автор
Lorena_D_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
257 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
911 Нравится 288 Отзывы 372 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Примечания:
Вэнь Цин ожидаемо ругалась, грозно смотря на него, когда Вэй Усянь сообщил о том, что собирается в деревню и лишь потом, устало покачав головой, выдала немного денег — «строго на семена и ни на что больше». Запрятав мешочек за пазуху, Вэй Ин только рассмеялся в ответ на просьбы не потерять А-Юаня на рынке, засмотревшись на винные лавки. Ребенок уже ждал у костра, нетерпеливо притопывая и радуя своим воодушевлением бабушку, которую сильно беспокоила его недавняя молчаливость. Потрепав Вэнь Юаня за щеку, она наказала во всем слушаться Вэй Усяня и не безобразничать, после чего со спокойной душой отпустила, морщинисто улыбаясь и махая рукой в след уходящим. Дорога до Илин была недолгой, но даже за столь короткий путь Вэй Ин успел рассказать совершенно неправдоподобную историю, посетовать на то, что после того, как грядки засадят овощами, некуда будет сажать самого А-Юаня, чтобы вырастить ему братиков и сестричек и смог выудить ребенка из того кокона, в который он сам залез, не в силах забыть ужасающее зрелище в роще. Вэй Усянь болтал не переставая, заставляя Вэнь Юаня заливисто смеяться до того, что щеки заболели, а глаза счастливо блестели. Только сейчас он и правда поверил, что с Сянь-гэгэ, все хорошо, он очень сильный и никто и никогда с ним не справится. — А-Юань, когда придем на рынок, не убегай, хорошо? — попросил Вэй Ин и понял, что все его слова пролетели мимо ушей довольного ребенка. Тот коротко угукнул и тут же рванул вперед, завидев окраины Илин. Досадливо усмехнувшись Вэй Усянь ускорил шаг, спеша догнать шустрого А-Юаня. Деревня манила громкими выкриками и дурманящими ароматами из винных лавок, где зазывалы на перебой нахваливали свой товар, упрашивая случайных зевак попробовать «совершенно новый сорт, такого вы не найдете даже в Гусу». Последнее время здесь почти не бывает чужаков из-за близости к Луаньцзан, и случайные заклинатели, которым все-таки довелось прийти в Илин, на ночную охоту ли или просто чтобы полюбоваться виднеющимися на горизонте мрачными пиками горы, были нарасхват. Люди собирались, чтобы поглазеть на совершенствующихся открыв рты, радуясь, что их, наконец, избавят от мелкой нечисти, расплодившейся по округе. Девушки кокетливо улыбались, краснея до самых ушей, если кто-то из заклинателей вдруг бросал случайный взгляд в их сторону, а парни стискивали кулаки, костеря на все лады забредших и надеясь на то, что они поскорее уберутся туда, куда собирались. Вэй Ин вместе с А-Юанем прошел до главной улицы, чтобы отыскать знакомых торговцев, тех, что были посговорчивее и охотно снижали цену, если поторговаться с ними подольше. — А-Юань, подойди сюда, — махнув рукой, увлеченному новыми просторами, ребенку, Вэй Усянь подозвал его взглянуть на прилавок, полный самых разнообразных овощей, — как думаешь, рискнем, или все-таки купим редьки? — он скривился на последнем слове, явно показывая свое отношение к овощу. — Не люблю редьку, — Вэнь Юань надул большие щеки и Вэй Ин, не удержавшись, сжал их в своих ладонях, вынуждая ребенка выпустить воздух со свистящим звуком. — Сянь-гэгэ! — поканючив, он ловко вывернулся из рук, оглядывая стол перед собой и, не найдя там ничего интересного, отвернулся, чтобы