автор
Lorena_D_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
257 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
910 Нравится 288 Отзывы 372 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Те, кто смеют ставить себя выше остальных, зашли слишком далеко. Пробрались в самое сердце горы, не боясь заслуженной кары. Он был зол. Хотелось немедленно достать меч и перерезать ненавистное горло, оставляя незваного гостя умирать, выхаркивая свою кровь. Медленно и мучительно, так, как и должно быть. Ступать нужно осторожно или его заметят. Слепец не спит, он чувствует это. Видит, как тот чуть крепче сжимает белоснежные ножны лежащего рядом меча, но не встает. Действовать нельзя — это выдаст его. Слишком велик риск. Слишком велико желание. Бороться с ним становится все сложнее. Разум твердит, что нужно только выждать, самую малость, и долгожданная жертва сама падет к ногам. Но внутренняя жажда толкает вперед, скаля клыки и истекая слюной. Он следит. Жадно, с ненавистью, порожденной давным-давно дождливым днем. Пусть слепцу не будет покоя, он его не заслужил. Пусть мучается, пока смерть милостиво не заберет его. Тот, кто осмелится прийти на Луаньцзан, добраться до вершины — должен с неё упасть, разбиваясь о камни. Нечисть будет рада тому пиру, который он устроит. Способ найдется, а пока он только смотрит, прожигая взглядом ненавистного человека. * * * Несмотря на желание, уснуть у Сяо Синчэня вышло только тогда, когда из-за горизонта показались первые лучи. Странное ощущение тяжелого, недоброго взгляда, не давало расслабиться и провалиться в забытье. Пальцы невольно сжимали ножны Шуанхуа в попытке успокоиться. Он привык доверять чутью, но в комнате никого не было. Ни единого лишнего шороха, и лишь по этой причине заклинатель не двигался, стараясь выровнять дыхание и провалиться в долгожданный сон. Утро встретило холодом и желанием покрепче укутаться в старое одеяло. Просыпаться оказалось трудно, сознание медленно выплывало из сонного марева, отказываясь туда возвращаться. Приучив себя вставать рано, Сяо Синчэнь ни за что не уснул бы снова, каким бы не выспавшимся он ни был. Размяв затекшие, из-за неудобной позы, руки, заклинатель сел на месте. За дверьми еще очень тихо, а значит люди спят, набираясь сил перед трудным днем. Незачем беспокоить их бесцельным блужданием по горе. Устроившись поудобнее, Сяо Синчэнь глубоко вздохнул, сосредотачиваясь на собственном сердцебиении. Медитация будет лучшим решением, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей и найти внутреннюю гармонию. — … такой же … доверять, — дыхание сбилось с размеренного ритма, — … Вэй. Вы знаете, … сделать. — слова доносились до чуткого слуха, как сквозь толщу воды, пробиваясь отдельными звуками и бессвязными фразами. Резко выдохнув, Сяо Синчэнь попытался отрешиться от разговора, вновь концентрируясь на ударах сердца. Тук. Тук. Тук. Не важно, что снаружи. Важно то, что внутри. Остальное не имеет значения, пока духовная энергия струится сквозь золотое ядро, помогая организму прийти в себя. Набраться новых сил перед будущим днем. * * * Когда Сяо Синчэнь поднялся с подстилки, заканчивая медитацию, дышать словно бы стало легче. Тьма вокруг теперь ощущалась легким покалыванием на кончиках пальцев, смутной тревогой, затаившейся глубоко внутри. За стенами ветхого дома уже вовсю кипела жизнь, люди вновь взялись за работу, вспахивая землю в надежде на здоровый урожай. На Луаньцзан было удивительно спокойно, и заклинатель сам не заметил, как замер посреди комнаты, прислушиваясь к окружающей жизни. Стоило бы найти Вэй Ина, но Сяо Синчэнь не хотел беспокоить его лишний раз, особенно когда, по внутренним ощущениям, не было еще и полудня. Вернувшись к подстилке, Сяо Синчэнь взял в руки меч, наполовину извлекая его из ножен. Лезвие приятно холодило ладонь и заклинатель улыбнулся, чувствуя, как отзывается металл на его прикосновения. Связь с Шуанхуа — это что-то