала Наташа. — К сожалению, нам нужно это посмотреть, — сказал Логан. — И что же в этом плохого? Вы будешь смотреть на меня! — сказал Тони, и все вздохнули. — Ну что ж, давайте начнем, — сказал Бенджамин и включил запись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.