на другой стороне улицы разглядеть торговца, перед которым лежало много разных игрушек: бабочек, мечей, небольших корабликов, всего-всего, что только можно было бы придумать. — Значит никакой редьки, — рассмеявшись, Вэй Усянь вернул свое внимание овощам. Может быть получится купить немного к ужину, если торговец пойдет на небольшую уступку. Засмотревшись на многообразие игрушек Вэнь Юань сам не заметил, как подошел поближе, теряясь среди крестьян, оттеснивших его к противоположному концу улицы, где нос дразнил прекрасный аромат съестного. Чихнув, Вэнь Юань остановился, наконец оглянувшись назад и не найдя там Сянь-гэгэ. Все вокруг показалось совсем незнакомым, а прилавков с овощами не было видно и вовсе. Покрутившись на месте, ребенок испуганно закрыл глаза, надеясь, что когда он их откроет, то Сянь-гэгэ сразу же отыщет его. Ничего не изменилось и Вэнь Юань испугался, устремляясь дальше в толпу, надеясь, что дорога выведет его обратно, а не заведет еще дальше. Врезавшись в кого-то, он тут же обхватил чужую ногу руками, чувствуя в кулаках мягкую ткань и то, как человек замер подобно статуе. Подняв голову, А-Юань увидел красивое лицо, на котором не было никаких эмоций, только пугающе внимательный взгляд, полный невысказанной угрозы, как показалось ребенку. Еще крепче сжав от страха кулаки, всем телом прижимаясь к пугающему человеку, Вэнь Юань громко расплакался. * * * — …да она же вся проросла! — возмущенно схватив картофель, Вэй Ин поднял его выше, демонстрируя торговцу. — И что с того?! — вырвав товар из рук покупателя, мужчина разразился сердитой бранью, возвращая его на прилавок, пряча попорченный овощ поглубже, там, где любопытный взгляд не найдет.  — Продай подешевле, а? — наклонившись вперед, Вэй Усянь наблюдал за тем, как торговец, обескураженный его наглостью, широко раскрытыми глазами глядит в ответ, явно желая что-то сказать, но не находя подходящих слов. — Не торгуюсь! — опершись о стол, мужчина недовольно покосился на то, как люди прислушиваются к их сваре, обходя стороной и присматривая себе овощи в других местах. — Ты что, не можешь просто отобрать себе картофеля получше? — Получше? Да я взял первую попавшуюся и она проросшая, кто скажет, что остальные не такие же? — подобрав другую картофелину, он внимательно её оглядел, победно воскликнув, когда нашел подгнивший бок, — ну вот, что я и говорил. Разве нельзя продать такое дешевле? — Нельзя, — вконец разъярившись на слова Вэй Ина, которые так неудачно разогнали тех немногих, кто заинтересованно смотрел на его товары, мужчина поправил овощи, возвращая укатившиеся вниз обратно на верх горки, — это просто тебе так не везет с выбором, мой товар один из лучших тут! — подавив гнев, он широко улыбнулся проходящим крестьянам, всеми силами показывая, что никаких споров тут нет и его прилавок будет прекрасным выбором. — Ну и ладно, я вообще не собираюсь покупать. Какую ни возьми вся порченная, — Вэй Усянь бросил овощ обратно на прилавок, — так и отравиться недолго, правильно я говорю, А-Юань? — не получив ответа, он повернул голову в сторону, где совсем недавно стоял ребенок. — А-Юань?! — ответа не было. Взволновано оглядевшись, Вэй Ин почти побежал по дороге, окрикивая Вэнь Юаня. Вэнь Цин как в воду глядела, когда просила не потерять его на рынке, только с причиной не угадала. * * * Громкий детский плач собрал толпу причитающих крестьян, деловито оглядывающих