необъяснимое, помогающее идти вперед, когда хочется остановиться. Иногда Сяо Синчэню кажется, что, если бы пришлось, этому клинку он доверил бы свою жизнь. Защитить или отнять — не имеет значения. Внезапно тьма вокруг будто бы стала гуще, собралась в одном месте, растекаясь туманом по округе. Меч в руках задрожал, указывая на опасность, направляя. Сяо Синчэнь не ощущал такого раньше. Обычно тёмная энергия здесь стелилась по земле, таилась по углам, подчиняясь воле Старейшины Илин, и никогда не была столь пугающей и угрожающей одновременно. Пожалеть он успеет потом, но сейчас стоять на месте Сяо Синчэнь не имеет никакого права. Вернув Шуанхуа в ножны, он быстрым шагом направился к выходу. Источник где-то рядом. Слева. Тьма звала и отталкивала, нашептывая, угрожая и обещая. Не словами, но ощущением скребущихся когтей по коже, липким прикосновением и холодом, пробирающимся к душе, стремясь в ней угнездиться. Добраться до пещеры, куда и вело чутье, оказалось несложно. Вэй Ин не соврал: его обиталище действительно находилось в нескольких шагах от дома, где ночевал заклинатель. Войдя под каменные своды, Сяо Синчэнь ступал медленно, прислушиваясь к тому, что происходит вокруг. Впереди кто-то мычал, так, как это делают лютые мертвецы. Бесцветно, с желанием дотянуться до живой плоти любой ценой. — Вэй Усянь? — негромко позвал он, замирая на полушаге, когда тьмы стало слишком много. Воздух здесь был тяжелым из-за скопившейся энергии, казалось еще чуть-чуть и её можно будет потрогать руками. — Д-да. Да, я тут, — Вэй Ин ответил торопливо, громко и явно разочарованно, — ты не вовремя, тут кое-что пошло не по плану, — сглотнув, он быстро подошел к заклинателю, вставая рядом с ним, — но я все исправлю. Так что не нужно этого, — Вэй Ин взмахнул руками, указывая на меч, позабыв о том, что увидеть этот жест собеседник не в силах. — Темная энергия везде. Что происходит? Тьма здесь клубилась особенно сильно, заполняя собой всю пещеру, вплетаясь в камни и расходясь волнами по округе. Странно, что никто больше не пришел. Даже будучи простым человеком, сложно было бы не ощутить этого. — Говорю же, очередная попытка разбудить Вэнь Нина пошла не по плану, — нервно усмехнувшись, Вэй Ин несколько долгих мгновений следил за тем, как мертвец бьется в оковах талисманов, пытаясь прорвать преграду, чтобы выбраться на свободу. — Погоди-ка, — процедив сквозь зубы несколько слов относительно происходящего, он резко выдохнул, с сомнением поглядывая на флейту. Добавив еще один талисман к десяткам таких же, Вэй Ин недовольно покачал головой, глядя на то, как мертвеца сильнее вдавливает в камни, вынуждая замереть. — Здесь лютый мертвец, — Сяо Синчэнь не спрашивал, только утверждал очевидное, — Вэнь Нин? Кто это, почему он… здесь? — не то чтобы это его дело, но на горе всего несколько человек, которые могут защитить себя в случае опасности. Старики и А-Юань окажутся совершенно беззащитны, если мертвец вырвется наружу. — Я рассказывал в прошлый раз, — Вэй Ин устал. Он столько раз уже пытался, снова и снова, что сил почти не осталось, и единственное, что его ведет вперед — данное обещание и угасающая вера в то, что все получится. — Вэнь Нин спас нам с Цзян Чэном жизнь, а его, — Вэй Ин замолчал, вспоминая отчаянье Вэнь Цин, непрекращающийся ливень и мертвых, выброшенных за ненадобностью на радость падальщикам, — я спасти не успел. Вэнь Цин его сестра, и я обещал вернуть ей брата. — Вернуть? Но… — едва ли кто-то всерьез пытался это сделать. Вернуть разум мертвецу, что может быть страннее? И если получится, кем станет этот мертвец? Сяо Синчэнь не знал правильно ли подобное. Тревожить покой ушедших отвратительно, но что, если все не так однозначно? Заклинатель видел, сколько боли приносит чужая смерть, и как она способна повергнуть в пучины отчаянья, выворачивая наизнанку, чтобы не оставить от тебя ничего. — Разве это возможно? — Я знаю, тьма… что? — Вэй Ин произнес это так, будто ждал других слов. Словно на его попытки можно реагировать лишь единственно возможным способом. — То есть да, теоретически. А на практике вот, что получается. Я не хотел делать из Вэнь Нина марионетку, но был слишком зол, когда увидел, что с ним сотворили, — ни капли шутливости, он говорил пугающе серьезно, с сожалением смотря на почерневшие вены мертвеца. — Я ведь их, можно сказать, украл, Вэней я имею ввиду, ты знал? Просто ворвался туда и забрал, не смог оставить после того, что увидел. И просто уйти тоже не смог. Они убили Вэнь Нина, он убил их в ответ, разве не справедливо? Вэй Усянь замолчал, прекращая исповедь. Он не хотел всего этого говорить и теперь стоял молча, пытаясь предугадать, как Сяо Синчэнь отреагирует на его слова. Тьма внутри клокотала, требуя выхода, отвечая на вновь вспыхнувшую злость. — Кто способен указать цену? — опустив голову, заклинатель крепче сжал пальцы на ножнах. — Заслужили ли они смерть, кто может об этом судить? Сяо Синчэнь всегда верил, что, если за смерть платить смертью, однажды весь мир вымрет, оставив после себя руины. Но легко судить свысока, пока тебя это не касается, оставаясь эфемерным «где-то там». — Мне не стоило вмешиваться? Или может нужно было связать их и отправить на суд? — Вэй Ин нахмурился, едко цедя слова сквозь зубы, — чтобы их поблагодарили за похвальное рвение, пока «псы ордена Вэнь» умирают на потеху охранникам? — Но… — «даоцзан, не забывай меня. Мир тесен». Одно решение, принятое Сяо Синчэнем из его убеждений, стоило десятков жизней в храме Байсюэ. Так имеет ли он право спорить? — Убийству никогда не будет оправдания. — Ну конечно, — мрачно рассмеялся Вэй Ин, холодно глядя на собеседника, — вот только иначе бы их не отпустили. Но на смерть стариков можно закрыть глаза, они же Вэни, да? — Любому убийству, Вэй Усянь, без исключений, — заклинатель отступил на шаг, чувствуя, как тьма холодным туманом опутала его ноги, вторя ярости Старейшины Илин. — «Всем нам однажды воздастся», так мне всегда говорили. Но иногда это занимает слишком много времени. Если бы Сюэ Ян не дожил до суда, ничего из случившегося не произошло бы. Эти мысли грызут Сяо Синчэня изнутри со дня, когда он ступил на порог опустевшего Байсюэ, разъедая душу в борьбе с принципами и верой. — Я не имею права судить о том, чего не знаю, поэтому прошу прощения. Опомнившись, Вэй Ин недоуменно моргнул, наблюдая за склонившимся в поклоне Сяо Синчэнем. Вся злость растаяла, будто её и не было. — Они получили то, что сами сотворили. Так что закон кармы соблюден в полной мере, — усмехнувшись, он дал себе пару мгновений, чтобы успокоиться и не наговорить лишнего, о чем он потом точно пожалеет. Сяо Синчэнь был его шишу, тонкой ниточкой, ведущей к далекому прошлому, и оттолкнуть его Вэй Ин хотел меньше всего. Треск горящих талисманов раздался неожиданно. И Вэй Ин обернулся, чтобы увидеть, как Вэнь Нин, реагируя на недавнюю ярость, забился в путах, заставляя талисманы выгорать один за другим. Еще немного, и делать что-то станет слишком поздно. — Не нужно, — заметив, как заклинатель перехватил меч, чтобы при необходимости без проблем вытащить его, Вэй Ин печально улыбнулся. Чэньцин запела долгую, протяжную мелодию. Музыка укрывала ото всех забот, словно говоря: «все хорошо». Каждая нота касалась души мягко и ласково, успокаивая бушующий шторм, от которого, казалось, никогда не скрыться. Эту мелодию, полную искреннего участия, невозможно было слушать спокойно и Сяо Синчэнь потерялся в ней. Не обращая больше внимания на колкое ощущение тьмы, он следовал за Чэньцин, отпуская тяжелые мысли. Позволяя колыбельной прохладной волной смыть все тревоги, оставляя после себя бескрайний штиль. Если бы заклинателю пришлось сравнивать, и ему довелось бы услышать знаменитый «Покой» ордена Гусу Лань, он бы сказал, что ощутил нечто схожее. Флейта не давила, она только предлагала. Цеплялась за струны души и играла на них, возрождая утерянную гармонию. Сяо