прижимающегося к ноге молодого господина ребенка. Он размазывал слезы по щекам, никак не желая отпустить мягкую ткань. Человек, в которого вцепился Вэнь Юань, был безмолвен, с высоты взирая на лохматую макушку. — Такой маленький, а такой громкий! На другом конце слышно, — кто-то из собравшихся мужиков покачал головой, — его явно отругал отец. — Ну что за отец?! — девушка, что стояла сбоку, прижала ладонь ко рту и осуждающе посмотрела на красивого господина. — Я не отец, — попытка что-то сказать не была услышана, и люди продолжили напирать, обсуждая то, как же похожи они с ребенком. — Это ваш первый? — крестьянин, который первый сетовал на то, как громко плачет Вэнь Юань, участливо покивал, деловито смотря на происходящее, — я когда-то тоже был таким, ничего не умел. Но только жена родила еще парочку сразу всему научился. Детей нужно учиться растить постепенно. — Малыш, не плачь, где твоя мама? — девушка присела рядом, поглаживая Вэнь Юаня по спине. — Отец ничего не делает, так где его мама? — подняв голову, она огляделась вокруг. Неподалеку, на расстоянии нескольких шагов, замер Вэй Усянь, наблюдая за неожиданной картиной. Недавняя тревога улеглась, оставив после себя только веселье, когда он убедился, что ребенок в порядке. — Лань Чжань! — Вэй Ин, едва сдерживающийся, чтобы не рассмеяться, окликнул того, в кого вцепился А-Юань. Быстрым шагом он подошел ближе, протискиваясь в толпу и вставая напротив. Лань Чжань совсем не изменился, все такой же, как в далекие, счастливые времена. И смотрит точь-в-точь, холодно и недружелюбно, словно пророча наказание за десяток нарушенных правил Гусу Лань. Разогнав любопытных крестьян, Вэй Усянь улыбнулся, не сразу вспоминая про плачущего А-Юаня. — Вот так удача, какими судьбами в Илине? — Ночная охота. Проходил мимо, — Лань Чжань, до этого завороженный неожиданной встречей, опустил взгляд к своим ногам, где до сих пор за полы ханьфу цеплялся Вэнь Юань. — Ребенок?.. Только сейчас опомнившись, Вэй Ин неловко рассмеялся, наклонившись, чтобы взять ребенка за руку. — Ребенка родил я! — гордо вздернув подбородок, Вэй Усянь с трудом удержался от того, чтобы вновь не рассмеяться, настолько забавным стал взгляд Лань Ванцзи. — Кстати, Лань Чжань, что ты такого сделал, что он расплакался? — Я ничего не делал. — А, понятно. Эх, Лань Чжань, лицо хоть и красивое, но выглядишь ты так, словно питаешь ко всему лютую ненависть, — Вэнь Юань дернул за руку, отнимая ладошку и прячась за спиной Вэй Ина, — поэтому стоило тебе бросить недружелюбный взгляд, как он сразу разревелся. Смотри, Лань Чжань, — весело фыркнув, он повернулся к А-Юаню, присаживаясь на корточки рядом и вытирая следы слез с щек ребенка. — Ну, кто мне говорил, что больше не будет плакать? А-Юань, погляди туда, — махнув рукой в сторону торговца резными игрушками, Вэй Усянь довольно улыбнулся, заметив, как вспыхнул интерес в детских глазах, — красиво? — Красиво, — неотчетливо согласившись, Вэнь Юань подошел ближе, разглядывая соломенную бабочку в руках у мужчины. — Нравится, а? — взяв со стойки одну из игрушек, Вэй Ин поманил ребенка, играя с ним, но не давая в руки. — Нравится, — потянувшись за бабочкой, А-Юань поймал только пустоту, но не расстроился, а рассмеялся, радуясь забавной игре. — Правда-правда, нравится? — довольно щелкнув пальцами по носу Вэнь Юаня, Вэй Усянь вернул игрушку хозяину, уводя ребенка прочь. — Вэй Ин, — нагнав уходящих, Лань