Синчэнь не чувствовал духовных сил, но ему показалось, что Чэньцин они и не нужны. Иногда достаточно чувств, вкладываемых в игру, чтобы принять музыку глубоко внутри, отводя ей место в самых сокровенных воспоминаниях. Вэнь Нин затих. Перестал рвать путы, безжизненно замирая на месте. Флейта умолкла, позволяя последним нотам эхом отразиться от стен. — Красиво, — Сяо Синчэнь не заметил, как кровь пропитала бинты, окрашивая их в багряный цвет, — это прекрасная игра, Вэй Усянь. Заклинатель и сам не смог бы ответить, почему ему так важно было донести это до Вэй Ина. Слова сами сорвались с губ, следуя за искренним восхищением. — Спасибо? — вопросительно, словно не понимая смысла сказанного, Вэй Ин фыркнул, подходя ближе и возвращая флейту за пояс. — Обычно это лишнее, но сегодняшний день полон всего, что идет не по плану. Страшно подумать, что будет дальше, — усмехнувшись, он поднял голову, заглядывая в чужое лицо. — Шишу, твои глаза… все хорошо? — Все нормально, — Сяо Синчэнь мягко, но твердо перехватил потянувшуюся было к его повязке руку, — это происходит постоянно, незачем беспокоиться лишний раз, — любое эмоциональное напряжение сказывалось на старых ранах, заставляя их кровоточить, пропитывая свежие бинты отвратительными бурыми пятнами. — Прошу простить мое любопытство, но что это была за мелодия? — Не знаю, — Вэй Ин усмехнулся, — нужно было что-то успокаивающее и эта мелодия первой пришла на ум. Я даже не помню где её слышал, — мотнув головой, он наклонил её набок, по-особому хитро улыбаясь. — А ты играешь на чем-нибудь? Может гуцинь? Сказал и тут же сам себе возразил. Не ассоциировался у него Сяо Синчэнь с этим инструментом. Ему бы подошло что-то другое, звучащее нежнее, отзывающееся на каждое прикосновение как… флейта? — Давно это было, — еще до того, как он спустился с горы, следуя за мечтой изменить мир, — почти угадал — гучжэн. Я уже очень долго не играл, так что думаю даже и не вспомню как, тем более, — Сяо Синчэнь улыбнулся, вспоминая мягкое звучание струн, — я не прикасался к гучжэню после того, как ослеп. — Скучаешь по музыке? — многозначно спросил Вэй Ин, скрывая за вопросом пришедшую на ум идею, совершенно бессмысленную, но отчего-то захватившую все его мысли. — Немного. Наставница часто проводила вечера за гучжэном, обучая нас игре. — Если хочешь, я мог бы научить тебя играть на флейте? — Вэй Ин проговорил это на одном дыхании, внимательно следя за изменившимся выражением лица заклинателя. — Это не гучжэн, конечно, но зато её можно носить с собой не надрывая спину, — вспомнив почему-то Лань Чжаня с гуцинем, он постарался выбросить яркую картинку из головы, не желая омрачать веселое настроение. Сяо Синчэнь молчал, не зная, что ответить. Это была странная, спонтанная идея, которая отозвалась внутри приятным теплом. — Было бы прекрасно, — заклинатель согласился раньше, чем смог найти причины для отказа. Он и правда скучал по ощущению бесконечного вдохновения, приходящего с первой сыгранной нотой. — Это не так сложно, как кажется, — удовлетворенно кивнув, Вэй Ин прошел мимо, останавливаясь через пару шагов, — тогда, сейчас и начнем? — рассмеявшись скользнувшему по лицу Сяо Синчэня замешательству, он поспешил уточнить, — не тут. Пойдем в небольшую рощу неподалеку, там тихо и никого нет. Даже мертвецов. Заодно расскажу, что узнал с утра про исчезновения. Застыв на мгновение, заклинатель негромко рассмеялся, вторя Вэй Ину. Этот человек умеет перекрутить ситуацию так, что ни о чем больше не выходит думать, теряясь в происходящем, и все, что остается — следовать за ним. Стихийное бедствие, способное затянуть тебя в водоворот событий, не прилагая для этого никаких усилий, вот кто такой Вэй Ин. Но, может быть, это не так уж и плохо? Сяо Синчэнь направился следом, быстро нагоняя и вставая рядом с ним. Темнота перед глазами приобрела краски, становясь ярче и будто бы теплее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.