Чжань остановился перед ними, — почему ты ничего не купил? — А почему я должен был? — Ты спросил его нравится ему или нет. Разве это не значило, что ты её купишь? — Спрашивать — это одно, а купить — другое, — поучительно вскинув палец, другой рукой Вэй Ин погладил Вэнь Юаня по голове. — Какую из них… ты хочешь? — спрятав руки за спиной, Лань Ванцзи взглядом указал на стойку с игрушками. Дождавшись ответа, он вернулся к торговцу, покупая несколько игрушек, особенно приглянувшихся ребенку. Вэй Усянь только проводил его глазами, ничего не говоря и подталкивая А-Юаня ближе к Лань Чжаню. Получив подарок, Вэнь Юань вновь вцепился в его ногу, на этот раз не плача, но крепко обнимая в благодарность. — Лань Чжань, мои поздравления, ты ему понравился, — покачав головой, Вэй Ин весело хохотнул, с удовольствием наблюдая за растерянностью Лань Ванцзи. — Думаю ты можешь отложить свою ночную охоту. Как насчет перекусить вместе? Я угощаю, — расставаться не хотелось, и он всеми силами пытался найти повод задержать Лань Чжаня еще ненадолго. Возможно Вэй Усяню удастся вывести его на эмоции еще один разочек? Как в старые добрые времена — это было бы замечательно. * * * Трактир встретил гулом из голосов и запахом чего-то жареного, что сам Вэй Ин определить не смог. Они заняли столик подальше от любопытных взглядов, удобно устроившись втроем. Вэнь Юань бесконечно вертелся, с интересом оглядываясь — раньше ему не доводилось бывать в таких местах. — А-Юань, поди сюда, — подозвав ребенка, Вэй Усянь с удивлением наблюдал за тем, как он схватил Лань Чжаня за руку, отказываясь от него отходить, — А-Юань, останешься там — будешь ему мешать. Вдоволь накружившись вокруг Лань Ванзци, Вэнь Юань удобно устроился на коленях, надуто смотря в сторону Вэй Ина. — Ничего. Пусть сидит. Если Вэй Усянь и ожидал какого-то ответа от второго нефрита ордена Гусу Лань, то точно не такого. Припомнив, как в свое время Лань Чжань избегал чужих прикосновений, предпочитая держать за шкирку, как котенка, спасенного из воды Вэй Ина, нежели дотронуться, он впервые не нашел, что сказать. — Вот значит как, А-Юань? Кто с молоком — тот мать, кто с золотом — тот отец, куда это годится… Предоставив выбор блюд Лань Ванцзи, раз уж платить вызвался сам Вэй Усянь, он удивленно слушал, как Лань Чжань монотонно диктует названия. Ничего пресного, только острое, да изрядно приправленное приправами. — Неплохо, Лань Чжань, я-то думал, вы у себя там не едите острое. Может еще и выпьешь со мной? — только почувствовав на себе внимательный и осуждающий взгляд, Вэй Ин негромко рассмеялся — ладно-ладно, — он поднял руки вверх, — понял, на тебя заказывать не буду. Еду принесли быстро, весь стол оказался заставлен разнообразными блюдами, пахнущими настолько одуряюще прекрасно, что живот свело спазмом. Вэнь Юань взял миску с супом, подтягивая её к себе и тут же набирая полную ложку, чтобы отправить в рот. Суп был не чета всему, что готовят на Луаньцзан, в меру густой, в меру наваристый. Проглотив все, что было во рту он набрал еще ложку, в этот раз протягивая её Вэй Усяню. — Сянь-гэгэ, покушай! — Вэнь Юань протянул ложку, предлагая попробовать вкусное блюдо. — Ты все-таки знаешь, что такое сыновья почтительность, — с усмешкой проглотив предложенное, Вэй Ин благодарно улыбнулся ребенку. — Разговаривать за едой запрещено, — Лань Чжань строго оборвал начавшийся разговор. — Лань Чжань, ты совсем не меняешься, — опустошив чарку с вином, Вэй Ин наполнил её снова, — забудь о правилах хоть на денек, — усмехнувшись, он сделал глоток, морщась кисловатому вкусу, оставшемуся на языке. — Так на какую тварь ты пришел охотиться в Илин? Мне хорошо знакомы эти места, хочешь покажу путь? — Нет нужды. — Как скажешь, — пожав плечами, Вэй Усянь поспешил сменить тему. — Я наконец-то встретил давнего знакомого, который не пытается меня избегать. Лань Чжань, скажи, что важного происходит в мире? — Что можно считать важным? — Лань Ванцзи задумался на мгновение, почти незаметно мрачнея лицом, словно вспомнив что-то неприятное. — Слухи, новости, что угодно сойдет. — Слухи, — Лань Чжань начал отрывисто, будто сомневаясь в том, стоит ли говорить дальше или лучше, как обычно, промолчать. — Среди заклинателей. Про слепого, помогающего Старейшине Илин. — Что? — недоуменно моргнув, Вэй Ин подобрался, на глазах становясь серьезнее. Предчувствие неприятно кольнуло сознание, — расскажи подробнее, — откуда вообще могли бы взяться слухи про Сяо Синчэня? Их и видели то вместе всего один раз, нельзя же счесть визит ночью на постоялый двор несусветным злодейством? Вэй Усянь нахмурился, пытаясь понять, чем это грозит. — Только слухи. Ничего толкового. Вэй Ин, все хорошо? — Ха-ха, да, все прекрасно, не волнуйся, Лань Чжань, — нервно хохотнув, Вэй Ин отвел взгляд, — что-то еще? Может, где-то появился новый клан или кто-то решил сформировать альянс? — Брачный союз, — не убедившись ответом, Лань Ванцзи тем не менее принял его, внимательно следя за тем, как хмурится Вэй Усянь, пребывая где-то далеко в своих мыслях. — О, вот как. И у каких кланов праздник? — опомнившись, Вэй Ин вздернул голову, возвращая на лицо улыбку. — Орден Ланьлин Цзинь и орден Юньмэн Цзян. Рука замерла над столом, так и не дотянувшись до отставленной недавно чарки. — Моя ш… дева Цзян и Цзинь Цзысюань? Когда церемония? — тон Вэй Усяня был не серьезным, как если бы его не тронуло это известие, но внутри все перевернулось. Внезапно захотелось рассмеяться, с надрывом, выплескивая кипящие внутри эмоции, но он промолчал, подняв чарку с вином, не спеша пить его, только перекатывая остатки алкоголя по дну. — Через семь дней. Семь дней. Не встреться они с Лань Чжанем и Вэй Ин точно узнал бы все последним, если бы вообще узнал. Кто бы пошел сообщить ему? Тяжело вздохнув, он опрокинул в себя вино, досадливо смотря на опустевший сосуд. Под сердцем закололо, и алкоголь, прокатившийся по горлу, сейчас показался отвратительно горьким. Подняв глаза на Вэнь Юаня, доедающего свою порцию супа, Вэй Усянь слабо улыбнулся. Случись все снова, он бы поступил так же, без сомнений. Но несмотря на это, если честно, глубоко в душе он немного жалеет о том, как повернулась история. Грудь обожгло, заставив зашипеть от неожиданной боли. Не сразу Вэй Ин понял, что это не вина крепкого алкоголя. Вытащив из-за пазухи клочок догорающей бумаги, он подскочил на месте, напряженно следя за тем, как истлевает пепел. — Беда. Лань Чжань, прости, мне нужно возвращаться. Талисман мог загореться лишь в одном случае — на горе что-то случилось, а значит медлить нельзя. Подхватив на руки успевшего вновь начать играться с соломенной бабочкой Вэнь Юаня, Вэй Усянь бегом направился к выходу, совсем забывая о том, чтобы расплатиться за еду. Лань Ванцзи, оставив на столе деньги, последовал за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.